Advanced Search

Executive Order On Employment Requirements For Employees And Benefit Period

Original Language Title: Bekendtgørelse om beskæftigelseskrav for lønmodtagere og dagpengeperiode

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Area and concepts
Chapter 2 Ratification of the employment requirement
Chapter 3 The daily financial period
Chapter 4 Members who are 55-59 years
Chapter 5 Entry into force and transitional provisions

Publication of employment requirements for employees and daily financial periods

In accordance with section 52, section 53 (3). 8, section 55 (5). 5, section 74 d, paragraph 1. 2, and Section 95 of the unemployment insurance policy, etc., cf. Law Order no. 838 of 4. July, 2011, as amended by law no. 912 of 13. After negotiations with the Council of Employment, 2010 is :

Chapter 1

Area and concepts

§ 1. This notice sets out the requirements for employment for employees who a member must meet in order to obtain the right to benefits, cf. the section 53 of the law and the length of the period in which entitlement is entitled to a day's money, cf. Act 55.

§ 2. 'The employment requirement' is the scale of employment to be met in order to obtain the right to benefits as a wage consignation.

Paragraph 2. The term ' wage hours ` means hours paid for in a regular employment relationship, in accordance with the applicable agreements or, moreover, carried out on general pay and working conditions (payroll work).

Paragraph 3. "The service period" shall be the period during which the employment requirement is to be fulfilled.

Paragraph 4. "The period of the period" is the period during which there is a right to a daily money, the period of the daily period shall be made up of a benefit period, cf. paragraph 5, and a reference period, cf. paragraph 6.

Paragraph 5. The period during which the Member shall be able to receive daily allowances shall be the period during the period during which the Member may be composite.

Paragraph 6. The reference period shall be the period during which the Member may receive daily allowances, etc.,

Paragraph 7. "The time of location" is the time when a member is beginning to use the day care period.

Paragraph 8. The term ' reporting period ` means the period, the alert in accordance with the law of an income register, cf. this law's section 4.

Chapter 2

Ratification of the employment requirement

§ 3. The right to benefits shall be made subject to the member of the earning period, cf. § 4,

1) have been reported for at least 1,924 hours of full-insured insured, or

2) as part-time insured have been reported at least 1,258 hours.

Paragraph 2. A member that is in a day's period shall have the right to initiate a new daily period of time when the member of the earning period, in accordance with the period of the earning period, shall be entitled to : § 4,

1) have been reported for at least 1,924 hours of full-insured insured, or

2) as part-time insured have been reported at least 1,258 hours.

Paragraph 3. Pict in accordance with paragraph 1 Two shall be regularly updated. However, no inventory should be made in connection with the fact that a Member receives paid leave money.

Paragraph 4. A member that has reused his daily allowance after section 14 can begin in a new day's period when the member of the earning period, cf. § 4,

1) have been reported for at least 1,924 hours of full-insured insured, or

2) as part-time insured have been reported at least 1,258 hours.

Paragraph 5. Prepared working hours prior to an earlier entry cannot be included in a statement in accordance with paragraph 1. 1-4, cf. however, paragraph 1 SIX, TWO. Act.

Paragraph 6. A member who has declared itself out of the unemployment fund which has been deleted due to fraud or contingent or whose membership is cancelled, may after resuming in a unemployment fund be placed in the daily financial period, if the member has been cancelled ; meet the requirement laid down in paragraph 1. A period of time during a membership period prior to the termination or deletion, including hours prior to an earlier entry, may be included in the inventory.

§ 4. The earnings period is over the last three years prior to the time of the time of the time of the collection, cf. § 15, cf. however, section 5 (5), Seven and eight.

Paragraph 2. The revenue period may be extended by composite up to two years if the following conditions occur :

1) Disease or incapacity for more than four weeks of duration,

2) periods of absence due to maternity or adoption by law on the right to leave and daily allowances on maternity leave,

3) periods of employment in senior job, after the senior job,

4) periods of support for the care of the disabled or seriously ill child after the social service law,

5) periods of support for the care of seriously sick child, after the right to leave and daily allowances at maternity leave or after it has been taken before 3. July 2006, applicable law of daily allowances in sickness or in birth,

6) periods of support for the care of neighbouring countries wishing to die in their own home, in accordance with the law of social services,

7) periods of leave which receive adult training aid for full-time training, in accordance with the rules of employed workers in accordance with the law of state adult education aid ;

8) periods in which adult training aid is received in accordance with the rules of self-employed and assisting spouses in accordance with the laws of the state's adult education grant ; or

9) periods of leave for childcare after the first 1. In January 2001, the law applicable to leave or after law on child care leave.

Paragraph 3. The service period may be extended beyond 2 years, cf. paragraph 2, no. 4, with the part of a period of support for the care of the disabled or seriously ill child, in accordance with the law of social services over two years.

Paragraph 4. The service period may be extended if, in the case of a residence in another EEA country or Switzerland, the conditions referred to in paragraph 1 may occur as referred to in paragraph 1. 2 and 3 according to similar rules such as those Danish. The extension may be equal to the periods referred to in paragraph 1. 2 and 3 conditions shall be entitled.

Paragraph 5. The service period may only be extended by periods that are within a period of a member period.

Padding of the employment requirement on the basis of reported wage hours

§ 5. The employment requirement shall be made on the basis of reported wage hours, cf. Section 2 (2). 2, in accordance with the law of an income register, cf. however, paragraph 1 3-9, section 3. 5, section 7, 13.

Paragraph 2. Working hours shall be considered as a control label when the employer is informed of the number of hours paid (wage hours) in the employment relationship, cf. paragraph 1. in the evaluation, the information shall be paid in the income register, cf. law on an income register for reasons.

Paragraph 3. Does not provide information about a wage lesson, cf. paragraph 2, or is the employment rate of such a character that the salary is not granted for a given number of hours, the working hours shall be considered to be uncontrollable.

Paragraph 4. In cases where working time is uncontrollable, cf. paragraph 3, calculate an hour figure by recalculating the revenue from work, cf. Section 7 in the notice of the calculation of the daily allowance for wage earners, with the applicable conversion rate at all times. Documented necessary expenditure which, in accordance with the tax rules, may be deducted from the income prior to the calculation of tax deducted from the income. The estimated hourly figures shall be added to the employment rate.

Paragraph 5. Employment where public grants are paid for the wages of active employment and which the job centre should report to the unemployment fund and, after the law of senior job, cannot be taken into account in the calculation of the employment requirement.

Paragraph 6. The period during which employment has been suspended due to periods of leave for childcare on the basis of child care law may not be included in the calculation of the employment requirement, even though the employer pays wages under the law.

Paragraph 7. Only reported wage hours are included in a member period. Payable hours during a notification period, which are partially within a period of a member period, may be considered proportionate to the number of calendar days of the notification period. The same applies if other conditions are available which may be included in the fulfilment of the employment requirement, cf. section 11 13, and where it cannot be determined on the days of employment, etc.

Paragraph 8. Only wage hours that have been reported at the time of the entry into force can be counted. However, wage lessons may be included in the reporting period during which unemployment is entered if the hours are important for the fulfilment of the employment requirement, cf. § 3. In these cases, the earliest day of the first day of unemployment will occur after the most recent working conditions in the last reporting period, which it is necessary to include in order to meet the employment requirement.

Niner. 9. A member working at reduced time or going into the period of time and where the daily allowance is entered for a reporting period may include a period of pay in the notification period in proportion to the number of calendar days of the month. The earliest day of the first day of unemployment is to occur after the employment requirement has been met.

§ 6. Periods which, according to the agreement, are less worked than the applicable standard rate, but where full regular salary is paid, it shall be as 37 pay per hour per year. week.

The creation of the employment requirement on the basis of other conditions

Fulfillment of the employment requirement on the basis of training

§ 7. The employment requirement of section 3 shall be deemed to be fulfilled if the member has completed the training of the kind referred to in Article 54 of the Act of the Act.

Paragraph 2. The training, cf. paragraph 1, as full-time study shall have a duration of at least 18 months or 3 semi-yearly semesters. In the case of a part-time study, it shall have a duration corresponding to a full-time study.

Paragraph 3. This is a condition for the subject of paragraph 1. 1 that the requirement of residence and residence, cf. Section 41 (1) of the law. 1 have been completed immediately before training is started and within two weeks of the end of the training period.

Paragraph 4. An education is considered to be carried out when the student activity has been completed, all characters have been given, and the examination is passed. If the issuance of a diploma is linked to the completion of the training, the day of the diploma will always be considered as the date of the implementation of the training.

§ 8. A training is subject to section 7, if training warrants support in the area of the post-law of the State's Education and Education or the subject of the law on vocational training.

Paragraph 2. The Management Board may, in exceptional cases, approve the fact that other professional qualifications other than those referred to in paragraph 1. 1 may provide a daily allowance if they can be placed on the basis of the training provided for in paragraph 1. 1.

§ 9. May part of a previously completed training will be transferred to a new education, cf. paragraph 2, the use of section 7 shall be made subject to the total training of the total of which is at least 18 months or 3 semesters.

Paragraph 2. MeritTransfer may conclude if :

1) they are merittransferred training, including the practised practised in a previous course of training ; and

2) in the last 3 years, the merittransferred part of an education has been carried out.

Paragraph 3. A training or part of an education may only be included in the employment requirement in accordance with the employment requirement. § 7.

§ 10. A member to be admitted in a box with a daily allowance, on the basis of a completed training of the type referred to in Article 54 of the Act of the Act, shall be entitled to a daily allowance 1 month after the end of the training period. However, persons who have been members of a single box over a period of time prior to this date shall be entitled to a daily basis when the period of membership of the Member State is 1 year.

Employment abroad

§ 11. Employment abroad, which does not make provision for a wage period in accordance with the law of an income register, can be taken into account for the employment requirement after Article 3, if the Member presents documentation for it, e.g. the pay-bills. Employment must be carried out on the basis of normal pay and working conditions in the employment country.

Paragraph 2. It is the time of employment which is crucial for employment to be included in the employment balance in accordance with section 3.

Other conditions

§ 12. For the employment requirement, however, paragraph 5 (5) may be laid down 1, shall be included :

1) Jobs carried out by developing country volunteers in the context of voluntary programmes for which assistance is provided under the International Development Cooperation or Private Voluntary programmes carried out for humanitarian organisations which are approved in accordance with Article 12 (2) of the body of the equation. 3.

2) Employment which cannot be regarded as self-employed, cf. the notice of the operation of self-employed activities and for which not reported information on income and wage hours to the income register, cf. Section 3 of the law on an income register. It is a condition that the income forms part of the Member's annual tax return.

3) Holiday recompense and additional vacation days in accordance with section 8 of the holiday law, unless there is a payment of benefits or holiday allowance.

4) A lie holiday in an employment relationship, unless there is a disbursedown payment or holiday aggradation.

5) Conventional free days of an employment relationship unless a daily money or holiday money has been paid.

6) Hours corresponding to the period of termination provided for by the Payday Guarantee Fund for the calculation of a paid guarantee in accordance with the Law on the Payday Guarantee Fund, provided that the guarantee is paid instead of wages, including wages in a Termination Period. However, hours may not be counted as the Member has received daily allowances.

7) Accruals with research into higher colleges if funds are provided that correspond to collective wage pay.

8) Periods in which a dissent of the official shall receive on-call pay.

Paragraph 2. Departing arrangements in the private labour market that can be treated as on-call pay for officials, cf. paragraph 1, no. The inclusion of the employment requirement shall be 8.

Paragraph 3. A condition for the inclusion of items covered by paragraph 1. 1 and 2 that the Member shall present the necessary documentation.

Paragraph 4. The decision, cf. paragraph 1, no. 3-5, according to the rules on the Occupancy of Pre-Earned Vacation, in the announcement of supplementary unemployment benefits.

Education in employment relations

§ 13. Education may, in its entirety, be taken into account in the employment requirement if the training exercise is employed by an employer and paid by collective bargaining.

Paragraph 2. In other cases than those referred to in paragraph 1. Paragraph 1 may include the part of an education considered to be practiced as an employment requirement if, during the course of the internship, it is paid out by contract of collective pay.

Paragraph 3. Paragk 1 and 2 shall not apply in cases where :

1) training is part of an offer in accordance with the law of active employment,

2) there for the training, cf. paragraph 1, the grant of adult education grants in accordance with the law of the State's adult education or training allowance shall be granted in accordance with the 5. March 2012, the rules in force in Chapter 9 (b) in the law on unemployment insurance and so on,

3) the internship, cf. paragraph 2 is part of an education to which adult education grants are granted under the State's adult education grant or training allowance after they are subject to 5. March 2012, the rules in force in Chapter 9 (b) in the law on unemployment insurance and so on, or

4) the job centre has reported to the unemployment fund that a public subsidy shall be granted to the pay, cf. Section 5 (5). 5.

Chapter 3

The daily financial period

§ 14. The period during the period of time is the period of the combined 104 weeks (benefit period) within 156 weeks (reference period), in which a Member may receive benefits in accordance with Article 55 (5) of the Act of Law. 1.

Loading in the daily monetary period

§ 15. Loading in the daily financial period shall be both for the benefit of the reference period and the reference period from the date on which the member is

1) is entitled to and shall receive paid benefits,

2) have the right and shall receive benefits in accordance with Article 64 of Regulation (EC) No (EC) No (EC) No (EC) No 883/04 (PD U2), or

3) Participant in quotes after Chapters 10-12 of the Act of Active Employment Action.

Paragraph 2. A Member who is excluded from entitlement to benefits as a result of effective quarantine is placed at the time when the member would have been entitled to the benefit, cf. paragraph 1 if the member had not been excluded from entitlement to benefits.

Paragraph 3. A member of the post-wage scheme and requests for benefits can continue in the location which the Member had prior to his post-wage transition. If the member is not placed in a day-period prior to its transfer to pay, the member shall be placed with effect from the date on which the member has been transferred to the post-wage.

Paragraph 4. A Member who is saying or taking a leave of absence from his job, because the person in question follows a given spouse or a partner abroad, may be placed in the daily financial period with effect from the time when the employment ratio of the opasted job has been discharged ; or where the law begins. This is a condition for the location,

1) that the termination of the job or the start of the law is in the period from the beginning of the term as from 25. July 2009 to and with 1. August 2013,

2) the member ' s spouse or concolivers have been sent out or posted by his employer ;

3) that the member ' s spouse or concolivers have a proper transfer obligation, as shown by the appointment agreement of the person concerned,

4) the member ' s spouse or concolivers are covered by the rules on the duty of the duty of the encompan and their consentending spouses in Denmark,

5) the member of the case of the case documents that the request for the location is the result of the spouse or the same shipment, and that the conditions laid down in paragraph 1 shall be the same. 1-4 has been fulfilled, e.g. in the form of an arrangement between employer and employee, and the contract of employment,

6) the Member fulfils the conditions laid down in section 1 and in the section 53 (3) of the Act 1 for the right to benefits ; and

7) the member has the right to cope with a full time of full-time insured or part-time insured.

Paragraph 5. The A-box shall be registered separately in accordance with the provisions of paragraph 1. 4.

Determination of periods for persons who count on insurance and employment periods from another EEA country, Switzerland or the Faroe Islands

§ 16. A person who has the right to a day post notice on employment insurance for work within the EEA and in the rest of the country shall be placed in a day care period.

Paragraph 2. At the location, cf. paragraph 1, account shall be taken of periods for which the unemployment allowance in another EEA country, Switzerland or the Faroe Islands is paid. The location shall take effect from the date on which unemployment benefits in another EEA country, Switzerland or Faeroe are paid. Consumption is being made in weeks, cf. Article 55 (5) of the law. 3.

Paragraph 3. Employment after the entry of paragraph 1. 2 may be included in the fulfilment of a subsequent employment requirements, cf. Section 3, paragraph 3. 5.

Paragraph 4. Rule of paragraph (1) 2 shall not apply to persons placed in a day-period in Denmark.

Use of the benefit periods

§ 17. In the performance of the benefit period, cf. § 14, enter

1) daily allowances, including benefits in accordance with Article 64 of the Regulation (EC) No (EC) No ; 883/04 (PD U2),

2) periods in which holiday allowances have been paid unless the Member at the time of the period of time for holiday with holiday money was not placed in a day care period, and the Member subsequently earned the employment requirement, cf. § 3,

3) periods in which the Member is involved in quotation under Chapter 12 of the Act of Active Action, unless the Member takes part in the tender according to the rules of persons receiving sickness benefits, or the member is ill or on maternity leave, and paid out ; full pay under the disease or maternity leave,

4) periods during which the member has received activation service during the tender following a chapter of 0-11 in the act of an active employment effort,

5) periods in which the Member receives a training allowance after they are paid up to 5. March 2012, the rules in force in Chapter 9 (b) in the law on unemployment insurance and so on,

6) periods where the Member has received adult training aid in accordance with the rules available for free in accordance with the rules laid down in the first paragraph. In August 2009, the law of the state's adult education aid is applicable ;

7) periods in which the Member has received compensation for the loss of working conditions according to the rules available to be available under it before 1. In August 2009, the applicable law on compensation in the field of adult and training activities shall be :

8) periods during which the member in unemployment receives sickness benefits in accordance with the law of sickness benefits or after it has been before 3. July 2006, applicable daily allowances for sickness or childbirth, including participant in quotes of Chapter 12 of the Act of Active Employment, in accordance with the rules governing persons receiving sickness benefits, part of the period of six weeks or then, cf. however, paragraph 1 3,

9) periods in which the Member is wholly or partly excluded from entitlement to benefits as a result of effective quarantine,

10) periods in which the Member has received an autumn wage,

11) periods in which the member has participated in the tender after chapter 3, Chapters 5 to 10 or Chapter 11 a of it before 1. In July 2003, the law applicable to an active labour market policy, unless the member was ill or on maternity leave, and a full salary was paid during the disease or maternity leave, cf. No! 12,

12) periods in which young people have participated in the tender for training in accordance with Chapter 11 (a) in the before 1. In July 2003, the law applicable to an active labour market policy shall be applied if the unemployment fund has paid a service during training ;

13) periods during which the member has participated in the training cycle, by agreement between the Labour Market Council and the institution of Education, after it has been concluded before 1. In January 2003, Section 29 is applicable in the law on an active labour market policy,

14) periods in which a free and fair Member has received compensation for loss of income or work opportunity or student aid after it has been paid after 1. In January 2001, the law applicable to labour market training is applicable ;

15) periods of furlough leave to the Sabbath, by previously applicable law on leave,

16) periods in which a member has been on leave for training under the rules of vacant under it before 1. January 2001 applicable law on furlough,

17) periods in which the member has participated in tender after 1. In January 1998, Chapter 8 of Chapter 8 of the Act on an active labour market policy or in tender after it is first 1. In January 2000, Chapter 9 of Title 9 of the Act on an active labour market policy,

18) periods in which the member has received activity after it before 1. 1 January 1998 applicable Section 97 g in the law on unemployment insurance and so on, and

(19) periods in which benefits have been paid under the law before 1. In January 1996, section 55 (5) shall apply. 6, or pursuant to the law before 1. in April 1995, section 55 (5), 3.

Paragraph 2. Ugs with benefits under paragraph 1. 1 which has been discharged unjustifiable, but which shall not be repaid by the member, are included in the periods of benefit referred to in section 14.

Paragraph 3. The following consumer is not a consumer of the performance periods :

1) Intermediaries with sickness benefits in the day of sickness benefits, or after it has been made before 3. July 2006, the applicable law of unemployment benefits or childbirth, which is not a leery.

2) Time period when a member of unemployment receives daily money after the right of leave and day care in maternity leave.

3) Accrudes with sickness benefits in accordance with Title IV of the previous 3. July 2006, the law of unemployment in the day of sickness or birth.

4) Disease periods initiated at the latest by 31 December. December 1998.

§ 18. In the performance of the benefit period, cf. Section 14, for a few weeks, for which the member of the whole or part of the week has received benefits from the unemployment fund or sickness benefits, have taken part in an offer, in accordance with the law of active employment, have been quarantined in a few weeks. , cf. § 17.

Paragraph 2. For members employed in service job, cf. the one before 1. In April 2002, applicable service jobs, periods of daily allowances shall be made in advance of 1. However, in hours, however, in hours convergeable to weeks, 2001.

Prolongation of the reference period

§ 19. The reference period, cf. Section 14 shall be extended if, during the period, the following conditions are in place and no wages are paid :

1) Conspient periods in addition to six weeks in which the Member receives sickness benefits in the day of sickness benefits or after it has been before 3. July 2006, applicable law on unemployment benefits or childbirth, including participant in quotes, under Chapter 12, in the Act of Active Employment, in accordance with the rules applicable to persons receiving sickness benefits. For periods before 1. In January 2006, however, only if there are periods during unemployment.

2) Disease periods initiated at the latest by 31 December. December 1998.

3) Accrual absence due to maternity or adoption by law on the right to leave and daily allowances at maternity leave.

4) Periodiaries of benefits in caring for seriously sick child, after the right to leave and daily allowances at maternity leave.

5) Accrudes with sickness benefits in accordance with Title IV of the previous 3. July 2006, the laws of the disease or childbirth.

6) Accrued period of support for the care of the disabled child after the social service is allowed to be made.

7) Periods of support for the care of near-standing people who want to die in their own homes, in the name of social services.

Paragraph 2. In addition, the reference period shall be extended where the following conditions occur :

1) Accrual leave for training under the rules of employed workers and self-employed persons in accordance with the first 1. In January 2001, the applicable leave is applicable.

2) Accruals where adult training aid is received in accordance with the rules of employed workers in accordance with the law of the state's adult education aid.

3) Accruals where adult education support is received for full-time training according to the rules of self-employed and assisting spouses in accordance with the law of the state's adult education aid.

4) Periods of leave for childcare after the first 1. In January 2001, the law applicable to leave or after law on child care leave.

5) Where a member is involved in quotes in accordance with Chapter 12 of the Act on active employment, the disease or maternity leave shall be paid under the disease or maternity leave.

6) Periods where a member is participating in quotes in accordance with Chapters 5 or 7 of it before 1. In July 2003, the law applicable to an active labour market policy is ill or on maternity leave, and payments are paid under the disease or maternity leave.

7) Periods in which a member of his / her choice participes in the study or skill-giving training on ordinary conditions and which precedes the Member's 25 years ' time, cf. however, paragraph 1 4.

8) Periods in which a member on the basis of an exhiration predictor shall participate in the study or skill-making training on ordinary conditions and which precedes the member's 30 year period, cf. however, paragraph 1 4.

Paragraph 3. The reference period shall also be extended for periods as referred to in paragraph 1. 1 and 2, as appropriate, as the Danish members of another EEA country or Switzerland.

Paragraph 4. It is a condition for the extension of the reference period in accordance with paragraph 1. 2, no. 7 and 8 that the Member has been a student of study during training. Periods of training where the Member has received daily allowance, training for training after the 5. In March 2012, the rules in force in Chapter 9 (b) or other benefits provided by the law of the Law, or which are offered as a tender for active employment performance, may not extend the reference period.

Paragraph 5. Extension of the reference period shall be the full week of the reference period.

Paragraph 6. The assessment of whether or not to extend the reference period shall be periodical or, most recently, in advance of the expected expiry of a previous period of reference.

Chapter 4

Members who are 55-59 years

20. A member at the latest by 31. December 2006 is full 54 years, and which, at the end of the day's period, is 55 years old, can retain the right to daily money for the 60th birthday. this year if the member continues to be paid by the member and payment of compensation payments in order to go to the pay of the 60th birthday. year, cf. Section 6 (2). 1, in Law No 1. 1540 of 20. In December 2006, on the amendment of the law on unemployment insurance and so on, legislation on active employment, integration law and the law on the imposition of income tax to the state.

Chapter 5

Entry into force and transitional provisions

§ 21. The announcement shall enter into force on 2. July 2012 1) and shall apply to the statement of the reporting periods of 1. January 2008.

Paragraph 2. In cases where, during the period, cf. paragraph 1, not enough employment, and the person concerned can count on employment from before 1. January 2008, resulting from the extension of the earnings period, cf. Section 4, this employment shall be discharged according to the current rules.

Paragraph 3. In the establishment of employment pursuant to paragraph 1, In the case of 2, employment can only be counted as once after the account is taken of the entry into the income register or inventory according to the current rules.

Paragraph 4. In determining whether working time is uncontrollable, they shall be found before 1. May 2011 applicable rules in section 3 of notice no. 566 of 19. In June 2008, on the subject of supplementary benefits, the use of employment in advance.

Paragraph 5. Publication no. 357 of 27. April 2011, the employment requirements for employees and the daily financial period are hereby repealed.

§ 22. Section 4 (4). 3, apply to members who are 1. In August 2007 or later, support for the care of the disabled or seriously ill child after § 42 of the Act of Social Service is entitled.

-23. For people who are in a day-period payment period before 1. July, 2010, and if the remaining benefit period is limited, cf. Section 2 (2). Two, in Law No 703 of 25. June 2010 on the amendment of the law on unemployment insurance and so on, to be combined with a maximum of 104 weeks after 1. July 2010, the period from the 28th. June 2010 to and with the fourth. July, 2010, not in the calculation of the consumption of the benefit period following the entry into force of the law on 1. July, 2010. The same applies to persons who are placed in a daily monetary period on 1. or 2. July, 2010.

Labour market management, the 20th. June 2012

Marie Hansen

/ Vibeke Dalbro

Official notes

1) A guide shall be drawn up for the notice.