Overview (table of contents)
The definition of reserve and delineation of areas within the reserve,
The full text of the ordonnance on Amager wildlife sanctuary and protection of parts of søterritoriet1)
Under section 51 (1), § 70, section 73 (3), § 78, (6) and section 89, paragraph 3, of the law on nature protection, see. lovbekendtgørelse nr. 933 of 24. September 2009, as amended by Act No. 484 of 11. May 2010, and section 33, § 49, paragraphs 1 and 3, as well as § 54, paragraph 3, of the law on hunting and wildlife management, see. lovbekendtgørelse nr. 930 of 24. September 2009, as amended by Act No. 1273 of 21. December 2011, lays down.
§ 1. The decree aims: 1) to protect the natural and cultural-historical values, which attach to the shallower parts of the territorial waters around the island of Amager and to regulate traffic and hunting to protect bird life in the area.
2) to ensure compliance with Denmark's international obligations under a) Council directive of 30. November 2009 (2009/147/EC) on the conservation of wild birds (birds directive) and b) Council directive of 21. May 1992 (92/43/EEC) on the conservation of natural habitats and of wild fauna and Flora (EC habitats directive).
§ 2. The notice includes, as shown in the map annex 1-3: vestamager, matr.nr. 1A Koklapperne, Tårnby and parts of matr. Nr. 890 Sundby grasslands, Copenhagen, which lies to the South of øresundsmotorvejen; Aflands Chin, part of matr.nr. 135a St. Magleby Town, St. Magleby and Kofoed Meadows, matr.nr. 100B cinematographer as well as that part of the territorial waters, which are covered by community bird protection area No. 111 and EU-habitat area No. 127 South and West of the island of Amager. The notice also includes parts of the territorial sea, as defined in annex 1.
(2). Against land bordered the part referred to in paragraph 1 of the territorial waters of the highest, daily water level line.
§ 3. Traffic is forbidden in the following locations, see. map annex 1:1) Aflands Chin, matr.nr. part of 135a St. Magleby Town, St. Magleby, and on territorial waters in a 50-metre zone out from the same matr.nr.
2) On the part of vestamager, matr.nr. 1A Koklapperne, Tårnby, located south and West of Reservatvej and its extension to Granatvej, West and South of Sydmøllehøj, West of Sydmøllevej, as well as on the part of the dam located in this area with slopes.
3) 's Meadows, matr.nr. 100B St. Magleby Town, St. Magleby and on territorial waters in a 50-meter zone next to the same matr.nr. in the period 1. April to 15. July.
4) On sandøer and Sandy shoals off the in no. 1 and 3, those areas and within a distance of 50 meters from the Islands and shoals are traffic banned from 1. April to 15. July.
(2). The prohibition in paragraph 1 shall not apply to movement of animals necessary in connection with the operation and oversight of areas.
(3). The prohibition provided for in paragraph 1, no. 3, does not apply to traffic on the signposted path along the cultivated land at Kofoed's meadows from 1. April to 15. July, as well as on the Dæmningsvej along the prohibited zone at vestamager.
§ 4. Wind surfing is prohibited from 1. November to December 31. March.
(2). From 1. April to 15. July's board sailing prohibited within a distance of 200 meters from Aflands Chin and Kofoed Meadows.
(3). The prohibition provided for in paragraph 1. does not apply to board sailing within the short annex 3 showed areas East and South of Hvidovre Marina as well as West of Southwest ornament.
§ 5. Sailing with the motor vessel with a higher speed than 5 knots, and sailing outside the shipping channels are prohibited in the area of the territorial sea, which lies between the Hvidovre and vestamager, to the North, bounded by the Zeeland bridge and on the South by a straight line to the East of the prolongation of the southern dam on Avedøre Holme. The area is shown on the map annex 1.
(2). The prohibition in paragraph 1 against sailing outside the fairways do not apply to sailing in connection with fishing with floating nets and traps.
(3). The prohibition in paragraph 1 against sailing outside the fairways do not apply to rowing, and sailing without motor from 1. April to 31. October.
(4). The prohibition in paragraph 1 against sailing outside the fairways do not apply to rowing, when wind conditions make it necessary to use it on the map annex 1 showed 1 km long and 100 meters wide canoeing course close by to the South of valbyparken.
§ 6. Hunting is prohibited on territorial waters in the area north of a line East from the extension of the southern dam on Avedøre Holme and within a distance of 150 meters from the dam, as shown on the map in annex 2.
(2). Traffic with left firearms in the area referred to in paragraph 1 shall be prohibited.
§ 7. Hunting at vestamager and Aflands hage, see. map annex 2 shall be prohibited.
(2). The prohibition in paragraph 1 shall not apply to hunting and regulation of mammals, husskade, Crow and pheasant.
§ 8. Restocking of game birds is prohibited.
§ 9. Permissions for the execution of civil works, filling, coastal protection, restoration and similar in kalveboderne, granted in accordance with the General rules of the legislation after debate with nature Agency.
§ 10. In kalveboderne, there must be no dismantling of the seabed materials is carried out) 1 and 2) exposed animals and plants which are alien to the area.
(2). Derogation from the prohibition provided for in paragraph 1 are without prejudice to the right of the Executive order that: 1) carried out measures to reduce the risk of collision between birds and airplanes by the provision of Copenhagen Airport, Kastrup, 2) establishment of permanent fyrafmærkninger and buoys, etc., 3) carried out the construction of undersea cables, as well as through monitoring and repair of wiring and other technical installations, 4) brought up to 250 bright bådepladser along Kalvebodløbet , 5) establishes a time-and cykelbro of Kalvebodløbet in the municipality of Copenhagen, and a quay at vestamager ago South of Tip or 6) are effected by blasting away the broken fishingstakes for the period 16. July to 1. Sept.
(3). The Executive order does not prevent the Natural agency make care measures for the promotion of fredningens purposes.
§ 11. Picking up of organisms and raw materials from the sea floor is prohibited.
(2). Mechanical processing of seabed, drilling, blasting and the like are prohibited.
§ 12. Ancient monuments and other cultural traces on the seabed must not be removed or damaged.
§ 13. Nature agency may, where special circumstances speak for it, grant derogations from the provisions of § § 3-12.
(2). Sailing in the context of surveillance and rescue tasks and laying of marking, which is necessary for navigation can be implemented without prejudice to the provisions of § 3 and § 5.
(3). Nature agency decisions under paragraph 1 cannot be brought before another administrative authority.
§ 14. Nature agency oversees the provisions are complied with.
§ 15. Violation of the provisions of § § 3-12 or by the conditions laid down in a waiver pursuant to section 13, be punished by a fine.
(2). That can be imposed on companies, etc. (legal persons) criminal liability in accordance with the provisions of the criminal code 5. Chapter.
§ 16. The notice shall enter into force on 17 December. June 2012.
(2). Ministry of the environment Decree No. 230 of 21. February 2007 on Amager wildlife sanctuary and protection of parts of the territorial sea is hereby repealed.
The Ministry of the environment, the 20. may 2012 Ida Auken/Peter Ilsøe
The definition of reserve and delineation of areas within the reserve 1. The definition of reserve on territorial waters: southern border
12 ° 40,550 ' E. 55 ° 35,204 'n
12 ° 41,097 ' E. 55 ° 34,802 'n
12 ° 36,575 ' E. 55 ° 31,899 'n
12 ° 35,332 ' E. 55 ° 31,882 'n
12 ° 33,674 ' E. 55 ° 31,854 'n
12 ° 29,349 ' E. 55 ° 34,862 'n
12 ° 29,719 ' E. 55 ° 36,295 'n
12 ° 30,112 ' E. 55 ° 36,622 'n
12 ° 30,115 ' E. 55 ° 36,694 'n
12 ° 30,170 ' E. 55 ° 37,522 'n
12 ° 30,180 ' E. 55 ° 37,541 'n
12 ° 30,255 ' E. 55 ° 37,712 'n
12 ° 30,320 ' E. 55 ° 37,747 'n
12 ° 30,328 ' E. 55 ° 37,782 'n
12 ° 30,230 ' E. 55 ° 37,789 'n
12 ° 32,118 ' E. 55 ° 38,013 'n
12 ° 32,146 ' E. 55 ° 37,993 'n
12 ° 32,803 ' E. 55 ° 38,341 'n
12 ° 32,661 ' E. 55 ° 38,431 'n
12 ° 32,752 ' E. 55 ° 38,506 'n
They used coordinates shows geographical positions, according to the projection of the WGS 84.
Official notes 1) Ordinance contains provisions implementing parts of a European Parliament and Council Directive No. 2009/147/EC of 30. November 2009 on the conservation of wild birds, the official journal of the European Union 2010, nr. L 20, page 7, and parts of Council Directive 92/43/EEC of 21 December 1988. May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora, the official journal of the European communities, 1992, nr. L 206, p. 7, as last amended by Council Directive 2006/105/EC of 20. November 2006, the official journal of the European Union 2006, nr. L 363, page 368.