Advanced Search

Order On The Rules Of Procedure For The Refugee Board

Original Language Title: Order on rules of procedure for Refugee Board

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Composition and organisation of the refugee ethial and the shape of members
Chapter 2 Skynet competence of the refugees
Chapter 3 Enterprise of the refugees
Chapter 4 Cases treated in accordance with Chapter 7 b of the foreigners ' courts
Chapter 5 Various provisions

Publication of the Rules of Procedure of the Refugee Board

In accordance with section 56 (4), 9, in the foreign-ding law, cf. Law Order no. 984 of 2. In October 2012, and after discussion in the Presidency of the Refugee Board and the Coordinating Committee, shall be :

Chapter 1

Composition and organisation of the refugee ethial and the shape of members

Composition and organization

§ 1. The Refugee Board shall consist of a President and a number of Vice-Presidents and other members.

Paragraph 2. The Chairman shall be the Supreme Court judge or the Supreme Court judge and the Vice-Presidents must be judges. The other members shall be lawyers, nominated by Danish Refugee, serve in the department of the Ministry of Foreign Affairs or of service in the department of the Ministry of Justice.

§ 2. For the treatment of a case the chairman or a Vice-President, a lawyer, is a member of the Danish Refugee Fund, a Member who is serving in the department of the Ministry of Foreign Affairs and a Member who is serving in Department of Justice, cf. However, section 44, 45, 46 and 47.

§ 3. The President and the Vice-Presidents are the presidency of the Refugee. The tasks of the Presidency are set out in section 13-16.

§ 4. The coordination committee of the Refugee Board shall be composed as specified in section 2 and shall be as far as possible by fixed members. The tasks of the coordination committee shall be shown in section 17.

Movement and termination of the profession as a member of the Refugee Board

§ 5. The members of the Refugee Beast shall be appointed by the Refugee-eved Presidency of the Refugee Fund. The judges shall be appointed on the recommendation of the Courts Board, the lawyers appointed by the Board of Law, and the other members shall be appointed by the Minister for Refugees, the Foreign Minister and the Minister of Justice respectively.

Paragraph 2. The term is decided at a meeting of the Presidency of the Refugee Board (President), or by written referral to the individual members of the Presidency. The Secretariat of the Refugee Fund shall draw up a list of nominated members of the nominal nominated for the Presidency. After the presentation, the secretariat shall draw up a protocol for the approval of the Presidency, which shall

1) which members have been appointed by the submission in question, where appropriate, by reference to the list of nominated members of the Member State concerned,

2) the time of the order of processing ; and

3) special circumstances which have been discussed in relation to the shicings.

Paragraph 3. The members of the refugee are be appointed for a period of four years.

Paragraph 4. A juror has the right to restock for a further four years. In addition, rebeckering cannot take place. Members who have been appointed in advance of the entry into force of the law. 572 of 18. June 2012 amending the law of foreigners may be rebeckled in accordance with the section 2 (2) of the law. The President-in-Office of the Mockingship of the Refugee Beast, continues to be reappointed. The Secretariat of the Refugee shall be subject to the expiry of the members of the jury, which may be rebeckled if they wish to continue to be in the process of reprocessing during the new order period. The procedure laid down in paragraph 1 shall be followed by rebeacing. 2.

§ 6. The members of the refugee can only be placed on the subject of a verdict. The section 49 to 50 on the competence of the Special Kwarehouse shall apply by analogous to the members of the Refugee Beast.

Paragraph 2. The member of the Refugee Board shall cease when the member is deducted from his own request, or when the conditions for the Member ' s occupation are no longer fulfilled. The ression shall end no later than the end of the month in which the person concerned is 70 years. Statuation of the profession as a member of the Refugee Board shall be notified by the President. The Presidency is informed of this at a meeting of Presidents.

Paragraph 3. If a member of the Refugee Board has been granted the freedom of service from the position which was a precondition for the standing, the Chairman of the Refugee Board of the Refugee Board shall inform the Member of the Movement of the Movement as a member of the Refugee Board of the Refugee Board ; the period concerned.

Election of the President

§ 7. The Presidency of the Refugees will elect a President among those who are the judges or the Supreme Court judges.

Paragraph 2. Election of the President is taking place at a meeting of the President. If more than one Member wishes to be elected President, the elections will be held by secret ballot among the participating members. A Member who has a fall may be able to vote in writing by written authorization. Election is determined by the ballot. After the meeting of the President, the secretariat shall draw up a protocol concerning the selection, in which

1) the names of the members who have requested the choice as President ;

2) the names of the members who have taken part in the vote and the names of the members who have given their votes by written authorization, and

3) the name of the member being chosen as chairman.

Ad hoc-shape and substitution

§ 8. The President of the Refugee-Board shall be capable of admixting one or, if necessary, by the Vice-Presidents in order to step in the office of the President.

Paragraph 2. The chairman or the chairman shall be authorized to do so, ad-hoc-pruning a member who has been appointed by the Board, to vote on a case which the person concerned previously took part in the treatment of.

Paragraph 3. When a member has decay or has been performed by the Board, the chairman or the Vice-President shall be able to appoint a member, designate or ad hoc, another member to step in that member's place during the continuation of the proceedings, (substitution). Cases where legal certainty is concerned, including cases in which there are credibility problems or where the person ' s personal attendship is relevant to the judgment of the case, shall be treated orally at a new appointment.

Paragraph 4. The chairman may, by the way, possess one or, if necessary, a number of Vice-Presidents who are to be held in a permanent or ad hoc position, provided that this is prevented.

Chapter 2

Skynet competence of the refugees

§ 9. In the case of Refugee Board, complaints may be made to decisions taken by the Immigration Management Board on the following questions, cf. foreign-above section 53 a :

1) The refusal to grant a residence permit to a foreigner who claims to be covered by the section 7 or Article 8 (8) of the foreigner. One or two, and in this connection, post of law, section 32 a.

2) Wastes from the Danish and 17 (1) and (5) (a) and (20) of a residence permit granted in accordance with section 7 or 8 (8) of the Act of the Act shall be withdrawn from the Danish Act of Title 17 and 17 (a) and (20 One or two, and in this connection, post of law, section 32 a.

3) Denial of the issuance of a Danish travel document for refugees or the withdrawal of such a travel document.

4) Forwarding after foreigners, section 32 b and § 49 a.

Paragraph 2. The Refugee Board shall deliver on a request to the court ' s section 53 c for the purposes of a court decision on an application for a residence permit, from or on the expulsion of a foreigner after a foreigner's section 45 d (1). 1, no. 3-5. A request from the court will be processed in accordance with Chapter 4

Chapter 3

Enterprise of the refugees

President of the Refugee-Beast

§ 10. The President represents the Refugee Board.

Paragraph 2. The Chairman shall sign on behalf of the Refugee Board on behalf of the Refugee Fund for the answers of questions from the People's Office, in response to inquiries from inter-state bodies, etc., as well as statements to the Ombudsman's Ombudsman.

Paragraph 3. The chairman or the chairman shall be able to reject a complaint which cannot be disclosed in accordance with the nature of its nature.

§ 11. The chairman shall organise the work of the Secretariat of the Refugee Beast and shall determine the meeting days, cf. More like § § 21-27.

§ 12. Ad-hoc and substitution shall be carried out according to the President's detailed rule, cf. § 8.

The presidency of the Refugee

§ 13. The Presidency shall elect the chairman of the Refugee-Beast, cf. § 7.

§ 14. The Presidency shall order the members of the Refugee-to-air crew, cf. § 5.

§ 15. The Presidency discusses ongoing issues of importance for the work of the Refugee Board.

§ 16. The Presidency shall deliver an annual report on the activities of the Refugee-eet. The report shall be published.

Coordination Committee of the Refugee Board

§ 17. The Coordinating Committee shall discuss general guidelines for the work of the Refugee Board. The Committee shall consider matters of general importance for the work of the Board, and in particular those relating to :

1) possible criteria and actual conditions which may form part of the determination of specific types of cases, including questions relating to the submission of general background material and questions of postponement or initiation of other proceedings ; as a result of this,

2) the response to the consultations on new legislation,

3) laying down guidelines for the legal order,

4) need for follow-up on statements of case processing stiffings in the Board ;

5) the need to follow up on the statements of the Danish National Police in the case of asylum seekers registered or published by Denmark ;

6) follow-up to the reporting for the Board of Appeal in accordance with Article 53 b (3) (b) of the foreigners. 3, and

7) The notification to the police of nationalities predominating asylum on the part of the outright direction of the authorities concerned.

§ 18. Meetings of the Coordinating Committee shall be held at appropriate intervals at the President's initiative or at the request of another member of the Coordination Committee. The secretariat shall convene the meetings of the President-in-Office. The secretariat shall attend the meetings. The secretariat shall draw up a decision minutes from the meetings to be sent after the participants ' approval to the members of the Refugee-eet.

§ 19. Decisions of the Coordination Committee shall be taken by the ballot.

The Agency for Refugees

20. The Ministry of Justice shall provide secretarial assistance to the Refugee Board.

§ 21. The secretariat shall assist the President of the Movement of Refugees with the organization of the work and the preparation of the meeting days.

§ 22. When a decision has been submitted to the Refugee Board, the Secretariat shall ensure that the Board of Leeds has submitted the case files to the Board with complete information on the informed decision, a brief statement on the circumstances invoked, and the evidence in question.

-23. The secretariat shall examine the cases and the President of the Refugee-Office shall be subject to oral or written treatment, or to be treated by the chairman or by one of the Vice-Presidents alone. The Chairman of the Committee may be able to provide the secretariat for the inquisition of the cases.

Paragraph 2. The secretariat shall be affected by the number of cases for the individual reference meeting which, taking into account the speed of the sayers, the nature of the parties concerned and the sound treatment of the sageons and the suitably treated treatment of the sayers shall be subject to the time-available treatment.

Paragraph 3. The secretariat shall refer to the person ' asylum seeker ' s appointment normally at 14 days ' notice of ordinary letter sent to the applicant in the accommodation or location of the accommodation in the area concerned, according to registration in the accommodation system. or staying. Invocation may in exceptional cases, including if the applicant ' s location is secret, in a different way.

Paragraph 4. The secretariat shall make an interpreter of the appointment of the applicant and from the applicant ' s mother tongue or, where it is not possible, another language which the applicant speaks. The interpreter subsequently sends an invoice, which for VAT recorded interpreters, must be electronically, for the Board of Invents. The time spent and the time of transport and the reimbursement of the transport equipment or the travel allowance shall be approved by the President of the Refugee-Set-Air authority.

Paragraph 5. Invoice for written translations requested by the Board shall be submitted by electronic invoice to the Board. The line number is approved by the President of the Refugee-Chain Authority.

§ 24. Cases related to unaccompanied minors asylum seekers, asylum seekers who have been reported to the immigration authorities as charged or convicted of criminality, as well as asylum seekers who have been notified by the accommodation operators are reported due to the persons concerned ; behaviour which disturbs the order of the asylum centre is undergoing particularly rapid treatment.

Paragraph 2. The chairman or its chairman shall also decide that a case or a particular group of cases should be subject to special treatment for the purpose of the proceedings.

§ 25. The secretariat shall provide the ongoing updating and complementing of the background information on the general conditions in the countries from which Denmark receives asylum seekers.

SECTION 26. The secretariat shall update the Refugee Airbase website www.fln.dk with one of the other selected summaries of the decisions of the jury, the background material and other information that is relevant to the work of the Refugee Board.

§ 27. The secretariat shall assist each individual name and the President of the jury with investigations into legal issues, compilation of the practice, compilation of decision-making, drawing up the consultation issues and consultation exercises, etc.

Legal assistance

§ 28. Upon receipt of the Decision of the Exhibit Management Decision, the secretariat shall inform the asylum seeker that the case has been received and shall request the applicant within ten days to present his wish with regard to the legal order. The secretariat is doing the legal order. The secretariat may, at the request of the applicant, revoke the order of a lawyer and shall not be described as a different lawyer.

Paragraph 2. The Refugee Board may refuse to grant the applicant the applicant ' s request if it is not acceptable for the purposes of the matter to be considered justifiably that the legal person concerned is involved. The Board may accordingly revoke the need for a lawyer to take account of the promotion of the case. The lawyer concerned shall be informed in advance of the intended withdrawal and shall be given the opportunity to maintain the payoff if the person concerned is involved in the promotion of the case. If, in the case of a different lawyer, the applicant shall not be appointed by another lawyer, the person concerned shall not be refused by the name of the person concerned, unless a person is refused by 1. Act.

§ 29. The Asylum seeker's lawyer should, in a written statement, be brief in writing, in the context of the circumstances, which are of major importance for the handling of the Refugee. The post should also indicate the applicant ' s claim and application.

Paragraph 2. A written entry as referred to in paragraph 1. 1 shall be forwarded to the Secretariat as soon as possible after the occupation has taken place and no later than seven days before the oral examination of the case at a jury meeting. The work of the appointed attorney can be suspended from a later contribution.

Paragraph 3. In cases of the Committee on Leaning and the Committee on the Leaning of the Committee on Leaning and the Committee on Immigration, the fact that the lawyer appears to be making comments on this matter will be made in the case by a three-week period in the case of the figure. If the lawyer fails to comply with the deadline, the secretariat may, from the point of view of the matter, be cut off by another lawyer.

-$30. The Refugee Board shall bear the costs of interpreting in the case of an attorney in connection with his preparatory meeting with the asylum seeker. The rate of duty shall indicate the rate of hourly rate and the interpretation of the interpreters. The interpreter is sending an invoice, which is to be electronically recorded for VAT-registered, in the form of electronic means. The time spent and the time of transport and the reimbursement of the transport equipment or the travel allowance shall be approved by the President of the Refugee-Set-Air authority. If the lawyer uses a translator from another part other than the one in which the interpretation is carried out, the lawyer shall be paid for transport time and transport equipment or travel allowance if the lawyer has previously obtained authorization to do so from the Refugee Beast ; Secretariat.

§ 31. At the time of the appointment of the appointment, the lawyer shall be instructor in preparation for the proceedings, so that the chairman of the jury can approve the hours of preparation and time spent on the appointment of the appointment and certifying the Salary / Salary. If the chairman of the jury may not approve the parlor request relating to the preparation, it shall be justified to the attorney, either orally, in the case of the appointment or in writing in the subsequent communication. Copy of the certificate of sale certified by the certified statement indicating the number of preparation hours and meetings of the appointment to be approved, delivered or sent to the attorney to be prepared for the preparation of a total invoice sent as an electronic ; invoice for the Board. The President of the Member or the President or the President shall authorize the transport time, and compensation for the payment or the repayment of the system.

Mention

§ 32. The processing of a case is oral, cf. however, section 44, 45, 46, 47, and 50, and a foreigner of section 56 (5). 4.

Paragraph 2. The decision on whether a case shall be given oral or written treatment shall be taken by the examination of the cases, cf. -23.

§ 33. The refugee donators ' meetings are not public.

Paragraph 2. The President or one of the Vice-Presidents will run the meetings.

§ 34. In the case of cases of oral proceedings, the asylum seeker, his / her lawyer and his representative shall be given the opportunity to present a meeting of the Committee on the Committee on Leaning and the Committee on In addition, the secretariat shall be provided with a view to interpreting.

Paragraph 2. The Board shall take a provision as to whether outside persons, including support persons for or family members of the applicant, members of the Immigration Agency during training or others, where, for special reasons, reasons may be present ; the appointment of the appointment. Along with an unaccompanied juvenile asylum seeker, the representative of the person or a bichaswoman of the Danish Red Cross shall always be accompanied by an asylum seeker.

Paragraph 3. The President of the Board shall inform the applicant by the beginning of the applicant that the information supplied by the applicant during the latter part-session and has been presented to his lawyer will be treated as a basis for confidentiality, but that the information is in : Whereas specific situations may be disclosed to the intelligence services or the prosecution, and that the information will be able to form the basis of the prosecution's decision whether to address offences for crimes committed in or without, for Denmark.

Paragraph 4. The President-in-Office of the Board shall inform you of the knowledge that the written matter in the case, including any legal intervention, and the background material are well known and that the oral examination of the matter will therefore be related to the relevant information, the clarification or clarification of the circumstances of the case.

Paragraph 5. The Board shall take a decision on the interrogation of the applicant and any witnesses and the provision of other evidence. The President of the Board may, as part of its management of the appointment of the appointment, cut up questions and oral statements from the applicant, his lawyer or the Member of the Leaning of the Board of Appeal, which relates to or refers to already known conditions or circumstances without relevant to the case.

$35. If an asylum seeker has announced that this does not wish to make a personal meeting of the case, the matter is being carried out on the basis of the legal involvement of the legal profession.

§ 36. A request for an asylum seeker from the appointment without a legal decline shall be carried out on the basis of the current legal basis with the legal intervention of the court. If the applicant has a legal decline, the case is postponed. Where a case has been processed in the name of the refusal without the participation of the applicant, and it subsequently appears that the claimant had legally decreed, the matter shall be resumed again for oral treatment.

Paragraph 2. Where a doctor ' s opinion is submitted to the Board, it shall show that the applicant ' s absence is due to illness preventing the meeting of the applicant, postponing the case. Submit a medical certificate which documents that the absence of a disease caused by the applicant to give a meeting after the proceedings have been dealt with without the participation of the applicant without the request of the applicant shall be re-examined.

§ 37. In the run-down prior to the appointment of the appointment of an asylum seeker, an asylum seeker shall not give a personal meeting in the name of the person concerned, the meeting may be maintained if the applicant is duly called up, cf. Section 23, paragraph 1. 3, or even bears the responsibility for not being familiar with the call for the invocation.

Paragraph 2. If the applicant is not properly called in, cf. Section 23, paragraph 1. In other words, the applicant has not, in any other way, been made aware of the invocation, the intoxication of the invocation, and the applicant shall be referred to as a new one.

Paragraph 3. If the case has been processed in the name of the Board and then found that the applicant is not responsible for the fact that it has not come to the applicant ' s knowledge, the matter shall be resumed again for oral treatment.

§ 38. In the case of a written examination of cases, a decision shall be made on the matter in the matter on the basis of the written material, including the entry of the asylum seeker, his lawyer and the Immigration.

§ 39. During the processing of a case by the Refugee Board, each of the members of the jury may decide that no documents or other evidence of evidence may be presented in the case of the Committee of the Expansion Management Board.

§ 40. Decisions of the refugees shall be taken by the majority of the refugees. The jury's voter is confidential.

Paragraph 2. If a minority has voted in favour of postponement of the decision by the majority, however, according to the decision of the majority decision of the asylum procedure, the minority must participate in the decision.

§ 41. Immediately after the outcome of the action, the case shall be made to the case of the result of the vote. A Member may require a brief statement on the basis of his position (dissent). The note shall be sent to the Liquid Fund of the Refugee Party. The note is confidential.

§ 42. A decision on a residence permit shall be notified as soon as possible after the termination of the asylum seeker and his / her lawyer. If the decision cannot be delivered in writing during the appointment of the appointment, it shall be drawn up as soon as possible afterwards. The decision shall be signed by the chairman of the individual board or the chairman ' s authorization. The decision shall be sent to the Board of Appeal Management, so that the Management Board may lay down the procedures for the authorisation.

Paragraph 2. A decision on the ruling of the Decision of the Expansion Decision, which has been taken after oral proceedings at a jury meeting, shall be drawn up in writing after the end of the voting, cf. however, paragraph 1 The decision shall be signed by the chairman of the individual board, after which the decision is served and delivered to the applicant, to his lawyer and to the Chairperson of the Leaning of the Chairperson. If the decision is accompanied by an unaccompanied underage asylum seeker, the chairman of the individual name or a biker from the Danish Red Cross may decide that the service is carried out by the President alone under the overhead of the person concerned, unaccompanied minors asylum seeker, the representative of the person or the person concerned, the lawyer and the interpreter of the person concerned. Where the applicant is not present and the decision imposes on the applicant to leave the country, the decision shall be sent to the police in order to be served by the expiry date and the extradition of the decision. If the decision does not determine the applicant to leave the country, the decision shall be sent directly to the applicant.

Paragraph 3. In cases where it is inappropriate to draw up the decision in writing immediately after the end of the action, and in cases where the matter has been processed in writing, a decision shall be drawn up on the decision to ratify the decision of the Board of Appeal as soon as possible and signed by the President of the individual board or the chairman ' s authorization. Decisions requiring the applicant to leave the country shall be sent to the police with a view to the enforcement of the expiry date and the delivery of the decision to the applicant, to the Leaf and to the Attorney General. Decisions which do not require the applicant to leave the country shall be sent to the lawyer, the Board of Appeal, and the applicant.

§ 43. Where a case is taken, the Board shall take a decision at a meeting, possibly a conference call, or by written voting without the appointment of a conference.

Paragraph 2. If a matter is to be settled by written voting, other members shall be issued by other members than the Chairman and Vice-Presidents of the Board shall, within the time limit set by one of the Secretariat, usually do not exceed 14 days. If the deadline is over, the secretariat will bring this matter to a recolent. After consulting the Member on the cause of serious exemption, there may be a serious exemption from the point of view of the chairman of the jury.

§ 44. The President of the individual may decide cases where the conditions for obtaining asylum are apparently to be deemed to have been fulfilled.

§ 45. The chairman of the Board of the Refugee Board or the President of the Refugee Board shall be able to decide that a case should be returned to the Board of Levels.

Cases that have been tried by the Committee on the Immigration have been tried in the course of the groundless procedure ;

§ 46. Cases where the Danish Refugee Agency has not acted in accordance with Article 53 (b) (3) (b) of the foreignment of Danish Refugee. 1, if the decision cannot be brought to the Refugee Board, be dealt with by the chairman or a vice-chairman alone, unless there is reason to believe that the Board of Appeal will change the decision of the Board of Governing.

Paragraph 2. The President or one of the Vice-Presidents may refer the individual case to the oral examination at a jury meeting in the Refugee Board, provided that there are specific points of reference in order to assume that the operation of the Refugee Board will lead to a change in the assessment of the case ; The decision of the Board of Goveration.

Paragraph 3. Cases that have been tried in the course of the groundwork procedure must be subject to special treatment. This applies, regardless of whether the specific matter is dealt with by the chairman or by one of the Vice-Presidents alone, or dealt with at a jury meeting.

Recording

§ 47. The President-in-Office takes a position on questions about the resumption of a asylum case when, following the content of the remission application, there is no basis for the assumption that the Board will amend its decision. The President of the individual may also decide on cases in which the conditions for obtaining asylum are apparently to be considered to be fulfilled. Finally, the President of the Board may decide to resume a case and to return it to the Board of Appeal.

Paragraph 2. In other cases, the President of the individual shall take the determination to :

1) the name of the matter which has been settled shall decide whether or not to resume the case at a meeting, possibly a conference call, or by written voting ;

2) the matter shall be resumed and shall be treated on a jury meeting of the furnace which has settled the case, or

3) The matter shall be resumed and shall be treated on a jury meeting of a new fistname.

§ 48. An application for retaking shall not take effect in respect of the expiry date, unless the President of the individual board decides on this subject. If the expiry date of the foreigners has been exceeded, an application for retaking shall not take effect unless there is a reason for specific reasons.

Paragraph 2. In cases where the chairman of the name of the second name which is determined cannot be taken and where there is a need for a special expedition of the Danish National Police, the issue of postponement of the expiry date may be necessary, the issue of resumption shall be presented to the President of the Vice-Presidents or of the Refugee-Chairperson.

§ 49. During the processing of an application for re-examination, the President of the Board may decide, in the case of the Committee on Refugees, that no documents or other evidence may be presented in the earlier part of the Expansion Board or of the Board. Treatment of the case.

Chapter 4

Cases treated in accordance with Chapter 7 b of the foreigners ' courts

$50. Cases where the Refugee Board shall deliver its opinion according to the section 53 c of the foreigners on an application for a residence permit from or on the expulsion of a foreigner in accordance with paragraph 45 d (1) of the foreigners ' section 45 (1). 1, no. 3-5 shall be treated by a second name, which shall be referred to in section 2.

Paragraph 2. The people in paragraph 3. The cases referred to in paragraph 1 shall be dealt with at a jury meeting in writing.

§ 51. The basis of the opinion of the Refugee Board shall be the consultation stamp on which the court has been declared and the material submitted to it by the court. The Board shall not have access to confidential material in the case.

Paragraph 2. The refugee emitted statement will consider the general asylum practice in relation to the country on which the foreigner is intended to be released into, the relevant background material and the legal relevance of the case. The opinion of the refugee eer shall express a general assessment.

Paragraph 3. The Agency for Refugees shall be assisted by the individual fistiness of the preparation of the opinion.

Chapter 5

Various provisions

§ 52. The announcement shall enter into force on 1. January 2013.

Paragraph 2. The Agency for Refugees No 2. 1089 of 25. In November 2009 on the Rules of Procedure for the Refugee Board shall be repealed.

The Refugee Board, the 15th. November 2012

B-O-Jespersen

/ Stig Torp Henriksen

Editorial Note
  • Publication no. 1089 of 25. In November 2009 on the Rules of Procedure for the Refugee Board shall be valid until 1. In January 2013, however, the publication is marked historically at the court information .dk, since the notice is first repealed with the first 1. January 2013.