Advanced Search

Act On Natural Gas Supply

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om naturgasforsyning

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 Preliminary provisions
Chapter 2 Natural-gas consumers
Chapter 3 Natural gas supply networks, LNG facilities and storage
Chapter 4 Universal business
Chapter 5 General provisions for authorizations and so on
Chapter 6 Assignment
Chapter 7 Natural gas prices and conditions
Chapter 8 Energy supervision
Chapter 9 Confidentiality, confidentiality, accounting conditions
Chapter 9 a Poopenings
Chapter 10 Rules of penalties
Chapter 11 Complaction, energy-refurnace, etc.
Chapter 12 Expropriation, replacement
Chapter 13 Entry into force, repealing and transitional provisions

Completion of the law on natural gas supply 1)

This shall be announced on natural gas supply, cf. Law Order no. 1116 of 8. In November 2006, with the changes that come from paragraph 4 of Act No 548 of 6. June 2007, section 2 of law no. 549 of 6. June 2007, section 2 of law no. 503 of 17. June 2008, section 2 of law no. 386 of 20. May 2009, section 2 of the law. 622 of 11. June 2010, section 50 of law no. 718 of 25. June 2010 and section 2 of the Law No 466 of 18. May 2011.

The amendments related to section 45 b (s). 2, and as a result of § 2, nr. 26, in law no. 466 of 18. May 2011 on the amendment of the electricity supply, the law on the supply of natural gas, the law on energy supply, the Act on Energy Networks and the Promotion of renewable energy (the implementation of the electricity and gas directives etc.) is not incorporated into this legislative notice ; the time of entry into force of these amendments shall be determined by the climate, energy and construction minister, cf. Section 7 (2). Two, in Law No 466 of 18. May 2011.

Chapter 1

Preliminary provisions

§ 1. The aim of the law is to ensure that the country's natural gas supply is organised and implemented in accordance with the consideration of security of supply, the economy, the environment and consumer protection. Within this objective, the law must give consumers access to cheap natural gas.

Paragraph 2. The law shall in accordance with the provisions laid down in paragraph 1. 1 specifically promoting sustainable use of energy, including in energy saving, as well as ensuring the efficient use of economic resources and creating competition in markets for natural gas trading.

§ 2. The law shall apply to the transmission, distribution, supply and storage of natural gas, including liquefied natural gas (LNG). In addition, the law shall apply to the adjacent natural gas supply systems.

Paragraph 2. The law also applies to biogas, gas from biomass and other types of gas, to the extent that such gases may be technically and safely injected and transported through the natural gas system.

Paragraph 3. The law shall apply to land, territorial waters, in the exclusive economic zone and in the Danish continental land.

Paragraph 4. The law shall not apply to the transmission network in the territorial waters of the exclusive economic zone and in the Danish continental non-accession zone, which do not have the support of the Danish natural gas supply network.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister can determine that smaller installations and less extensive activities covered by the law must be exempt in whole or in part from the provisions of the law.

Paragraph 6. The climate, energy and construction minister can decide that if the plant does not have a direct influence on the Danish natural gas market, in whole or in part, the power of transmission equipment is to be exempt from the rules of the law.

§ 3. The climate, energy and construction minister can lay down rules for the fulfilment of Denmark's obligations under the EU law.

§ 4. The climate, energy and construction minister will set up a Committee on Public Affairs on the country's natural gas supply through the preparation of an annual report.

§ 5. Municipalities can participate in activities covered by section 2.

Paragraph 2. Distribution company can be exercised in local authority communities, cf. Section 60 of the municipality of the local authorities, or in independent companies with limited liability. The second undertaking covered by Section 2 shall be carried out in independent companies with limited liability. The climate, energy and construction minister may allow the distribution activity of a municipality or to the distribution undertaking to be carried out in the other form of an organization.

Paragraph 3. A municipality may take part in other activities, which are close to a company subject to section 2, which the municipality carries out or participate in, or which is justified in specific conditions relating to the spread of natural gas. The same applies to Energinet.dk.

Paragraph 4. Company covered by paragraph 1. 3 shall be exercised on commercial conditions in companies with limited liability.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister may lay down rules relating to the activities covered by paragraph 1. 3, including the activities carried out and the accounting and business conditions.

Paragraph 6. The climate, energy and construction minister can agree to cooperation between two or more municipal communities operating natural gas supply in accordance with paragraph 1. 1, whether a common and, at the same time, the running of the debt which, at the time of the entry into force of the law, communists the Community, including the contribution of local communities to each other's debt settlement.

§ 6. For the purposes of this Act :

1) Direct wire : A natural gas pipeline, which complements the interconnected system.

2) Distribution : Transport of natural gas via local or regional wiring for the purpose of delivery to customers.

3) The distribution network : Local or regional natural gas supply network.

4) Distribution company : Any natural or legal person performing the distribution function.

5) User : Customer who purchaser natural gas for its own consumption.

6) Supply : Sales, including resale, of natural gas, including liquefied natural gas (LNG), to customers.

7) Universal service company : Supply company with a duty to provide consumers and potential consumers in areas which, in accordance with the heat supply, are set out for natural gas supplies and others which are or are connected to the natural gas supply network.

8) Help functions : All operations necessary for access to and operation of a transmission or distribution system, LNG facilities or warehouses, including quantity-processing plant and intermix facilities, and installations for injecting inerte gases but not facilities that are : are reserved exclusively for transmissions undertakings, so that they can perform their duties.

9) Customer : Any natural or legal person who is buying natural gas for resale or own consumption.

10) Storage : A plant used for the storage of natural gas and owned or operated by a natural gas company, including the part of LNG facilities used for storage other than the part used for production purposes and other than those used for production purposes, other than those used for production purposes ; are reserved exclusively for transmissions undertakings, so that they can perform their duties.

11) Storage company : Any natural or legal person who carries out the storage facility.

12) Linepack : Degrading of gas upon compression in the gas transmission and distribution systems, but not facilities reserved for cross-transmission devices, so that they can perform their duties.

13) LNG facility : A work station used for the deposition of natural gas or imports, unloading and gasping the LNG (liquefied natural gas), including the auxiliary functions and the temporary storage facilities necessary for the process of propellation and subsequent storage ; delivery to the transmission system, except those parts of LNG terminals used for storage.

14) LNG : Any natural and legal person who is responsible for the operation of natural gas flowing or importing, gaunting and gassing LNG.

15) Natural gas supply networks : The common name of the transmission and distribution networks.

16) Natural gas supplier : Any natural or legal person who carries out the utility function, i.e. both services of general interest and other companies which sell natural gas.

17) Natural gas company : Any natural or legal person responsible for at least one of the following functions : production, transmission, distribution, supply, purchase or storage of natural gas, including LNG, and who is responsible for commercial, technical or maintenance tasks related to these functions, but are not a consumer.

18) Evolved pipeline network : Any pipeline or any network of pipelines powered or placed as part of an oil or gas production plant or used to guide natural gas from one or more of those installations for a treatment plant, a treatment terminal or a final coastal landing terminal.

(19) Linked System : Multiple interconnected systems.

20) System : All transmission networks, distribution networks, LNG facilities or storage facilities owned or operated by a natural gas company, including linepack and affiliated facilities, which provide ancillary functions that are provided by the required to provide access to the transmission, distribution and LNG.

21) System user : Any natural or legal person who supplies or deappears from a system.

(22) Adjacent natural gas supply system : An installation part of the total natural gas supply system or a major gas supply system, which is significantly connected to the overall natural gas supply system, but which is not part of a transmission network, a distribution network, a storage facility or a LNG facility.

23) Transmission : The carriage of natural gas through nets mainly comprised of high pressure pipelines, other than the upstream pipeline networks and other than the part of high pressure pipelines mainly used for the local distribution of natural gas, with a view to the construction of the high pressure pipelines ; on the supply of natural gas to customers, but not supply.

24) Transmission network : Other habitual pressure pipelines other than the harneyed pipeline network.

25) Transit : The carriage of natural gas through the Danish transmission network for the purposes of delivery to customers outside Denmark.

26) Transmission company : Any natural or legal person who carries out the transmission function.

Chapter 2

Natural-gas consumers

§ 7. Anyone can freely choose a natural gas supplier. In the case of the switching of natural gas suppliers, the consumer shall not be charged with

Paragraph 2. Any in areas of natural gas supply in accordance with the law on heat and others which are or are connected to the natural gas supply network shall be entitled to the payment of natural gas by means of a delivery offer from one of those countries ; universal service, cf. SECTION 26.

Paragraph 3. The right to supply of natural gas by means of a service offer from a universal service company does not include consumers who make use of the right to choose supplier, cf. paragraph 1.

Paragraph 4. Consumers that make use of the right to select vendor, cf. paragraph 1, may reinstact in the provision of services of general interest within reasonable time limits and on reasonable terms.

Paragraph 5. The parties responsible for the obligation to be paid, cf. Chapters 3 and 4 shall make their services available to consumers on objective, transparent and non-discriminatory conditions. This shall apply to the activities of an Energinet.dk and the undertaking ' s health-owned subsidiaries pursuant to section 2 (1). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk.

§ 7 a. The climate, energy and construction minister provides rules for the purpose of binding natural gas suppliers and distribution companies to ensure a number of fundamental consumer rights in agreements between consumers and those undertakings.

Paragraph 2. Rules in accordance with paragraph 1. 1 may include provisions concerning the following :

1) Requirements concerning the consumer ' s right to a contract, requirements for the content of the contract, notification of the terms of the contract, the warning of price and any changes and charges, the consumer's access to termination of the contract, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment methods, payment for supplier shifts and terminating and interruption, inter alia, in connection with non-compliance with the consumer.

2) The handling of complaints, including rules on access to dispute disputes between a consumer and a supplier on the conditions laid down in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. When setting rules in accordance with paragraph 1, 1 and 2 may be determined that they may apply only to certain types of contract relations, including for contracts with non-economic operators and that the rules should not be permitted to be deviated by agreement.

§ 8. (Aphat)

§ 9. The following costs for public obligations shall be borne by all consumers connected to the interconnected system :

1) The necessary costs of transmission undertakings to cover the tasks assigned to them in accordance with the provisions of section 11 (3). 3, and section 12 (2). 1, no. 2, 3 and 6, as well as attached tasks relating to natural gas safety.

2) The costs of the distribution companies shall be required to cover the tasks assigned to them in accordance with the provisions of section 11 (3). 3, and section 14 (4). 1, no. 2, as well as attached tasks relating to natural gas safety.

Paragraph 2. The other costs of transmission, distribution, storage and utilities shall be the responsibility of the system users receiving the company ' s services and are charged through the tariffs of each company.

Paragraph 3. Where it is technically feasible, payment of natural gas must be paid according to measured consumption in a direct customer relationship between consumer and utilities, regardless of whether the consumer is a tenant, andelshaver or owner.

Chapter 3

Natural gas supply networks, LNG facilities and storage

Transmission, distribution, storage and LNG appropriations

§ 10. The transmission, distribution, storage and LNG operation can only be carried out in accordance with the appropriation that can be granted to companies that meet the requirements of section 28. Company that is carried out by Energinet.dk or the company's health-owned subsidiaries in accordance with section 2 (2). Two and three, in the Act of Energinet.dk, shall be exercised without authorization.

Paragraph 2. Appropriation shall be given by the climate, energy and construction minister for a nearer bounded area. Appropriation shall be granted for at least 20 years.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister may lay down rules for payment to cover the costs of processing applications for authorization.

§ 10 a. The transmission, distribution, storage and LNG companies, maintain and rebuilding the natural gas supply networks, stocks and LNG facilities in the supply sector as necessary. The climate, energy and construction minister can lay down detailed rules on this matter.

Ownerability

§ 10 b. The rules of transmission shall be required by the rules referred to in paragraph 1 2-6 be the owner-wise, separated from production and trading activities.

Paragraph 2. The direct or indirect, sole or with others exercise control over a gas production, gas supply, electricity production or power trading company shall not, at the same time, directly or indirectly, alone or in conjunction with others, exercise control or rights of a transmission undertaking.

Paragraph 3. The direct or indirect, alone or with others, exercising control over a transmission company shall not, at the same time, either directly or indirectly, solely or with others, exercise control or rights over a gas-production, gas supply, electricity production or power trading.

Paragraph 4. The person who has the right to appoint members of the Supervisory Board, the Management Board or the Board of Directors of a Transmission Company or other bodies representing the transmissions undertaking shall not, at the same time, directly or indirectly, alone or in conjunction with ; others, exercise control or rights over a gas-production or gas supply company.

Paragraph 5. A member of the Supervisory Board, the Management Board or the Board of Directors of a Transmission Company shall not be a member of the Supervisory Board, the Management Board or the Board of Directors of a gas production or gas supply company. The same applies to other bodies which may represent the companies, which are mentioned in 1. Pkton, legally.

Paragraph 6. Companies who carry out gas-production or gas utilities shall not directly or indirectly take over the control of or exercise rights over the owner-related transmissions companies.

Certification of ownership unbundling

§ 10 c. After the prior application, the Energy-forward-looking transmissions cooperatives are certified if they meet the requirements for ownership unbundling, cf. § 10 b.

Paragraph 2. The oversight shall ensure that the requirements of section 10 b at all times have been met.

Paragraph 3. Companies certified in accordance with paragraph 1 1, notify the Energy-monitoring of any planned transaction that is relevant to compliance with the requirements of section 10 b.

Paragraph 4. The energy supervision is required to initiate a new certification procedure if the Energy Agency is to be opened ;

1) shall receive a notification, or shall be aware of the planned operations referred to in paragraph 1. 3,

2) has a request to ensure that the requirements of section 10 b are no longer fulfilled ; or

3) shall receive a request from the European Commission.

Paragraph 5. The Energy Agency shall take a decision on certification within four months of receipt of an application or a notification or after the date of the European Commission ' s request. At the end of this period, the certification of the issue shall be deemed to have been issued if the Energy Agency has not made explicit decision on this subject. However, the express or tacit decision of the energy supply shall not be taken into effect after the procedure laid down in paragraph 1. 6 is finished.

Paragraph 6. The energy supervision shall immediately send the European Commission notification of the express or tacit decision on certification, together with all the relevant information on the decision. The European Commission shall then act in accordance with the procedure laid down in Article 3 of the Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the conditions for access to the natural gas transmission network.

Paragraph 7. Paragraph 1-6 shall not apply to transmissions carriers controlled by one or more natural or legal persons from one or more countries outside the European Union.

Paragraph 8. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on certification, inspection and notification as laid down in paragraph 1. 1-3. The minister may also lay down rules for companies covered by paragraph 1. 7.

Requirements for transmission, distribution, storage and LNG companies

§ 11. Transmission undertakings and distribution companies must ensure adequate and efficient transport of natural gas with related benefits in its own network, including :

1) maintain the physical balance of the network,

2) provide, where appropriate, transport capacity,

3) ensuring the measurement of delivery and of the natural gas in the net ; and

4) provide users of the network with the necessary information on the measurement of natural gas being transported through the network.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the application of the provisions of paragraph 1. 1, including rules on the demarcation of the tasks.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister can decide that the transmission and distribution of transmission and distribution companies must take research and development in the field of efficient use of energy, environmental improvements and safety in natural gas use. The climate, energy and construction minister may lay down rules or decide on the preparation of plans for the activities and the approval of these.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister may decide that tasks assigned to the holder of the authorization pursuant to paragraph 1 shall be taken. 1, no. 1, with at least one year ' s notice to a System Operator.

§ 11 a. Distribution and storage companies must establish a programme for internal monitoring that describes the company's actions in order to prevent discriminatory behaviour. Companies must ensure compliance with the internal monitoring programme and ensure that it is properly checked. An annual report with a description of the programme and control of this must be made public and notifies to the Energy Agency.

Paragraph 2. The companies referred to in paragraph 1. 1 shall designate a monitoring authority which is independent. The monitor officer shall not have any positions, any responsibilities, any interests, or any business relationship with or with any associated and affiliated companies, as well as in or with companies controlled by the same company participants, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 3. Paragraph 2 shall not preclude the fact that two or more distribution undertakings or network undertakings, after the power supply of electricity, shall designate the same monitor officer.

Paragraph 4. The monitoring officer shall have access to all necessary information to the company and any associated and associated companies, as well as companies controlled by the same company contestants.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the rules laid down in paragraph 1. 1 the conditions under which the internal monitoring programme is to be included and how to check the internal monitoring programme.

Section 11 b. Distribution companies must ensure that, in their communication efforts and identity strategies, there is no lack of clarity about the separate identity of the distribution company.

§ 11 c. Energinet.dk must establish a program for internal monitoring that describes Energinet.dk's actions to prevent discriminatory behaviour. Energinet.dk is intended to ensure compliance with the internal monitoring programme and ensure that it is properly checked. An annual report with a description of the programme and control of this must be made public and notifies to the Energy Agency.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the content of the provisions referred to in paragraph 1. 1 the conditions under which the internal monitoring programme is to be included and how to check the internal monitoring programme.

§ 12. A transmission company shall :

1) to the extent necessary, to the extent that the distribution networks and the consumers

2) ensure the quality of the natural gas supplied from the transmission network,

3) ensure security of supply in Denmark ;

4) cooperate with other transmissions companies in Denmark and in other countries with a view to the effective exchange of natural gas ;

5) preparing plans for the future requirements of transmission capacity,

6) ensure that there are sufficient quantities of natural gas in the total natural gas supply system so that the physical balance of the network can be maintained, cf. Section 11 (1). 1, no. 1, and

7) apply transparent, non-discriminatory, market-based methods by the acquisition of the energy it uses to perform its duties.

Paragraph 2. A transmission company may conclude agreements on capacity reserved for the provision of security of supply for transit.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the application of the provisions of paragraph 1. 1, including rules on the demarcation of the tasks. The climate, energy and construction minister can also provide for changes in the security of supply.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister may decide that tasks assigned to the holder of the authorization pursuant to paragraph 1 shall be taken. 1, no. 2-6, with at least 1 year ' s notice, will be transferred to a system operator.

§ 12 a. In the performance of its tasks, a transmission shall contribute to ensuring that the best possible conditions for competition in markets for trade in natural gas are created, cf. Section 1 (1). 2.

Paragraph 2. A transmission company may, in addition to the provisions of paragraph 1, Paragraph 1 mentioned other initiatives aimed at promoting competition in natural gas markets.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister can lay down detailed rules on the obligations of transmission undertakings, cf. paragraph 1 and 2, including on the undertakings ' commitments concerning the organization of access to the system.

§ 13. Establishment of new transmission networks and substantial changes in the existing transmission network may be carried out only after prior authorisation from the climate, energy and construction minister. The permit may be granted only if the applicant can document that there is sufficient need for the development of the building. The permit may be conditional on compliance with the conditions relating to the establishment and operation of the network, including the guarantee of lodging and disposal of installations.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down rules for payment to cover the costs of the processing of applications for authorisation.

Paragraph 3. Paragraph 1 shall not apply to the establishment of Energinet.dk or the undertaking ' s health-owned subsidiaries pursuant to section 2 (1). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk.

§ 14. A distribution company shall :

1) to the extent necessary, connect consumers to the distribution network ;

2) ensure that consumers are informed about the possibility of natural gas savings, give the individual natural gas consumer annual information on its natural gas consumption, mapping the total natural gas consumption in the supply area as well as publishing data from the mapping or on the request such data at your disposal, and

3) ensuring the realisation of documentary evidence of energy conservation in accordance with rules laid down in accordance with paragraph 1. 2.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the application of the provisions of paragraph 1. 1, including rules on the tasks and objectives of the undertakings for the energy savings collected or individually, to ensure the achievement, rules concerning documentation, reporting and verification, as well as rules for the retention of specified ; joint costs. The climate, energy and construction minister can lay down rules that certain energy-saving activities will be provided in, cf. paragraph 1, no. 3 shall be carried out in accordance with the procurement rules and rules governing the provision of the tender and for the financing of the undertakings for the tender to be carried out.

Paragraph 3. The realization of energy saving by the provision in paragraph 1. 1, no. 3, shall be carried out through undertakings which are self-inseparable from the distribution company.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister can lay down rules for the co-billing of the services provided to the consumer under this law.

§ 15. A storage company shall :

1) measure the supply of natural gas to and from the store ;

2) supply the supply to users with the necessary information on the measurement of natural gas being taken and extracted from the inventory and ; and

3) provide necessary storage capacity for the taking of the transmission undertakings of the products referred to in section 12 (2) ; 1, no. 3, mentioned tasks.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the application of the provisions of paragraph 1. 1, including the limitation of the tasks and the necessary storage capacity to be made available for emergency services.

Contingacy

§ 15 a. Companies granted under Section 10, as well as Energinet.dk and the health-owned subsidiaries performing natural gas utilities in accordance with section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, necessary planning and taking the necessary measures to ensure the natural gas supply in contingency situations and other extraordinary situations. The climate, energy and construction minister can determine that a natural gas supply system must carry out such planning and take such measures.

Paragraph 2. Energinet.dk must perform the general, coordinating planning and operational tasks relating to the tasks referred to in paragraph 1. 1 red alert.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the taking of the products referred to in paragraph 1. 1 and 2 tasks, including the exchange of necessary data in the records referred to in paragraph 1. 1 mentioned situations and in order to avoid such situations.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister may lay down rules on the execution of the emergency response work carried out in accordance with paragraph 1. 1 and 2, including the submission of material by companies as a basis for supervision, of the powers conferred on the powers in relation to the companies and on the appeal. The rules may lay down that the supervision of preparedness shall be monitored in accordance with paragraph 1. 1 shall be carried out by the transmission undertaking which shall carry out tasks in accordance with paragraph 1. 2.

LNG facilities

§ 16. Establishment of LNG facilities can only be carried out in accordance with the prior authorisation of the climate, energy and construction minister. Such authorization may be granted only if the applicant can document the need for the LNG facility. Such authorization may be conditional upon compliance with the conditions relating to the establishment and operation of the LNG facility, including the security of disposal.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down rules for payment to cover the costs of the processing of applications for authorisation.

Direct wires

§ 17. Direct wires can only be placed under the authorisation of the climate, energy and construction minister.

Paragraph 2. Such authorization may be granted only if the applicant has received a request for access to a request for access to the system, cf. Article 18, and the issue has not been resolved by the submission of the Energy Agency.

Paragraph 3. The permit may be conditional upon compliance with conditions as referred to in section 13 (3). One, last point.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister may lay down rules for payment to cover the costs of the processing of applications for authorisation.

Access to the system

§ 18. Each person shall have the right to use the transmission network, distribution networks and LNG facilities, and, where it is technically or economically necessary to provide effective system access, stocks, linepack and other auxiliary functions (the system), cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 2. Requesting use of the system to the transmission, distribution, storage or LNG company, where the network, storage or LNG facility is used. Companies must provide access to the system on the basis of objective, transparent and non-discriminatory criteria.

Paragraph 3. The transmission, distribution, storage and LNG companies may refuse access to the system in accordance with paragraph 1. 1,

1) if they do not have the necessary capacity,

2) whose access to the system would prevent them from fulfilling the obligations imposed on them in section 12 (2). 1, no. 2, 3 and 6, or

3) because of serious economic and financial problems with contracts containing a minimum obligation of duty (take or pay terms), cf. § 22.

Paragraph 4. Determination of a request for access to the system, cf. paragraph 3, must be justified.

Paragraph 5. The energy supervision processes complaints against requests for access to the system, cf. paragraph 3.

§ 19. (Aphat)

20. Prices and conditions for use of the transmission and distribution networks and LNG facilities after section 18, which are offered by the transmission, distribution and LNG company, set by the transmission, distribution or LNG company, cf. Chapter 7. Transmission, distribution and LNG companies shall publish the tariffs and conditions for use of the transmission and distribution networks and LNG facilities after section 18.

Paragraph 2. Transmission, distribution and LNG companies must provide applicants for the use of transmission and distribution networks and LNG facilities, in accordance with section 18 access to the use of these as soon as possible.

Paragraph 3. For the transport of natural gas through several distribution networks for the supply of a consumer, the transport network is equivalent to the tariffs for transport in the distribution network, which the consumer is connected. The profit from transport shall be distributed by mutual agreement between the distribution companies, the distribution network of which is transported through the distribution network.

Paragraph 4. If there is a dispute over the distribution of the procevein, cf. paragraph One or more of the distribution undertakings concerned may bring the issue of Energy to Decision the dispute.

§ 20 a. Access to storage facilities, linepack and other auxiliary functions shall be provided by the storage and transmission companies by negotiated access, including by auction, based on objective, transparent and non-discriminatory criteria. The provision includes all storage facilities in Denmark and all linepack and other utilities in the transmission network.

Paragraph 2. Inventory and Transmission Companies shall publish annually their commercial conditions for access to storage facilities, linepack and other assistipation functions. Before setting the terms and conditions, the users of the warehouse and transmissions carriers shall be consulted.

Paragraph 3. The monitoring of energy supervision is that procurement procedures and key conditions for access to storage facilities, linepack and other ancillators are based on objective, transparent and non-discriminatory criteria.

§ 21. The climate, energy and construction minister shall lay down, after the presentation of a Committee set up, rules on access to the current pipeline network, including facilities providing technical services for such access, except those parts of such networks and facilities used for local production activities by means of a field where the gas is produced.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister provides for the settlement of disputes relating to access to the power-pipe networks.

§ 22. If a natural gas company is given or expects to have serious economic and financial problems due to its minimum security obligations (take or pay obligations) under one or more contracts for the purchase of natural gas, it may apply for a temporary derogation from the rules for access to the system in section 18. The climate, energy and construction minister will lay down detailed rules on this matter.

§ 22 a. High-new installations in the gas infrastructure may, in addition to the application of the Energy Health Directive, wholly or partly exempter from the provisions of section 10 b, 18-21, 36 a and 41 for a specified period.

Paragraph 2. The one in paragraph 1. 1 the said infrastructure must be separately separated from the company in whose system the infrastructure is to be included.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister shall lay down rules on the rules laid down in paragraph 1. 1 mentioned circumstances.

-23. In order to obtain access to the system, users must meet the requirements laid down in this respect, cf. paragraph 3.

Paragraph 2. In order to be able to be connected to the system, installations and installations must meet the required technical requirements and standards.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the rules laid down in paragraph 1. The conditions laid down by 1 and 2, including in particular, determine that certain technical requirements and standards for connection with and requirements for the use of the system must be established by transmissions carriers.

Chapter 4

Universal business

§ 24. Universal service can only be carried out in accordance with the grant of a grant to companies which meet the requirements of section 28.

Paragraph 2. Appropriation shall be given by the climate, energy and construction minister and may be supplied to the supply of consumers in a defined area. Appropriation shall be granted for a period of not less than five years.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister can lay down rules for payment to cover the cost of processing applications for authorization.

§ 25. (Aphat)

SECTION 26. A universal service obligation in the allocation of services to the consumer in areas shall be provided for the supply of natural gas in accordance with the law on heat supply and to other people who are or are connected to the natural gas supply network, cf. § 7.

Paragraph 2. A universal service shall provide the supply of natural gas to consumers who do not make use of the option of the choice of another supplier, or whose extradition agreement with another supplier has been discharged.

Paragraph 3. A company providing natural gas for a consumer pursuant to paragraph 1. 2, shall inform the consumer from which the company receives its natural gas supplies and under what conditions, and inform the consumer that it has a right to terminate and reinstate in the provision of services of the general interest of the universal service, reasonable time limits and prices determined in accordance with sections 37 and 37 (b).

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister can lay down rules on the content of the obligations of universal service obligations pursuant to paragraph 1. 1. The climate, energy and construction minister may also lay down rules which restrict the universal service, cf. paragraph 1.

§ 27. (Aphat)

Chapter 5

General provisions for authorizations and so on

§ 28. Appropriations in accordance with the law may be communicated only to applicants who are deemed to have the necessary expertise and financial background.

Paragraph 2. In addition, in addition to the terms set out in this Act, other objective and non-discriminatory conditions, including conditions necessary for compliance with Community law in the area, may be laid down in appropriations.

§ 28 a. A company with an appropriation for transmission activities, distribution activities, stock business, LNG, LNG and universal service may carry out the activities that are within the appropriation. Other activities outside the appropriation, including other authoritionable activities, shall be carried out in independent companies with limited liability.

§ 28 b. CEOs, VVs, VVs, and executives of a distribution or storage company may not directly or indirectly participate in the management or management of a group-related company that sells or produces natural gas, or the company that directly or indirectly owns these, except where it is a distribution or storage company.

Paragraph 2. The management of the board members in a distribution or storage company shall not directly or indirectly participate in the management or management of a group-related company that sells or produces natural gas.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister can lay down detailed rules to ensure that the management of a transmission, distribution or storage company may act independently of commercial interests.

§ 28 c. Agreements which may be made available to companies, including corporate companies, are to be awarded on market terms.

Paragraph 2. Those of you. 1 covered agreements shall be provided in written form at the time of appointment. The Companies must, at the request of the Energy Commission, provide sufficient evidence of the way in which the prices and conditions of essential agreements are established.

Paragraph 3. The provisions of paragraph 1. 1 and 2 shall apply to agreements concluded by Energinet.dk or the hel-owned subsidiaries of this company, cf. Section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk.

§ 29. The President-in-Office of the European Union, in the case of the withdrawal of appropriations under Section 33, may designate natural gas companies in the event of the withdrawal of appropriations under Section 33, until a new authorization is granted.

Paragraph 2. The Minister for Climate, Energy and the Minister may be able to provide the Minister in the event that a holder of the authorization does not wish to retain its authorization but, at the same time, to maintain ownership of the facilities, may designate natural gas companies to carry out their own holdings ; authoritionable activities.

Paragraph 3. Natural-gas companies designated in accordance with paragraph 1. 1 and 2 may include any operational losses resulting from the provision of the applicable authoritionable activities in the prices, cf. § 37, paragraph. 1.

-$30. The climate, energy and construction minister is monitoring compliance with the terms of the appropriations, as well as with the company that Energinet.dk and this company's health-owned subsidiaries in accordance with section 2 (2). 2 and 3, in the Act on Energinet.dk, under the law of natural gas supply.

Paragraph 2. The Appropriations and Energinet.dk and the health-owned subsidiaries of this company, cf. Section 2 (2). In accordance with rules laid down by the climate, energy and construction minister, the energy and construction minister must pay the costs incurred by the supervision.

Paragraph 3. The Appropriations and Energinet.dk and the health-owned subsidiaries of this company, cf. Section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, in accordance with the rules laid down by the climate, energy and construction minister, the expenses associated with the minister's handling and assessment of the planning, research and development tasks of the holder of the authorization ; and energy savings tasks, including those in section 11 (1). 3, section 12, paragraph. 1, no. 5, and section 14 (4). 1, no. The activities referred to in Article 4 (2) and (3) and the planning tasks referred to in Article 4 (4). Two, in the Energy Act of Energinet.dk.

Paragraph 4. Appropriations for distribution, transmission, storage and LNG shall own the facilities used for the implementation of the authorisations for the purposes of authorisations.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister may, in exceptional cases, grant a derogation from the provision in paragraph 1. 4.

§ 31. After five years and with prior notice of a year, new terms may be laid down in a grant.

§ 32. Appropriations under this law are exempted from prosecution and cannot be directly or indirectly transferred to others unless the climate, energy and construction minister allows the transfer and approves of the conditions for this.

§ 33. A grant or authorization may be withdrawn if :

1) rules, conditions or conditions under this law or rules issued in accordance with the law repeatedly infringed,

2) an application for authorization or authorization linked to the application has been given inaccurate or misleading information ; or

3) the holder of the authorization or authorization shall be carried out during reconstruction proceedings, insolvency proceedings or declared bankruptcy.

Paragraph 2. If a breach, as referred to in paragraph 1, 1 may be remedied, the climate, energy and construction minister may inform the holder that this within a fixed period must comply with its obligations after the authorization or permission.

Paragraph 3. Decisions pursuant to paragraph 1. 1, no. 1 and 2 shall be taken by the court and in accordance with paragraph 1. 1, no. 3, of the climate, the energy and the building minister.

Chapter 6

Assignment

§ 34. A distribution network owned by a holder of the holder and the owner shares of the distribution companies which own such networks (distribution shares) can be made solely to the State. Owners wishing to make the abstentions covered by this provision shall be subject to a separate written notification of this subject to Energinet.dk.

Paragraph 2. A company that owns the distribution shares (the owner company) has a duty to affirm all its distribution units to the state by the ownership of the owner. Ownership after this provision is understood,

1) 50%. of the owner shares of the owner or in a company which directly or indirectly possesses the owner shares in the owner, has changed the owner ;

2) owners of ownership of the owner or in a company which directly or indirectly owns the shares of the owner, either by the acquisition or later alone or in conjunction with others, determining the influence of the owner or in a person ; the company, directly or indirectly, of the shares of the owner, or

3) owners of the ownership shares of the owner or in a company which directly or indirectly owns the shares of the owner company shall have a loss of bogey influence in the owner or in a company which directly or indirectly owns the shares of the owner.

Paragraph 3. Paragrol 1 and 2 shall not apply to the entry or withdrawal of an interested party in a joint local authority regional distribution company.

Paragraph 4. Where a single owner has a determining influence (the controlling owner) in a company (controlled company), which directly or indirectly has the distribution shares, paragraph 1 shall apply to the provisions of paragraph 1. 2 shall not apply to enacting holdings in companies which, directly or indirectly, possess the other ownership shares of the company being controlled.

Paragraph 5. Corporate restructuring is not covered by paragraph 5. 1 and 2, when the owners who directly or indirectly have ownership shares in the companies affected by a self-restructuring process do not obtain any other remuneration under either direct or indirect ownership share in the same relationship in the company or the companies that are after the corporate restructuring. A corporate restructuring, which means that an owner is influencing the influence of a company that is after restructuring, it is only covered by 1. concerned, provided that the owner of the person concerned at the time of restructuring determines the influence of a company that was included in the restructuring process and as the 19th. In April 2006, direct or indirect distribution was part-session. In the case of the implementation of a corporate restructuring as referred to in 1. Act. where the transfer of direct or indirect ownership in companies comprising the restructuring of companies and which has a distribution share directly or indirectly, shall make up the ownership of the distribution units in accordance with the provision in paragraph 1. 2, where the abstention of a similar proportion of the owner shares of the owner concerned before the implementation of the corporate restructuring would have resulted in the ownership of the ownership of the goods referred to in paragraph 1. 2.

Paragraph 6. Exploitation of the right to purchase rights, refrigeration rights and the rights of drawing rights before the 21. April 2004 shall not be subject to paragraph 1. One and two.

Paragraph 7. A corporate restructuring which means that, in the case of corporate restructuring, the owner of the distribution shares in question becomes indirect ownership of the distribution shares in question, it shall not be subject to paragraph 1. FIVE, ONE. pkton, unless the climate, energy and construction minister is authorized to do so.

Paragraph 8. A company which, directly or indirectly, has the distribution units, shall immediately inform the climate, energy and construction minister when 50% is required. the owner of the owner of the company has changed the owner, or if the company is aware that one of its owners alone or in conjunction with other owners may or loses a dominant influence in the company. An owner who, alone or in conjunction with others, gains or loses a dominant influence in the company shall immediately inform the climate, energy and construction minister. However, this shall not apply where the transaction is carried out pursuant to paragraph 1. 3-6 is exempt from paragraph 1. 2. Notification shall be made by separate written notice, which shall make an explicit reference to the event referred to in paragraph 1. 2 has triggered a duty to the abstention of distribution units.

Niner. 9. The climate, energy and construction minister shall take a decision on the duty to be dismaded under paragraph 1. The purchasing duty of the State in accordance with paragraph 1. 1 and 2 are met by Energinet.dk without undue delay after the climate, energy and construction minister has taken a decision on abstention or Energinet.dk to the effect that it wishes to be dissatisfied.

Paragraph 10. In the absence of a consensus, the price and payment terms for the ownership of distribution networks shall be fixed in accordance with paragraph 1. 1 and 2 of the Taksabation Commission, in accordance with the rules laid down in Chapter 4, in the act of expropriation relating to immovable property. The search objectives for the examination of award and payment terms by the Board of Appeal shall be estimated within six months of the notification being notified to the person concerned.

Paragraph 11. The climate, energy and construction minister can sell to companies, sellers of ownership and owners covered by paragraph 1. 1, 2 and 8 shall require all information which the Minister considers necessary for the exercise of supervision of compliance with the said provisions.

$35. A municipality must, in the context of the reception of divisions and remuneration, by the abstention of the ownership shares of natural gas undertakings, or in the period following 11. April 2007 has been covered by section 2, or companies which, directly or indirectly, own or in the period following the 11. In April 2007 owned shares in such companies shall make up the size of the municipalities ' s depositor capital in the companies and the net oprovents by the distribution or the abstention.

Paragraph 2. Corporate restructuring is not covered by paragraph 5. 1 when the owners who are directly or indirectly having ownership of the companies affected by the company ' s corporate restructuring shall not obtain any other remuneration for the purposes of direct or indirect ownership in the same relationship in the company ; or the companies that are after the corporate restructuring. However, this is subject to the subject of paragraph 1 of the undertaking or companies. 1.

Paragraph 3. The decision pursuant to paragraph 1. 1 shall be submitted to the Energy-monitoring by rules laid down by the supervision. The inventory shall include the date on which the distribution or remuneration is available to the municipality (the on-call date).

Paragraph 4. Ownership of the owner shares shall be subject to paragraph 1. 1 to a fund or other self-governing institution shall be deemed to be the time of the on-call time after paragraph 1. 3, and the net product shall be calculated on the basis of a remuneration that is at least equivalent to the market value of the owner shares concerned.

Paragraph 5. The energy supervision shall decide whether the decision and the date of the on-call date can be approved. If the Energy Agency may not approve these, the oversight of the local authority ' s direct or indirect share of the deposit capital of the company or companies, the net product of the distribution or the boning and on-call date, shall be determined, cf. paragraph One and four.

Paragraph 6. The energy supervision gives the latest the 1. June each year the Ministry of Economic and Interior notice of the amount of the amount a municipality, cf. paragraph 5, obtained in net oprovenu at the distribution or the boning and the on-call date.

Paragraph 7. The Ministry of Economic and Interior will thus reduce the state's government grants in accordance with the provision in section 15 (5). 5, in the Act of Compensation and General grants to municipalities with the municipalities referred to in paragraph 1. 6 that mentioned, including the interest rate referred to in paragraph 1. 8.

Paragraph 8. The Ministry of Economic and Interior calculates an interest rate calculated from the time the municipality receives over the distribution or remuneration of discharges and until the year in which the reduction of the State grants to the municipality is to be made. The interest rate shall be calculated by the net product, cf. paragraph 6, deduction the annual reduction in reduction as referred to in paragraph 1. 7. The interest shall be fixed at the National Bank's di-account on 1. In January of this year or the years for which the interest is to be recalculated.

Niner. 9. A municipality must not, without authorisation from the climate, the energy and the building minister, to keep ownership of activities that are not covered by sections 2 or Article 5 (5). 3 when the activities are started in companies covered by paragraph 1. 1 or undertakings which these directly or indirectly own shares in. The climate, energy and construction minister may provide a condition for the granting of authorization, including that the use of funds for such activities shall be deemed to be divisions in accordance with paragraph 1. 1. If there had to be any activity that the climate, energy and the building minister cannot authorize, the municipality's ownership of the activities should be brought to an end as soon as possible. If the company in which the activity is exercised does not wish to end the activity, the municipality shall bring the ownership of the company to an end as soon as possible. Any loss or loss caused by the activity concerned shall be deemed to be a distribution in accordance with paragraph 1. 1 with the date of on-call date from 1. July of the year in which the activity has begun. The municipality shall forward documentation to the Energy-monitoring of the activities of the activities for the municipality. The Documentation must be made to be a statement, cf. paragraph One and three, if there's any loss.

Paragraph 10. In the submission of inventory after paragraph 1. 3 may, by abstention of ownership shares in establishments covered by paragraph 1, may be subject to the provisions of paragraph 3. 1 shall be dedupped from the amount referred to in paragraph 1. 9, 2. ., has led or at the same time lead to a reduction in the state's government grants pursuant to paragraph 1. 6-8.

Paragraph 11. Paragraph 1-10 shall not apply when the municipality can prove that :

1) the company or companies are also covered by Section 37 of the electricity supply law, section 23 I in the law on heat supplies or section 2 of the law on the provision of water supplies and waste water supplies ; and

2) the activities of the company or companies are financed by means which do not derives from the activities covered by this Act.

Chapter 7

Natural gas prices and conditions

Prices and conditions of the natural gas companies

§ 36. (Aphat)

§ 36 a. Prices and conditions for the use of transmission and distribution networks and LNG facilities shall be fixed by transmission, distribution and LNG companies after published methods approved by the Energy Inspection.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the content of the methods used to calculate or lay down conditions and terms and conditions, including tariffs.

§ 37. Prices for services from distribution companies and services of general interest shall be determined taking account of the companies ' costs for the purchase of energy, salaries, services, administration, maintenance, maintenance, other operating costs ; and depreciation and the interest rate of capital. In order to establish prices, account shall also be taken of costs incurred as a result of the fact that, by virtue of one of this law, companies necessitates the debt obligations of other natural gas undertakings. Prices for benefits from a collective gas supply undertaking shall not increase as a result of the payment being given by the transfer of undertakings.

Paragraph 2. The people in paragraph 3. Paragraph 1 shall be determined in accordance with reasonable, objective and non-discriminatory criteria in relation to which the cost of the individual users of the network and consumers is given rise to.

Paragraph 3. The climate, energy and construction minister can lay down rules on :

1) the calculation of operating depreciation,

2) the uptake of the companies ' capital, including any deposit capital, and

3) the rates which may be used in the calculation of the instalment referred to in paragraph 1. 1, including that the deposit capitale is not brackets.

Paragraph 4. The municipalities must not grant a grant to the municipality distribution company, cf. Section 5 (5). 2.

§ 37 a. Prices for the distribution companies ' benefits shall be in accordance with the provisions of paragraph 1. 2 mentioned revenue frames, cf. however, § 37 c. The framework shall be fixed for the purpose of coverage of the sections in section 37 (3). 1, the costs referred to in the effective operation of the company.

Paragraph 2. The climate, the energy and the building minister lay down rules for the setting of a revenue framework for the rules referred to in paragraph 1. 1 mentioned companies. The energy supervision sets out in accordance with these rules the annual revenue framework for companies.

Paragraph 3. The energy supervision may grant a derogation from the supervision established if it is necessary for the undertaking to carry out obligations imposed on the authorization, in the law or by law, as laid down in the law.

Paragraph 4. Any form of income in the company shall be included in the costs of the granting of expenditure under the activities of the grant of the granting of benefits. However, this does not apply to surpluses in the form of extraordinary efficiency gains in relation to the revenue framework. Such surpluses may be used for provisions for future investments, lowering prices or extraordinarily foraging of the capital entry capital.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules for the use of profits in accordance with paragraph 1. 4.

§ 37 b. Compensatable companies may in their prices as referred to in section 37 (2). 1, calculate a profit that is reasonably proportionate to the size and efficiency of the statement by the purchase of natural gas and other costs.

Paragraph 2. The energy monitoring system shall accept the price fixing after notification, cf. § 40. Approval may be accompanied by terms and conditions. The climate, energy and construction minister can lay down rules on the content of the terms and conditions.

§ 37 c. For the distribution undertaking, the trade mark of Energinet.dk or the undertaking ' s health-owned subsidiaries pursuant to section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, the prices shall be set after paragraph 37 d.

§ 37 d. Energinet.dk and this company's health-owned subsidiaries may in the prices of the activities carried out in accordance with section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, the necessary costs, including the purchase of energy, salaries, services, administration, maintenance, maintenance, other operating costs and depreciation, as well as the necessary interest rates for the undertaking ' s capital. This provision shall not apply to storage activities.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the definition of the costs which may be deemed to be necessary in accordance with paragraph 1. 1, as well as on the establishment of the necessary instalment and on the basis of the grounds for the purpose of paragraph 1. 1.

§ 38. Prices and conditions of benefits from transmission and LNG companies shall be determined in such a way as to ensure that there is no discrimination between system users.

Paragraph 2. When setting prices for services from transmission and LNG companies, account must be taken of the costs of the companies and of the need to be able to achieve a reasonable return on the investment in the companies invested in it, cf. however, section 37 d, as for transmission operations carried out by Energinet.dk.

Paragraph 3. Paragrics 1 and 2 shall not include access to linepack and other utility functions in the transmission network.

Paragraph 4. The monitoring of the prices and conditions of the priors and the conditions of conditionality shall be supervised, cf. paragraph 2.

§ 39. (Aphat)

Supervision of prices, fixing of rules

§ 40. Transmission, distribution, LNG, and services of general interest, cf. sections 10 and 24, shall be notified to the Energy Agency,

1) the methods used to calculate or lay down conditions and conditions for access to the transmission and distribution networks and LNG facilities, including tariffs ;

2) prices, tariffs and conditions of benefits covered by the appropriations, and the basis for determining these, including delivery arrangements after the Energy-related system is more detailed,

3) the documentation for the separation of activities,

4) the statement of deposit capital,

5) the financial statements, budgets and other details of the energy-intended system for the determination of and supervision of the revenue frames referred to in section 37 a.

Paragraph 2. For the company being taken by Energinet.dk or this company's health-owned subsidiaries pursuant to section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, in the case of transmission and distribution services, the prices, tariffs and conditions for services and the basis for determining these, including delivery agreements, shall be notified in respect of transmission and distribution services to the energy supervision, including delivery contracts ; The more detailed regulation of the energy supply.

Paragraph 3. The energy supervision may provide for rules on notifications under paragraph 1. One and two.

§ 41. If the energy supervision considers that prices and conditions are deemed to be in breach of the provisions of this law, the supervision may be made of changes to prices and conditions.

Paragraph 2. If the Energy Agency finds that prices, conditions or agreements may be considered to give an environmental or socio-economic use of energy, the supervision may, after negotiations with the parties concerned have taken place, give a notice of : change thereto.

Chapter 8

Energy supervision

§ 41 a. The climate, energy and construction minister shall lay down detailed rules for the tasks of the Energy supervision, including :

1) surveillance tasks to ensure efficient competition-based gas markets ; and

2) tasks relating to cooperation with the energy regulators of other countries, including at regional level and EU level.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister shall lay down rules on the Energy Tasks in accordance with the Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the conditions for access to the natural gas transmission networks.

§ 41 b. Energy supervision is after binding legal decisions taken by the European Commission and from the European Agency for Cooperation between the Energy Regulators.

§ 42. The energy supervision may at any time without a court order against appropriate credentials for the purposes of the supervision of the law having access to a company premises and to make themselves familiar with and make copies of any necessary information, including the company ' s accounts, other accounting materials, business books and other business documents, whether or not such information is stored electronically.

Paragraph 2. The police shall provide, where necessary, assistance in the exercise of powers under paragraph 1. 1.

§ 42 a. The energy supervision shall set up a publicly available register of notified tariffs, other conditions, etc., and shall publish a representative sample of these at least once a year.

Paragraph 2. Applications are publicly available. However, the energy supervision can decide that a review should not be made public whose essential consideration is given to it.

Paragraph 3. The energy supervision monitors the degree of transparency of wholesaling and produces periodic analyses for this purpose.

Paragraph 4. Energy supervision is taking the necessary steps to ensure transparency around prices, tariffs, discounts and terms. The Energy Agency provides for rules on the publication of such circumstances by companies, including natural gas suppliers, and rules on the billing and specification of costs to beneficiaries of transport and energy services.

Paragraph 5. The energy supervision may take a decision that an unwilling expert should review accounts, contracts, etc. in a company to prepare a qualified report for the purpose of monitoring.

§ 43. Energy supervision makes the climate, the energy and the building minister aware of circumstances that might have an impact on the resolution of the tasks, including the issue, change and control of appropriations.

Paragraph 2. Energy supervision makes competition-and the Board of Consumer Management is aware of matters which might be in breach of competition law.

§ 44. The costs of the operations of the Energy Tasks shall be paid under the law in accordance with the law, and shall be borne by the undertakings to which the energy supervision is supervised. The climate, energy and construction minister can lay down detailed rules on this matter.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister can lay down rules that charge for the filing of a complaint for the Energy supervision.

Chapter 9

Confidentiality, confidentiality, accounting conditions

§ 45. The climate, energy and construction minister, the Energy and Energy Agency and the Energy Board may, in the context of a complaint, the exercise of supervision or monitoring of the market, obtain information necessary for the performance of these tasks, authorizing companies, Energinet.dk, natural gas suppliers and their companies and system users, including affected consumers, and other natural gas purchasers.

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister can guarantee price transparency and security of supply and for the follow-up to energy and environmental policy objectives, including the preparation of the necessary data basis for this purpose ; authoritative undertakings, Energinet.dk and natural gas suppliers to prepare and disclose any details of the operational characteristics of the companies and whether they were purchased and sold by the company in the company. The same applies to information to be used for the development of national and international energy statistics. The climate, the energy and the building minister can lay down detailed rules on the extent and fulfilment of the parties responsible for information.

§ 45 a. Transmission, distribution, storage and LNG companies must communicate to other transmission, distribution, storage and LNG companies sufficient information to ensure that transport and storage of natural gas can be carried out in a manner compatible with a secure and efficient operation of the interconnected system.

Paragraph 2. The transmission, distribution, storage and LNG companies shall provide the users of the system with the information necessary to ensure effective access to and ensure efficient use of the system.

Paragraph 3. Distribution companies must notify it to services of general interest that a consumer is without a natural gas supplier.

Paragraph 4. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the duty of companies to disclose information in accordance with paragraph 1. One and two.

Paragraph 5. Complagues of companies related to the obligation to provide information in accordance with paragraph 1. 1 and 2 and rules issued in accordance with the law may be brought before the Energy Agency.

Section 45 b. Natural gas suppliers shall ensure that relevant data on all transactions relating to contracts with whoroskunder, transmission undertakings and storage and LNG companies on the supply of natural gas are available to the Energy Commission, Competition-and The European Parliament and the European Commission for at least five years in order to fulfil their duties.

k. 2 . (Udelades) 2)

Paragraph 3. The energy supervision may take a decision that part of the information referred to in paragraph 1 shall be taken. 1, will be made available to other market participants. The energy supervision must ensure that, in this respect, commercially sensitive information on individual market participants or individual transactions is not discontinued.

Paragraph 4. Paragraph 3 does not apply to information on financial instruments covered by the securities trading slop.

§ 46. Transmission, distribution, storage and LNG companies shall deal with commercially sensitive information which they receive in the course of their business, confidential and to prevent any information relating to their own activities which may be : commercially advantageous, will be passed on in a discriminatory manner, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. By way of derogation from paragraph 1 1 are the companies obliged to notify or notify information to the climate, energy and construction minister, the Energy Agency and the Energy Board Board in accordance with the applicable rules on this subject.

Paragraph 3. The transmission, distribution, storage and LNG companies shall not be allowed in the context of the purchase and sale of natural gas by the company or associated companies or affiliated undertakings to whom they have received from third parties in connection with : the allocation of or negotiation of access to the system. The same applies to the purchase and sale of natural gas in companies inspected by the same company participants as the companies concerned.

Paragraph 4. Complagues of companies relating to the conditions referred to in paragraph 1. 1 and 3 may be brought before the Energy Agency.

§ 46 a. Midler as a company relies on others in accordance with the provisions of this law must be kept separate from the company's wealth.

§ 47. Natural gas companies must prepare an annual report and to allow this review pursuant to the annual accounts bill. In the preparation of the annual report, the natural gas company, regardless of its ownership and legal status, must meet the requirements of the annual accounting law to public limited liability companies, cf. Section 7 (2). 1, no. Two-four, in the annual accounting code. The annual report must be publicly available.

Paragraph 2. Natural gas undertakings shall in their internal accounting management to avoid discrimination, cross-subsidisation and distortion of competition ;

1) keep separate accounts for each of their authoritionable activities ;

2) keep accounts, which can be consolidated, other natural gas activities ;

3) specify revenue from ownership of the transmission and distribution networks ; and

4) WHEREA CONSOLIDINA CONSOLIDINSURNATION

Paragraph 3. For the provisions of paragraph 1. 2 the activities referred to in the case of natural gas undertakings shall keep accounts and allow these to be audited in the same way as if the activities concerned were carried out by separate companies.

Paragraph 4. Under the one in paragraph 1. The review shall in particular be examined on the obligation to avoid discrimination and cross-subsidisation, cf. paragraph Two, respected.

Paragraph 5. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the accounts of the companies ' accounting as provided for in paragraph 1. Two and three.

Paragraph 6. The provisions of paragraph 1. 1-5 does not apply to Energinet.dk and this company's full-owned subsidiaries.

§ 47 a. The climate, energy and construction minister can lay down rules on the exercise of supervision and control in connection with the collection and use of amounts paid by the consumer in accordance with paragraph 9 (2). 1.

Chapter 9 a

Poopenings

Section 47 b. The climate, energy and construction minister and the Energy shall be able to ensure that conditions contrary to the law, against rules or decisions under the law, or against the Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the conditions for access to the emission of natural gas transmission shall be taken immediately or before a specified period of time.

Paragraph 2. The energy supervision may present to the effect that, in accordance with a legally binding decision of the European Agency for Cooperation between the Energy Regulators, the European Agency for Cooperation between the Energy Regulators shall be put right or prior to a given time limit.

§ 47 c. (Aphat)

Chapter 10

Rules of penalties

§ 48. In a timely manner, no time shall be granted by a notice of the Energy supervision after Section 47 b to provide information in accordance with section 11 (4). 1, no. 4, or to comply with an opening informed of the Energy supervision pursuant to section 41, the Energy-monitoring shall be liable to impose on the daily or weekly fines of the relevant daily or weekly penalty.

Paragraph 2. There is a panzer right for the items referred to in paragraph 1. One mentioned fines.

§ 49. Unless higher penalties have been inflished on any other law, the penalty shall be penalised by the penalty which :

1) driver distribution, transmission, storage, LNG and universal service, in accordance with sections 10 and 24 without authorization,

2) establish transmission networks, LNG facilities or direct cords in accordance with sections 13, 16 and 17 without authorisation ;

3) will override conditions for an authorization or authorization after they are in point The provisions of 1 and 2 above

4) fails to conduct notification as specified in section 34,

5) omits to carry out or submit a statement shall cease to be ownership or submit documentation as specified in section 35 ;

6) omits to comply with injunction or prohibitions under the law, including the opening of enriching an illegal situation,

7) is in violation of section 10 (c), 3, or § 46 (4). 1 or 3, or

8) inform the climate, energy and construction minister, the Energy-monitoring or the Energy-Clairl inaccurate or misleading information or, at the request of the request, omits to provide information.

Paragraph 2. Unless higher penalties have been imposed on other legislation, the penalty shall be punished by fine, which violates the provisions of the European Parliament and of the Council laying down the conditions for access to the natural gas transmission network.

$50. In rules issued under the law, penalty penalties may be imposed for violation of the rules or conditions or injunction issued in accordance with the rules.

Paragraph 2. Companies can be imposed on companies, etc. (legal persons) punishable by the rules of the penal code 5. Chapter.

Chapter 11

Complaction, energy-refurnace, etc.

§ 51. The Energy Board Board deals with complaints against decisions taken by the climate, energy and construction minister or by the Energy-monitoring subject to this law or rules issued under the law. With the restrictions arising from the powers of the European Commission, the Energy Board shall deal with complaints against decisions taken by the climate, energy and construction minister or the Energy Agency following the Regulation of the European Parliament and of the Council on : the conditions of access to the natural gas transmission network.

Paragraph 2. The decisions of the climate, energy and structural and energy services may not be subject to any administrative authority other than those referred to in paragraph 1. One mentioned Energy Restove. The decisions may not be brought before the courts until the final administrative decision is available.

Paragraph 3. Energy required decisions on certification, cf. § 10 c, cannot be submitted to the Energy Clause Board. However, this does not apply to decisions which the Energy Agency takes in a certification procedure initiated in section 10 (c) (1). 4, and where the Energy supervision is to discertify the certification.

Paragraph 4. Complaguing must have been submitted in writing within four weeks of notification of the decision.

Paragraph 5. The review of the decisions taken by the Energy Board Board following the law or the rules issued under the law shall be established within six months after the decision has been notified to the person concerned. If the decision is publicly announced, the time limit shall always be dedutimed by the notice.

§ 52. The climate, energy and construction minister can lay down rules on :

1) Whereas it is necessary to make a complaint against decisions which, under the law or by rules, issued under the law of the climate, energy and construction minister or by the Energy-monitoring, including that certain decisions should not be subject to the Energy Board of Energy,

2) decisions taken by an institution under the Ministry of Climate, Energy and Construction or the Energy Protection Agency under a mandate after Section 54 must not be able to be brought to the climate, energy and building minister, and

3) the payment of the fee in the case of filing a complaint for the Energy Board.

§ 53. The climate, energy and construction minister may lay down detailed rules on the composition of the Energy Clause by the jury's handling of decisions pursuant to this law or rules granted under the law.

Paragraph 2. The chairman of the Energy Board of Energy may, by agreement with the Board, may decide on behalf of the Board in matters which are treated in accordance with this law or by rules issued under the law.

§ 53 a. Expenditure related to the establishment and operation of a private domain of energy approved under Chapter 2 of the Consumer Prosecution Act, shall be paid by companies covered by electricity, natural gas and heat-supply laws. The climate, energy and construction minister can lay down rules for payment and collection.

§ 54. The climate, the energy and the building minister, can empower the Energy Protection Agency or one of the ministries under the Ministry of Justice to exercise the powers granted to the minister in this law.

Chapter 12

Expropriation, replacement

§ 55. In order to establish the necessary natural gas transmission systems for the activities of broadcasts, the climate, energy and construction minister, when the general interest demands it, allow the execution of expropriation to immovable property.

Paragraph 2. Expropriation in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 shall take place in accordance with the rules laid down in the law of the method of expropriation relating to property.

§ 56. Appropriation holders shall replace any damage caused by the operation under the granting of an undertaking, even though the injury is hintable.

Paragraph 2. Energinet.dk and this company ' s entire-owned subsidiaries shall, in a similar way, replace any damage caused by natural gas activity carried out in accordance with section 2 (2). 2 and 3, in the Act of Energinet.dk, whether or not the injury is hanged.

Paragraph 3. If there is damage to the injury or to gross negligence involved in damage, compensation may be reduced or lost.

Chapter 13

Entry into force, repealing and transitional provisions

§ 57. The law shall enter into force on 1. July 2000.

Paragraph 2. At the same time, no 294 of 7. June 1972 on the supply of natural gas.

§ 58. (Aphat)

$59. A party which, in the case of the entry into force of the law legally engaged in business and under this law, shall be entitled to grant the granting of an authorization for his activities when :

1) the company declares that it would fulfil the obligations imposed on it in accordance with the provisions of the law and in the authorization, and

2) the company complies with the requirements laid down in this law in order to be able to be given authorization.

§ 60. Approval of the establishment and amendments to the transmission network, given in accordance with the provisions applicable to the applicable natural gas supply, shall be maintained in accordance with their content and duration.

Paragraph 2. An authorizing company may, in the event of a period of time before one of the climate, energy and buildings, submit the application for authorization, temporarily continuing its operations without authorization, until the climate, energy and construction minister has ; most definitely the application, provided that the applicant company complies with the provisions of the law of the establishment.

§ 60 a. If this law means that an existing company must be divided into several independent legal entities, the breakdown must be carried out so that each unit should be placed on the assets and liabilities that are naturally associated with the activity that : the unit in question shall exercise. The distribution of the company's passives does not have an impact on the company's creditors without their consent.

Paragraph 2. The energy supervision shall ensure compliance with the provision in paragraph 1. 1 in the case of the establishment of the opening balances of undertakings.

§ 61. Distribution companies and utilities which carry out activities which, in accordance with the entry into force of this law, require an authorization after paragraph 25 (3). 1, no. Paragraph 1 and paragraph 1. In the case of the entry into force of the law and in accordance with the detailed rules of the Energy Directive, a statement of capital shall be drawn up before the entry into force of this law. The Companies shall then draw up an opening balance drawn up according to guidelines laid down by the Energy Agency and which will provide the basis for future pricing in accordance with the provisions of this Act and the balance sheet and the opening balance sheet ; be forwarded to the Energy supervision before a time limit has been set.

Paragraph 2. The companies referred to in paragraph 1. 1 shall, before a time limit, submit a statement to the extent to which the amount of the assets and liabilities is fixed.

Paragraph 3. The energy supervision shall decide whether or not the statements and orifices issued by the undertakings shall be taken in accordance with paragraph 1. 1 may be approved.

Paragraph 4. If a company has not fulfilled its obligations under paragraph 1. 1 and 2, within the time limit set by the Energy-sighted, shall determine the balance of the inventory and the opening balance.

§ 62. Contracts relating to the supply of natural gas to customers entered into the entry into force of this law may continue to be unaltered.

§ 63. (Udelades) 3)

§ 64. The climate, energy and construction minister can lay down transitional rules.

§ 65. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 481 of 7. June 2001 on the amendment of the law on natural gas supply, where section 1 is concerned with section 5 (5). One and two, section 8. One-three, paragraph 9, paragraph 9. 1, no. 3, section 14 (4). 1, no. 3, section 14 (4). Three, section 18, paragraph. Paragraph 1, section 19, paragraph 1. 2-5, section 20, paragraph 20. One-three, paragraph 20 a, section 24, paragraph 24. One and two, section 25, paragraph. 1-4, section 26, paragraph. 1, sections 27, 28 a, 37, 37 (a and 37 (b), section 38 (3). Paragraph 1, section 39, paragraph. Paragraph 40, paragraph 40. 1, no. 5, section 45, paragraph. 2, section 47, paragraph. 2, and section 47 a and 60 a, contains the following effective provision :

§ 2

The timing of the entry into force of the law is set out by the climate, energy and building minister. The Minister can fix the entry into force of parts of the law before other parts of the law. 4)


Law No 316 of 22. May 2002 amending the power supply and certain other energy laws, if section 15 a, contains the following effective implementation :

§ 6

Paragraph 1. The timing of the entry into force of the law is set out by the climate, energy and building minister. The Minister can fix the entry into force of parts of the law before other parts of the law. 5)

Paragraph 2. (Udelades)


Law No 494 of 9. June 2004 amending the energy supply, the law on natural gas supply and the law on heating, if section 2, section 2, section. 1 and 2, sections 4 and 6 9, section 10 (4). 1, section 10 a, section 11, paragraph 1. 1 and 4, sections 11 a-12 a, 14-15 a, 18-20 a, 22, 23-26 and 28 a-28 c, section 30 (3), 4, § § 34, 36, 39, 40 and 42 a, section 44 (4). 3, section 45-47 c and § 49 (3). 1, contains the following effective provision :

§ 4

Paragraph 1. The timing of the entry into force of the law is set out by the climate, energy and building minister. The Minister can fix the entry into force of parts of the law before other parts of the law. 6)

Strike, 2-9. (Udelades)

Paragraph 10. Appropriations for the supply of consumers with a up to 300,000 m3 per. year on fixed terms, cf. the applicable provision in the provisions of the natural gas supply law section 25 (3). 1, no. 1, proceed as appropriations under the provisions of the natural gas supply law in section 24 of this law. 30.

Paragraph 11. Appropriations for the supply of consumers with a return of more than 300,000 m3 per. year on individual terms, cf. the applicable provision in the provisions of the natural gas supply law section 25 (3). 1, no. Two, revoked.

Stk. 12-13. (Udelades)


Law No 1384 of 20. In December 2004 on Energinet.dk, if section 31 relates to section 7 (2). 5, section 10, section. Paragraph 13, paragraph 13. 3, section 15 (a) (1). 1 and 2, section 28 (c), 3, section 30 (3). 1 and 2, section 37 (a), 1, sections 37 c and 37 d, section 38 (3), Paragraph 40, paragraph 40. 2, section 45 (4). 1 and 2, section 47 (4). 6, section 54 and section 56 (6). 2, contains the following effective provision :

§ 25. The climate, energy and construction minister shall determine the date of entry into force of the law. 7)


Law No 520 of the seventh. June 2006 amending the energy supply, law on the supply of natural gas, the law on energy supply, the law of Denmark, the law on planning, the law on planning, the law on the municipality of countervailing and general subsidies to municipalities and county municipalities and the low carbon dioxide tax of certain parts of the Community ; energy products in the case of § 2, section 2. 1, section 6, no. Twenty-one, paragraph 7, paragraph 7. 1, section 11 (a) (a), Paragraph 14, paragraph 14. 1, no. 1-3, section 14, paragraph 14. Paragraph 1 and 3, section 15 (a), Paragraph 1, section 15 (a), 3, section 26, paragraph. 4, section 30 (4). 3, section 34, section 37 d (1). 1, Section 38 (3). Paragraph 40, paragraph 40. 2, section 41 a, section 42 (a), 3, section 44 (4). 3, section 47 b, section 48, paragraph. Paragraph 1, section 49, paragraph. 2, section 51, paragraph. 1, and Section 51 (1). 4, contains the following effective provision :

§ 9

Paragraph 1. The timing of the entry into force of the law shall be set by the climate, energy and construction minister, cf. however, paragraph 1 2. The minister can fix the entry into force of parts of the law before other parts of the law. 8)

Strike, 2-6. (Udelades)


Law No 548 of 6. June 2007 amending the law on the application of Denmark's sub-land, law on the electricity supply, the law of coastal protection, the law on ports and various other laws, if section 20, section 20, paragraph 20. 1, section 35 (4). 7, and section 40 (4). 3, contains the following effective provision :

§ 9

Paragraph 1. The law shall enter into force on the day following the announcement in the law. 9)

Paragraph 2. § 3, nr. 6 and 7, section 4, no. 2, and § 5, nr. 3 and 4 have effect from 1. January, 2007.


Law No 549 of 6. June 2007 on the amendment of the electricity supply, law on natural gas supply and the law on heating, if section 2 section 13 (2). 3, section 28 (b), section 30 (3). 3, section 35, and section 58 contains the following effective provision :

§ 4

Paragraph 1. The timing of the entry into force of the law is set out by the climate, energy and building minister. The Minister can fix the entry into force of parts of the law before other parts of the law. 10)

Paragraph 2. Section 51 (1) of the supply law. 3, section 51 a, nr. 3, and section 68 (3). 2, as amended, respectively, in section 1, no. Articles 11, 12 and 15, and Article 13 (1) of the natural gas supply. Article 30 (3) and 30 (3). 3, as amended by § 2, nr. 1 and 4 have effect from 1. January 2005.

Paragraph 3. (Udelades)

Paragraph 4. § 2, nr. 5 shall have the effect of the decision-making binding decision and the payment of remuneration for the payment of the acquired by binding agreement on 11. April, 2007, or later.

Paragraph 5. Floating arrangements made prior to 11. April 2007 shall be considered in accordance with the provisions in force in the provisions of the natural gas supply laws section 35, unless the local authority is not later than 31. In December 2007 the Energy Inspection of Constrations made from the 12th. June 2003 wishes to be covered by Section 35, as written in section 2, no. 5. If the arrangements had to be effective for several municipalities, all the relevant municipalities shall ask for the Energy-monitoring of this subject in order to make the arrangements covered. The energy supervision will then take a renewed decision on abstentions which have already taken place in accordance with the applicable section 35, just as the municipality will have to submit statements after paragraph 35 (5). 1 and 3, as drawn up in section 2, no. 5, as far as the divisions are concerned, from the 12. June 2003.

Paragraph 6. (Udelades)


Law No 503 of 17. June 2008 amending the law on electricity supply, law on the supply of natural gas, the law on heat supplies and the Act on Energinet.dk if § 2 section 5, § 28 a, section 35 (5). 9, 1. PC, section 37, paragraph. 4, and § 49, stk.1, nr. 4 and 5 shall contain the following entry into force :

§ 5

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. July 2008.

Strike two-three. (Udelades)

Paragraph 4. Municipalities can participate in CDM and JI projects after section 21 a in low-carbon code 2 -quotas, which have been started before 1. January 2008.

Stop. 5-8. (Udelades)


Law No 386 of 20. May 2009 amending the power supply and the law of natural gas supply if section 2 is concerned with section 7 (a) (a). Rule 37 (1) and 37 (3). 1, contains the following effective provision :

§ 3

Paragraph 1. The law shall enter into force on the day following the announcement in the law. 11)

Strike two-five. (Udelades)


Law No 622 of 11. June 2010 amending the energy supply, law on the supply of natural gas, the law on heating and various other laws, as well as the repeal of the use of renewable energy sources, etc., if section 2 is concerned with the footnote of the title, section 2 (2). 4 and 6, section 24, section Article 37 (2) and section 37 (3). 3, no. 3, contains the following effective provision :

§ 8

Paragraph 1. The law shall enter into force on 16. June, 2010, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. § 37, paragraph. 3, no. 3, in the law of natural gas, as amended by the section 2 of this law. 5, enter into force on 1. January, 2011.

Stk. 3-5. (Udelades)


Law No 718 of 25. June 2010 amending the bankruptcy slots and different laws, if section 50 is concerned, section 33 (2). 1, no. 3, contains the following effective provision :

§ 55

Paragraph 1. The Minister of Justice sets the time of the law to enter into force. 12)

Check 2-10. (Udelades)


Law No 466 of 18. May 2011 on the amendment of the electricity supply, law on natural gas supply, the law on heat supplies, the Act on Energinet.dk and the law on the promotion of renewable energy, if section 2 is concerned with the footnote to the title of the law, section 6, no. 8, 14 and 23, section 10 b-10 c, heading before section 11, section 11 a, paragraph 11. 1-4, section 11 b-11 c, section 15, paragraph 1. 1, no. Three, section 20, paragraph 20. Paragraph 1, section 20 a, section 22 a, section 28 b, paragraph 1. One and two, section 38, section 40, section. 1 and 2, section 41 (a, section 41 (b), section 42 (3). Paragraph 1, section 42 (a) (1). 3 and 4, section 43 (3). 2, section 44 (4). Three, section 45, paragraph. 1, section 45 (a) (a) 2, section 45 (b), section 46, paragraph 1. 3, Section 47 (b, § 47 c, § 49, paragraph) 1, no. 7, section 51, paragraph 1. 3, and section 53 a, contains the following effective implementation :

§ 7

Paragraph 1. The Act shall enter into force on the day following the announcement in the law in Juditsiding, cf. however, paragraph 1 Two and three. 13)

Paragraph 2. The climate, energy and construction minister shall determine the time of entry into force of Article 84 (b). Amendment No 2, in the light of the provisions of Article 1 (1) of this law. 30, and section 45 b (s). 2, in the case of natural gas supplies, as drawn up by this law's section 2, no. 26. 14)

Stk. 3-6. (Udelades)

Paragraph 7. The requirements of section 10 b in the law on natural gas supply as drawn up by this law's § 2, nr. 5, must be fulfilled and the associated certification, cf. section 10 c of the natural gas supply law, as has also been drawn up by the section 2 of this law. 5, must be completed before the 3. March 2012.

Stop. 8-10. (Udelades)

The DEA, the 131. October 2011

Ib Larsen

/ Thomas Bastholm Bille

Official notes

1) The law provides for the implementation of parts of the European Parliament and of the Council Directive 2009 /73/EC of 13. July 2009 on common rules for the internal market in natural gas and the repeal of Directive 2003 /55/EC, EU Official Journal 2009, nr. L 211, page 94, and parts of Directive 2009 /28/EC of the European Parliament and of the Council of 23. April 2009, on the promotion of the use of renewable energy sources and amending and subsequent repealing of Directive 2001 /77/EC, EU Official Journal 2009, nr. L 140, page 16.

2) The provision in section 45 (b) (b), 2, shall enter into force at the time of the climate, energy and construction minister, in accordance with the conditions laid down in the Annex. Section 7 (2). Two, in Law No 466 of 18. May 2011.

3) Section 63 is omitted because the provision contains changes to the municipality balance and general grants to municipalities and County Communes.

4) § 1, no. 3, 8, 14-20 and 22-29, of Law No 1. 481 of 7. June 2001 has been put into force on 1. This is August 2001, and paragraph 1 of the same law. 9-13, put into effect on 1. October 2001, cf. Notice no. 691 of 18. July 2001. Section 1 of the law. 1-2, 21 and 30, as well as the 3 of the law, is in force on 1. January 2003, cf. Notice no. 757 of 27. August 2001.

5) § 2 of Law No 316 of 22. May 2002 has entered into force on 1 1. July 2002, cf. Notice no. 454 of 14. June 2002.

6) § 2, nr. 1-41 and 43-50, and section 4 (4). 2-5 and 10-13, in law no. 494 of 9. June 2004, set in force on 1. July 2004, cf. Notice no. 615 of 18. June 2004. § 2, nr. Forty-two, and section 4, paragraph 4. No, no, no. 494 of 9. June 2004, set in force on 1. October 2004, cf. Notice no. 913 of 30. August 2004.

7) Law No 1384 of 20. In December 2004, it is set in force on 1. January 2005, cf. Notice no. 1483 of 23. December 2004.

8) § 2 of Law No 520 of the seventh. June 2006 has been put into force on 15. June 2006, cf. Notice no. 531 of 8. June 2006.

9) Law No 548 of 6. June 2007 has been announced on 7. June 2007 in Law A, and entered into force on the eighth. June 2007.

10) § 2 of Law No 549 of 6. June 2007 has been set in force on 22. June 2007, cf. Notice no. 636 of 19. June 2007.

11) Law No 386 of 20. May 2009 has been announced on 26. May 2009 in Lovingly A, and entered into force on the 27th. May 2009.

12) Law No 718 of 25. June 2010 has been put into force on 1. April 2011, cf. Notice no. 208 of 15. March, 2011.

13) Law No 466 of 18. May 2011 announced the 19th. May 2011 in Lovingly A, and entered into force on the 20th. May 2011.

14) Section 45 (b) (b) Two is not put into effect. The climate, energy and construction minister shall determine the entry into force of Section 45 (b) (b). 2, cf. Section 7 (2). Two, in Law No 466 of 18. May 2011.