Executive Order On An Active Employment Efforts

Original Language Title: Bekendtgørelse om en aktiv beskæftigelsesindsats

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Overview (table of contents)



Title I



Target groups





Chapter 1



Target groups





Section II



Registration, reference, etc.





Chapter 2



Enrollment, cv and cancellation





Chapter 3



Assistance to find work and labor





Title III



Individual contacts, etc.





Chapter 4



Individual contacts, etc.





Title IV



Deals





Chapter 5



Available, etc.





Chapter 6



Job plan, etc.





Chapter 7



Guidance and skills





Chapter 8



Business Internship





Chapter 9



Employment with wage subsidies





Title V



Additional services





Chapter 10



Reimbursement for costs of assistive devices, mentor and partnership agreements





Chapter 11



Transport allowance, etc.





Chapter 12



Replacement





Chapter 13



Skills recruitment





Title VI



The right and the duty to offer





Chapter 14



Time of first right and duty quotes, etc.





Title VII



Other provisions





Chapter 15



Under the direction of unemployment funds and reporting to the common data basis





Chapter 16



Unemployment funds under directions to the job centre and the common data basis





Chapter 17



Statement by labour shortages, etc.





Chapter 18



Statements of time periods





Chapter 19



Access to justice





Chapter 20



Date of entry into force of



The full text of the Executive order on an active employment efforts

Under section 4 (1) and (2), section 4 (a), paragraph 3, article 8, article 11, paragraph 4, article 21, paragraphs 1 and 2, article 25, paragraph 1, article 26, paragraph 1, article 31, section 31 (a), paragraph 6, article 32, paragraph 5, section 41, paragraph 49 (a), paragraph 2, § 50, section 55, paragraph 7, section 68, article 77, paragraph 5, article 81, article 81 (a), paragraph 4, section 82, paragraph 5, article 83, paragraph 3, section 84, paragraph 2 section 85 (4), section 91, article 92, paragraph 2, article 99, paragraph 3, section 100, paragraph 4, section 104 (2) of section 106, section 108, section 110 (2), section 111 and section 113 of the Act on an active employment efforts, see. lovbekendtgørelse nr. 710 of 23. June 2011 as amended by law No. 1364 of 28. December 2011, law No. 17 of 15. January 2012, law No. 152 of 28. February, law No. 153 of 28. February 2012, and section 13 (c) of the Act on active social policy, see. lovbekendtgørelse nr. 190 of 24. February 2012, as amended by Act No. 153 of 28. February 2012, fixed: title I Chapter 1 section 1 Audiences Audiences. Target groups for active employment efforts are: 1) the unemployed who receive daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., 2) persons receiving cash assistance after the Act on active social policy simply because of availability, excluding recipients, which are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, 3) persons receiving cash assistance after the Act on active social policy not only because of unemployment, with the exception of recipients, which are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act , 4) persons with limitations in the ability to work, which are covered by Chapter 6 of the Act on active social policy, apart from persons covered by nr. 5, 5) persons who receive a daily allowance during illness after law on sick pay, 6) persons under the old-age pension age, see. section 1 a of the law on social pensions, with permanent restrictions in working ability, receiving early retirement after the lov om social pension or after the law on the highest, middle, elevated plain and ordinary anticipatory pension, etc., and who is unable to maintain or obtain employment at a reduced time on normal terms on the labour market, 7) persons with long-term limitations in the ability to work, who do not receive early retirement after the lov om social pension or law on the highest , middle, elevated plain and ordinary anticipatory pension, etc., and who is unable to maintain or achieve employment under normal conditions on the labour market, 8) persons with disabilities, in accordance with article 3. law on compensation to disabled people in professions, etc., who has completed a course of at least 18 months ' duration, which may justify the inclusion of an unemployment fund, and who has not obtained employment after up to 2 years after completion of training, and who lack work experience within the work area, such as the training qualifies for, 9) persons under the age of 18, who have a need for training and employment efforts and 10) persons not in employment, and which do not fulfil the conditions for receiving public support, including daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., social assistance after the Act on active social policy or the law on the State's education aid after SU, as well as persons who cannot get deals after the Integration Act.

Section II Registration, reference, etc.

Chapter 2, Registration, de-registration and Registration cv, generally



§ 2. The job centre can be used by all job seekers with the purpose of assistance to find work.

(2). Job seekers can register as a person seeking work, see. However, section 5, paragraphs 2 and 5, as well as section 9, paragraph 2. Registration is available in all of its job centres for the purpose of assistance to find work.

(3). Job seekers can register as 1) benefit recipients, 2) recipients, 3) cash benefit applicants, 4) recipients, which are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, 5) cash benefit applicants, which are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, 6) without performance or 7) graduates.

(4). The job-seeker is considered registered when the registration is made in the common data base for employment efforts, see. the law on responsibility for and management of active employment efforts.

§ 3. The job-seeker should at least every 7. day confirm its active job search. The specific period, to be determined taking into account holidays, will appear on Jobnet. The confirmation must be carried out by the jobseekers themselves via Jobnet.

Signup as a daily allowance recipient



§ 4. Unemployed members of an unemployment fund, which wish to receive per diem or subsistence allowance, is entitled to remuneration for 1., 2. and (3). ledighedsdag, on the first ledighedsdag register as a person seeking work as a daily allowance recipient.

(2). If the job centre is closed on the first ledighedsdag, and the unemployed do not have the opportunity to sign up for digital, to the available register on the first day, the job centre is open.

§ 5. Registration as a person seeking work can be done digitally via self-service on Jobnet, or by personal appearance at the job centre, see. However, paragraphs 2 to 5, and section 6.

(2). The unemployed must register as a person seeking work in the job centre in the municipality of residence, which usually is where the vacant residence (registered address) of the basic regulation. section 9 of the Act on legal security and administration in the municipal area.

(3). In person registration can be made at any meeting the job centre in the country.

(4). The available of the job centre can get permission to register as a person seeking work by telephone at the job centre the first ledighedsdag when 1) the unemployed persons are prevented from registering as a job-seeker, because the available work part-time or are looking for a specific work in jobcenterets hours, 2) the unemployed participating in training which is carried out in accordance with the law on labour market training, and the available under this Act shall be available for referrals work , or 3) the available, incidentally, for some special reason, is unable to attend in person.

(5). For the unemployed, who are part of a division of labour according to the rules laid down in the Ordinance on the supplementary daily allowance can be effected by that employer signup reviewer across from the job centre, which employees in the company that is the subject of work distribution. Registration is carried out by the job centre in the municipality in which the establishment is located.

§ 6. The unemployed can instead of signing up with the job centre choose to enroll in person meeting at its unemployment fund, if the unemployment insurance fund has received the approval of the national labour market Board to make enrollment.

§ 7. By digital registration receives the available an electronic receipt as proof of registration.

§ 8. The unemployed persons are exempt from the obligation of registration by 1) availability as a result of a closure between Christmas and new year's Eve, when it is a question of temporary cessation with indication of resumption of the work on the first following working day after Christmas closure, or 2) availability of a søgnehelligdag, where the available resume immediately after søgnehelligdagen.

Registration as a recipient or applicant by cash help



§ 9. Individuals who have applied for or are receiving cash assistance after the Act on an active social policy, and that after jobcenterets beneficiary assessment alone because of unemployment, must register as a person seeking work and the municipality must ensure that it happens.

(2). The unemployed must register as a person seeking work in the job centre in the municipality of residence, which usually is where the vacant residence (registered address) of the basic regulation. section 9 of the Act on legal security and administration in the municipal area.
(3). Individuals who have applied for cash assistance after the Act on active social policy can register digitally via self-service on Jobnet, or by personal appearance in the job centre. By digital registration receives the available an electronic receipt as proof of registration. When registering on Jobnet person must apply in person at the job centre on the first working day after the registration in order to have a match rating, see. Executive order on match assessment.

(4). Persons who are already receiving cash assistance not only pga. unemployment, and who wish to be registered as a job-seeker, must turn in the job centre.

(5). Persons who receive social assistance, and who are deregistered due to lack of confirmation of job search, however, can register via self-service on Jobnet within 7 days after the quantity report, if the person is still registered with match 1 Jobklar of the basic regulation. Executive order on match assessment.

§ 10. Performance Center in the municipality must give the job centre notice of whether or not a candidate of the social assistance granted cash help. Deadline for submission of this message is 15 working days after the meeting at the job centre, see. § 9, paragraph 3.

CV-information and other relevant employment information



§ 11. Job seekers who wish to be registered, must give the job centre adequate and correct information about previous employment, education, qualifications and other matters of significance for jobcenterets assistance with finding work.

(2). Information placed in your résumé, follow instructions on Jobnet.

§ 12. Persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, and who is registered as a job-seeker, must make the CV available for searching in the Jobnet and regularly revise employment relevant information in Jobnet. The person shall, on request, also make the information and cv-number available for its unemployment insurance fund.

§ 13. No later than three weeks after registration of persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, holding a personal conversation with the person, where it is necessary to ensure that the person's information in the Jobnet is adequate.

(2). The conversation referred to in paragraph 1 may be held by telephone, if the person alone shall update his resume.

(3). Unemployment insurance funds in accordance with paragraph 1 shall be borne by the conversation with their own members, which are covered by section 1, nr. 1. After the holding of the conversation released the responsibility for ensuring that the available updating your résumé to the job centre.

If a cancellation is made, generally



§ 14. Want a job seekers no longer to be registered as a job-seeker, he or she must unsubscribe themselves.

(2). Start a job-seeker, except registered without performance, full employment of at least 14 days, or has the person been ill for a period of at least 14 days, he or she must unsubscribe themselves.

(3). Unsubscribing can be done digitally via self-service on Jobnet, or by personal appearance at the job centre.

§ 15. If a person who is registered as a job-seeker, do not confirm the job search, see. § 3, the person will get a written reminder from the job centre to confirm her job search within a new time limit of 7 days from the end of the first 7-day period. Similarly, the person will get a written reminder and new deadline, if the person for the second time within 12 months fails to confirm his job search. If the person does not confirm his or her job search within the new time limit will be canceled immediately after the deadline in question.

(2). If the person again within 12 months after the second failure, see. (1), (2). point, fails to confirm his job search, unsubscribed concerned without reminder and period. The same will assert itself in recurring cases, until it has been more than 12 months between two omissions.

(3). If the person is covered by a temporary conditions that can have a bearing on the possibility of being relegated to a work or be called up for job interviews, etc., on the day of confirmation at the latest was to take place, the acknowledgement shall be made within 7 days after termination. The in 1. sentence mentioned conditions are: sickness, vacation, 14 day maternity (paternity leave), exemption available pursuant to section 33, civic duties and temporary work during 14 days.

(4). Calculation of the time limit referred to in paragraph 1 and 3 shall commence from the day after the 1) registration as a person seeking work, 2) latest confirmation, 3) person should have confirmed the job search, or 4) end date of the temporary termination.

(5). Periods for which the person is not registered as a job-seeker, not counting interrupts of the 12 months. Switch between sign categories, see. § 2, paragraph 3, interrupt the count.

(6). If the deadline to confirm job search under section 3 or section 15, paragraph 1, falls in the periods from Christmas Eve up to and including new year's day or starting from Maundy Thursday to 2. Easter Monday, postponed the deadline of 7 days.

§ 16. The job centre unsubscribe a job-seeker, except persons enrolled without performance when 1) job centre has been informed that the person has received regular full-time employment, for deltidsforsikrede, however, part-time work at least 30 hours per week, provided that the period of employment is of at least 14 days, unless the person wants to be enrolled without performance, 2) the person has been registered as sick leave for at least 14 days, 3) job centre cannot get his or her address highlighted and a letter to the unemployment insurance fund respectively the municipality has not solved the problem, 4), the person is not going to make your cv available for searching in the Jobnet or not, incidentally, will provide employment information relevant to the job centre, or 5) job centre has been informed that person start ordinary education who are not granted pursuant to a job plan.

(2). Prior to de-registration in accordance with paragraph 1, nr. 2 and 5, the job centre, inform the person that he or she will be deregistered.

§ 17. If a cancellation is made shall notify the job centre the person about the quantity report and about the possibility of eventual re-enrollment, including who enrolled without performance, see. § 22. However, this does not apply if a cancellation is made under section 19.

Cancellation and registration exemption available to benefit recipients



§ 18. The job centre detects persons covered by paragraph 1, nr. 1, which shall be exempt from the available from referrals work with start and end date 1) by reason of an offer, when the person in accordance with § 33 should not be available for referrals work, or 2) by participating in the offer of guidance and skills in the form of training abroad in cases where the person does not have to be available for work pursuant to the notice of referral available.

(2). The job centre unsubscribe persons covered by paragraph 1, nr. 1, as per diems receives when the job centre has been informed that the person is no longer qualify in accordance with the law on unemployment insurance, etc., the job Centre sign, rather the person who enrolled without performance.

(3). The job centre can unsubscribe from persons covered by paragraph 1, nr. 1, in cases where there is doubt about the person's membership of an unemployment fund, and where the person does not respond to jobcenterets comments to that effect.

§ 19. The unemployment insurance fund must unregister a person covered by paragraph 1, nr. 1, 1) when he or she has requested the unemployment insurance fund to that effect, 2) if the person is transferred to the pension scheme, in accordance with article 3. law on unemployment insurance, etc., or 3) if the person does not want to make your cv accessible to the unemployment insurance fund.

Cancellation and registration exemption available to applicants and recipients of cash assistance



§ 20. The job centre detects persons applying for or receiving social assistance simply because of availability, as exempt from available from referrals work with start and end date by reason of an offer, when the person in accordance with § 33 should not be available for referrals work, or when the person is exempt from the on-call obligation pursuant to section 13, paragraph 4, nr. 2, 4 and 6-8 of the law on active social policy. Registration shall be carried out according to § § 8-10 of the ordonnance on match assessment.

§ 21. The job centre unsubscribe recipients and seekers of cash benefit when the person no longer need to be registered as a person seeking work as a result of that person, 1) no longer applying for or receiving social assistance, or no longer applying for or receiving social assistance alone because of unemployment, or 2) is exempt from the on-call obligation pursuant to section 13, paragraph 4, nr. 2, 4 and 6-8 of the law on active social policy, see. § 20.

Re-enrollment



§ 22. Want a job-seeker who has been deregistered, again to be enrolled, he or she must register in accordance with the provisions of §§ 2-10. Is the quantity report happened because of jobcenterets failure, the job Centre sign person on new.

Chapter 3 Assistance to find work and labour the referral of job-seeker to employer



§ 23. By reference of job seekers to an employer who needs labor for a concrete job, must there be referral of one or more job seekers, in agreement with the employer.

(2). To be in the selection of suitable job seekers be accordance between the qualifications of job seekers and job profile.

§ 24. The reference to the employer shall be in writing. In special situations, URf.eks. in areas where it is customary to refer at short notice, reference can be made by telephone. The job-seeker should be made aware of that conversation is a reference.
§ 25. When an employer has been relegated to a job-seeker, the employer has a duty to immediately give the job centre informed of the results of the reference, including if the job-seeker has not been employed, or if the employment relationship is suspended immediately after the acquisition.

section 26. The job centre may impose on persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, to seek specific jobs where the employer has not agreed with the job centre to referral of job seekers. section 24 shall apply mutatis mutandis.

Special activities



§ 27. The job centre can initiate special activities that help to find work and labor. Special activities are activities that are geared toward job seekers, including individuals or groups of unemployed persons, where there is a need for a special effort.

(2). Activities may consist of information activities aimed at specific training or work area, job seekers with specific qualifications or needs, transport allowance in connection with job search and the like.

(3). Persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, have the duty to appear for special activities at or organized by the job centre, job centre if he or she shall be convened in writing and in person.

(4). The municipality shall determine the modalities for the possibility of support for the universal compensation in accordance with paragraph 2, in conjunction with the job search.

Title III Individually contact gradients, etc.

Chapter 4 Individually contact gradients, etc.

Target groups and job interviews



section 28. For persons covered by paragraph 1, nr. 1-4, are organised and carried out an individual contacts.

(2). The following categories are exempt from the individual contacts in paragraph 1:1) persons over the age of 65 years, who receive cash assistance, simply because they do not meet the vesting conditions for old-age pension.

2) persons who receive social assistance, simply because they do not meet the vesting conditions for early retirement.

3) young people under the age of 18 who do not have parents who are obliged to support them, and which, therefore, receive cash assistance.

4) persons entitled to absence through pregnancy, childbirth and adoption, to the extent that during the absence, in accordance with the provisions of the maternity section 6, paragraphs 1 and 2, section 7, section 8, paragraphs 1 to 6 and 8, article 9, section 13 and section 14 (1) and (2) is entitled to a daily allowance by pregnancy, childbirth and adoption.

5) Available with the employment contract, in which the employment begins within 4 weeks, and available to be on maternity leave within 4 weeks.

6) Available, participating in selected training full time as full-time or part-time insured, without prejudice. notice about 6 wks even selected training for insured unemployed.

section 29. The individual job interview must, as a minimum, always include the following: 1) For persons covered by paragraph 1, nr. 1-3, to be followed up on their job search, and the further job search must be determined.

2) persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, may be ordered to examine the relevant specific job, for example. are hospitalized in Jobnet.

3) For persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, it must ensure that their cv on Jobnet is adequate.

4) the possibility and need for deals after chapter 10-12 of the Act on an active employment efforts will be discussed.

5) For persons covered by paragraph 1, nr. 1-4, agreed that continued contacts and other activities, which the person or the job centre is expected to complete before the next job interview.

(2). The municipality shall, in respect of persons covered by paragraph 1, nr. 2, 3 and 7, and which is wholly or partly sick people, continuously assess whether there is a need for a special effort in the form of the disease, treatment, training and other employment-enhancing measures in order to ensure that the person is given the necessary means to achieve or regain attachment to the labour market. The assessment and the special efforts undertaken, as well as their follow-up is done as part of the individual contact sessions, see. section 16, paragraph 2, of the Act on an active employment efforts.

(3). For persons covered by paragraph 1, nr. 1-3 and covered by the repatriation law, coached there about the possibilities for repatriation after repatriation law.

(4). Paragraphs 1 and 3 shall not apply to sickness cash benefit recipients in documented long-term treatment at least 3 months, excluding activation. For this group of persons must the content of the conversation, meet the requirements in paragraph 2.

Reading and writing test



section 30. For persons covered by paragraph 1, nr. 1-3, and that do not have a youth training, the job centre at the first job interview to assess whether the person must read/write test. Read and write test must clarify whether the person has a need for reading and writing course in order to improve its ability to take an ordinary education or work. By jobcenterets assessment included the person's assumptions, including the person's previous school course or work experience.

(2). Assess the job centre, to a person who is covered by paragraph 1, it must implement a read/write test, the job centre agreement, when and where the test must be carried out.

(3). The job centre can later change the assessment under paragraph 1 if it is needed.

Accountability by illness and holidays, etc.



section 31. Persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, have the duty to immediately give the job centre message, if the person is not at the disposal of the referred work due to work, illness, participation in courses or for any other reason.

(2). Persons covered by paragraph 1, nr. 1 and 2, have the right to hold earned vacation, when the job centre will receive notification no later than 14 days before the holidays to be held, and who are not already in the holiday period provided for meetings, referred to the work or made deals, etc., as the unemployed are obliged to attend. There is less than 14 days for the holidays, can approve the job centre holiday celebration, if the organisation does not undermine the employment efforts for the unemployed. There can be held on individual days, when holiday earned the job centre receives the notice, and that those days are not provided for meetings, made deals, etc. or referred to the work that the unemployed are obliged to participate in.

(3). Persons participating in offers of employment with wage subsidies, instead, give notice of illness and holidays to the employer.

(4). Persons who are searched for a Flex job, and who receive unemployment allowance, special benefit or social assistance are obliged to immediately give the job centre message about disease, if the disease prevents the person in to begin a Flex job or participate in deals.

(5). The job centre to record the person's message about illness and holidays.

Accountability through participation in selected training



section 32. Persons covered by paragraph 1, nr. 1, and participating in selected training after chapter 8 (a) of the Act on an active employment efforts, must give the job centre message about participation in education. This information should be provided as early as possible and no later than the day when training starts.

Title IV Deals Chapter 5 Available, etc.

section 33. Persons covered by paragraph 1, nr. 1-3, as well as recipients, who are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, and as a participant in the offer in accordance with the Act on active employment efforts or in accordance with the Integration Act, must be actively seeking employment, as well as be available for referrals work. It does not however apply to young people under the age of 25 years subject to § 1, nr. 1, which after section 85, paragraph 2, has received offers of an education in which the offer is terminated, when the young have had 26 weeks on aggregate unemployment.

(2). The job centre may upon application in specific cases may derogate from paragraph 1 1. point, if the job centre estimates that the offer to help that person can achieve stable employment. This can for example be the case when the person has a clear agreement on a concrete, ordinary job, where the implementation of a prior training, an offer of traineeship or employment with a wage subsidy is an essential prerequisite for recruitment.

(3). The job centre has taken a decision in accordance with paragraph 2, it shall be communicated in writing to the person.

Duration



§ 34. Offer to persons covered by paragraph 1, nr. 1, can not go beyond the date to which the person is entitled to a daily allowance or benefits under the law on unemployment insurance, etc., see. However, paragraph 2.

(2). Prior to employment with wage subsidies for the special wage subsidy scheme for those over 55 years of the Act on an active employment efforts, it is only a condition that the person is entitled to a daily allowance or benefits under the law on unemployment insurance, etc. at the time of his employment agreement.

(3). It is a condition of submission of the offer, that the requirement of availability is met at the time of the submission, and that the person is registered as a job-seeker, qualify and are at the disposal of the labour market, without prejudice to article. However, § 33.

Cancellation of obligation to offer



section 35. If persons covered by paragraph 1, nr. 1, has exceptional employment as an employee, that fixed amounts to 20 hours per week or more, the obligation to offer lapse.

(2). If the person has exceptional employment as an employee of varying extent, the obligation to offer will lapse when the ordinary employment on average account for at least 20 hours weekly. The average is calculated over a month.

(3). The person must inform the job centre on the extent of and possible changes in the ordinary employment.

Chapter 6 job plan, etc.
§ 36. The job centre shall prepare a job plan, along with the person. The job plan must be discussed with the person at a job interview. The drew up job plan must be signed by the person and the job centre.

(2). The job plan shall contain information on 1) person's employment targets and plans for deals, 2) possibly agreed deals, 3) are responsible for registering for the deals, 4) point in time for start of agreed deals and 5) responsibility and date for follow-up.

(3). Paragraphs 1 and 2 shall also apply to the review of a job plan. For persons who have the right to offer after the Act on an active employment efforts, however, the job centre, having regard to the person's ability to be able to begin the offer timely transmit the revised job plan for the signature of the person without prior conversation. The job centre must previously have tried by telephone to inform the person about the offer and about the transmission of the job plan.

(4). When prepared or revised a job plan, the job centre give the person a copy of the agreed job plan.

Relocation



section 37. If a person who is covered by section 1, nr. 1-3, move to another residence in the municipality, the job centre in the new municipality of residence together with the person evaluating whether the job plan is reviewed.

(2). If the person has an agreement with a job centre about a concrete offer, retains the character as far as possible, the right to offer, even if the person moves to another residence in the municipality.

(3). If the person is carrying out a concrete offer, agreed with the job centre in the transfer of the municipality, the costs shall be borne by the job centre in the new municipality of residence.

section 38. If a person who is covered by section 1, nr. 4, move to another municipality of residence, right to person retains an agreed offer for the job plan, see. However, paragraph 2.

(2). The job plan must be reviewed, if this is justified by the person's situation, or if there are significantly changed the conditions on the labour market, which makes the review proper.

Integration contract in accordance with the Integration Act



§ 39. The employment-oriented efforts of individuals who have received, or must have an integration contract in accordance with the Integration Act, must be made by reference to the agreed on in the contract job plan and contact course, unless it is written into the integration contract.

Chapter 7 Guidance and skills Training



§ 40. Persons covered by paragraph 1, nr. 1-5, may, in accordance with section 32 (1) (8). 1, of the Act on an active employment efforts get offers of guidance and skills consisting of courses offered in General, which are covered by one of the following laws: 1) law on payment for certain educational activities in connection with the Act on an active employment efforts, etc. and on the basis of this Act issued notices. It is a condition that the training is directed at the labour market immediately.

2) law on the Danish education for adult foreigners and others.

3) Law of higher artistic education institutions under the Ministry of culture.

4) law on the Royal School.

5) law on universities.

(2). The requirement referred to in paragraph 1, no. 1 whether the training immediately must be directed towards employment on the labour market, does not apply to education covered by the following laws: law on education to 1) baccalaureate (stx).

2) law on education to the higher preparatory examination (hf-law).

3) law on education to the higher commercial examination (hhx) and the higher technical examination (htx).

4) Law on study qualifying exam in connection with vocational education and training (eux), etc.

5) law on general adult education.

6) law on vocational training and higher education.

7) law on preparatory adult education (FVU), except for Dyslexics learning, which are not covered by the law on payment of certain training activities in the context of the Act on an active employment efforts, etc.

8) Act on open education.

Abroad



§ 41. Persons covered by paragraph 1, nr. 1, can get offers of guidance and skills in the form of training abroad, 1) if training is established by law or pursuant to the law of the country concerned or recognised by that country's national education authorities, or 2) if training is part of an education in this country.

(2). In connection with the offer of guidance and skills in the form of training abroad, the job centre to pay for tuition fees, if the training is part of an education in this country.

§ 42. A person who is covered by section 1, nr. 5, and which are entitled to sickness benefits during the stay abroad, see. sick dagpengelovens section 3, can get offers of guidance and skills abroad with a view to job retention and clarification of the ability to work as part of the right to continue to receive sickness benefits.

Danish lessons



section 43. Persons who due to lack of Danish knowledge only difficult can achieve employment, can get deals on Danish lessons. Danish classes can be included as an integral part of an offer pursuant to this chapter.

(2). The job centre to be by submission of offers of Danish lessons, starting with whether the offer will be able to improve the person's ability to obtain ordinary employment or, where appropriate, participate in other deals after this announcement.

(3). For persons with Danish as a second language to jobcenterets offer of training referred to in paragraph 1 shall be given in accordance with Danish law on education for adult foreigners and others.

Educational activity and reporting obligations



§ 44. The training provider shall verify continuously whether a person who has received an offer of guidance and skills in accordance with Chapter 10 of the Act on an active employment efforts, actively participates in the training and related activities, and more.

(2). The training provider shall immediately give notice to the job centre, if 1) person does not participate actively in training and related activities, etc., or 2) start or end time for training differ from what has been agreed, without prejudice. However, section 45 (1).

(3). Training takes place at several educational institutions, these agreements among themselves, which training site that carries out tasks over to the job centre in accordance with paragraphs 1 and 2.

§ 45. In higher education, where the person does not have compulsory attendance, it is only the person himself, who is obliged to immediately notify the job centre and the unemployment insurance fund in the event of any discrepancies in relation to the originally reported with regard to education initiation and final closure. The person must also immediately notify the job centre and the unemployment insurance fund, if the person concerned is no longer actively participating in the training and related activities, and more.

(2). The job centre and the unemployment insurance fund may obtain a declaration from the person, where this on faith and love declares that participate actively in training and related activities, and more.

(3). By participating in the training abroad, paragraphs 1 and 2 shall apply.

§ 46. During short interruptions in teaching in connection with ordinary holiday periods or during other short interruptions due to training site conditions are considered training not adjourned.

(2). Short interruptions of participation in education, which is due to the person's circumstances, and which can be described as legally decay, nor that the training results in deemed interrupted.

(3). In the case of prolonged illness or maternity leave must immediately provide the person himself under the direction of both the training provider, the job centre and the unemployment insurance fund.

§ 47. Either the job centre or the unemployment insurance fund will be aware of the circumstances giving rise to the presumption that a person is no longer actively participating in the training and related activities, etc., without, however, in the absence of notification from the training provider under section 44 (2), the job centre or the unemployment insurance fund can obtain details of the institution whether the person concerned is actively participating in the training of the basic regulation. However, section 45 (1).

section 48. If the job centre will be aware of the fact that a person is no longer actively participating in the training and related activities, etc., it shall take a decision as to whether the offer of the job centre Guide and skills should be revoked.

Chapter 8 traineeship Extent and notification, etc.



§ 49. The job centre and the business purpose, the content of agreements as well as the duration and extent of corporate praktikopholdet. If in the course of individual contact is the contact with the person under Business Internship, job centre must involve the company herein.

(2). Participation in corporate trainee position must be within the company's normal working hours and must not have a scope that exceeds the normal, full working hours per week. For persons covered by paragraph 1, nr. 1, and as is deltidsforsikrede, the contribution may not have a scope that exceeds the normal, full working hours per week for deltidsforsikrede.

(3). Offers of traineeship can not offered to a person in the establishment where the person was last employed, including if the appointment has been with public subsidy in accordance with the Act on an active employment efforts.

(4). Persons without employment contracts that are subject to the provisions of § 1, nr. 5 and who agree to receive offers in the business in which you were last employed, regardless of the provision in paragraph 3 is provided in this traineeship company.
§ 50. When an employer has been referred a person in internship, the employer has a duty to immediately give the job centre informed of the results of the reference, including, if the person has not been business praktikopholdet, or if the internship is interrupted immediately after the acquisition.

Abroad



§ 51. A person who is covered by section 1, nr. 5, and which are entitled to sickness benefits during the stay abroad, see. sick dagpengelovens section 3, can get offers of traineeship abroad with a view to job retention and clarification of the ability to work as part of the right to continue to receive sickness benefits.

The relationship with the company's employees, consultation



§ 52. Through the establishment of business internship in more than 13 weeks, the question of the establishment have been discussed between the company and representatives of the company's employees, and it should be reflected in the company's offer to establish business internship, to representatives of the employees has been heard on the application.

(2). Prior to the establishment must be written statement from the employer and an employee representative as to whether the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled.

The relationship between the number of employees with and without subsidies



§ 53. The number of people in corporate training and the number of employees with wage subsidies in accordance with Chapter 12 of the Act on an active employment efforts must not exceed 1) 1 person for every 5 ordinary employees, if the company has 0-50 employees, however, always 1 person, and in addition 2) 1 person for every 10 ordinary employees.

Prior to the establishment of the traineeship must be the written statement from the employer and an employee representative as to whether this is fulfilled.

(2). Paragraph 1 shall not apply to persons covered by paragraph 1, nr. 5, when business internship must be carried on a business in which that person is employed.

(3). The company is bounded as a starting point as a workplace with autonomous production unit number (P-code), see. law on the central register. If there is agreement between the employer and the employees thereof, may be another definition. There must be a written indication of this from the employer and an employee representative, who is employed at the address (P-code), where business internship must be established.

(4). In determining the number of ordinary employees included all employees without regard to the length of working time. However, adjustment shall not be taken into account for employees with public grants and persons employed under an employment contract concluded for a fixed period or for a specific task.

(5). Inventory is done by calculating the average of the number of regular employees in the last three months before the establishment of the corporate internship.

(6). In companies where the workforce is changing due to seasonal variations, the statement in paragraph 5 may be extended from 3 to 4 months.

Under the direction of the Employment Council



§ 54. The job centre shall inform the local employment Councils once a month on the application of the traineeship. Each job centre and the local employment Councils will, however, be able to agree that the notification is done with longer or shorter intervals, if there is a consensus to that effect.

(2). The notification shall contain information about 1) number of established business places, 2) duration of business praktikperioderne, 3) the distribution of public and private companies, 4) within which industries that are given offers of traineeship and 5) name on the companies, where there is an established business practice.

(3). It can be agreed locally that there also must be informed of the content and purpose of each enterprise praktikforløb.

Chapter 9 Employment with wage subsidies Public employers



§ 55. Prior to employment with wage subsidies in accordance with the Act on an active employment efforts meant by public employers 1) municipalities, regions and local communities, 2) State institutions and 3) organizations, associations, companies, institutions and similar, if expenses are covered by at least 50 per cent of public subsidies.

(2). For persons covered by paragraph 1, nr. 1, the job centre after received the opinion of the local employment councils in exceptional cases derogate from the provision in paragraph 1, no. 3. Specific requirements



section 56. Employment with wage subsidies with private employers may not offer a person in a company, owned by the spouse, registered partner or unmarried partner.

(2). Employment with wage subsidies with private and public employers may not offer a person in the establishment where the person was last employed, including if the appointment has been with public subsidy in accordance with the Act on an active employment efforts.

Combination with education



§ 57. Education may, by agreement between the employer and the employees form part of an offer of employment with wage subsidies. During training, the employer shall pay the wages as in the rest of the valuation. The employer pays for the possible purchase of training, see. However, paragraph 2.

(2). For persons covered by paragraph 1, nr. 1-2, can the job centre to pay for the purchase of training, etc., if education is arranged in the person's job plan as part of the offer of employment with wage subsidies.

(3). However, by agreement between the employer and the job centre, the person under his employment with wage subsidies get offers of guidance and skills in accordance with Chapter 10 of the Act on an active employment efforts. During participation in guidance and skills have the person leave without pay from the wage subsidy square.

Wages and working conditions



§ 58. When an employment relationship with wage subsidies are concluded, the program creates an employment contract or an employment letter, in which løn‑ and working conditions as well as the expected reimbursement period stated. The employment relationship may in all cases only be brought to an end in accordance with the applicable agreements and legislation. Payment of the full notional wage cost is the responsibility of the employment site.

section 59. Prior to employment with wage subsidies with public employers of persons covered by paragraph 1, nr. 1-3, must correspond to the collectively agreed wage or the equivalent work normally applying.

(2). Wage may however not exceed 113.92 DKK (1 January 2012) per working hour, exclusive holiday pay, holiday allowance and eventual payment, see søgnehelligdags. However, section 60, paragraph 1. The maximum hourly wage is regulated in percentage terms in accordance with the regulation of the average public pay scales.

(3). In addition to the wage per working hour is granted only 1) cost recovery services, 2) working time specific allowances and 3) working certain Appendix, which is not a fixed foreseeable part of salary.

(4). Recruitment of persons covered by section 1, no. 1, the salary of the person after deduction of labour market contributions lie at the level of the person's individual subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., however, at least 82 per cent of the highest subsistence allowance respectively for full-time and deltidsforsikrede.

(5). Recruitment of persons covered by paragraph 1, nr. 2 and 3, the salary of the person after deduction of labour market contributions lie at the level of the person's individual help after §§ 25 and 34 of the Act on active social policy, however, at least 82 per cent of the highest daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., by fixing the total salary converted the special support under section 34 of the Act on an active social policy to a taxable income by dividing with 0.6.

(6). If the appointment is associated with a conventional retirement plan, the employer pays for this private-and employers ' contributions calculated on the basis of the collectively agreed hourly rate.

section 60. The public employer shall determine working time in each promotion, taking into account the total remuneration, without prejudice. section 59, paragraphs 4 and 5, as well as taking into account the hourly pay and allowances, etc., the number of working hours will be rounded up to the nearest whole number of hours. The total salary is calculated from the oprundede hour. The working week must not, however, have to a degree that exceeds normal, full working hours per week. For persons covered by paragraph 1, nr. 1, and as is deltidsforsikrede, the contribution may not have a scope that exceeds the normal full working hours per week for deltidsforsikrede. At the commencement of the employment relationship be fixed working hours and average hourly earnings for the entire period of employment, taking into account the known adjustments in the hourly wage. The average hourly wage is regulated in percentage terms in accordance with any regulations in the individual per diem rate or help in the recruitment period.

(2). Possibly over-and additional work is to be taken in lieu and is calculated on the basis of the article 59, paragraph 2, provided for hourly rate with the percentage charge, etc., arising from the agreement in question.

(3). The weekly working time is reduced, if the person has exceptional employment as an employee for more than 5 hours weekly. For each hour of ordinary employment in addition to 5 hours weekly reduced the working week by one hour in the offer.

(4). The person must inform the job centre on the extent of and possible changes in the ordinary employment.

(5). Working conditions must also correspond to the contractual or de for equivalent work normally applying.
(6). For use by the public employer's establishment of working time regulation. (1) inform the employer about the person's job centre can individual per diem rate, see. section 59 (4), for persons covered by paragraph 1, nr. 1, respectively, on the person's individual help so far, according to §§ 25 and 34 of the Act on an active social policy, see. section 59, paragraph 5, to persons covered by paragraph 1, nr. 2 and 3.

Follow-up by disease



section 61. When a person covered by paragraph 1, nr. 1-3, and which is employed with wage subsidies, are absent due to illness, the employee on the first sick day give notice to the employer on the matter.

(2). The employer shall evaluate the sick-as-gives rise to the job centre to give notice of the absence. The assessment included the reason for the extent and frequency of the employee's previous sick leaves.

Under the direction of the job centre



§ 62. When an employer has been referred a person for employment with wage subsidy, the employer has a duty to immediately give the job centre informed of the results of the reference, including if the person has not been recruited, or if the employment relationship is suspended immediately after the acquisition.

Employment with wage subsidies abroad



section 63. To persons covered by paragraph 1, nr. 1, can offer of employment with wage subsidies are granted abroad, when 1) recruitment is done with an employer/organisation with its head office in Denmark, 2) recruitment is voluntary for the person, 3) granted Danish collectively agreed wages and working conditions, and 4) the employee is guaranteed return.

Creating more jobs, etc.



section 64. Employment with wage subsidy of persons covered by paragraph 1, nr. 1-3 and 5, must result in a net expansion of the number of workers employed by him or her employer.

(2). NET extension means creating more jobs in relation to the average number in the previous 12 months, and that the appointment does not take place in a position that has been vacant through resignation or dismissal of an employee without support within the previous 3 months, see. However, section 67, paragraph 2. In determining the number of ordinary employees included all employees without regard to the length of working time. However, adjustment shall not be taken into account for employees with public grants and persons employed under an employment contract concluded for a fixed period or for a specific task.

(3). The company is bounded as a starting point as a workplace with autonomous production unit number (P-code), see. law on the central register. If there is agreement between the employer and the employees thereof, may be another definition. There must be a written indication of this from the employer and an employee representative, who is employed at the address (P-code), where his employment with wage subsidies must happen.

(4). It is considered as NET extension, if the person employed with wage subsidies, replacing an employee who is on leave in accordance with the law on military service leave or participating in job rotation training, including after the law on the State's education aid.

(5). In companies where there are established or agreed work flow systems, the person can not be employed with wage subsidies.

(6). If a company has only had the employees in a part of the previous 12 months, calculated the average number of employees in accordance with paragraph (2) as an average of the number of employees in the months within the preceding 12 months, where there have been employees.

section 65. Employment with wage subsidy of persons covered by paragraph 1, nr. 4, 6 and 8, shall either present a net expansion of the basic regulation. § 64, or the post must have become vacant as a result of the voluntary departure), 2 1) retirement on grounds of age, voluntary reduction of working time) 3, or 4) dismissal for misconduct.

§ 66. On private employment areas ensure the condition of the company and its employees by creating more jobs in the community. For this purpose, the employer shall provide the representatives of the employees with all necessary information.

(2). On private employment areas, which are covered by a collective agreement, settled disputes over the condition of creating more jobs after the existing industrial policies on mediation and possible arbitration by the disagreement of professional character. The regional employment councils shall be informed by the parties of the outcome of the industrial processing.

(3). For private employers, not covered by the collective agreement, the regional employment councils decide definitively whether administratively the condition of creating more jobs have been met. The statement shall be made on the basis of the rules laid down in the Ordinance on the business concept/place of work and on the statement of the number of employees in accordance with the law on warning, etc., in connection with the dismissals of larger scale.

(4). In private companies, in which there are no employees, ensure the condition of creating more jobs by job centre.

section 67. On public employment areas ensure the condition of creating more jobs by the appointing authority and the staff of the community. For this purpose, the employer shall provide the representatives of the employees with all necessary information.

(2). The assessment of whether the condition about creating more jobs have been fulfilled shall be based on the number of people employed as a result of the budget of the individual public undertaking.

(3). Disagreement is settled by mediation between the negotiating eligible staff associations and the appointing authority and, where appropriate, by arbitration. The arbitral tribunal shall be composed of two representatives appointed by the bargaining eligible staff organizations and two representatives of the appointing authority. The parties choose an umpire. If no agreement is reached on the choice of the umpire, the Parties shall request the Labour Court's President about to nominate this. The regional employment councils shall be informed by the parties of the arbitration decision.

section 68. On private employment areas should it of the employer's offer to hire a person with wage subsidies appear 1) about employment sector is covered by a collective agreement, 2) to representatives of the employees has been heard on the application, and 3) of the employees are positive opposite to contribute to the fulfilment of the purpose of recruitment.

(2). Of the employer's offer, it must also be apparent whether there is agreement between the employer and the employees that the condition about creating more jobs have been met. If there is no agreement, and the private company not covered by the collective agreement, the employee's views also indicate.

(3). Prior to the establishment must be from an employer and an employee representative be provided written testimony 1) to representatives of the employees has been heard on the application, 2) employees are positive across from that help to fulfill the purpose of the recruitment, and 3) whether there is agreement between the employer and the employees that the condition about creating more jobs have been met.

section 69. On public areas of the employment of the employer's offer to hire a person with wage subsidies indicate that the representatives of the employees has been heard on the application, and whether the employees are positive about in order to contribute to the fulfilment of the purpose of recruitment.

(2). Of the employer's offer, it must also be apparent whether there is agreement between the employer and the employees that the condition about creating more jobs have been met.

(3). Prior to the establishment must be from an employer and an employee representative be provided written testimony 1) to representatives of the employees has been heard on the application, 2) employees are positive across from that help to fulfill the purpose of the recruitment, and 3) whether there is agreement between the employer and the employees that the condition about creating more jobs have been met.

The relationship between the number of employees with and without subsidies



section 70. The number of employees with wage subsidies in accordance with Chapter 12 of the Act on an active employment efforts and the number of persons in the traineeship after chapter 11 must not exceed 1) 1 person for every 5 ordinary employees, if the firm has 50 employees, however, always ‑ 0 1 person, and in addition 2) 1 person for every 10 ordinary employees.

(2). Prior to the establishment must be written statement from the employer and an employee representative as to whether this is fulfilled.

(3). Employment in public enterprises by persons covered by paragraph 1, nr. 6, the restriction in paragraph 1 may be waived when the company can show that the hiring process can help to obtain or maintain employment. The company must explain adequately how to fulfill the purpose of the offer. There must be the subject of a written statement from the employer and an employee representative that there is consensus on this.

(4). The company is bounded as a starting point as a workplace with autonomous production unit number (P-code), see. law on the central register. If there is agreement between the employer and the employees thereof, may be another definition. There must be a written indication of this from the employer and an employee representative, who is employed at the address (P-code), where his employment with wage subsidies must happen.

(5). In determining the number of ordinary employees included all employees without regard to the length of working time. However, adjustment shall not be taken into account for employees with public grants and persons employed under an employment contract concluded for a fixed period or for a specific task.
(6). Inventory is done by calculating the average of the number of regular employees in the last three months before the appointment of the person with wage subsidies.

(7). In companies where the workforce is changing due to seasonal variations, the statement in paragraph 5 may be extended from 3 to 4 months.

Changes in the wage subsidy



§ 71. If during the hiring process is a change in a person's abilities and opportunities to participate in the work to the same extent as the other employees, wage subsidy can be adjusted, provided that the agreement with the employer has entered a reservation in this respect.

Exclusion of certain enterprises



section 72. Wage subsidy scheme may not 1) constitute aid to export-related activities, in particular, subsidies directly linked to the quantities exported, to the establishment and operation of a distribution network or to other current expenditure linked to the export activity, 2) be conditional upon the use of domestic products rather than imported, 3) constitute aid for undertakings which have not complied with a requirement for repayment of aid the European Commission on a previous decision, declared illegal and incompatible with the common market, 4) constitute aid for firms in difficulty, or 5) provide support for companies that receive the aid approved by the European Commission under the EU guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.

Aid intensity, etc.



section 73. The gross aid intensity for aid to private employers related to the hiring of persons covered by paragraph 1, nr. 1-6 and 8, calculated as a percentage of the wage costs, over a period of one year following recruitment, shall not exceed 50 per cent of persons covered by paragraph 1, nr. 1-3 and 5 and 75 per cent for persons covered by paragraph 1, nr. 4, 6 and 8.

(2). Support the ceiling referred to in paragraph 1 include in addition to wage subsidy is all support related to employment, regardless of whether it is financed entirely by public funds or financed partially by the EUROPEAN UNION.

(3). Notwithstanding paragraph 2, the aid relating to the employment of persons covered by paragraph 1, nr. 4, 6 and 8, cumulated with other aid, which relates to the same eligible costs, in addition to supporting the ceiling referred to in paragraph 1, provided that such cumulation does not result in an aid intensity exceeding 100% of the relevant costs in the periods in which the workers concerned are employed.

§ 74. Payment of wage subsidies to a single company or a single undertaking must be notified to the European Commission if the amount of aid exceeds EUR 5 million. EUR annually.

Payment of wage subsidies



§ 75. Wage subsidy in connection with recruitment under Chapter 12 of the Act on an active employment efforts shall be reduced by the amount that the employer may receive as reimbursement from the public due to the fact that the employer continues to pay out salaries. The reduction is calculated per day, which received reimbursement for.

(2). Wage subsidy is calculated as a reimbursement rate per hour multiplied by the number of hours for which salary is paid to the person.

(3). Wage subsidy period length should be determined by agreement between the job centre and the individual employer.

§ 76. Wage subsidy may be paid for overtime if overtime work is natural and usual in the industry concerned, and the employer can demonstrate that the workplace other staff have had similar overtime work, see. However, section 60, paragraph 2.

§ 77. The employer shall notify the job centre on cessation of employment with wage subsidies before the expiry of the wage subsidy.

(2). An employer must, upon request, provide the necessary information to the job centre to be used for the administration of the scheme.

Payment and disbursement basis



§ 78. Prior to employment with wage subsidies paid by the job centre firm, backward for one month at a time on the basis of the employer's application for payment of the grant. The job centre may, in agreement with the employer pay the wage subsidy is backward for 3 months at a time.

§ 79. Is the request for payment of the wage subsidy job centre not later than the 15. in the following month, paying the wage subsidy to the employer before the end of the job centre the month in which the request is received. Job Centre receives the request after the 15. in the following month, paying the wage subsidy job centre to the employer before the end of the following month in which the request is received.

section 80. Employer sign that the information provided is correct.

Cancellation of appropriations, the repayment of benefits, abuse, etc.



§ 81. A recipient of wage subsidies in connection with employment with wage subsidies in accordance with Chapter 12 of the Act on an active employment efforts are required to notify the job centre on matters relevant to the right to a wage subsidy.

(2). The job centre may provide wage subsidies either not to be paid or refunded if 1 the employer has made a false declaration about) conditions that are important to achieve the right to employ available with wage subsidies or to retain the right to do so, or 2) the employer intentionally has kept hidden relationship that has the same meaning as mentioned in paragraph 6; 1. Section V supplementary obligations Chapter 10 reimbursement for the costs of assistive devices, mentor and partnership agreements, assistive devices



(Training materials, working tools and workplace layouts)



section 82. Grants to AIDS granted on the basis of documented expenses. The job centre may, however, calculate subsidies for educational material on the basis of the average expenditure on training on the individual educational institution.

(2). It is a condition to provide grants for AIDS that the expenditure is in addition to what the employer, respectively, the educational institution is assumed to hold, and that means not usual occurring in the workplace, respectively, the educational institution.

Mentor



section 83. It is a condition for the granting of aid for redeeming of an employee in the company as mentor to the employee not performing his usual duties in the hours in which he acts as a mentor.

(2). As the basis for payment of support, the employer shall, respectively, the educational institution to account for the actual hours used at mentor function, as well as provide evidence for possible purchase of training for the employee.

Grants for businesses by partnership agreements



section 84. As the basis for the payment of grants, the company must provide evidence of the actual costs of training and administration.

Chapter 11 Universal allowance, etc.

§ 85. In the case of ferry grant for ferry transport on the basis of the double distance.

§ 86. If a person participating in the offer of guidance and skills, are accommodated outside the place of residence, place of residence, accommodation is considered and the person is entitled to a daily allowance in accordance with the law on universal active employment efforts and § 85. It is a condition that accommodation occurs at the place where the offer is carried out or in the immediate vicinity thereof.

(2). Persons under offers of guidance and skills are accommodated, are entitled to universal allowance for transportation back and forth between their homes and accommodation 1) at the beginning and end of the quote, 2)-Mikkeli and 3) every weekend.

(3). Universal allowance abroad can only be granted in connection with the participation in the offer of guidance and skills. Transport allowance may be granted for daily transport between the place of residence in Denmark and the place where the offer is carried out.

(4). Universal compensation in accordance with paragraphs 2 and 3 shall be paid in accordance with the provisions of the Act on active employment efforts and § 85.

section 87. The unemployment insurance fund shall decide on payout and calculates a universal allowance to persons covered by paragraph 1, nr. 1, of the basic regulation. However, paragraph 2. The unemployment insurance fund cannot withdraw the universal allowance for periods in which the person is excluded from the right to receive unemployment benefit.

(2). The job centre shall decide on payout and calculates a universal allowance to persons covered by paragraph 1, nr. 4 and 5. The same applies to persons covered by paragraph 1, nr. 1-5 and 7, as under section 82, paragraph 4, of the Act on an active employment efforts are entitled to the actual cost of transport due to a reduced physical or mental functional ability.

(3). The payment of the remuneration is effected on the basis of the person's universal application for reimbursement. For the payment, the total is rounded to the nearest whole Crown grant amount.

(4). The application can be submitted on a continuous basis and must be submitted within 4 months after the termination of the offer.

(5). Before payment of compensation to the person obtain documentation of carriage from the place where the offer is carried out, on the extent to which the person has followed the offer respectively given meeting. In cases where such documentation cannot be obtained, shall be paid the remuneration on the basis of a Universal Declaration from the person.

Chapter 12 Compensation injuries by participation in deals



section 88. For persons covered by paragraph 1, nr. 1-5, 7, 9 and 10, the municipality shall provide compensation, etc. for the consequences of work-related injuries by participating in the offer of guidance and skills in accordance with Chapter 10 of the Act on an active employment efforts and business internship after law's chapter 11.
(2). Proceedings for compensation, etc. in accordance with paragraph 1 shall be treated in accordance with the rules of the law on workers ' compensation with the changes imposed by § § 88, 90 and 91.

(3). Paragraph 1 shall not apply to the offer of guidance and skills in accordance with Chapter 10 of the Act on an active employment efforts, if the person is entitled to compensation in accordance with other rules, etc. in accordance with the law on workers ' compensation.

Damage caused to other persons or property of others



section 89. For persons covered by paragraph 1, nr. 1-5, 7, 9 and 10, the municipality shall provide compensation for damage, etc. as a person wreaks on other persons or others ' belongings during the participation in the offer of guidance and skills in accordance with Chapter 10 of the Act on an active employment efforts and business internship after law's chapter 11.

(2). By damage caused to other persons assessed liability in accordance with the General rules of Danish law. If the person is liable in accordance with Danish law general liability rules, compensation in accordance with the rules of the law on liability.

(3). By damage caused to other people's belongings are assessed liability in accordance with the General rules of Danish law. If the person is liable in accordance with Danish law general liability rules, compensation in accordance with sections 37-38 of the law on insurance contracts.

(4). No compensation shall be granted in accordance with paragraph 1, if the damage is caused by theft or other criminal behavior.

Administration, etc.



section 90. An industrial injury must be notified if 1) the injured party so requests, or 2) the damage is assumed to be able to justify a claim to benefits under the law on workers ' compensation.

(2). The notification shall be made by the school, College, internship location, company, etc., where the damage occurred.

section 91. Sections 88 and 89 injuries after notification to the municipality, which has given the offer of guidance and skills or traineeship. The municipality must inform the work injuries to injuries, whether the person has received offers of guidance and skills or offers of traineeship.

(2). Has the person sustained an industrial injury in connection with the offer of guidance and skills or offers of traineeship, the municipality sends notification to injuries, acting, whether the damage is covered by workers ' compensation definition in the law on workers ' compensation, and whether the claimant is entitled to compensation, etc.

(3). By damage caused by persons in the offer of guidance and skills or traineeship, the municipality shall take a decision on the payment of compensation under section 89.

Back payment



section 92. If a recipient of compensation, etc. in accordance with sections 88 and 89 have given false information or omission of circumstances that affect compensation, etc., can amounts wrongly received, recovered.

Chapter 13 Skills when hiring section 93. In connection with the recruitment of a person without wage subsidies can be granted for expenditure by up-skilling of the person.

(2). It is a condition of giving grants for upgrading, the opkvalificeringen is in addition to the skills that the employer is assumed to provide, URf.eks. in the form of training in work functions or work tools that are specific to the individual employer.

(3). Reimbursement for costs of upgrading shall be granted on the basis of the employer's application to the job centre and shall be paid on the basis of documented expenses.

Title VI of the right and the duty to offer Chapter 14, for the first time right and duty quotes, etc.

§ 94. Offer shall be deemed timely if it commences in the calendar week in which the right and the duty to offer occurs after the Act on an active employment efforts.

(2). When calculating the hour for deals included preparation time only to the extent that preparation is usual in connection with ordinary training.

Title VII other provisions Chapter 15 Under the direction of unemployment funds and reporting to the common data basis Under direction regarding résumé information and other relevant employment information



section 95. The job centre shall inform his or her unemployment fund, provided that a person covered by paragraph 1, nr. 1, 1) will not give employment relevant information, etc. pursuant to section 11 (1), (2)) are not going to make your cv available for searching, the meaning of Jobnet. § 12, 3) not continuously updating employment relevant information in Jobnet, see. § 12 or 4) does not let the resume follow directions on Jobnet, see. section 11, paragraph 2.

Notification in case of no-show from activities



section 96. The job centre shall inform his or her unemployment fund, provided that a person covered by paragraph 1, nr. 1, fails to appear for interviews and special activities or not contact job centre when the job centre has summoned personally and in writing.

Under direction by reference, etc.



section 97. The job centre shall inform his or her unemployment fund, if a person who is covered by section 1, nr. 1, 1) has not contacted or not is met with the employer, 2) has rejected the referring work, 3) are relegated to work, 4) be appointed as temporary work in connection with job rotation in chapter 18 of the Act on an active employment efforts, 5) covered by a systematic referral pathways in Chapter 7 of the Act on an active employment efforts, 6) without adequate reason, fails to comply with an order made under section 21 (b) of the Education Act on an active employment efforts , or if the person fails to appear, declines or ceases in education on the basis of a training cold cuts, or 7) If an employer has given the job centre message about sickness absence prior to employment in wage subsidies.

section 98. The job centre shall inform concerned unemployment fund that a person covered by paragraph 1, nr. 1, have been instructed to search specific jobs where the employer has not agreed with the job centre to referral of job seekers.

Notification upon job plan and offer



section 99. The job centre shall inform his or her unemployment fund, if a person who is covered by section 1, nr. 1, will not help to get drafted or revised a job plan, or if the person fails to appear, declines or ceases in an offer.

§ 100. The job centre shall inform his or her unemployment fund concerning when a person covered by paragraph 1, nr. 1, starting respectively concludes an offer.

§ 101. When the job centre receives notification from an educational place, see. section 44 (2), shall immediately inform the person's unemployment fund job centre in order that the unemployment insurance fund shall decide whether to halt the payment of daily subsistence allowance, including any reimbursement for tuition fees and travel allowances.

Under the direction of doubt available, incidentally,



§ 102. The job centre shall inform his or her unemployment fund referred to in article 6. § 27, paragraph 2, of the Executive order on available, if there is doubt about the availability of a person covered by paragraph 1, nr. 1, or if the assessment of the person's employment potential is equivalent to match categories 2 or 3, of the basic regulation. Executive order on match assessment.

Reporting upon termination of the grant



§ 103. The job centre transmitted to the common data basis when a person no longer receives social assistance.

Chapter 16 the unemployment funds under directions to the job centre and the common data basis of unemployment funds reporting duty, etc.



section 104. Unemployment insurance funds should to the job centre and the common data base report 1) when the person has started a daily allowance period pursuant to section 55 of the Act on unemployment insurance, etc., 2) when a person's right to receive unemployment benefit is terminated without prejudice. law on unemployment insurance, etc., and 3) when the unemployment insurance fund will receive notification from the training provider about a person of their choice of education no longer is Studio asset.

(2). Unemployment insurance funds must on request from the job centre, or the Ministry of employment generally provide information about an available Member vacancy progress and the right to unemployment benefits.

Chapter 17 the estimation of labour shortages, etc.

§ 105. When the law on an active employment efforts and the notice should be an assessment of whether there is or likely shortage of labour within an area, or whether there is a need for labor to be employment, regional overview of job opportunities on the regional labour market. In other words, there must be areas with good or very good job opportunities.

Chapter 18 Statements of periods of Inventory of the period at 1 and 3 months at job interviews in the Act on an active employment efforts



§ 106. For persons covered by paragraph 1, nr. 1, be included in the inventory of the period on a total of 1 and 3 months after the provisions on organisation of job interviews in the Act on an active employment efforts, periods for which the person has received public support services or have participated in deals after chapter 10-12. By public support services shall mean 1) daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., 2) holiday benefits after the law on unemployment insurance, etc., 3) daily subsistence allowance in accordance with the law on sickness benefits and the law on the right to leave and daily allowance in the event of childbirth and 4) cash assistance after the Act on active social policy, with the exception of cash assistance to persons who are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act.

(2). In the statement referred to in paragraph 1 shall be taken into account as a whole weeks the weeks in which the person in whole or in part have received public support services or have participated in deals after chapter 10-12 of the Act on an active employment efforts.
(3). If the person acquires the right to a new daily allowance period in accordance with the law on unemployment insurance, etc., account shall be taken of periods after paragraph 1 previously not included in the statement of a total of 1 and 3 months.

§ 107. For persons covered by paragraph 1, nr. 2 and 3, shall be taken into account in the calculation of the period on a total of 1 and 3 months after the provisions on organisation of job interviews in the Act on an active employment intervention periods, where the person for a continuous period have received cash assistance, with the exception of cash assistance to persons who are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, or has participated in deals after chapter 10-12.

(2). For persons covered by paragraph 1, nr. 4, are included in the calculation of the period on a total of 1 and 3 months after the provisions on organisation of job interviews in the Act on an active employment intervention periods, where the person for a continuous period have received rehabilitation benefit in accordance with the Act on active social policy or have participated in deals under Chapter 12 of the Act on an active employment efforts.

(3). In the inventory in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be taken into account as a whole weeks the weeks in which the person has received social assistance in whole or in part, with the exception of cash assistance to persons who are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, or rehabilitation benefit or have participated in deals.

(4). A period in accordance with paragraphs 1 and 2 are connected, unless it is interrupted by a period of one month without cash benefit, with the exception of cash assistance to persons who are covered by the integration programme in accordance with the Integration Act, or rehabilitation benefit.

Calculation of time periods by self-selected training, offer, upskilling on recruitment and job rotation



§ 108. For persons covered by paragraph 1, nr. 1, account shall be taken of periods during which the person has received daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., or been in offers of employment with wage subsidies, by calculating the aggregate unemployment rate according to the following provisions of the Act on an active employment efforts: 1) section 26 (a), paragraph 3, concerning themselves selected education, 2) section 34 concerning skills and guidance, 3) section 51, paragraph 2, and section 67 (a), paragraph 2, no. 1, relating to employment with wage subsidies with private employers, 4) section 85 (1) and §§ 87-89 on the right and the duty deals, 5) section 98 (b), paragraph 1, no. 1, about employment as a substitute teacher in job rotation and 6) section 99 on up-skilling on recruitment.

(2). In the statement referred to in paragraph 1 shall be taken into account as a whole weeks the weeks in which the person has totally or partially received daily subsistence allowance in accordance with the law on unemployment insurance, etc., or been in offers of employment with wage subsidies. In the statement referred to in paragraph 1, no. 4, shall, however, not weeks, where the obligation to offer lapses pursuant to section 35.

section 109. For persons covered by paragraph 1, nr. 2 and 3, the provisions of § 107 (1), (3) and (4) apply to the inventory of contiguous periods of cash benefits in accordance with the following provisions of the Act on an active employment efforts: 1) section 35 relating to skills and guidance, 2) section 51 relating to employment with wage subsidies with private employers, 3) section 67 (a) concerning wage subsidies for people over 55 years, 4) § § 91 b-96 on right and duty deals, 5) section 98 (b) (1) (8). 2 whether employment as a substitute teacher in job rotation and 6) section 99 on up-skilling on recruitment.

Chapter 19 appeals section 110. Complaint about jobcenterets decisions after this announcement follows complaints rules in Chapter 24 of the Act on an active employment efforts, see, however, paragraph 2.

(2). Complaint about jobcenterets decisions under section 91, paragraph 3, may not be brought before another administrative authority.

(3). Complain about workers ' compensation Agency's decisions under section 91 (2), an appeal may be brought before the Agency in accordance with the rules of the law on workers ' compensation.

Chapter 20 the entry into force of § 111. The notice shall enter into force on 5 March. March 2012.

(2). At the same time as the entry into force of repealed executive order bekendtgørelse nr. 33 of 19. January 2012 on an active employment efforts.

The national labour market authority, the 1. March 2012 Marie Hansen/Anne Marie M L

Related Laws