Advanced Search

Decree On The Regulation Of Fisheries In 2012 And Certain Conditions For The Fisheries Sector In The Following Years

Original Language Title: Bekendtgørelse om regulering af fiskeriet i 2012 og visse vilkår for fiskeriet i følgende år

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Chapter 1 General Adjustment
Chapter 2 General limitations
Chapter 3 Colour categories and different regulatory forms
Chapter 4 General rules for allocation on the basis of quota units (FKA and IOK) and the transfer of the annual quantities
Chapter 5 Objectives and shares of fisheries for the FKA of FKA for the FKA of the FKA
Chapter 6 Special scheme for coastal fishing
Chapter 7 First-time recovery with FKA vessels or POC industrial species
Chapter 8 Trade quantities of quotas covered by IOK and FKA
Chapter 9 Transforming FKA
Chapter 10 Pulse Fishing
Chapter 11 Common provisions applicable to fisheries with IOK
Chapter 12 Mackerel in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea, and Norwegian fishing zone north of 62º N
Chapter 13 A fire in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, and Atlantean herring.
Chapter 14 Tobis in EU waters in the North Sea, Skagerrak and Kattegat and Norwegian zone in the North Sea, blue-whiting in EU waters and international waters, blue-whiting in the ICES regions, IIa, IVa, Vb, VI, VIIa-c and E, VIIIa, VIIa, XII, XII, XII, XII, XII, havoc in EU waters and international waters in ICES areas VI, VII and VIII and sperling in the North Sea (EU waters), and Skagerrak and Kattegat
Chapter 15 Industrial fishing
Chapter 16 Rationing fishery
Chapter 17 Action regulation in general
Chapter 18 W-days in the recovery of certain stocks in ICES territory III a, IC, VI a, VII a, VII in EU waters in the area II (a) and V (b) ;
Chapter 19 The KW Fund, etc.
Chapter 20 Assignment of kW share to first-time tabated that has been granted borrowing-FKA or loan-IOK
Chapter 21 The transfer of kW units to other vessels in relation to fisheries in the management period 1. February 2012 to 31. January 2013
Chapter 22 Maximum capacity measured in kW for vessels authorised to fish in a range (kW-attic)
Chapter 23 Fishing quotas for fishing quotas
Chapter 24 Checks, redress, penal and penal code
Appendix 1 Dangerous waters in the North Sea, the Channel, the Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt with ICES subregions
Appendix 2 Permission to be used and disallowed
Appendix 3 Permissions
Appendix 4 Conversion factors in the calculation of quantities
Annex 5a Notification of arrival and unloading
Appendix 5b Notification in the event of inward and exit of farm waters
Appendix 6 Issuing of communications changed rules and conditions for fishing
Appendix 7 Fishspecies, it is forbidden to refer if they can legally be landed
Appendix 8 Information for the Agency for the Transition of IOK shares and year-end transfers
Appendix 9 Information for the Agency for the Transition of FKA and the annual quantities of certain species
Appendix 10 Landings of cod, hake, herring, mackerel and horse mackerel over a certain amount in designated ports ;
Appendix 11 List of deep-sea species
Appendix 12 The percentage distribution of the individual quotas allocated to nets or trawls is allocated to the borrowing FKA compared to, cf. section 73, based on the basis of the calculation basis for each vessel, cf. § 72
Appendix 13 Fishing with trawls and / or other lineading tool in Kattegat
Appendix 14 Requirements for the selective trapping bags to be used when fishing with trawl and / or other lineage tool in the Kattegat with a mesh size of 90 mm and above, cf. § 35, paragraph. 2
Appendix 15 Information for the Benefit of the Natural Acquisition in connection with the transfer of kW days
Appendix 16 Table of Contents

Completion of Regulation of the fisheries sector in 2012 and certain conditions for fisheries in the following years

In accordance with section 10 (4), 1 and 2, § 10 d -10, § 22, § 30, § § 34-36, section 37 (3). 1, Section 38 (3). 2, section 110, paragraph. 2, § 112 a, § 112 b, section 121, paragraph 2, section 122, paragraph. 4, section 124 (4). Paragraph 130 (1) and Article 130 (1). 2, in the case of fisheries and fish farming (fisheries law), cf. Law Order no. 978 of 26. September 2008, and after authorisation, the following shall be determined :

Chapter 1

General Adjustment

Scope of application

§ 1. The commuting is carried out in respect of commercial fishing activities and Danish fishermen and Danish registered fishing vessels for the purposes of commercial exploitation of fish in all waters. The comprise also includes landings, turnover, etc. in Denmark, which originates from foreign registered fishing vessels.

Paragraph 2. Wherever fishing has taken, the master of a vessel registered in a Member State of the European Union shall comply with the provisions relating to the percentage share of target species by landing in the Danish port by landing in the Danish port in the port of the country ; species for the fishing gear used and the intervals of mesh sizes in each region or geographical area as laid down in the European Union regulations on the conservation of fishery resources through technical measures for protection ; of the marine resources.

Conditions for fishing activities

§ 2. in accordance with Annex 6, the Office of Natural Acquisius may publish notification of rules for fishing, including the setting of and amended conditions for specified fishing. The time of entry into force is stated in the message.

§ 3. Where the total allowable catches of a species or fishing effort etc. granted to Denmark in accordance with the European Union Regulations, or set aside for a specific period, craft category etc, have been fished or exhausted, or this estimate is imminent, the Natural Acquisitor of Natural Acquisits shall be set up. Notification of this shall be issued in accordance with Annex 6.

Paragraph 2. Special conditions may be laid down in the communication following the date of sending of notification, including only vessels that have started a fishing trip may be able to fish after the communication has been read through to the Lyngby Radio.

Paragraph 3. The prohibition on bringing fish from that fishery shall enter into force 2 days after the date of entry into force of the fishing ban unless otherwise provided in the notice.

§ 4. In the light of the quantities available, catch, supply and marketing, in the light of the quantities available for the period of time and the consumption of catch effort, the Management Board may be consulted on the basis of the quantities available, the catch, supply and marketing. laying down changed rules for fishing. Notice of the terms and conditions in accordance with Annex 6 shall be issued.

Paragraph 2. Among other things, changes may be made concerning the following :

1) The available quantities for certain periods.

2) Rations or number of sea days, kW-days and so on for certain specified fishing.

3) The transition to requirements for special authorisation in certain fishing activities.

4) Claims for fishing to be reserved for specified types or groups of vessels.

5) Requirements for fishing and landing on special conditions, including in specified geographical areas.

6) Use of the catch.

7) Setting of certain specified fishery products.

8) The requirement that landing in a period of time is limited as part of a fishing plan to contribute to the fact that the quantities landed on the ground can be placed on a continuous basis.

9) Changed terms for already issued permissions.

10) Terms and conditions for the allocation of fishing opportunities for the Fish Fund and the KW Fund for individual vessels.

General provisions

§ 5. The Management Board may, on application, grant a derogation from and decide on fishing opportunities, etc. for groups of vessels or individual vessels in the interest of special circumstances.

Paragraph 2. A decision by this notice may be conditional on compliance with conditions, including the extent of fishing activity, personal participation in fishing, limitation of the possibilities of transferring quota units to other vessels and participation in Puljet fishing. If a term as a condition for the allocation of quota shares, kW units or seasonal quantities, shall be transferred to the Fish Fund or the KW Fund allocation of the allocated quota units to the Fish Fund or KW Fund.

§ 6. To the extent to which the basis for the allocation of rights is based on landings from a vessel, landings are deducting landings which may be carried out to illegal fishing, which have been established by :

1) Final sentence.

2) Adopted Boodeforing.

3) Adopted confistion proposal.

4) Finally, a decision concerning the administrative withdrawal of fishing permit pursuant to section 37 (4). Two and three, in the Fishing Act.

Paragraph 2. The Benefit Management Board may subsequently deduction from the FKA and the IOK to the extent that landings included in the base of calculation are found to be attributed to illegal fishing pursuant to decisions, including fine and the confistion proposal referred to in paragraph 1. 1.

Paragraph 3. To the extent that deduction is made in quota units, the corresponding deduction shall be made at the same time in the enlisted annual quantities.

Paragraph 4. Deduction in accordance with paragraph 1-3 may be made whether or not the vessel has changed the owner, the quota has been transferred, or the vessel has been registered fishing vessels after the illegal fishing has taken place.

Paragraph 5. Fraud quota and annual quantities are part of the Fisheries Fund.

Paragraph 6. To the extent that the basis for the allocation of rights shall be attached to action in the form of maritime days of the use of certain gear, deducting days of unlawful use, where this is found in the cases referred to in paragraph 1. 1, no. 1-3, decisions that have been made.

Paragraph 7. The Benefit Board may subsequently deduction from the granting of rights to the extent that the days of the sea forming part of the calculation basis are found not to have been legally applied, cf. paragraph 1.

Paragraph 8. To the extent to which paragraph is referred to in paragraph 1. 7, effecting deduction in kW-andele shall be made at the same time as equivalent deduction in the enquiesment quantities of kW days.

Niner. 9. Deduction in accordance with paragraph 6-8 may be made whether or not the vessel has shifted ownership, rights transferred, or the vessel has been registered fishing vessels after the illegal fishing has taken place.

Paragraph 10. The fraction kW units and the volume of the year are part of the kW Fund.

§ 7. The owner of a vessel may dispose of the vessel ' s quota and kW share and the attached annual quantities in accordance with the rules applicable to the FKA, IOK and kW units.

Paragraph 2. The quorum and bovine units and the annual quantities of annual quantities shall be used only by vessels registered in the craft register of the Natural Acquisitor and owned by persons or companies entitled to exercise commercial fishing, cf. Section 39 of the Fishing Act. Kvoteandele and kW shares may only be transferred to persons or undertakings entitled to exercise commercial fishing, cf. Section 16 of the Fisheries Act.

Paragraph 3. Where more than one owner of a vessel shall designate and notifies the owner of the Natural Acquired Authority, who is authorised to give and receive binding communications on behalf of the entire owner of the condomenation.

Paragraph 4. If changes are made to the owner's circle, it shall be notified to the Natural Acquire Management Board whether a new proxy has been appointed. Until the Benefit of the Natural Business Authority has received a message from the owner's circle of replacement of the power of the attorney, the person designated as a full force shall continue to be legitimated to provide and receive messages from the directorate.

§ 8. For the purposes of pool fishing, the rules in the notice of pool fishing shall be subject to the rules of the authorization.

§ 9. The waters of the North Sea, the Channel, the Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt with ICES sub-areas are delimited in Annex 1.

§ 10. Regardless of the types of control used, all the quantities of fish specified in this notice shall be listed in accordance with Annex 6 and in authorisations issued in accordance with the notice given in the live weight of the notice. In the case of salmon, quantities are made up (number of salmon).

Paragraph 2. If the fish are landed with a treatment other than a live weight, the conversion factors set out in Annex 4 shall be used for the conversion of live weight. The landing of fish in a treatment rate that is not provided for in Annex 4 shall take place only after the prior authorisation of the Natural Acquieal Management Board.

Paragraph 3. In the case of salmon fish in the Baltic Sea and the Belt, the catch must be entered in the vessel ' s logbook, both in the form (in the number of salmon) and in the light of the living weight. In authorisations for fishing, requirements relating to the division and indication of the catch in size categories may also be required.

§ 11. The right to have FKA and IOK can be terminated at 8 years ' notice. Termination will be determined by the notice and notified of the owners of the vessels for which it is listed in the Office of the Natural Acquisitions Board that the vessel is dispose of quota units.

Paragraph 2. Potions of allocated FKA and the IOK, the exercise of fishing and allocations of fishing rights within each year shall be in accordance with the rules applicable to any applicable rules issued during the period of the European Union and by Danish ; Government.

Paragraph 3. For the raw and dispositions of kW-shares, the rules shall apply in paragraph 1. 1 and 2 to the extent the European Union rules on the procedure for intervention regulation for the use of specific types of gear in the waters affected by the waters referred to in the Community. Section 156 continues to apply.

Publicly available on FKA and IOK

§ 12. The Benefit Board shall conduct a computerised system of transferable quota units (FKA and IOK), cf. § 37, paragraph. 1, in the fisheries law. The register shall be publicly available, cf. § 112 a (3) (a) 1, in the fisheries law.

Paragraph 2. Information in the registries of the Natural Business Management Board of the holders of rights to kW shares, with the indication of the associated kW units and the volume of the quantities, as well as the amount of the annual quantities of the annual quantities are publicly available.

Paragraph 3. Information in the registries of the Natural Business Management Registers over the seasons of marine sea vessels in the Baltic Sea, as well as all the hours of consumption for these quantities of the year, are publicly available.

§ 13. At the same time as the transfer of quota units, the vessel owner or contact shall notify the selling price of the IOK units, cf. Annex 8. The sale price shall form part of the publicly available registers, cf. § 12.

Definitions

§ 14. For the purposes of this notice :

1) Atlantic International herring : Sild in ICES subspace I, II, V and XIV.

2) The basis of the calculation basis shall be : landings in certain parts of the reference period referred to in a specific vessel and the quantities which, incidentally, are decided to lay down the basis for the allocation of units of the individual quota or catch-up.

3) Gross revenue : the value of the landings for a vessel registered in the registries of the Natural Business Management Board.

4) Available capacity : Gross tonnage measured in the BT and engine power measured in kW which may be attributed to a specific vessel deleted from the Maritime Maritime Registries and in the Maritime Safety Board register, which may be reused wholly or in part, the insertion of a registered fishing vessel or capacity-aware modernisation.

5) Half calendar month : Period from 1. to and with the 15th. for a month or from the 16th. to the end of the month.

6) EU waters : the areas covered by the EU Member States ' fishing ritorium.

7) The Committee on Employment and Social Affairs is the Committee on Industry, which is the subject of the Committee on Industry Section 6, in the Fishing Act.

8) Prisoners ' journey : a catch strike shall be taken from the time the vessel leaves port at the time of the port of vessel ' s arrival.

9) Prisoners per. intervention unit : the quantity of cod, expressed in live weight, caught by. year per fishing effort unit expressed in kW days,

10) The owner of the vessel shall be the owner of a vessel as shown in the vessel ' s registries and of the Maritime Safety Agency.

11) Colour categories : FKA vessel, MAF craft or Ovrich Dwarf.

12) Farther quota units (FKA) : Kvoteandele, which can be fished, brought and landed by a specific vessel, and as a vessel ' s total owner circuit may be transferred completely, or under certain conditions, in part, to other vessels.

13) The length of the vessel shall mean the length of the vessel and to vessels where the vessel ' s length is not made up, the length of the vessel ' s knowledge length. The length or knowledge length shall be in accordance with the registration in the craft register of the Natural Acquisius Management Board.

14) Fishing Fund : Reserveandele of the quotas permanently or in individual years shall be excluded from the allocation as FKA or in IOK.

15) Fishing, bringing and landing : any fishing activity from the fishing gear is exposed to the water to the fish.

16) Fishing effort : fishing, fishing, navigation and other fisheries-related activities under specified conditions.

17) FKA vessel : a vessel which, in 2006 of the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, is located as a vessel with the right to fish certain quotas with FKA, or which have been transferred to the FKA, and where the Natural Business Authority has confirmed the transfer.

18) FKA-FE vessel : a vessel, bearing in mind that one or more first-class owner is the owner or owner of the vessel, the approval of the Natural Business Agency shall have the approval of the vessel for a period of status such as the FKA vessel on special terms.

(19) Management period : period of one year in the European Union's KW-Day Adjustment. The period is from 1. February to 31. January of the following calendar year.

20) Havday : Number of days in which a vessel that uses certain types of rescue may be at sea in certain waters under the rules laid down by the European Union.

21) Individual quota exchanges : the transfer of the right to use the annual quantities of vessels from other EU countries against the transfer of catch quantities made available to certain Danish registered individual vessels.

(22) Individual transferable quotas (IOK) : Kvoteandele, which can be fished, brought and landed by a specific vessel, and as a vessel ' s combined owner circuit can transfer in whole or in part to one or more vessels.

23) Industrial fish : fish which are landed for purposes other than human consumption.

24) Industrial fishing : fishing, where a vessel is fishing, coercing or lands fish for purposes other than human consumption.

25) Calendar week : A week that starts midnight on Sunday and Monday.

26) Calendar Month : Period from 1. to the end of the month.

27) ' Quota ` shall mean the amount of a stock in a specified range of waters available for Danish fishing for a calendar year.

28) Quoteandele : The shares of the blood alcohol level which a vessel has been allocated or transferred by the part of a given Danish quota allocated to distribution as FKA or IOK. Quotas shall form the basis for allocating the year's length of parts of the quotas in the individual years.

29) The fishing vessel : a vessel that satisfies the conditions laid down in this notice to be included in the coastal fishing scheme and which is included in the scheme.

(30) KW-shares : The shares of the kW (s) to which a vessel is allocated or transferred from another vessel of the quantity of kW days placed on the distribution of each category of category in the area of the territory of the region.

31) W-Days : The number of days a vessel must be at the end of the port, with the effect in kW registered in the vessel ' s vessel register of the vessel.

32) The KW Fund : Reserveandle units of kW days, permanently or in individual years, are excluded from the allocation of seasons on the basis of kW units.

33) Landings on the basis of the allocation of fishing rights : quantities of fish of the various quotas in live weight, however, for salmon in units reported to the country of nature as the country of the individual vessel and registered in : The registers of the Natural Business Management Board.

34) MAF vessel : A vessel which, in 2006 of the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, is located as Minor Active Farclothes or has obtained approval as a MAF vessel later because it replaces an MAF vessel.

35) MAF additional vessel : an MAF vessel, which, in 2012, through the transfer of the annual quantity of one or more FKA vessels, has access to additional catch quantities.

36) MAF Capacity : Available capacity available for MAF vessel.

37) Meat owner : a person who owns a percentage of a vessel or is a vessel or a shareholder, the anpartshaver, or similar in a company that owns a vessel, cf. Section 16 of the Fisheries Act.

38) Engine power : the engine power indicated by the Maritime Safety Board of the vessel or a supervisory book, and which has not subsequently changed.

39) Transhipment : partial or partial abandonment of the catch from a fishing vessel or its fishing gear to another vessel. There shall be no transhipment by means of a catch between two vessels engaged in fishing or where a catch is derived directly from a fishing vessel to another in Danish vessel, which may also be permitted to participate in the fishing industry in question.

40) Fishing fishing vessels which are carried out by two vessels which, in the course of such time, shall apply and draw the same fishing gear.

41) Pulling fisheries : fishing activities carried out jointly between self-employed fishermen or commercial fishing companies with vessels which they are owners or owners of so that a participant with its vessel can use the fishing rights associated with one second pulldelta's vessel.

42) Fishing in a fixed intersection of more vessels for a specified period, in the light of the location of each vessel or a permit.

43) Reference year : fishing with a vessel in a previous year, which forms the basis for the allocation of fishing rights or a fishing effort.

44) Regulation No 2013 or subsequent years : Rules later issued for the fishing industry in 2013 or later years.

45) Regulated species : Species where a maximum allowable catch is set for each vessel in a given period.

46) Registries of the Maritime Management Board shall mean the vessel ' s special register of fishing vessels and the vessel ' s List of vessels.

47) Tonnage : Gross tonnage attached to a vessel registered as a fishing vessel or is associated with disposable capacity.

48) West quota : Quotas of particular species in the Baltic Sea and the Belt, ICES sub-areas 22-24.

49) The east quota : Quotas of certain species in the Baltic Sea, ICES sub-areas 25-32 (EU waters).

50) Veswean vessels : a vessel which, in 2006 of the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, is an OVA or a vessel to be inserted as registered fishing vessels later, without the FKA status or MAF status of the vessel. In addition, a FKA or MAF vessel may be subject to a decision of the Rules of Conquiership or the Rules of Conquiership to change the status to Evvy Dwarf.

51) Volume : Volume of a calendar year of the individual quotas, which may be fished, be brought and landed by a specific vessel.

52) Deck-day quantity of kW days : a length of kW days which may be used by a specific vessel in a management period, with rules to ensure that annual quantities are issued on the basis of kW units that apply in accordance with EU rules.

Permissions

§ 15. Fishing can be made subject to a permit. Permissions shall be issued by the Natural Accords in accordance with Annex 3. Information on the authorisations issued to a vessel is available to the public.

Paragraph 2. An authorisation for a vessel may include the conditions for the fishing of the fishing, cf. Annex 3.

Paragraph 3. Notwithstanding the type of fishing activities, the setting of fishing can be made subject to the fishing activities, cf. Section 3, paragraph 3. 1, increase or decrease in allocated catches or maximum allowable efforts and the modification of the conditions of authorisation shall include fishing in accordance with the authorizations already issued.

Paragraph 4. When deciding on the issue and the content of permits, including the number of permits in individual fishing, the Office shall pay attention to the considerations referred to in section 34 (1). 2, in the fishing law, including the supply situation and the rational use of the quantities available at a given time. In cases where the selection of applicants is to be made, the Office of Natural Acquisitions may make a priority in which the applicant ' s dependence on the fishing sector may be taken into account and the possibility of placing the catch for consumption in question. Weight can also be placed on advice from the organisations represented in the Occubial Fisheries Committee.

§ 16. The Wildlife Management Board may, cf. § 37, paragraph. 2, in the fishing law, authorization shall be revoked if the holder has made an offence or repeated infringement of the conditions laid down in the authorization.

Paragraph 2. It must be included in the terms of a permit that the authorisation may be withdrawn when the conditions of another authorisation for the same vessel are infringed in a manner that interferes with the species of fish to which the authorisation relates.

§ 17. Authorisation shall be issued on the application of the vessel owner in accordance with Annex 2 to eligible vessels. However, at the beginning of a calendar year without application, authorization to fish, bring and land annual quantities on the basis of the FKA and IOK-shares associated with a vessel and which may be distributed at that time, and kW days ; authorization in force from 1. Feb for vessels which have associated kW units.

§ 18. Permissions must always be retained on board, cf. however, paragraph 1 2, section 19 (1). 2, and section 49 (4). 2.

Paragraph 2. In accordance with Annex 6, the Danish Agency for nature may, in accordance with Annex 6, establish that fishing, subject to authorisation until a given date may be exercised without the authorisation being issued and on board the vessel. Any quantity caught and landed by the vessel after 1. In January 2012, it will be deducted from the quantities that can be caught and landed with the vessel during the authorisation period, in accordance with the authorisation that is subsequently issued.

§ 19. Notwithstanding the type of fishing activities, it is a condition for fishing, bringing together and countries in the following fisheries, that the owner of the vessel has a special permit to carry this with the vessel :

1) Torsk in the Baltic Sea and the Belt.

2) A fire in the Baltic Sea and the Belt.

3) Piglet in the Baltic Sea and the Belt.

4) Salmon in the Baltic Sea and the Belt.

5) Industrial fishing in all waters.

Paragraph 2. During the period up to 18. However, as early as January 2012, fisheries in the Baltic and industrial fishing must be exercised, even though no authorisation has been granted under paragraph 1. 1 if the vessel was authorised for the fisheries concerned on 10. December 2011, or the vessel owner has requested that 2012 be issued.

20. The authorisations in section 19 (1). 1, all 2012 shall apply unless they are involved, or the vessel owner is discoating them. The authorisations in section 19 (1). 1, no. In the course of 2012, in the course of the year 2012, it will be suspended before fishing activities in other waters with the vessel. If an authorisation has been reported, a new enrollment shall be made before fishing with the vessel in the Baltic Sea.

Paragraph 2. Registration and disreporting in accordance with paragraph 1. 1 shall be done at the latest. The day before, fishing in or outside the Baltic Sea can commence at midnight. Enrollment and enrollment shall be issued in accordance with the rules set out in Annex 2.

Proclaim

§ 21. In the case of a requirement for the advance notification of entry into port, this shall be done in accordance with Annex 5a or terms in the authorization. In fisheries where there are no rules concerning the obligation to be used for entry into port, any arrival shall be subject to pre-notification, whether or not unloading or not. When this differs from the time of arrival at the time of arrival, the time of the notification must be entered.

Paragraph 2. The rules of paragraph 1. Paragraph 1 shall apply to both Danish and foreign-registered fishing vessels arriving in the port of Danish port. Except as provided for by Union law, the time limits for advance notification of arrival than specified in the Annexes shall be subject to the deadlines set out in Annex 5a to be complied with by the Danish registered fishing vessels.

Paragraph 3. The quantity of fish expressed in live weight per year. the quantities recorded at the time of the notification shall correspond to the quantities recorded in the log-book when they arrive at port.

Paragraph 4. Businesses shall not receive industrial fish from Danish and foreign registered vessels if pre-notification has not been made prior to arrival and unloading, cf. Annex 5a.

Paragraph 5. The master of danger shall be exempt from the obligation to advance to the Natural Acquire Management Board whose landing and unloading is directly engaged in an undertaking carrying out the prior notification of landing and unloading on behalf of the master of the vessel in the case of compliance with Annex 5a.

Paragraph 6. In all cases where there is a duty to advance notification of arrival and unloading prior to arrival, the master shall ensure that the log-book referred to in Annex 5a shall be logged. Arrival and unloading shall not take place before the notified time.

§ 22. in accordance with Annex 6 or in accordance with Annex 6 or under conditions of authorisations specified, the Management Board may establish that, before shipping in the waters where fishing takes place and before leaving this waters, the fishing industry must be carried out ; a pre-notification in accordance with Annex 5b.

Paragraph 2. By any exit from a water area to another area of waters, cf. however, paragraph 1 3, where the vessel is fishing for industrial fish, herring or mackerel, or with a mesh size of 90 mm and more on board, a review of the Natural Acquisities Board, in accordance with Annex 5b. The notification shall indicate on the quantity of cod, tongues, plaice, herring, mackerel and the total weight of other species stored on board. All quantities must be reported in live weight.

Paragraph 3. Duty to report, cf. paragraph However, the following cases shall not apply :

1) Vessels engaged in fishing activities in the North Sea and on the fishing strike only fish in the North Sea shall not lodge a sea-water shift at the border crossing between Skagerrak and the North Sea by no means of departure or on Hanstholders.

2) Vessels leaving Skagen for Skagerrak fishing and fishing in Skagerrak shall not be notified by crossing the border crossing between Kattegat and Skagerrak, not at the time of departure or Skagerrak, not at the time of the Skagerrak.

3) Vessels leaving Gilleleje for the purpose of fishing in Kattegat, and on the catch strike only fish in the Kattegat, shall not lodge a sea-water shift at the border crossing between Øresund and Kattegat either on slots or on departure for Gilleleje.

Paragraph 4. The one in paragraph 1. 2 mentioned enrollment shall be given by the release of the following waters into another area of faraway :

1) Kattegat.

2) Skagerrak.

3) The North Sea.

4) The English Channel.

5) Sub-region 22-24 in the Baltic Sea and the Pennies.

6) Sub-region 25-28 of the Baltic Sea and the Pennies.

7) Sub-region 29-32 in the Baltic Sea and the Pennies.

Paragraph 5. The quantity of fish in live weight per year. the nature of the advance notification shall correspond to the quantities at present at the time of the hazard water spassation.

Paragraph 6. in the event of a vessel following notification pursuant to paragraph 1. 2 and before landing the entire volume of the remaining quantity shall pass the border between several waters of the sea, a new notification shall be made to the Benefit Board of Natural Acquisibilities.

Paragraph 7. Except for the one in paragraph. The reports from 1 and 4 must be reported on the crossing of the sea water mark, whether fish on board, to the extent that this is required by the EU rules.

Transhipment

-23. Transhipment may take place only after the prior intake of the Natural Acquieal Management Board.

Paragraph 2. The application for transhipment shall contain the following information :

1) Position and time of the transhipment or the deposition of the fish.

2) The quantity and quantity of the quantity covered.

3) Hazessname.

4) Port-of-the-port number.

5) Radical sign and nationality of the giving and the receiving vessel.

6) Reply address (e-mail or phone number).

Paragraph 3. Except for the one in paragraph. 2 such information may require additional information when it is necessary to assess the specific characteristics of the transhipment and to determine the terms and conditions for which such information is required.

Paragraph 4. Where transhipments are carried out in accordance with the direct injunction of the Norwegian coastguard, the information referred to in paragraph 1 shall be required to 2 is sent per fax or e-mail at fmc@naturerhverv.dk to the Natural Acquire Management Board shall be carried out before the time of shipment is carried out.

Chapter 2

General limitations

Fishing and landing restrictions

§ 24. Where a vessel owner is the owner or owner of several vessels used in the fishing of regulated species, for all of these vessels, for all vessels, the logbook shall be furnished unless it is registered in the Office of the Natural Acquisitions, that vessels are registered, are included in the same bottom-line holding. The levitation to keep the log book applies even if the vessels that the person in question owns or the owner of has been placed in different craft categories.

§ 25. The Office of the Natural Business Authority may provide that a vessel which forms the basis for a permit or used for fishing shall be presented at a specified landing space at a specified time before the vessel is again used for fishing, bringing and Countries fish.

SECTION 26. In all cases where a vessel has been granted an annual quantity of a vessel, the total quantity of the quantity landed shall not exceed the quantity awarded after the last catch voyage. This applies both to each vessel and the total landings in the par and pool of the vessel in which the vessel is engaged. This applies, regardless of the fact that, according to the rules on logging, a tolerance is permitted in the case of the excess of the quantities on board.

Paragraph 2. However, if, in the final move on a cod journey, more than the quantity remaining in respect of the fishing vessel shall be carried out immediately after the catch of the catch, the master of the vessel shall be notified to the Natural Acquisitor. Notification must be made either by telephone on 7218 5609 or via e-mail at fmc@naturerhverv.dk. The notification shall contain information on the port signature and number of vessels of the vessel, the kind and quantity of fish on board, the quantity of which has been fished ; the quantity of catch specified in the authorization and the waters where fishing has been carried out. In the event of notification, the master shall receive a registration number, which shall be immediately recorded in the logbook. In addition, as soon as possible and no later than five days after landing, the master or his proxy shall be submitted as soon as possible and no later than five days after landing, the vessel has acquired quota share or the annual quantity of the catch which is caught on the catch date, were fished in excess of the allowable catches.

Parfishing

§ 27. In the case of parfishery, both of the vessel drivers are responsible for ensuring that the whole fishery is legal, that is to say. to fish, be brought and landed in accordance with the fisheries legislation.

§ 28. In the case of parfisheries, the total quantity of fish to be fished, including and landed, shall not exceed the sum of what it is permitted to fish, bring and land with both vessels engaged in parfishing.

Paragraph 2. Fishing shall be carried out only by vessels placed in the same vessel category. The Wildlife Board shall have the opportunity to grant a derogation to vessels wishing to carry out fishing vessels with a vessel registered in another EU country. Vessels forming part of a pool shall not be allowed to use vessels outside the pool of quotas forming part of the pot. However, in application of the application of the nature of the nature of the nature of the Services Directive, a vessel may operate a fishing vessel with a vessel outside the pullfishing sector of the quotas referred to in Article 89 (9). 3.

Prohibition of fish reespout

§ 29. All species listed in Annex 7 and which may be landed in accordance with the rules in force for fisheries, including the minimum size, composition of catches and allowable catches, must not be reduced and must therefore not be re-exposed.

Farts and tool limitations and rules for fishing and landing of cod and so on.

-$30. The use of a vessel for commercial fishing in ICES sub-area 22 in the Baltic Sea and the Belt shall be prohibited if the engine power of the vessel exceeds 221 kW/30 0 HK. In addition, it is prohibited that the vessel has a length of 17 metres or more and at the same time the length of the length of the width expressed in meters must not exceed 100 metres.

Paragraph 2. Vessels, for which in 2007, on the basis of section 29 (4), 2, in Notice no. 1535 of 18. In December 2006, authorisation may be used in sub-area 22, although the vessel is larger than the limits set out in paragraph 1. 1., 2. Act.

Paragraph 3. Permission, cf.. paragraph 2 is exclusively issued to the vessels identified by the EU identification number satisfying the conditions. Other vessels may not be authorised, for example, because of speed-changing equipment.

§ 31. In ICES Sub-area 22 in the Baltic Sea and the Belt, paris are prohibited.

Paragraph 2. Vessels, which are fish for herring and whiting or industrial fish, are exempted from the provisions of paragraph 1. 1 mentioned bans.

§ 32. In permits for fishing for herring and sprat in the Baltic Sea and the Belt, the use of vessels whose engine power exceeds 588 kW/800 HK, when fishing takes place within 12 miles of the German Baseline, may be prohibited.

§ 33. In ICES Sub-area 22 in the Baltic Sea and the Belt, it is not permitted to fish with trawl and Danish seines from Friday at 6:00 p.m. until Sunday, at 9 p.m. 18.00.

§ 34. In ICES sub-area 23 in the Baltic Sea and the Belt, it is forbidden to fish with the Danish seines. However, the exception is fishing with the Danish seines in the area situated more than 3 nautical miles from land and demarcation north of the line from the Gilmountain Head to the Kullen Fire and to the south of the line from ElleSource Hage to Lerberget.

$35. It is not permitted to fish with not in Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

Paragraph 2. In the case of fishing with trawl and / or other lineasing tool in Kattegat which shall be carried out with mesh sizes of 90 mm and above, the gear of vessels having a length of 10 metres length and above shall be fitted with a selective catch bag by one of the three ; types described in Appendix 14.

Paragraph 3. From 1. October to 31. In December, instead of the trapping bags as described in paragraph 1, 2, cf. Annex 14 shall apply the sort spanel referred to in Annex 13, however, the period for vessels fishing with the Danish seines from 1. August to 30. -October.

Paragraph 4. Instead of the trapping bags described in Annex 14, the selective utensils that are described in the notice shall be used in the notice. 391 of 16. April 2010 banning certain types of fishing in nearer-defined areas of Kattegat and northern part of Øresund, Annex 4.

§ 36. Landings of more than 2 000 kilograms of cod and / or 2000 kg of hake (live weight) from the North Sea, Skagerrak and Kattegat shall only be made in the ports listed in Appendix 10. The same applies to landings exceeding 10 000 kilograms of herring, mackerel and horse mackerel or a combination thereof, as in the case of silds, of the ICES Division I, II, IIIa, IV, Vb, VI and VII, for the mekrels are caught in ICES territory IIIa, IIIa, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV and for horses-makrels are caught in ICES territory IIa, IV, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV.

Paragraph 2. Any landing from the Kattegat of more than 300 kg of cod (live weight) shall be notified to the Natural Business Authority in accordance with the procedure to be used for the advance notification of cod pursuant to the rules of the sea day or the kW to which the authorisation is granted. In the case of vessels which do not have sea days or kW clearance, the precation must be carried out in accordance with Annex 5a. The requirement for the advance notification shall apply regardless of the size and craft category, cf. § 37, for the vessel that fishes, companship and lands the cod.

Paragraph 3. Any landing of more than 2000 kg of hake (live weight) from the North Sea, the Skagerrak and Kattegat shall be required to advance in port in accordance with Annex 5a.

Paragraph 4. Any landing of more than 10,000 kilograms of herring, mackerel and horse mackerel from the provisions referred to in paragraph 1. In the case of paragraph 1, advance notification shall be provided for entry into port in accordance with Annex 5a. The notification must be made within 4 hours of arrival. However, in the case of catches taken in Skagerrak and Kattegat, the notification must be made within two hours before port.

Chapter 3

Colour categories and different regulatory forms

Color Categories

§ 37. In relation to the regulation, vessels that are included in the craft register of the Natural Acquisitions register are in the following craft categories :

1) FKA vessels.

2) MAF vessels.

3) Vessels. Riot.

Paragraph 2. A vessel registered in the ship ' craft ' craft register shall be deposited as Avrich Dwardrobe. This applies, whether or not the vessel identified by the EU identification number previously registered in the craft ' s vessel register, with the status of the FKA or MAF vessel.

Paragraph 3. An OVA can be given status as a

1) FKA vessel if the FKA units are transferred to the vessel, cf. § 38, paragraph. 2,

2) MAF vessel if it replaces a different MAF vessel and shall be introduced with MAF capacity authorised by the Office of the Natural Acquieal Management Board, in accordance with section 40 and 41, or

3) FKA-FE vessel, cf. § 70.

FKA vessels

§ 38. A FKA vessel shall retain its status as a FKA vessel, regardless of whether or not all of the FKA shares are transferred to other vessels, until the vessel is deleted in the craft register of the Natural Acquisitions.

Paragraph 2. A vessel may only obtain the status of the FKA vessel if the FKA units are transferred to the vessel and the Natural Agency confirms the transfer of the FKA vessel. A vessel will not be a FKA vessel, although it has been introduced with available capacity from a FKA vessel, unless the FKA units are transferred to the vessel.

MAF vessels

§ 39. A MAF vessel shall change the status of Evvy Farmer if the vessel at an ownership shift is acquired by persons or companies which, in 2006-2012, have been owners or owners of vessels that are located as FKA vessels. However, the Office of the Natural Business Authority may allow a first-time tabby who has been the owner or medejer of a FKA-FE vessel, acquires a MAF vessel, without this changing the status of VVs ;

Paragraph 2. If modernisation or other modification of an MAF vessel is carried out, without the conditions laid down in section 42, the vessel shall change the status to Evrich Dwarf.

§ 40. Under the application of the application of the Committee on Industry, the Office of Natural Acquirees may permit the replacement of a MAF vessel. § 41, or modernize, cf. § 42. The authorization to increase the gross tonnage and engine power shall be authorised only if the whole increase originated from the MAF vessels.

Paragraph 2. The authorisation shall be granted only to the vessel alteration or to modernise or other change in accordance with the provisions of paragraph 1. Paragraph 1, if the owner of the MAF vessel does not enter a person or a company which, in 2006-2012, has been the owner or owner of a vessel located as FKA vessel.

§ 41. In order to achieve the MAF status of a vessel in the case of vessel replacement, the following conditions must be met :

1) A MAF vessel must be set up from which the gross tonnage and engine power of the new MAF vessel is to be produced.

2) The MAF vessel may, as a result of the replacement, have a maximum length of a length that places the vessel into the same ration-length category, as the vessel replaces.

Paragraph 2. In order for a vessel to be positioned as a MAF vessel on the basis of purchased available MAF capacity, the vessel owner shall buy up the entire available capacity from the MAF vessel.

§ 42. To a MAF vessel in the case of modernisation or other change, to which authorisation is required under any period applicable to vessels used for commercial fishing in salt water, continue to maintain its own MAF status, the following conditions must be met :

1) The whole gross tonnage and engine power used for the purpose of modernisation or other change must come from the MAF vessels.

2) The MAF vessel may as a result of the modernisation or change to the maximum length allowed to place the vessel in the same ration-category category as it had prior to the modernisation process.

Summary of quotas allocated to regulatory forms

§ 43. The following quotas shall be adjusted either by way of the FKA or of rationing :

1) Porch in the North Sea.

2) Torsk in Kattegat.

3) Torque in Skagerrak

4) Torsk in the Baltic Sea and the Belt, ICES subareas 22-24.

5) cod in the Baltic Sea, ICES sub-areas 25-32 (EU waters).

6) Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

7) Tyoungsters in the North Sea (EU waters).

8) Red Riding Riding in the North Sea.

9) Red Riding Party in Kattegat.

10) A red spike in Skagerrak.

11) Red spiders in the Baltic Sea and the Belt.

12) The Jomorlobes in Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

13) Virgin lobsters in the North Sea (EU waters).

14) Virgin lobster in the North Sea (Norwegian zone).

15) Dark-tough in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

16) Cults in Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

17) Kulls in the North Sea.

18) It's a dive-water shrimp in Skagerrak and Kattegat.

(19) Sea water reals in the North Sea (EU waters).

20) Sea-water shrimp in the North Sea (Norwegian zone).

21) Cohake in the North Sea (EU waters).

(22) Pigher and slethvar in the North Sea (EU waters).

23) Sea bag in the North Sea (Norwegian zone).

24) Salmon in the Baltic Sea and the Belt (EU waters).

Paragraph 2. The following quotas are regulated with IOK or rag fishing :

1) A fire in the North Sea.

2) A fire in Skagerrak.

3) A fire in Kattegat.

4) The Baltic Sea and the Belt (EU waters) fires.

5) Piglet in Skagerrak and Kattegat.

6) Piglet in the North Sea (EU waters)

7) Piglet in the Baltic Sea and the Belt (EU waters).

8) Mackerel in all waters.

9) Tobis in the North Sea (EU waters and Norwegian zone) as well as Skagerrak and Kattegat (EU waters).

10) Community waters and international waters.

11) Sperling in the North Sea (EU waters) as well as Skagerrak and Kattegat.

Paragraph 3. The following quotas are regulated with IOK :

1) Atlantochannel fire (north of 62o N).

2) Hestemakerel in ICES areas IIa, IVa, Vb, VI, VIIa-c and e e, VIIIa, B, XII and XIV.

3) Blue-whiting in the ferocious zone.

4) Sea axies in EU waters and international waters in ICES areas VI, VII and VIII.

Paragraph 4. Other fisheries, which are available for Danish vessels, including fishing in the fishing zones of third countries and international waters, are regulated with rag fishing.

Chapter 4

General rules for allocation on the basis of quota units (FKA and IOK) and the transfer of the annual quantities

Allocation of quotas

§ 44. For the quotas covered by FKA, cf. § 43, paragraph. 1, as well as for the herring and sprat quotas in the Baltic Sea and of the Skagerrak and the Kattegat and sprat in the North Sea, shall be placed before the allocation of the annual quantity on the basis of vessel quota units per year. 1. January 2012 :

1) Parts to the Fish-Fionden.

2) Parts of quotas where the quota has not so far been fished, cf. $59.

3) Parts for rationing fishing to MAF vessels, cf. paragraph 2.

4) Extra quantity of cod and heavy for coastal fishing vessels, cf. § 61.

5) Appeals to land unavoidable by-catch for vessels which do not have the FKA on these species, cf. § 46, paragraph. 2.

6) Parts of sprat in the North Sea.

7) Parts of cod and herring in the Baltic Sea for the fishing of conditions for vessels engaged exclusively in fishing with bine nets all year. 1.3% of the initial quota for 2012 is set aside for the total quota of cod in the Baltic Sea (East and West quota) and 2,5% of the total number of herring in the Baltic and the Eastern and West quotas.

Paragraph 2. To MAF vessels, cf. paragraph 1, no. The provisions of the quotas, as set out in Article 43 (2), of the quotas referred to in Article 43 (3), shall be sold on the units of the quota, as specified by the Community of the MAF vessels. 1.

§ 45. Prior to allocating decades, the Danish quotas are reduced by the quantities which, if any, over-fishing of a quota in 2011, should be expected to be deducted from the Danish quota in 2012.

Paragraph 2. Reduction in individual annual quantities allocated on the basis of the IOK can occur in the context of the overrun of the quantity of the vessel, cf. § 49, paragraph. 5.

§ 46. In the allocation of quota units in the blood test, there is a lower to 2 decimal places.

Paragraph 2. The promilleandele resulting from the 'nedromingen' after paragraph 1. 1, not allocated specific vessels shall be provided in the light of the catch and quota situation available to the fishing of unavoidable by-catch for vessels which do not have the right to fish on these species. The rules on this may, in the light of the catch and the quota situation, be issued in accordance with Annex 6.

§ 47. If the Danish quotas are increased or reduced in the course of the year, the changes as a starting point will be apporated proportionally to the different regulatory forms. This does not, however, apply if the changes occur as a result of individual quotas exchanges with other countries.

Parts of sprat in the North Sea awarded as FKA

§ 48. Parts of sprat in the North Sea, assigned as FKA, changes by. 1. January 2012 status so that in the North Sea sprat will only be regulated by the IOK.

Quantile fishing on the basis of quota units

§ 49. Vessels assigned to quota units shall be allowed to fish, bring and land the amount of the annual quantity given in the authorisation of the Natural Acquieal Management Board. The Office of the Natural Acquisitions Authority shall issue the authorization of the vessel to be fished, brought and landed by the quotas, in relation to the quota units which the vessel has dispose at the time of the enrollment. If, from the start of the year, on the basis of EU rules, the Member States are allocated the quantity of each quota that does not cover all year, quantities in proportion to the quantities for which Denmark has access at all times.

Paragraph 2. For the period up to 18. In January 2012, vessels which dispose of quota shares, notwithstanding paragraph, may be available. 1, even if the vessel owner has not yet received a permit for the annual quantities of the Natural Board of nature, fishing on the quotas concerned. Fishing must be carried out within the quantities of the quotas for which the quota shares provide access. Where special circumstances apply, it may be notified in accordance with Annex 6 that fishing shall be continued on the basis of the 2011 authorisation after the 18th. January 2012.

Paragraph 3. When allocating the amount of the year, the Benefit Board of Nature will be able to reserve the shares of the quotas as a reserve, for example, in the interest of possible adjustments to the quotas. The reserved units are distributed as a supplement to the seasons, if the quotas are not reduced.

Paragraph 4. To the extent permitted under EU law the possibility of continuing undetermined quantities of individual quotas from 2012 to 2013, it may be issued in accordance with Annex 6, pursuant to Annex 6, to allow the quantities of undetermined quantities of undetermined quantities. distributed on the basis of quota units which a vessel has at the end of 2012, is to be continued so that the quantity of the same vessel may be fished by the same vessel in 2013.

Paragraph 5. To the extent to which Community law is allowed to fish for parts of the annual quantities of the 2013 period already in 2012, a notification may be issued in accordance with Annex 6 in accordance with Annex 6, authorisations granted to vessels of prior approval ; In the Natural Acquieval Office, their year-length will be over-writing. This quantity shall be disregarded in the quantity of the vessel for 2013, whether or not the vessel has changed ownership.

$50. If the Danish quota is reduced following the issue of authorisation to fish the quantities of the quantities of the year, or in other words a fishery before the quantities allocated have been allocated, the National Agency may issue adjusted authorisations for which the annual quantities are reduced in to the extent that overfishing of the Danish quota is counteracted as far as possible. Imprefied quantities shall be forfeit in proportion to the quota units per vessel or pool dispose at the time when the quota is reduced. Vessels not given the opportunity to land a quantity of the final quota corresponding to the quota allowance of the vessel, the year after the year shall be given greater length. Rules for this shall be laid down in the regulatory notice for the year in question.

Paragraph 2. After any increase in the Danish quota, new permits may also be granted to fish, to bring and land to the quantities.

Paragraph 3. A temporary ban on fishing for the issue of new annual quantities may be imposed in accordance with the procedure for the issuing of new annual quantities. paragraph 1 and 2. Prohibition of the quota for the quota concerned shall be granted in accordance with Annex 6.

Transference of annual quantities for other vessels

§ 51. For the quantities of the quantities distributed on the basis of the FKA, a vessel ' s combined ownership of the vessel may delegate the right to fish up to 25% of the value of the total annual volume of these quotas to other vessels, cf. paragraph 2. for the quotas referred to in Article 43 (3). 1, the transfer of the annual quantities may only be carried out to vessels which are located as FKA vessels or to MAF vessels in accordance with section 134.

Paragraph 2. The amount of the amount of the quantity to be transferred at most to be carried out, cf. paragraph Paragraph 1 shall be made in relation to the amount of the amount given to the vessel in question by the relevant quota at the time of the transfer. The value of the quantities transferred shall be calculated in accordance with section 83 (3). It may be authorised to allow the annual quantities of the herring and sprout in the Baltic Sea, in the Skagerrak and Kattegat as well as briglet in the North Sea, to which a vessel has its disposal, the calculation may be included.

Paragraph 3. Notwithstanding paragraph 1 1 may authorize a vessel in the event of a vessel or disease to transfer a quantity larger than the quantity referred to in paragraph 1. 1 in the year in question.

Paragraph 4. For a vessel with coastal fishing status, the additional quantity to be allocated to the vessel may be subject to the vessel in accordance with the vessel. Section 65, shall be transferred only to a vessel with coastal fishing status.

§ 52. For the quantities of the quantities distributed on the basis of the IOK, a vessel ' s entire owner circuit in 2012 may delegate the right to fish up to 25% of the total annual volume of these quotas to other vessels.

Paragraph 2. The amount of the quantity of the annual quantities of the quantities may be transferred shall be made in relation to the amount of the amount to which the giving vessel is available at the time of the transfer.

Paragraph 3. Notwithstanding paragraph 1 1 may authorize the granting of a vessel in the event of a vessel or disease to transfer a quantity equal to a quantity of more than 25%, and transfer the remaining part of the vessel ' s length of herring from the vessel ; the alteration rate pool during the year in question.

Paragraph 4. Notwithstanding paragraph 1 1 may permit a vessel ' s total ownership of a vessel, transferring the right to a vessel ' s total quantities of the vessel to another vessel during the period from which the ship has been deleted, to the ship ' s vessel register ; the replacement of another vessel shall be replaced by a maximum of 18 months.

Chapter 5

Objectives and shares of fisheries for the FKA of FKA for the FKA of the FKA

Kvoteandele intended for other purposes prior to the allocation of the annual quantities of FKA and IOK

§ 53. The Fishing Fund may, in 2012, perform the following purposes :

1) The implementation of quota exchange with other countries.

2) Development of fisheries.

3) The promotion of first-gangbanger and junior fishermen's participation in fishing, cf. Chapter 7.

4) Coverage of unavoidable by-catches to the extent to which rules are laid down.

5) Coverage of optionally overfishing.

6) Other aims for which rules are laid down, including increased fishing opportunities for smaller island communities, cf. § 60.

Paragraph 2. Rules for the allocation of fishing opportunities pursuant to paragraph 1. Paragraph 1 shall be established after consulting the Committee on Economic Affairs and the Committee on Industry, and to the extent that the rules are not laid down in the notice. The rules shall be published in accordance with Annex 6.

Paragraph 3. In the case of quotas allocated to the Fisheries Fund, the quantities of quotas are issued in relation to the increase in quota units which, in previous years, have been allocated to vessels on the basis of the Fisheries Fund and which continue to apply in 2012, cf. § 55.

§ 54. In the case of allocation of quotas, the following promilleandle and quantities of the Danish quotas for the Fisheries Fund in 2012 shall be allocated :

1) 45% codfish in the North Sea.

2) 55% of cod in Kattegat.

3) 55% of cod in Skagerrak.

4) 30% of cod in the Baltic Sea and the Belt, ICES sub-areas 22-24.

5) 353% of cod in the Baltic Sea, ICES sub-areas 25-32 (EU waters).

6) 80% of the heavy in Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

7) 35% of heavy in the North Sea (EU waters).

8) Forty per cent of plaice in the North Sea.

9) Eighty-five percent of plaice in Kattegat.

10) 65% of plaice in Skagerrak.

11) Fifty-five per cent of plaice in the Baltic Sea and the Belt.

12) One hundred per cent of Norway lobsters in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt + 50 tonnes.

13) 60% of Norway lobsters in the North Sea (EU waters).

14) Ninety per cent of Norway lobster in the North Sea (Norwegian zone).

15) Seventy per cent) of dark land in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

16) 80%) of coal in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

17) 460% of coal in the North Sea.

18) Seventy percent) of deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat.

(19) 50%) of deep-water reals in the North Sea (EU waters).

20) 50%) of deep-water shrimp in the North Sea (Norwegian zone).

21) (1) 55%) of hake in the North Sea (EU waters).

(22) 40%) of whiters and slethons in the North Sea + 100 tonnes.

23) (1) 25%) of sea bag in the North Sea (Norwegian zone).

24) (1) 120%) of sprat in the North Sea (EU waters).

25) 70%) of sprat in Skagerrak and Kattegat.

26) Seventy per cent of the sprat in the Baltic and the Belt.

27) Seventy per cent of herring in the Baltic Sea and the Belt.

28) One hundred per cent) of salmon in the Baltic and the Belt.

Paragraph 2. The Adjustment Order for 2013 and later years establishes the shares of the individual quotas allocated to the Fisheries Fund and its sole purpose in the Fisheries Fund.

Paragraph 3. Undisputed quantities of quantities in the context of the quota units forming part of the fishing year shall be allocated in proportion to the quota-share vessels or to the other purposes referred to in Section 53.

§ 55. In the case of the total shares of the Fishing Fund for Section 54, the beginning of the year shall be the following promotions of the year in connection with the issue of the annual quantities of the vessels which have increased in the past year ' s quota on the basis of the Fishing Fund, cf. Section 53 (3). Number 3. Pr. 1. In January 2012, these are the promotion of these promillepart :

1) 21.3% codfish in the North Sea.

2) 32,2% of cod in Kattegat.

3) 30.6% of cod in Skagerrak.

4) 23,1% of cod in the Baltic Sea and the Belt, ICES sub-areas 25-32 (EU waters).

5) 58.7% of the heavy in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

6) 10,8% of heavy in the North Sea (EU waters).

7) 10,8% of plaice in the North Sea.

8) 32,3% of plaice in Kattegat.

9) 12,7% of plaice in Skagerrak.

10) 45.4% of Norway lobsters in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

11) 8.1% of Norway lobster in the North Sea (EU waters).

12) 37,8% of Norway lobster in the North Sea (Norwegian zone).

13) 47.0% of the dark land in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

14) 26,2% of coal in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

15) 8.2% of coal in the North Sea.

16) 4.4% of hake in the North Sea (EU waters).

17) 18,9% of the willlags and slethins in the North Sea.

18) 4.9% of sea bag in the North Sea (Norwegian zone).

(19) 50,0% of sprat in the North Sea (EU waters).

§ 56. In addition to the shares set aside under Section 54, inter alia, in the case of uncertainty over the final Danish quotas, the shares of each quota shall be allocated as a reserve at the distribution of the annual quantities per year. 1. January 2012.

Paragraph 2. Amendment of the quotas set aside in Section 54 may be granted in accordance with Annex 6.

Paragraph 3. Following advice from the Occuon Fisheries Committee, at least once in the quarter shall be taken to the release of quantities from the Fisheries Fund.

Paragraph 4. The quantities of the vessel owners shall notify the Natural Business Authority that they do not wish to fish the year in question form part of the Fisheries Fund.

§ 57. The quantities reserved for the reserve of herring and mackerel and other quotas may be used for the purpose of dispositions within the objectives set out in section 53.

§ 58. Of the deposed promiller to the Fishing Fund of the Eastern Baltic Sea, the 353% of the eastern Baltic Sea, cf. Section 54 (1). 1, no. 5, use 303%, for the flexibility and the exchange length and 50% for other purposes in the Fisheries Fund, cf. Section 53 (3). 1.

Parts of quotas that have not so far been fished up or are otherwise reserved.

$59. of the following quotas, which are covered by Article 43 (2). 1, which have not so far been fished, aside from the part of the fishing fleet, etc., the following promilleandele of the Danish quotas held outside the allocations of annual quantities to vessels with quota units. The components shall be used as set out in paragraph 1. 2 :

1) 200% of plaice in the Baltic Sea.

2) 100% of plaice in Kattegat.

3) 100% of plaice in Skagerrak.

4) 500% of coal in Skagerrak.

5) 750% of deep-water shrimp in the North Sea (EU waters).

6) Three hundred per cent of salmon in the Baltic Sea.

7) 50% of heavy in the North Sea (EU waters).

8) 100% of hake in the North Sea (EU waters).

9) One hundred per cent of pigheads and slethts in the North Sea.

Paragraph 2. The shares of each quota set aside pursuant to paragraph 1. 1 may be made available to the fishing industry or to be part of the Fisheries Fund. The terms of rationing fishery shall be determined by the notification in accordance with Appendix 6, cf. Chapter 16, including which craft categories have access to fishing.

Other purpose

§ 60. Fishing-owners, which, in accordance with section 19 of the fisheries law, may be authorised to conduct commercial fishing activities, have the possibility of taking part in rag fishing.

Paragraph 2. The Wildlife Board may assign additional catches of cod and sprat to vessels with the base port on Agerlake, Sejerø, Sejerø, Lake and Year and which have had this since 1. January 2005. However, it is permissible to carry out a speed change without losing the possibility of the allocation of additional catches. The vessels must meet the conditions laid down in paragraph 1. 2-7. Additional catch quantities may be allocated within a total amount of 60 tonnes of cod and 100 tonnes of sprat.

Paragraph 3. The vessels, cf. paragraph 1, according to the fishing records of the Natural Business Unit in each of the years from 2005-2012, the country must have congregals equivalent to at least 80% of the value of the total cost of the vessel on the island in which the vessel is in the base port. The vessels must have a vessel quota in either cod in sub-area 22-24 or sprat in sub-area 22-32 in the Baltic Sea and the Pennies.

Paragraph 4. In the case of a entitled vessel, cf. paragraph In the case of the nature of the vessel ' s catch records, less than 500 kilograms of the vessel ' s allocated annual quantity of one of the abovementioned quotas may, in accordance with the application of the first time of the application of 1, the Office of the Natural Business Authority shall be subject to the first time. March 2012, and until 22. July 2012, the additional quantities of cod or sprat shall be set out. Distribution is ongoing during the allocation period as long as there is a quantity available. However, in the light of the number of applications received in relation to the quantities available, the Office of nature may decide that the admissions are taken together. A vessel may be made for a new vessel if the amount allocated has been fished by 15. July 2012.

Paragraph 5. The maximum number of cod and 30 tonnes of the cod and 30 tonnes of sprat shall be granted in the period as a starting point. 2. To the extent that at the end of the date of application of the 22. However, July 2012 is still available, there is no upper limit for the quantities to be allocated to the same vessel. If a vessel is included in a pool, only a quantity of additional quantity can be allocated if, for each vessel in the pot at most, 500 kilograms of the quantity of the quantity to be used for the additional quantity shall be rearable.

Paragraph 6. If there are after the 22nd. July 2012 is unpublished quantities, these are included in the Fisheries Fund for the other purposes.

Paragraph 7. Plant quantities of cod, cf. paragraph 2, must be landed on the island where the vessel is in the port of entry. The amount of the equipment must be fished only, brought and landed by the vessel to which the quantity is allocated.

Paragraph 8. If the vessel owner, cf. paragraph 2, estimates that an additional quantity cannot be fished, this shall be communicated to the Services of Natural Acquilition and the amount of fish to be returned from the Fisheries Fund. If this is not so early that the quantity can be made available to other vessels in 2012, the vessel in the following years will not be eligible for additional quantity, irrespective of the vessel, satisfying the conditions laid down for the individual year.

Chapter 6

Special scheme for coastal fishing

§ 61. For the coastal fishing scheme, the following promilleandele of the Danish quotas for fishing in the said waters shall be allocated :

1) 14,9% of cod in the North Sea.

2) 20.5% of cod in Kattegat.

3) 31.8% of cod in Skagerrak.

4) 38,7% of cod in the Baltic Sea and the Pennies.

5) 29.3% of the heavy in Skagerrak and Kattegat.

6) 14,2% of the tongue in the North Sea (EU waters).

§ 62. The extent of the coastal fishing scheme is the FKA vessels of a maximum of 17 metres in any length of which the scheme was enrolled on the 1. July, 2010.

Paragraph 2. If the owner of a coastline clothing included in the scheme in 2010, pursuant to section 82 and 83, FKA is transferred to one or more vessels of a maximum of 17 m, as the person itself owns, shall include the vessels in the coastal fishing scheme in : the place of the vessel that was recorded in the scheme in 2010.

§ 63. A vessel which has been given consent after paragraph 62 will be covered by the terms applicable to coastal fishing vessels, cf. § § § 64-66, to and with the 31. December 2012.

§ 64. Vessels of coastal fishing can only transfer the FKA shares to which the coastal fishing vessel dispose, to other coastal fishing vessels, cf. § § 82 and 83.

Paragraph 2. For each vessel with coastal fishing status, for which a log book is kept, 80% of the catches shall be in the third day of the calendar year, in the third day or less.

Paragraph 3. Vessels, for which the term of paragraph shall be : 2 if the length of catch strikes has not been fulfilled in the preceding year, few in the extra decade shall not be able to share in the following year.

§ 65. Vessels of coastal fishing are given each year an additional quantity on the basis of the part of cod and tones set aside in section 61.

Paragraph 2. The quantities referred to in paragraph 1 shall be 1 is prorated in proportion to the quota share of each vessel of cod and tongues of individual quotas. The additional quantities are awarded by the Natural Business Authority in the course of 1. Quarter to the individual coastal fishing vessels, if the terms of section 64 (4) ; 2-3, and section 66, paragraph. 1 have been fulfilled for the vessel in 2011.

§ 66. A vessel with coastal fishing permit participating in pool fishing, which includes both coastal fishing vessels and vessels which do not have coastal fishing status, may be awarded the additional annual quantities for 2012, if at least 50% of the total annual volume of the vessel in 2011 are Fished with the vessel in question.

Paragraph 2. If a vessel with the coastal fishing permit does not comply with paragraph 1, However, the extra century of cod and tongue in 2012 will be allocated if at least 50% of the total annual volume of the vessel for all species in 2011 has been fished by the vessel or other coastal fishing vessels in the pool. The owner of coastal fishing vessels which have not fished up 50% of the total annual volume of the vessel for all species shall be submitted by the end of 2011 to submit a statement to the Office of Natural Acquisitions, which coastal fishing vessels in the pool which have fished the annual volume. The account must be signed by the pool manager.

Paragraph 3. The total amount of the vessel ' s total quantity for all species as referred to in paragraph 1. 1 and 2 may also be carried out on the basis of the value of the total annual volume of the vessel for all species calculated in accordance with section 83 (3). 3-4.

Chapter 7

First-time recovery with FKA vessels or POC industrial species

Approval of FKA vessel for the first-time casualty (FKA) vessels (FKA) or the approval of the vessel as a first-time tabled with POC-industrial species (IOKINDUSTRI-FE)

§ 67. In the case of applications from junior year owners established by a vessel after the 30, the Management Board may, on the application of any younger vessel owners, have been established. March 2007, approve the vessel being given the status of the FKA vessel for the first time (FKA) vessel (FKA) or the status of a vessel as a first-time tabled with the IOK-industrial species (IOKINDUSTRI-FE).

Paragraph 2. Applied applications that are being processed in 2012 must be in the hands of the Natural Business Authority at the latest 1. November 2012.

Paragraph 3. A vessel can be approved as IOKINDUSTRI-FE vessel, regardless of the fact that it has already been approved as FKA-FE vessel, or vice versa, if the first-time casually meets the requirements set out for both schemes.

§ 68. A vessel may be granted status as a FKA-FE vessel or POWINDUSTRI-FE vessel if the following are met :

1) The applicant must be a commercial operator with A status and must not be more than 40 years in the application date. However, if the ownership is established before the application is submitted, approval can be made if the applicant was not more than 40 years at the time of the establishment, cf. no. 2.

2) The applicant is after the 30. March 2007 established itself as the owner or part owner of the vessel being searched for FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE status to at least 10%.

3) The applicant must not, in any case, be the owner or owner of a vessel in which the owner share of the person concerned has done more than 1 000 000 DKK. of the insurance value.

4) The vessel is listed in the craft register of the Natural Acquilite Registry, noted with a length of 7,5 metres and more where the FKA-FE status is searched. If the IOKINDUSTRI-FE status is taken, the vessel must be registered with a length of 17 m and above.

5) The applicant may not have previously owned or been part owner of a vessel which has been in the status of the FKA-FE vessel, if the FKA-FE status is searched. If the IOKINDUSTRI-FE status is taken, the applicant must not previously have owned a vessel which has been in the status of the IOKINDUSTRI-FE status.

Paragraph 2. Where the applicant has established itself as an sole, the insurance value of the vessel being searched FKA-FE shall be at least 250,000 crane, and for applications for the status of the IOKINDUSTRI-FE vessel shall be at least 500 000 kroner.

Paragraph 3. If the applicant has established itself as a metre of a vessel that is also owned by persons or companies that do not meet the conditions laid down in paragraph 1. 1, the newly established applicant must have at least one portion of the vessel being searched for FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE status of equivalent to at least 1,000,000 kroner. of the insurance value of the vessel.

Paragraph 4. If more applicants who all meet the conditions laid down in paragraph 1 shall be made. The insurance value of the vessel for which FKA-FE status is sought shall be at least 250 000 crowns, and for applications for the status of the IOKINDUSTRI-FE vessel. Where more applicants are established as a mesh of a vessel that is also owned by persons or companies that do not meet the conditions laid down in paragraph 1. 1, each establishment must establish itself with an Equity Share equivalent to at least 1,000,000 kr. of the insurance value of the vessel.

§ 69. Applicants that have not yet acquired a vessel may apply for the vessel, the plan or plan to acquire, prior approval as FKA or IOKINDUSTRI-FE vessel. The application shall be documented that the conditions in section 68 will be fulfilled in the context of the planned establishment.

Paragraph 2. The Management Board may, at last, grant approval to the applications where the applicant is registered in the shipping register of the Sea Pharasia and of the Maritime Safety Board. The ownership must be registered within 6 months of the pre-approval of the Natural Business Management Board. If this does not fill up, the advance approval and all rights associated with it shall be suspended.

§ 70. A vessel may be approved as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessel, regardless of the vessel ' s craft of vessel. From the date on which a MAF vessel is granted status as FKA-FE vessel, the vessel may not be used for the landing of the quotas allocated to MAF vessels. A FKA vessel being granted status as a FKA vessel may continue to dispose of the FKA and IOK-shares associated with the vessel on general terms. A vessel that receives the status of the IOKINDUSTRI-FE vessel may continue to dispose of the FKA and IOK-shares associated with the vessel on general terms.

Paragraph 2. After final approval or prior approval, such as FKA (FKA) or IOKINDUSTRI-FE vessel, the owners of the vessel may apply for loan-FKA, if the vessel is in status as FKA-FE vessel,

Paragraph 3. A FKA (FKA) or IOKINDUSTRI-FKA may take part in the pool of fishing according to any period applicable to pool fishing with the FKA or IOK fishing rights associated with the vessel, including borrowing-FKA or loan-IOK, which are available for use for the vessel.

§ 71. Vessels are granted status as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessels from final approval.

Paragraph 2. For vessels approved with FKA (FKA) or IOKINDUSTRI-FE status, this status will be terminated after 8 years. Vessels, which had FKA-FE status, are then placed as FKA vessels, with the exception of loan-FKA, of the FKA. Vessels which had IOKINDUSTRI-FE status are then placed as a FKA vessel if it has an associated FKA share, or as an OVA if it does not have any FKA (s) associated with it. The right to fish at allocated borrowing-FKA or loan-IOK will also end at the same time for FKA-FE and IOKINDUSTRI-FE vessels.

Paragraph 3. In the case of the first-time casualty, cf. § 68, paragraph. 1, cease to be owners or meowners of the vessel within 8 years, shall cease to be the status of FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessel and allocated annual quantities on the basis of borrowing FKA or loan-IOK lapses at the end of this year.

Paragraph 4. If the owner's share of the vessel or the first-time account is less than at the time of approval, the allocation of borrowing FKA or loan-IOK shall be reduced accordingly. If the owner ' s owner of the vessel or the owner's share of the vessel is reduced to a proportion of less than 10%, the status of the vessel shall be terminated as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessel.

Paragraph 5. This is a condition for maintaining the approval such as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessel that the vessel and the newly established participate actively in the fishing industry. The person concerned shall, during each calendar year, participate in fishing for at least half of the days in which the vessel is at sea.

Borrow-FKA to FKA-FE vessel and loan -IOK to the IOKINDUSTRI-FE vessel

§ 72. The first-time tabs that are owners or meowners of vessels approved as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessel or pre-approved may not later than 31 of them. In March, applications for borrowing allowance (borrowing FKA or loan-IOK) from the shares set aside for this purpose shall be subject to the loans granted. The allocation of borrowing-FKA and loan-IOK will only occur once a year on the basis of timely revenue applications.

Paragraph 2. It is possible to search both-FKA and loan-IOK if the first time is approved or pre-approved as both FKA-FE vessel and IOKINDUSTRI-FE vessel, cf. § 67, paragraph. 3.

Paragraph 3. Section 74 shall set aside the shares of the quotas which have so far been allocated to applicants for borrowing-the FKA for the period 2008-2015 and the shares of the quotas which have so far been allocated to the applicants who are entitled to borrow -IOK in period 2009-2016. The loan-FKA and loan-IOK are assigned for a period of eight years, however, so that a reduction in the allocation has been started after 4 years. The reduction happens by 25% a year.

Paragraph 4. For each approved FKA (FKA) vessel, the FKA is assigned on the basis of a calculation basis based on the average gross turnover of FKA quotas by 2010. For each approved IOKINDUSTRI-FE vessel, loan-IOK on the basis of a calculation basis to be determined on the basis of the average landing value of the IOK vessels in 2011 of the industrial species is covered by the IOK. The carnover figures to be used by the a vessel in the length categories specified in 2012 will be published on the Home page of the Natural Acquilite in the course of 1. Quarter 2012.

Paragraph 5. To vessels where one or more first-time tabated cf. § 68, paragraph. 1, owns 100% of the vessel, the calculation base is 20% of the sales figures, cf. paragraph 4.

Paragraph 6. If one or more first-time established has established itself as a mesh of a vessel that is also owned by other fishermen, the calculation basis shall be reduced, cf. paragraph The owner shares of the vessel (s) of the first-time entry shall be provided for in the first time.

Paragraph 7. During the period in which a vessel has FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE status, a maximum of 20% of the turnover of the FKA or of loan-IOPs may be allocated to a maximum of 20% of the turnover of the FKA or of the loan-ITHS. vessel, cf. paragraph Four, no matter how many first-time, there are like dairy owners.

Paragraph 8. The allocated quantity of borrowing FKA or loan-IOK can be increased by the acquiring of a major ownership share of the FKA / FE or the IOKINDUSTRI-FE vessel. However, this does not extend the period that the original borrow-FKA or loan-IOK was assigned for.

§ 73. On the basis of the calculation basis, the first-class established as FKA-FE vessel is eligible for the vessel in question pursuant to Article 72 (2). 4-6 shall be allocated to loan-FKA, which shall be compared with respect to the vessel to be used for the nets or trawlfishing vessels and the port of the vessel. On the basis of the calculation basis, the first-time tabled as the IOKINDUSTRI-FE vessel is entitled for that vessel under section 72, stk.4-6, the loan-IOK is granted.

Paragraph 2. In Annex 12, for FKA-FE vessels, the percentage distribution of the individual quotas allocated to nets or trawls is granted depending on whether the port of home is situated to the North Sea, Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea (Area 22-24), or Baltic Sea (Area 25-32). For vessels with a port of Hanstholm or Skagen, separate percentages of the quotas are specified. Regardless of the port of origin of the vessel, the applicant may apply for the allocation to be made on the basis of one of the other waters referred to in Annex 12 or on the basis of the percentages applicable to vessels of Hanstholm vessels or Skagen.

Paragraph 3. For FKA-FE and IOKINDUSTRI-FE vessels, the calculation basis shall be converted into the units of the quotas the vessel is entitled to, cf. paragraph In the case of the allocation in 2012, the conversion shall be made on the basis of the average annual billing prices in the year before, cf. the notification issued in accordance with the rules set out in Annex 6, and the Danish allowances per quota. 1. January 2012.

Paragraph 4. Applicants for borrowing-FKA may apply for the allocation to a different percentage of allocation of each quota than set out in Annex 12. In the case of cod and tongue, however, the quantities of these fish species in all waters may not be requested in all waters other than set out in the Annex.

Paragraph 5. A maximum of 200 tonnes of herring in the North Sea may be granted a maximum of loan-IOK. The calculation of this shall be based on the average billing prices of the year prior to the allocation of the loan-IOK.

Paragraph 6. The applications for borrowing-the FKA or loan-IOK may be accommodated to the extent that sufficient quota shares are available by each quota, otherwise the allocations shall be made pursuant to section 75.

Paragraph 7. In exceptional circumstances and in accordance with the application of the first-time casualty, the National Business Authority may authorize the granting of borrowing-the FKA or loan-IOK with a different percentage of allocation of the individual quotas allocated to the Member State. Authorisation for borrowing-FKA or loan-IOK will not enter into force until the following year after the authorisation has been granted.

§ 74. During the period 2008-2015, within the quotas allocated to the Fisheries Fund, in accordance with the terms of the fishing fleet, cf. § 54, so far the following promilleandele of the Danish quotas for borrowing-FKA to FKA to FKA to FKA are :

1) 20% cod in the North Sea.

2) 20% of cod in Kattegat.

3) 20% of cod in Skagerrak.

4) 20% of cod in the Baltic Sea and the Belt, ICES sub-areas 22-24.

5) 20% of cod in the Baltic Sea, ICES sub-areas 25-32 (EU waters).

6) 20% of the heavy in the Skagerrak, Kattegat, the Baltic Sea and the Belt.

7) 20% of heavy in the North Sea (EU waters).

8) 20% of plaice in the North Sea.

9) Fifty per cent of plaice in Kattegat.

10) 50% of plaice in Skagerrak.

11) Fifty per cent of plaice in the Baltic Sea and the Pennies.

12) Fifty per cent of Norway lobsters in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

13) 50% of Norway lobster in the North Sea (EU waters).

14) 50% of Norway lobster in the North Sea (Norwegian zone).

15) 20% of dark-land in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt.

16) 50% of coal in Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Pennies.

17) 50% of coal in the North Sea.

18) 50% of deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat.

(19) 50% of deep-water reals in the North Sea (EU waters).

20) 50% of deep-water shrimp in the North Sea (Norwegian zone).

21) 50% of hake in the North Sea (EU waters).

(22) Twenty per cent of pigheads and slethts in the North Sea.

23) 20% of sea bag in the North Sea (Norwegian zone).

24) 50% of sprat in the North Sea (EU waters).

25) 50% of sprat in Skagerrak and Kattegat.

26) 50% of sprat in the Baltic Sea and the Pennies.

27) 50% of herring in the Baltic Sea and the Pennies.

28) 50% of salmon in the Baltic Sea and the Pennies.

Paragraph 2. During the period 2009-2016, within the units of the quota allocated in the fishing fund, cf. Section 54, as well as the shares of the allowances allocated to the reserve, cf. § 120, stk.3, so far the following promilleandele of the Danish quotas for loan -IOK to the IOKINDUSTRI-FE vessels :

1) 10% of sand ice in the North Sea (EU waters and Norwegian zone) as well as Skagerrak and Kattegat.

2) 10% of the waters of the North Sea (EU waters) as well as Skagerrak and Kattegat. 3) 10% of sprat in the North Sea (EU waters).

Paragraph 3. In the application for loan-IOK, the applicant shall indicate the allocation of the quotas to be allocated.

§ 75. To that extent, within the units of each quota to the various waters set aside under section 74, not enough quantities to accommodate all applications, the allocations for each quota shall be reduced proportionately. To the extent that other quotas are still available, they may be granted in place of such allocation.

SECTION 76. The loans, the FKA and the loan -IOK, are made available to the vessel in the total annual quantities of vessels to be fished. Up to 25% of the total annual volume of the vessel, including the quantities allocated on the basis of the loan-FKA, may be transferred to other FKA vessels, cf. § 51.

Paragraph 2. Loans-FKA and loan-IOK cannot be transferred to other vessels under § § 82-83. However, the Office of Nature shall be able to allow the establishment or newly established established during that period, in accordance with the period in question. § 71, where borrowing FKA or loan-IOK is available to the newly established or the newly established, the craft will carry out a speed-change. The right to borrow-the FKA may be continued if the newly-established or newly established owner has at least the same owner shares in the vessel that is replaced as in the replaced vessel. In addition, it is a condition of approval that the vessel that is switched to is at least the same category category, cf. § 72, paragraph. 4.

Chapter 8

Trade quantities of quotas covered by IOK and FKA

Trade in Danish registered vessels

§ 77. Farther owners may, by application, trade the quantities of years; s in each quota year.

Paragraph 2. The Office of the Natural Acquidient Management Board may authorize the transfer of the annual quantity of a vessel (the ship vessel) to another vessel (the vessel) at the same time as the transfer of the annual quantity from the destination vessel to the ship-making vessel. The cities must take place within a framework in relation to the value of the quantities exchanged in accordance with the conditions laid down in the Community. paragraph 4.

Paragraph 3. After the nature of the Benefit of the Natural Acquireate Authority, 2, the Management Board shall record the trades made of the annual volume.

Paragraph 4. The Office of the Natural Business Authority may only grant authorisation and registration for the replacement by stk.1 only if at most a difference of 10% between the value of the quantities exchanged. The value shall be calculated in relation to the average annual billing prices for the quotas to be exchanged for the quantity of the market. The average standard billing prices for 2011 will appear on a table published in accordance with Annex 6.

Paragraph 5. The application shall be submitted as a common application by the owners of the vessels concerned.

Trade in the right to use the annual volume of vessels from other EU countries (individual quota trading)

§ 78. From the Fisheries Fund, 303% of the provisions of section 54 (4) of the Fisheries Fund shall be used. 1, no. Thus, 5, 353% dropped these promoters to be distributed as a volume in 2012 to all vessels that dispose of the FKA on the West quota. The distribution is in relation to the FKA, which vessels dispose of the west quota. The vessels can fish the annual quantity of the eastern Baltic Sea or notify the Natural Business Authority that the quantity is available for exchanges with other countries that Denmark makes of cod between the two quotas in the Baltic Sea. If Denmark carries out cod from the east quota to the west quota, the vessel shall be made available to the west quota in proportion to the quantity of cod from the east quota, which the vessel owner has made available for quota trading. If the ratio in the spoils between the countries is a 1:1, the amount of the westerly provided by the vessel may be equivalent to reduced or increased. In the event that trade for the entire quantity provided for by the vessel owners shall be made available for trade, the Danish Benefit Board shall be proportionate to the quantities made available to the vessels that have made available quantities for trade.

Paragraph 2. Vessels which are solely concerned with cod in the Baltic Sea from the West quota and which notify the Natural Business Authority that quantities are available for trade before 1. In February 2012, priority is given to cod, which will be made available on the West quota through exchanges. For quantities made available to prey on the first of 1. In February 2012, the Western cod will be distributed via the exchange for all vessels.

Paragraph 3. The terms and conditions of trade in pursuing of paragraph 1. 1 may be fixed by notification in accordance with Annex 6. In addition, it may be established that :

1) the vessel owners may provide a larger proportion of the quantity of cod from the east quota of cod from the east quota, trading other than the part of the amount of the amount of the flexibility and the length and the length of the volume and the quantity of the quantity of the quantity used, and

2) any vessel owners who dispose of the quantity of cod in the West quota shall be able to make available the quantities available to the Natural Business Authority in order to make a trade which Denmark carries out of cod between the two quotas in the Baltic.

§ 79. Farther owners can in the same manner as specified for cod, cf. Section 78, notify the Natural Business Authority that the quantities for which the vessel has a herring on the East quota shall be made available to trade with herring on the west quota. Detailed rules may be issued in accordance with Annex 6.

Paragraph 2. The Office of the Natural Business Authority may send out Annex 6 on the possibility that craft owners may make the annual quantity of a specific quota available for trade.

$80. The total ownership of a vessel may delegate the right to fish part of the total volume of the herring and mackerel covered by IOK and industrial species covered by IOK to a specified Community vessel to transfer volumes, including in others, waters, of other quotas from that Community vessel, which may be fished in the same year or the following calendar year.

Paragraph 2. Individual quota trading in accordance with paragraph 1. 1-3 shall be carried out between the fishing authorities of Denmark and the Member State concerned in accordance with the rules in force on this subject. The Benefit Board may refuse to carry out its prey on the basis of an assessment of the fact that this does not contribute to the overall opportunities for the fishing industry in Denmark. Owners of a Danish registered vessel wishing to implement an individual quota exchange shall submit an application to the Office of Natural Acquire, with the following information :

1) Date of award of agreement on individual quota trading.

2) The names and identification of the vessels and the nationality or the name and address of the foreign vessel on the foreign producer organisation with which an agreement on individual quota exchange has been concluded if the foreign vessel is not known.

3) The size of the quotas of the species concerned, and indication of the waters allocated to the quotas.

4) Statement by the Parties at the conclusion of the trade in question.

Paragraph 3. If the National Business Authority can approve the application for a quota exchange and when the quota exchange has been carried out with the fishing authorities of the Member State concerned and notified to the European Commission, the Acquisitions of Natural Acquisitions shall record the transfer of the goods ; the quantities for the Danish vessel in question and are authorised to permit the quantity of the quota to be allowed to be fished with this vessel.

Chapter 9

Transforming FKA

§ 81. If a vessel changes its owner, the FKA, which is assigned at the time of ownership, is assigned to the vessel after ownership is still attached to the vessel.

Transforming FKA

$82. The owner of a vessel may transfer the total FKA of the vessel to up to 10 other vessels. The transfer must take place at once, in such a way as to not dispense with the FKA of the FKA. Notification of transfer shall be made to the Benefit Board of Nature.

Paragraph 2. Following the transfer, the owner must not use the eavesdown vessel identified by the EU ident. no. for rag fishing.

Paragraph 3. The Office of the Natural Business Authority may permit the degenerating vessel identified by the EU ident. no. After the replacement of the entire owner circuit, it may be used for rationing.

Paragraph 4. Paragraph 3 shall also apply to the FKA vessels from which the FKA (s) have been assigned, cf. paragraph 1. The vessels can be used for rationing-fishing if the owner of the vessel is replaced by the owner circuit that transferred the total of the FKA units of the vessel.

§ 83. By way of derogation from Article 82, the Office of Natural Acquisitions may authorize the transfer of up to 25% of the FKA units in the course of 2012 to be transferred to the transfer date to other vessels. The amount of the vessel ' s quota shall be carried out on the basis of the value of the FKA share, which the easeful vessel is displeting at the time when the first transfer takes place, in accordance with the value of the vessel ' s quota, which the decision-making vessel may transfer. paragraph 2. If the vessel is transferred after the first transfer of the vessel, up to 25% of these later attributed quota shares may be transferred.

Paragraph 2. The Office of the Natural Business Authority may permit the transfer of a vessel ' s quota of deep-water shrimp in the North Sea (Norwegian zone), irrespective of the fact that this represents more than 25% of the total FKA of the vessel.

Paragraph 3. Calculation of the value of the FKA (s) transferred from each vessel, cf. paragraph 1 shall be based on the Danish quotas per year ; 1. In January of the year in which the transfer takes place, the quantities allocated to each quota for the year in question have been allocated to fishing for other schemes other than the FKA. These numbers for each quota will be published in a table. In addition, in accordance with Annex 6, a table of the average billing prices for 2011 shall be published.

Paragraph 4. The units of individual quotas transferred by each vessel shall be converted into quantities. The value of the transferred quota cut shall be calculated on this basis in relation to the average annual billing prices for 2011.

§ 84. For the period from the 15th. November 2012 to 31. In December 2012, the Wildlife Board shall not be notified of the transfer of FKA to other vessels pursuant to § § 82-83. Transfer and trade of the year-length after § § 51, 52 and 77 may continue to take place during this period.

§ 85. If a vessel for which the FKA is attached, the vessel ' s registered fishing vessel shall be deleted without the vessel owner being notified of the Natural Business Authority to which vessel the FKA is required to be transferred, the right to the FKA and these are transferred ; for the Fish-Fishing Fund.

Paragraph 2. Notwithstanding paragraph 1 1, however, after application, the right to the FKA may be retained within a calendar year after a vessel has been deleted in the craft register of the Natural Business Management Board. In addition, in the case of the application of the Natural Business Authority, the FKA may be maintained for a longer period of not more than 18 months, if the vessel owner, before the vessel has been deleted, has applied for a transfer of the FKA to another vessel to which the owners have been deleted ; concluded binding contract to acquire.

§ 86. This is a condition for the transfer of FKA from a vessel and registration of the vessel in the Natural Ergo, that not among the owners or meowners of the vessel to which the quota units are transferred are persons who, after the third, are referred to as the third party. February 2006, as owner or medejer, acquired FKA from more than 4 vessels.

Paragraph 2. Paragraph 1 shall not apply where they transferred the FKA share at the time of the transfer, or shall constitute 25% or less of the FKA share associated with the ship ' s vessel.

Paragraph 3. If the condition in paragraph 1 is Paragraph 1 has not been complied with, the right to use the FKA co-operation shall be suspended immediately and the right to the FKA may lapses if the vessel is not transferred within three months to a person or company fulfilling the provisions of paragraph 1. This applies, regardless of whether the Wildlife Service has granted authorisation to fishing with the shares.

Paragraph 4. FKA after paragraph 1. 3 is transferred to the Fisheries Fund.

Paragraph 5. In the light of developments concerning transfers of quotas and the exploitation of the total Danish quotas, rules may be laid down which shall amend the provision in paragraph 1. 1.

Paragraph 6. In the acquisition of FKA shares exceeding 25% of the total FKA of the vessel, the owner of the receiving vessel shall indicate which FKA vessels they have owned or have been co-owner of the page 3. This is February 2006 and the owner's share.

Transfers of FKA in special situations

§ 87. If a vessel is taken into the foreclosure of a financial institution, the Economic and Financial Authority (Time Ll). The Kingdom of Denmark's Fisheries Bank), Denmark's Skipcredit Fund or to mortgage-proof creditors may sell the vessel with a related FKA to a person or company that satisfies the conditions laid down in the fishing law in order to exercise commercial fishing activities.

Paragraph 2. in accordance with the application of the Community, the Danish National Agency may, on the basis of the application, allow a live spouse or other species of successors who dispose of the vessel to sell the vessel to a person or company entitled to exercise commercial fishing activities.

Paragraph 3. When the vessel is sold, cf. paragraph 1 and 2, the new owner shall be able to dispose of the vessel and the associated FKA in accordance with the provisions of section 82-86.

§ 88. In cases where a vessel is taken into the foreclosure of a financial institution, the Danish Agency for the Administrative Board may, in cases where a vessel is taken into the foreclosure of a financial institution, the Board of Economic Affairs the Kingdom of Denmark ' s Fisheries Bank), Denmark ' s Shipcredit Fund or to mortgage-proof creditors, and in accordance with the rules in accordance with the rules in the notice of vessels used for commercial fishing in salt water, provides ; permit the vessel may be rented, at the same time allowing the vessel to carry out fishing under authorised fishing for the duration of the period in which the vessel is renased.

Paragraph 2. Where a vessel is inherited by a living spouse or other heirs in accordance with the rules laid down in the notice of vessels used for commercial fishing in salt water, the FKA shall be overtaken at the same time. In accordance with the takeover of the vessel, the ship of nature may permit the vessel to carry out fishing under authorised fishing for the duration of the period in which the vessel is renased.

Chapter 10

Pulse Fishing

$89. The fishing rights of a vessel can only be included in a pool of fishery if the Natural Acquidation Board has granted authorisation to this end in accordance with the rules in the notification of pool fishing. A pool of fishing shall be carried out in accordance with rules and conditions for this.

Paragraph 2. In a pulldown fishery, the 2012 annual volume is included on the basis of the FKA to be received for the bonefishing fishing vessels during the period during which the pulses for pulses are granted.

Paragraph 3. In the case of vessels registered in a pool, the quantities of the seasons shall also have the following quotas in the pool fishing sector :

1) Decords allocated on the basis of the IOK for sprat in the North Sea.

2) Decords allocated on the basis of the IOK for herring and sprat in the Baltic Sea.

3) Decords allocated on the basis of the IOK of the Sagerrak and Kattegat.

4) The quantities allocated on the basis of the IOK on sand ice in the North Sea (EU waters and Norwegian zone) as well as Skagerrak and Kattegat (EU waters), blue whiting in EU waters and international waters, the North Sea (EU waters), and Skagerrak and Kattegat are concerned ; Blue-whiting in the Faroese zone.

5) Decorations allocated on the basis of the IOK on horse mackerel in ICES areas IIa, IVa, Vb, VI, VIIa-c and E-k, VIIIa, VIIIa, B, XII and XIV.

Paragraph 4. A vessel owner shall no later than 1. March 2012 will notify the Natural Acquist Agency if one or more of the items referred to in paragraph 1 shall be made. 3, no. 1-5 fishing rights on one or more of the abovementioned quotas shall not be included in the pool of the pulses to which a vessel is attached. The notification must be co-signed by the pool manager or its proxy, cf. the announcement of pool fishing.

Paragraph 5. If a pool of fishing at the end of a year, the country has more than the quantities of the pool of the pool, the pool has been up to the sixth. In January of the following year, the opportunity to purchase quota shares or the annual quantities of other vessels or powjefisheries is to cover the overrun. If the pool fishing is after the 6th. In January this country still has more than the quantities of which the pool has at its disposal, it considers it to be over-fishing.

Chapter 11

Common provisions applicable to fisheries with IOK

Tenant ratio and maximum quota concentration

§ 90. It is a condition of authorisation for the fishing of the IOK herring in the North Sea, Skagerrak, Kattegat and Atlantic hots and POC, that the owner of the vessel is not the owner or owner of more than any 4 vessels fishing respectively of the quotas referred to above ; and / or mackerel with IOK. These vessels must not together represent more than 5 000 BT.

Paragraph 2. A vessel ' s total annual volume of IOK quotas shall not exceed 10% of the total Danish IOK quotas, not more than 20% of the herring quota in Kattegat, not more than 10% of the herring quota in the Baltic Sea and the Belt, not more than 10% of the maximum in the Baltic Sea, and not more than 10% of the total volume of the maximum of which is not more than 10% of the total quantity of the total, the Briginger of Skagerrak and Kattegat.

Paragraph 3. The calculation shall be based on the initial quota for the Danish initial quota. 1. January 2012.

Paragraph 4. If the Danish quotas available are changed from one catch to another and a vessel ' s total annual volume of this property exceeds the percentages set out in paragraph 1. 2, may the owner circle of each catch, where this is the case, shall not be added to any additional quota for the vessel.

Registration of quota units and years;

§ 91. If a vessel changes its owner, the IOK that is assigned at the time of the transfer is linked to the vessel after ownership change continues to be attached to the vessel.

Paragraph 2. The total owner of a vessel may delegate the vessel (s) in full or in part to the owners of other vessels which comply with the conditions laid down in section 7 and 90.

Paragraph 3. Transfer quota units to a vessel or an owner-circle that fails to comply with the requirements, cf. paragraph 1, the Wildlife Agency shall not issue audited permission for fishing with the receiving vessel.

Paragraph 4. The vessel owner, which has acquired quota units or the annual quantities, must document in writing to the Office of the Natural Business Authority that transfer has taken place.

Paragraph 5. The notification of ownership shall be registered in the register of the Natural Acquilices.

Paragraph 6. In the case of transfers of quotas, the information provided for in Annex 8, including the selling price, shall be given to the Benefit Board of Natural Acquisition.

§ 92. The Office of the Natural Acquisitions shall calculate the revised quota shares and the corresponding annual quantities for the vessels concerned.

Paragraph 2. The Office of the Natural Safety Board shall then authorize the vessel to be able to fish the total amount of the annual length of the vessel. The quantity already fished in that catch shall be deducted before the authorisation is issued.

Paragraph 3. If a vessel has been handed over part of its quota share, the Office of Nature shall authorise the fishing of the remaining annual volume of the catch in question.

Paragraph 4. The fulmier, cf. section 7, in the case of the transfer of quotas, the requirement for the vessel and its owner circuit, cf. sections 7 and 90, and the latter ' s influence on the utilisation of the quota shares, cf. Section 90 is complied with. Where such requirements are not complied with, the right to take advantage of the quota has immediately been suspended and the right to the percentage of the quota itself falls if the percentage is not transferred to a person or a company meeting the requirements of sections 7 and 90. This applies, regardless of whether the Fish and Wildlife Service has granted authorisation to fishing with the share. The quota allowance shall be added to the reserve pot for the quotas or the Fishing Fund for the quotas referred to in Section 54.

Paragraph 5. The Wildlife Agency shall not issue a revised authorisation for fishing with the receiving vessel if the IOK has been transferred to a vessel or an owner without meeting the requirements of sections 7 and 90. The Office of the Natural Acquidition Authority may revoke a licence for fishing if it subsequently turns out that the conditions in section 7 and 90 for the transfer of IOK were not fulfilled at the time of the granting of the authorisation.

§ 93. If a vessel with IOK and / or a quantity of herring from the generation of generation herring shall be deleted by the ship ' s craft register without the transfer of the quota transfer to one or more vessels, the right to the quota and / or the amount of the generation of generation of generation.

Paragraph 2. However, quota units and annual quantities may be maintained for up to 18 months, provided that a replacement vessel is hereby established for replacement. During the period up to the new vessel, the fleet may entrust the vessel ' s quota of the vessel to the vessel ' s quota of the vessel and the volume of the year.

Assignment and application of quota shares in particular situations

$94. If a vessel is to be taken into the foreclosure of a financial institution, the Financial Authority, (time). The Kingdom of Denmark's Fisheries Bank), Denmark's Skipcredit Fund or to mortgage-proof creditors may delegate the vessel ' s quota share to owners of vessels meeting the conditions laid down in the fishing law in order to exercise commercial fishing.

Paragraph 2. in accordance with the application of the Community, the Office of the Natural Acquisitions shall allow a live spouse or other species to which dispose of the vessel to transfer the quota allocation of the vessel to the owners of vessels which comply with the conditions.

§ 95. in cases where a vessel is forced to be forced into a financial institution, the Office of the Financial Authority, the Danish Agency may, in cases where a vessel is transferred to a financial institution, the Financial Authority (time. the Kingdom of Denmark ' s Fisheries Bank), Denmark ' s Shipcredit Fund or to mortgage-proof creditors, and in accordance with the rules laid down in the notice of vessels used for commercial fishing for the purposes of the Agreement on vessels used for commercial purposes. the vessel may be rented, at the same time allowing the vessel to be engaged in fishing according to its quota in the period in which the vessel is renased.

Paragraph 2. A vessel shall be taken by a live spouse or other heirs, in accordance with the rules laid down in the notice of commercial fishing vessels, the quota share of the vessel shall be overtaken at the same time. In accordance with the approval of the vessel ' s quota share and transfer of quota share, the Management Board may, upon acceptance of the vessel, permit fishing activities.

Chapter 12

Mackerel in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea, and Norwegian fishing zone north of 62º N

General provisions

§ 96. Only vessels whose owners have a licence issued under Clause 17 to 18 shall be allowed to fish, bring and land mackerel.

Paragraph 2. Except for the requirement set out in paragraph 1. 1 is a mass of up to 400 kg (400 kg) from one fishing trip per day ; 24 hours and fishing activities carried out by fishermen who are carrying out fishing operations throughout the year alone shall be fishing with net nets and other frontlines.

Paragraph 3. It is not permitted to fish, bring and land mackerel to any other purpose other than marketing for human consumption. Exempted from here are permissible by-catch of mackerel in industrial fishing.

§ 97. The Office of the Natural Services Authority shall issue the authorization to fish an annual quantity of mackerel to the owners of vessels which dispose of IOK which is allocated to each. 1. January 2006 or acquired later in accordance with the rules on this matter.

Paragraph 2. The Office of Natural Acquirees may issue permission to fish hooks to vessels which do not have the right to do so. Fishing shall take place on the quantity set aside in accordance with Article 98 (3). 1.

-98. In the case of the calculation of annual quantities for 2012, the Danish quota of mackerel in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, and in the Norwegian fishing zone north of 62º N is 500 tonnes for fishing vessels with vessels authorised to fish hooks in accordance with the heading of the fishing vessels. Article 97 (2). However, from this quantity, a quantity of 2.65% of this quantity is deduccated, corresponding to the IOK-shares allocated to vessels which have been fishing only with hooks.

Paragraph 2. The quantity of resize shall be allocated to the following purposes

1) 10% for fishing in accordance with Article 96 (3). 2.

2) 30% to a spare pool.

3) The remaining quantity to be used for the IOK.

§ 99. If there is 1. In September 2012, part of the quantity reserved for the fishing industry or a quantity of vessel owners notified to the Natural Business Authority that they do not wish to be fishing up for the year in question may the Office of Natural Acquire, after consulting from : The Committee on Industry will decide when this residual quantity should be distributed to vessels with the makreline permit.

Paragraph 2. The quantities shall be distributed in relation to the IOK of each vessel. The Office of the Natural Acquisitions may also not distribute seconds quantities, cf. ~ 98, paragraph. 2, no. 2, and annual quantities withdrawn on the basis of authorisations. Moreover, quantities which are not taken in 2012 will be included in the reserve pot.

Rules applicable to fishing for vessels authorised to fish mackerel

§ 100. Vessels fishing for mackerel must fish, bring together and land the quantities of catches taken by the fishing vessels.

Paragraph 2. The pool cannot be fished, but fishing can take place as a pariefishing, each bringing and lands the quantity allocated to each vessel. Fishing must take place according to the rules in force, including that vessels must be on the same licence list.

Special Transition

§ 101. After the total or partial transfer of a vessel ' s quota share of mackerel, the easing vessel must not be allowed to fish mackerel without authorisation or with hooks.

Paragraph 2. In the case of a transfer of quota from a vessel operating in footwel fishing, the limitation of paragraph 1 shall apply to the restriction of the provisions of paragraph 1. 1 for all vessels of which the vessel owner is owner or medejer.

§ 102. By way of derogation from the rule in Section 52, the Service Management Board may authorize a vessel in the event of an accident to transfer a quantity equivalent to more than 25% of the total amount of the vessel.

Paragraph 2. The Office of the Natural Acquisitions may, whatever the rule in Section 52, permit a vessel ' s total ownership of the vessel in the case of an application for a vessel replacement, to delegate the right to fish the entire annual amount during the period from one vessel deleted by : The ship ' craft ' craft register to be replaced by another vessel shall be replaced by a maximum of 18 months.

Makerl in the Faroese and Norwegian fishing zone

§ 103. Makerel fishing zone shall be granted to vessels with an access licence to the feral zone in relation to the quota units dispassionate by vessels in the ferocious zone.

Paragraph 2. Access licences, which Denmark has at its disposal in the Norwegian zone, shall be distributed among the vessels having the largest share of mackerel per litre ; 1. January 2012. The authorisations may be added to the conditions that the permits must be returned when the quantities have been fished in order for access licences to be made available to other vessels.

Chapter 13

A fire in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, and Atlantean herring.

General provisions

§ 104. Only vessels whose owners have a licence issued under section 17-18 shall be allowed to fish, bring and land herring in the North Sea, Skagerrak and Kattegat, as well as of Atlantic Atlantic hots.

Paragraph 2. Notwithstanding paragraph 1 1, vessels which do not have permission for herring in accordance with section 17-18, fish, concoder and land herring, if :

1) States up to a maximum of 400 kilograms from one fishing trip per year ; 24 hours, or

2) the vessel fishing, including and landing the herring all year, is used only for the fishing of mothernets and other lines of care.

§ 105. The Office of the Natural Safety Authority shall issue a permit, cf. however, section 104 (3). 2, to fish a seasength of herring to owners of vessels which are given the IR of herring per herring. 1. January 2003, and which has not transferred the quotas to other vessels. Furthermore, permission shall be issued to owners who subsequently have documented in respect of the Natural Business Authority the right to similled fishing with quota shares with the vessel in question.

Paragraph 2. Permission granted shall also be granted to the quantities of ovines allocated from the generation of generation and the reserve pool for herring.

§ 106. The Danish National Agency shall calculate the annual quantities of the year 2012 on the basis of the quota units which each vessel has at its disposal. 31. December 2011.

Paragraph 2. In addition to the calculation of annual quantities, the following shares of the Danish herring quotas are set aside for the following purposes :

1) 11,0% for North Sea, 5.0% for Skagerrak, and 26,0% for Kattegat for sired herring.

2) 50,0% respectively in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat respectively, as well as Atlantic Channel for the Generation Shift and the reserve pool for herring, including at least 12.5% to the reserve and not more than 37,5% for a generation-to-generation.

3) 9,43% for North Sea, 25.912% for Skagerrak and 2.535% for the Kattegat, to the generation of generation and the reserve pool, corresponding to the quota units which have been allocated to the reserve pot in 2003 as a result of the opt-out of allocated quota units.

4) Quota units, which had to be removed and then go to the generation and reserve pool, because the quota changes have been transferred to the rules.

Paragraph 3. Where the quantities set aside in accordance with paragraph 1 shall be taken. However, where the total allowable catch quantities of herring assigned to Denmark under the European Union Regulations have been fished or the recovery of the herring, the Natural Erfr, shall set the fishing industry in question. Notification of this shall be issued in accordance with Annex 6.

§ 107. Vessels which fish herring shall fish, bring and land the catches of fish which are fished on each catch voyage.

Paragraph 2. The pool cannot be fished, but fishing can take place as a pariefishing, each bringing and lands the quantity allocated to each vessel. Fishing must take place according to the rules in force, including that vessels must be on the same licence list.

§ 108. It is not permitted on board to keep herring in the same room as fish not treated with a view to consumatireation. Exempted from here are allowed by-catch of herring in industrial fishing.

Reserve Pool and (Regeneration)

-109. In the reserve pool, in addition to quantities, the pot is allocated under Section 106 (1). 2, no. In addition, 2, the quantities used by vessel owners shall communicate to the Natural Business Authority that they do not wish to fish the year in question and to include the quantities of the annual quantities.

Paragraph 2. The Benefit Management Board shall dispose of the reserve pool, including any quota exchanges with other countries and, where appropriate, overfishing, and any increase in the amount applicable to bottom-net fishing, and so on-shall not be sponsed by the pool or parts thereof to others ; the purpose of the Natural Business Authority for the current year shall be to distribute the quantities allocated to vessels allocated to quota units of herring or seasons of herring from the generation of the generation and the spare pool. The distribution is in proportion to the quantities of the same quantity.

§ 110. The Benefit Management Board shall award the quantities in the generation of generation to younger fishermen who have submitted an application to this effect and meet the conditions in section 111. For applicants who have been given a number of years earlier, paragraph 112 applies.

Paragraph 2. Each fisherman, as a starting point, can be granted an annual quantity from the pool for up to three years.

Paragraph 3. The applicant shall indicate in the application the quantity of the quantity referred to in the application of the applicant. however, section 112, from which waters are requested.

Paragraph 4. In the event of the expiry of the application of the applicant for the expiry of the application for the expiry of the application for the granting of Atlantic Atlantic herring from the pool, the National Committee on Industry shall share the volume of Atlantic hoop of Atlantic Atlantic herring in accordance with the procedure for the application of the term. Section 106 (4). 2, no. 2, for eligible vessels as soon as possible.

Paragraph 5. The application of fishermen who want herring from the pot in 2012 must be the Natural Board of Natural Acquities at the latest by the 18. January 2012.

Paragraph 6. Nyetabated fishermen established by the deadline may also submit an application until 1. November 2012. There may be herring if herring continues to be herring.

§ 111. Eligibility for herring from the generation of generation is business fishermen with an A status which, in the first year, assigned to the annual quantity, meets the following conditions :

1) The applicant shall not be more than 45 years at the time of submission of the application.

2) The applicant shall establish itself as the owner or the metre of a vessel in the year in which the herring must be fished, cf. however, paragraph 112 (1). TWO, THREE. Act. The applicant must not in advance have ownership of the vessel. The ownership of the ownership shall be at least 500 000. and at least 10% in relation to the insurance value of the vessel.

3) The applicant must not have already established itself as the owner or owner of a vessel where the owner's share has done more than 1 000 DKK DKK. in relation to the insurance value.

Paragraph 2. It is a prerequisite for the allocation of a quantity in each of the catches and the retention of the authorisation for the applicant to participate actively in the fisheries sector. The person concerned shall participate in fishing for at least one-third of the days in which the vessel is at sea after the establishment has taken place. In accordance with the application of the Committee on Industry, the Management Board may, in accordance with the application of the request, accept participation in the teaching of skipping and navigation schools with the active participation of fisheries.

§ 112. Each applicant may be granted a quantity of not more than 200 tonnes in total for the establishment of a vessel.

Paragraph 2. In the case of the distribution of the quantities, the Danish Business Authority shall take on board the number of eligible applicants, as candidates who have previously been granted an amount from the generation of generation should have priority over a quantity from the pot. If an application is not fully accepted in the application of waters, the applicant shall be offered in other waters to the extent that is available. There will be years later, including for applicants who are setting up after the first one. In November, a quantity shall be allocated to the quantity available.

Paragraph 3. It is a condition for the granting of authorisation to fish the amount allocated for the year in question that the establishment has been implemented no later than 1. November.

§ 113. It is a prerequisite for the allocation that the fisherman has fulfilled the term of active participation in fishing activities in the preceding year, cf. § 111, paragraph 1. 2, and continue to be included in the condomen of at least the same Equity Share as in the establishment.

Paragraph 2. By way of derogation from paragraph 1 1 may be deductible in the quantity allocated to each vessel from the pot in 2012, if :

1) the amount allocated to the vessel from the pool in 2011 has not been fished, or

2) less than 90% of the total landings of the total landings of the herring in 2011 were set aside for consuction. The percentage shall be calculated on the basis of the landings recorded in the relevant waters during the period from the fishing permit issued in 2011 to the end of the year.

Paragraph 3. Deduction in accordance with paragraph 1 2 may be carried out with a proportion corresponding to the difference between the quantity allocated and the quantity to be collected, cf. paragraph 2, no. 1, and the difference between the share intended for human consumption from the vessel and 90% of the total quantities of herring from the waters of the period in accordance with the period referred to in the period referred to in the Community. paragraph 2, no. 2.

§ 114. Where a vessel is replaced as wholly or partially owned by a younger fisherman who has been granted a full annual quantity of herring from the generation of generation, the Office of Natural Erfr may authorize the annual volume of the annual quantity to be maintained for the purposes of : fishing in 2012.

Paragraph 2. Authorisation shall be granted only if the requirements of section 111 (1). 1, no. 2, the owner of the younger fisherman shall also be fulfilled for the new vessel and the new vessel is inserted into the Danish fishing vessel by 1. November 2012.

Especially about the transfer of the others.

§ 115. The quantities allocated from the generation of generation shall not be transferable, cf. however, section 52 (3). 3, on seabari and sickness and section 93 (3). Two, about speed-changing.

§ 116. The IOK-shares allocated on the basis of the Limfjorden fishing must be fish only in the Limfjfjorden. This applies, regardless of whether the quota shares have been transferred to one or more other vessels.

Paragraph 2. The total owner of the vessel may be able to transmit up to 25% of the vessel ' s annual amount of the Lima vessel for fishing in the North Sea outside of Limfjfjorden. In the case of vessels where a fisherman is the owner or medejer of both the forgiving and the receiving vessel, up to 75% of the annual volume of fishing in the North Sea shall be transferred outside of the Limfjfjorden fishing. Vessels passing up to 75% of the seasons of the herring in the North Sea herring must be allowed to transfer quantities of more than the 25% in section 52 (4). 1.

Paragraph 3. The possibility of transferring up to 75% of the annual volume of the North Sea fishing activities outside the Limfjorden shall be carried out pursuant to paragraph 1. 2 shall cease if the owner of the ship in the giving vessel is changed after the 25. August, 2011.

Paragraph 4. There may be no transfer of annual quantities or quotas allocated on the basis of the non-Limo-fishing fishery in the Limfjorden fishing grounds. There may also be no herring from the reserve pot, cf. Section 106 (4). 2, no. 3 for the fishing of the Limfjorden

Access licenses to other countries ' fishing zones

§ 117. Access licences, which Denmark has available for the fishing of Atlantic Atlantic herring in the feral zone, Norwegian zone around the Jan Mayen and the Norwegian fishing zone, shall be distributed among the vessels with the largest volume of the Atlantic hots of Atlantic Atlantic herring. The available quantities of herring in the zones in question are prorated according to the total annual volume of the Atlantic hots of the vessels in the total length of the vessels. 1. 1 January to vessels with access licences. Amendments to the total annual volume of vessels after the transfer of quota units shall take effect on access licences from 1. January in the following catch.

Paragraph 2. Access licenses cannot be transferred.

Chapter 14

Tobis in EU waters in the North Sea, Skagerrak and Kattegat and Norwegian zone in the North Sea, blue-whiting in EU waters and international waters, blue-whiting in the ICES regions, IIa, IVa, Vb, VI, VIIa-c and E, VIIIa, VIIa, XII, XII, XII, XII, XII, havoc in EU waters and international waters in ICES areas VI, VII and VIII and sperling in the North Sea (EU waters), and Skagerrak and Kattegat

General provisions

§ 118. The Office of the Natural Services Authority shall issue the authorization to fish a full annual quantity of the abovementioned quotas to the owners of vessels which dispose of the quotas of the said quotas. If, in the course of 2012, Denmark is awarded a sperm quota, the Office of Natural Acquisitors will decide whether the size of the quota provides the basis for the granting of a licence to fish for the owners of vessels which dispose of the IOK of the the sperson in the North Sea, as well as Skagerrak and Kattegat.

Paragraph 2. In the case of the abovementioned quotas, the allocation of annual quantities on the basis of the IOK for each vessel shall be marketed per year. 1. 1 January 2012 for rationing fishery :

1) 5% of the quota of sand eels in EU waters in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, as well as in the Norwegian zone in the North Sea, shall be at least 15,000 tonnes.

2) 15% of a possible Danish quota for sperson in EU waters in the North Sea, and the Skagerrak and Kattegat, however, not more than 10,000 tonnes. To that extent there is the 15th. In the case of individual years, unfished quantities of the part of the expert in the expert on rag fishing will be assessed as to whether the residual quantity can be distributed to vessels which dispose of IOK for sperm.

Paragraph 3. Except for the one in paragraph. 2 the shares and quantities referred to in the year before the allocation of annual quantities of the following promotions of each quota shall be allocated to reserves :

1) 50% of sand is in EU waters in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, as well as in the Norwegian zone in the North Sea.

2) 50% of the possible sperm quota in EU waters in the North Sea, as well as the Skagerrak and Kattegat.

Paragraph 4. Reserves may be used for the purposes set out in Section 53. This is the participation of first-and-and younger fishermen in fishing.

Paragraph 5. After consulting the ErBusiness Fisheries Committee, shall be taken before the end of the first quarter of a position on the units of the reserves, cf. paragraph 3 that can be released and distributed proportionally to vessels with the quota units. For this purpose, account shall be taken of, inter alia, the projects for the development of fishing in the direction of the consumalist of industrial fish, cf. Section 53 (3). 1, no. 2) that can be expected to be carried out during the year.

Paragraph 6. The Adjustment Order for 2013 and next year will be a position on which percentages are allocated to reserves.

§ 119. IOK, which the individual vessel has available to fishing on the Bibishops in EU waters in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, also include a possible quota of sand ice in the Norwegian zone in the North Sea.

Paragraph 2. To the extent referred to in paragraph 1. Paragraph 1 shall be determined by 1 of the quota for a number of areas being split up. April, the conditions for the participation of vessels in the fishing industry in each area. The terms shall be published on the basis of the communication issued in accordance with Annex 6.

§ 120. If the IOK of an industrial quota is allocated to a vessel, the vessel may be identified by the EU identification number after the 1. January 2008 is not applicable to rationing fisheries on the quota in question.

Paragraph 2. The limits of paragraph 1. Paragraph 1 shall also apply to recyclave tonnage from vessels which have been applied and allocated to IOK on the relevant industrial quota on the basis of.

Sperling in the North Sea, Skagerrak and Kattegat

§ 121. Only targeted sperson fishing shall be carried out in the case of a collating-in-type sort. The design of the sort, including the gastric distance, installation, etc. shall be published by the notification issued in accordance with Annex 6.

Paragraph 2. It is prohibited to engage in targeted fishing for the Norwegian zone in the North Sea zone.

Tobis in EU waters in the North Sea, Skagerrak and Kattegat, as well as the Norwegian zone in the North Sea

§ 122. The sand ice cream before 1 must not be fished. April 2012.

§ 123. To the extent that sand edefishing is being set up without establishing a definitive quota for 2012, the quantities of each vessel have landed, in the total annual quantities, which the vessel is subsequently assigned. The quantities of the quantities shall be allocated in proportion to the quota units to which each vessel is disponers. To the extent that some vessels have landed larger quantities than the vessel ' s quota allowance, the annual quantities of the other vessels may be reduced proportionately.

Paragraph 2. Of the total quota, the amount of the quota shall be definitively fixed at the end of the quantity for rag fishing, cf. § 118, which may be fished by vessels not dispose of quota units. The percentage of rag fishing may be reduced in the light of the size of the total number of vessels not exceeding the IOK, up to the time of the quota fixing, cf. paragraph 1.

Paragraph 3. Partly in the light of the quota sizes, the conditions for fishing, etc., which are laid down by rules drawn up by the European Union for the exercise of sand eels, the conditions for the exercise of fishing and the quantities placed on the market shall be laid down by the notification ; issued in accordance with Annex 6.

Chapter 15

Industrial fishing

General rules

§ 124. Only vessels whose owners have a licence issued under Section 15 must carry out industrial fishing. A permit shall be applied for all year, subject to the conditions which will apply to industrial fishing at all times. For vessels whose owners have permission to industrial fishing on the 10th. In December 2011, no previous application shall be granted for 2012 on the terms set out in the authorization.

Paragraph 2. Except for the authorisation of industrial fishing in accordance with paragraph 1. 1 authorisation for each industrial fishery is to the extent that this is stated in the provisions of this Regulation.

Paragraph 3. Vessels for which fishing has been granted for industrial fishing in accordance with paragraph 1. 1 may be exercised by other fishing vessels in accordance with the rules applicable to these fisheries.

Paragraph 4. In the case of industrial fishing, there must be a pre-notification of arrival and unloading in accordance with Annex 5a.

Paragraph 5. The permit for industrial fishing shall be required to ensure that only the industrial fish of the countries in ports where access to the vessel may be authorised by the Agency for the purpose of taking samples of representative samples to be taken for the withdrawal of representative samples ; for control.

§ 125. In addition to the start of fishing in accordance with a private agreement outside Danish fishing Iterritorium and beyond the fishing agreements of the European Union, the authorisation of industrial fishing shall be waived in the Natural Business Authority, in accordance with the rules governing the fishing industry. § 131.

§ 126. in accordance with Annex 6, the National Board of Natural Acquisibilities may be indicated in accordance with Annex 6 that fishing is adjusted in a specified region of waters. This may be subject to the heredic composition of industrial fisheries in this area and the exploitation of the total volume of raw material for by-catches.

Paragraph 2. in accordance with Annex 6, the National Agency may, in accordance with Annex 6, make it possible for the industrial fishing activities to be carried out at a specific fishing level.

Paragraph 3. The one in paragraph 1. 1 the range of waters referred to above shall be indicated in the communication.

§ 127. In the fishing and landing of industrial fish from the North Sea, Skagerrak and Kattegat must not be more than 25% of the total quantity of fish which cannot be sorted for the purpose of species, not more than 25% of the total quantity of fish on board.

Paragraph 2. The Office of the Natural Business Authority may, when specific weather conditions occur, permit a higher percentage of unorterbar fish on board than 25%.

Paragraph 3. In the event of a vessel, because of the weather, a situation which leads to the fact that the percentage of unauthorised fish in the cargo will be too high must be carried out as quickly as possible and prior to arrival at port, the Benefit Board shall be notified to the Natural Business Authority. A call can be made on the telephone on the telephone of 72 18 56 09. In this connection, the master of the vessel shall provide information on the nature of the goods in the cargo.

Provisions applicable to individual industrial fishing activities carried out in 2012 shall be subject to the conditions for which :

Piglet in the Channel

§ 128. Only vessels whose owners have a licence issued under section 15 shall be allowed to fish, bring and land sprat from the Channel.

Chapter 16

Rationing fishery

General rules for rationing

§ 129. In the fisheries sector, which are regulated as rag-fishing, a fisherman must be fishing during a period of rationale, regardless of the length of the period, only to the fishing vessel as a vessel in one vessel.

1) A vessel of a MAF vessel shall not be allowed in the same ration period to be vessel vessel on a FKA vessel or an OVA fishing vessel operating on regulated species.

2) A vessel can lead to a number of FKA vessels on the condition that none of the vessels will be involved in rationing.

Paragraph 2. The Office of the Natural Safety Agency may, however, or 1 grant permission for a vessel to change the vessel during a period of a regulatory period.

Paragraph 3. When deciding on the issuance of and the content of permits laid down in the fisheries sector, regulated under conditions of conditions, including the number of permits and the amount of action taken in each fishery, the Danish Agency shall attach importance to the considerations referred to in section, Thirty-four. 2, the fishing law, including the supply situation and the rational exploitation of the quantities available at a given time. In cases where the selection of applicants is to be made, the Office of Natural Acquisitions may make a priority in which the applicant ' s dependence on the fishing sector may be taken into account and the possibility of placing the catch for consumption in question. Weight can also be placed on advice from the organisations represented in the Occubial Fisheries Committee.

General rationing restrictions and quantity declarations

$130. The ration of fish landed during a given ration period shall be carried out on the basis of this period.

Paragraph 2. When a vessel ' s period of a fishing species in a regulation is fished, it is not permitted during the ration period to start fishing according to the species concerned by the release of fishing gear.

Paragraph 3. Notwithstanding paragraph 1 2, it is for species that are regulated by calendar invocation, allowing for the start of fishing for any period applicable to any period applicable from Friday in the next preceding calendar week.

§ 131. In the case of fisheries regulated under conditions of conditions, waiver or transfer from a regulatory area to another only occur if a proportion of the allowable catches in proportion to the quantity of catches is landed at the most part of the country in the case of a shift at the time. the past number of days during the period of rationation in the publishing of the fishing sector. However, this condition shall not apply to the changeover to unregulated fishing vessels or by switching to fishing is of the quantities of the quantities which the vessel in question can fish, bring and land under the rules on the FKA and the IOK.

Paragraph 2. After a change, it is permissible to fish, bring and land a proportion of the amount of rationing that is proportionate to the number of days remaining in the period of the period in which the fishing activity is replaced.

Paragraph 3. The shift is considered to be the time when fishing in another area of regulation is initiated.

Paragraph 4. This is to be enrollment as specified in Annex 2.

§ 132. Subject to Annex 6, unless it is granted in accordance with Annex 6, vessels which, according to the craft register of the Natural Business Register, are owned by one or more by-business fishermen, shall be owned by one or more fishing vessels, compilation and landing 1/3 of the vessel rationing for all species. However, for cod fishery products, however, unless otherwise granted in accordance with Annex 6, vessels shall have to land half speed rations. For plaice fisheries and salmon in the Baltic Sea, these vessels, unless otherwise granted in accordance with Annex 6, countries must also be granted the same rations as vessels owned by commercial fishermen.

Fishing on FKA quotas for MAF vessels

§ 133. In the case of vessels registered as MAF vessels, the quantities of the quotas referred to in Article 43 (3) shall be notified in accordance with Annex 6. Paragraph 1, and in section 43 (3). 2, no. 4 and 7 shall be authorised to fish, bring and land by. Quarter of vessels with the following length :

1) Less than 6 feet.

2) At least 6 m and under 9 feet.

3) 9 m and above.

Paragraph 2. Depending on the development of fishing activities in relation to the quantities available, changes may be made to the terms of the fishing industry in the individual quotas. Any changes will be issued in accordance with Annex 6.

Paragraph 3. If, on the basis of the fishing industry following the advice of the Occubito Fisheries Committee, the quantities available for the MAF vessels are not being fished, the quantities of rules notified pursuant to Annex 6 may be made available to others ; craft categories.

Execution of the annual quantity from FKA vessels to MAF vessel

§ 134. Within the volume of the annual volume of the individual FKA vessel in 2012, transfer to other vessels may be transferred, cf. § 51, may be transferred from one or more FKA vessels to a MAF vessel. The points of transfer may relate to the volume of the quantities in several waters / regulatory areas.

Paragraph 2. Fishing on the seasonable annual quantities must not be started until such authorisation has been issued by the Natural Agency for the Natural Business Authority. It is a condition of the authorisation that the MAF vessel the rest of 2012 will only fish, and lands fish from a regulatory area for each rational period.

Paragraph 3. After the granting of authorization pursuant to paragraph 1, 2, has the vessel has the status of the MAF additional vessel for the rest of 2012. The vessel shall be authorised to fish, bring and land the rations for each time applicable to the MAF vessels in the waters or waters of which the vessel has been added to excess quantities. The extra yearsounder, cf. paragraph 1 may be confiscated at any time for the rest of the year.

Paragraph 4. The authorisation of an MAF vessel shall not be authorised to transmit the information referred to in paragraph 1. The volume of the quantities referred to above shall be subject to a vessel change.

Paragraph 5. The application for the transfer of the annual quantity to a MAF vessel may not be submitted at the earliest possible time to the 1. -February 2012.

Rationing fishery for footwiners who have chosen the right to fish on the part of cod and herring quotas in the Baltic Sea instead of FKA

§ 135. For a footwine holding which, in the course of the year, does not use any other nets other than bottling yarn and where the main vessel is not located as a FKA vessel, authorisation may be obtained for rationing. Allocation shall be made on the basis of the longest vessel in the holding. Only one permit may be obtained for a vessel from each bound net holding during the year.

§ 136. Owners of vessels which, during the course of 2006, have chosen the right to fish on the shares of cod and herring quotas in the Baltic Sea instead of FKA, which continue to be used exclusively for the fishing of mothernets and bottom-net-like tools can be achieved permit for cod and / or herring fishing on the basis of the quantity allocated under Section 44 (3). 1, no. 7.

FKA-quotas fishing on FKA for FKA vessels

§ 137. Only FKA vessels for which applications have been submitted and obtained shall be authorised to participate in the fishing of a quota subject to section 43 (3). 1. Permission cannot be achieved if, in 2012, quota units or the annual quantity of the quota concerned are transferred from the vessel.

Paragraph 2. FKA vessels for which authorised to take part in rag-fishing must not be allowed to fish outside the waters of which the authorisation is concerned.

Paragraph 3. Notwithstanding the application of a FKA vessel for an application and authorised participation in rag-fishing, the quantities of the quota concerned shall not enter into the current quantity of the vessel at all times, unless this has not already been fished.

Paragraph 4. The application for authorization for the fishing of a vessel engaged in powders shall include the consent of the other participants in the pool fishing industry. The consent may be given by the pool manager on behalf of the other pool contestants or his delegate.

Fishing on FKA quotas for Other Vessels

§ 138. Unless otherwise laid down by rules notified pursuant to Annex 6, vessels which have been placed as an Other vessels shall not participate in the fishing fleet on the quotas allocated to the MAF vessels.

Paragraph 2. The rules issued in accordance with Annex 6 may be established that the owners of the Riot of Other vessels will be able to apply for the participation of FKA quotas in accordance with the conditions laid down in RCA.

Ration-fishing for the non-FKA quotas for the sum of quotas

cod at Svalbard and Bjørneø (ICES-subregion II (a and b)

§ 139. Only vessels whose owners are authorized by the Natural Acquietors, cf. Section 15, must fish, bring and land cod from the waters of Svalbard and Bjørneø.

Paragraph 2. The application for authorisation shall be in the hands of the Natural Acquieable Board at the latest by 1. -February 2012.

Whoration in the North Sea and in Skagerrak / Kattegat

§ 140. It is not permitted to fish, bring and land any whiting for purposes other than marketing for human consumption. Exempted from here are allowed by-catch in industrial fishing.

Fsmoosing

§ 141. Only vessels whose owners are authorized by the Natural Acquietors, cf. § 15, may fish, bring and land your face.

Paragraph 2. Notwithstanding paragraph 1 1, it shall be permitted without a separate authorisation to fish, bring and land face, if :

1) which does not include nets of mesh sizes less than 90 mm on the voyage of the fishing voyage ; or

2) the fished face of the fished bine filament.

Special fisheries and fishing activities in third-country fishing zones and in international waters

Fishing in international waters or activities related to fisheries governed by regional fisheries organisations

§ 142. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land fish from international waters. The application shall be submitted to the Office of Natural Acquirean, where the fishing of the drive is being produced.

Paragraph 2. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land fish or join other activities in other activities when the activity is governed by regulatory framework of regional fisheries organisations.

Fishing under intervention regulation in the waters west and south of the British Islees

§ 143. Only vessels whose owners have authorisation granted under section 15 may fish, bring and land fish from ICES areas V-X and CECAF 34.1.1., 34.1.2 and 34.2.0.

Paragraph 2. Permission for fishing for demersal species in ICES areas of V-X and the CECAF 34.1.1., 34.1.2 and 34.2.0 may include rules for maximum intervention days in the individual areas of action.

Greenland shrimp in Greenland waters

§ 144. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land the deep-water reals from ICES areas XIV and V and NAFO areas 0 and 1.

Greenlandic waters

§ 145. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land fleas from ICES areas XIV and V as well as NAFO areas of 0 and 1.

Blue-whiting in ferospheres and Greenland waters

§ 146. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land blue whiting from ferry and Greenland waters.

Reds in the NAFO area of the North Atlantic

147. Only vessels whose owners have authorisation granted under Article 15 shall be allowed to fish, bring and land the deep-water reals in the area governed by NAFO.

Deep-sea species

148. Only vessels authorised for this purpose have been granted in accordance with section 15 shall be allowed to fish, bring and land deep-sea species. The list of deep-sea species appears in Annex 11.

Paragraph 2. The Office of Natural Acquisitions shall issue the authorisation within the rules of the European Union for the fishing activities of Danish vessels in the fishing industry. For the purpose of issuing a permit, the emphasis on the hitherto dependence of vessels in the fishing industry has been given

Other species in the nordic fishing zone

§ 149. In other species in the Norwegian fishing zone in the North Sea, this notice shall be understood to all other species of fish, seafood and molluscs, chills, darker, chilling, plaice, mackerel, herring, sand ice, sperson, blue whiting, prawns, long, broasting, sea bag, and depth water number.

§ 150. When the available quantity of other species in the Norwegian fishing zone in the North Sea has been fished by 50%, a decision shall be taken on whether or not to regulate. Any terms and conditions will be notified in accordance with Annex 6.

Paragraph 2. Vessels that engage in hooks and long-line fisheries shall be exempt from the fishing vessel provided for in paragraph 1. 1 above regulation.

§ 151. It is only permitted vessels whose owners have a licence issued by the Natural Acquist in accordance with section 15, to fish, bring and land horse mackerel, whiskers, streetherrings, rows of school and sprat from the Norwegian fishing zone in the North Sea.

Fish and crustaceans covered by Norwegian bans on rerelease

§ 152. Prisoners covered by the prohibition of the rendition of the Norwegian fishing zone shall be subject to immediate postings in EU waters where the fish cannot be brought and landed in accordance with this notice or by virtue of the following rules :

1) Rules on minimum size laid down in the notice of minimum size for fish and crustaceans in salt water and Council Regulation laying down technical measures for the conservation of fishery resources.

2) Rules on authorised by-catch and target species of the species concerned, cf. Council Regulation laying down technical measures for the conservation of fishery resources, Council Regulation establishing the total allowable catches for certain fish stocks and groups of fish stocks and certain conditions for : the fishing of these catches and of the Council Regulation laying down the conditions for the landing of herring for industry, other than the food industry.

Light in the Channel (ICES-subregion VII d)

§ 153. Only vessels whose owners have a licence issued under section 15 shall be allowed to fish, bring and land herring from the Channel. Section 107 shall also apply to fishing for herring in the Channel.

Chapter 17

Action regulation in general

§ 154. In fishing, where limited efforts are permitted only in the form of time, use of engine power, etc., the permitted effort may be broken down to the use of the year. The rules applicable to the use of individual vessels and groups of vessels may be laid down, as well as the requirement for intervention rights to participate in these fisheries.

Paragraph 2. The Office of the Natural Safety Agency may notify the rules and requirements for authorization pursuant to paragraph 1. 1 in accordance with Annex 6.

Chapter 18

W-days in the recovery of certain stocks in ICES territory III a, IC, VI a, VII a, VII in EU waters in the area II (a) and V (b) ;

§ 155. Pursuses to the rules of the European Union, it shall apply to each of the categories of equipment in the categories referred to in paragraph 1. 2 and 3 of the waters referred to in the period 1 shall be subject to the waters of Danish registered fishing vessels. February 2012 to 31. In January 2013, a maximum number of kW days must be used.

Paragraph 2. In the North Sea / Skagerrak, maximum number of kW days are valid for the following tool categories :

1) Bottom trawl and vod 100 mm and above (3AN/4, TR 1).

2) Bottom trawl and vod 70-99 mm (3AN/4, TR. 2).

3) Bottom trawl and vod 16-31 mm (3AN/4, TR. 3).

4) Garn, filter net (3AN/4, GN1).

5) Train nets (3AN/4, GT1).

6) Langliner (3AN/4, LL1).

7) Bomtrawl of 120 mm and above (3AN/4, BT1).

8) Bomtrawl 80-119 mm (3AN/4, BT2).

Paragraph 3. For Kattegat, maximum number of kW days for the following tool categories are allowed :

1) Bottom trawl and vod 100 mm and above (3AS, TR 1).

2) Bottom trawl and vod 70-99 mm (3AS, TR. 2).

3) Bottom trawl and vod 16-31 mm (3AS, TR 3).

4) Garn, filter net (3AS, GN1).

5) Train yarn (3AS, GT1).

6) Langliner (3AS, LL1).

Paragraph 4. The people in paragraph 3. 2, no. Paragraph 1-8 and in paragraph 1. 3, no. 1-6 that mentioned categories are each for a segment in which there is a specific number of kW days available.

§ 156. Fishing covered by the European Union ' s kW-days of regulation shall be subject to the approval of the vessel owner of the craft of nature of the Conduct of the Conduct of the Natural Erf;

Paragraph 2. The Office of the Natural Business Authority shall notify vessel owners of authorisation to vessels for the management period 1. February 2012 to 31. 1 January 2013 to vessels which have been awarded kW units in accordance with the notice of notification no. 541 of 15. In June 2009, or which subsequently acquired kW-shares. Authorisation shall allow for the fishing of the paramedics where the vessel has a kW share.

Paragraph 3. Where, in the case of an application has been awarded on the basis of fishing with a vessel that has been published or not yet registered as a fishing vessel, the Office of the Natural Business Authority shall issue kW (s) authorisation, cf. paragraph 1 to the vessel to which the applicant is registered as registered Danish fishing vessels.

Paragraph 4. KW-share shall provide the basis for the allocation of seasons of kW days for subsequent management periods. In the management period of 1. February 2012 to 31. January 2013 may lay down rules for the fishing industry for the vessels authorised to participate, cf. § 159. The regulation announcing for 2013 and later years establishes whether the cabs of kW in the year in question provide the basis for the allocation of the quantities or, by the way, the rules for the exercise of fishing covered by kW-days regulation. The rules governing access to fishing for the year in question shall also be established.

Paragraph 5. Pending the processing of the allocation of kW-shares and not yet completed processing of approved kW-share completed, the processing of the allocation of kW-shares may result in the reduction or loss of allocated kW units for the purposes of the operation of the kW share ; the overall allocation of the kW days available for distribution in the individual segment in accordance with the provisions of paragraph 1. 2 mentioned proclations. If the adjustment leads to a vessel not being allocated to a vessel, the Services Committee shall withdraw the authorization granted to fisheries during the management period in accordance with the requirements of the management of the Community. paragraph 1. The reduction and withdrawal of authorisation may take place, whether or not the units of the kW or the attached annual quantities have been transferred to another vessel before the adjustment or loss is made.

§ 157. In the light of the consumption of kW (s) available to Denmark, the Danish Agency may lay down conditions enabling vessels with kW to be authorised to be authorised in accordance with the requirements of the KW. Section 156 will have access to fisheries in several tool segments and waters of the management period 1. February 2012 to 31. January 2013. The terms will in such cases be notified in accordance with Annex 6.

§ 158. In the case of an application, a vessel may permit a vessel to dispose of the kW shares in the tool segments BT1 and BT 2, in a different tool segment. The Management Board may notify the authorisation if, at the time of the authorisation, it is estimated that during the management period the fishing vessels can take place within the total utilization of the kW days of the instrument of rescue in the period of operation of the seagoing days ; To. It is a condition of the authorisation that the vessel is permanently transferred to the second instrument of escape.

Paragraph 2. In the case of vessels authorised pursuant to stk.1, in future management periods where the kW shares provide the basis for the allocation of seasons of kW days, the vessel may be permitted to use a number of kW days in the tool ' s segment ; to the maximum number of kW (s) that the vessel would be entitled to in the cotton lodgings.

Paragraph 3. The Office of the Natural Acquids may not authorize other vessels to be fitted to beam-out fishing instead of vessels which have been granted authorisation pursuant to paragraph 1. 1.

Paragraph 4. Permission to switch to other tool segment pursuant to paragraph 1. 1 may not be granted to vessels authorised for the purposes of horse fishing.

Paragraph 5. In connection with the authorisation of paragraph 1, 1 Transferable in the management period of 1 February 2012 to 31. 1 January 2013 kW days from the cotton lobe of the instrument of rescue to which the vessel is transferred to, cf. section 160, paragraph 1. 3, no. 5.

§ 159. In the light of the total number of kW days available to Denmark in the individual segment, cf. section 155 (5). Two-three, and the use of which is the use of the Natural Business Authority in the management period of 1. February 2012 to 31. In January 2013, regulations limit the number of kW days which may be used by individual vessels in neatly-defined periods or to suspend fishing with the relevant tools of the segment concerned. Restrictions may also be imposed where this is necessary to comply with the maximum capacity measured in kW that applies to Denmark, cf. § 171. Notice of the terms and conditions in accordance with Annex 6 shall be issued.

Chapter 19

The KW Fund, etc.

§ 160. The kW-shares available to Denmark under the kW of the European Union-days of regulation-and not of the Natural Business Authority (WFs) have been allocated to the kW share of the KW Fund. In addition, in the case of the allocation of annual quantities of kW in each year, the Natural Business Authority may decide that certain shares of Denmark's raw material segments are set aside in the kW Fund.

Paragraph 2. In the management period of 1. February 2012 to 31. In January 2013, the fisheries do not happen with the seasons of kW days. All kW days available to Denmark are therefore included in the kW Fund for the purpose of a global regulation, cf. section 159, and the possibility of taking account of the objectives referred to in paragraph 1. 3-5.

Paragraph 3. The quantities used for each year in the KW Fund may be used for the following purposes :

1) The implementation of trade in other countries.

2) Development of fisheries.

3) The promotion of the participation of freshmen in the fisheries sector is the promotion of first-off-party.

4) Coverage of optionally overuse of Danish raw materials, and for the treatment of appeal proceedings.

5) The transfer of kW days to other segments for the purpose of distribution to these tools categories.

6) Other objectives for which rules are laid down.

Paragraph 4. Unallocated quantities in the kW Fund may be allocated proportionally to vessels with kW shares or for the other purposes referred to in paragraph 1. 3.

Paragraph 5. The rules for the allocation of kW days from the KW Fund shall be determined after consultation of the Commercial Fisheries Committee, to the extent that the rules are not laid down in the notice. The rules shall be published in accordance with Annex 6.

Chapter 20

Assignment of kW share to first-time tabated that has been granted borrowing-FKA or loan-IOK

§ 161. The Office of the Natural Acquire Management Board may allow vessels of vessel owners who have obtained approval or prior approval as FKA-FE or IOKINDUSTRI-FE vessels after 1. In January 2010, the applicant for kW shares permitting fishing with the relevant gear categories corresponding to the FKA and IOK provided by the vessel owner is available as borrowing-FKA and loan-IOK ; To the extent the vessel is already dispose of the maximum number of kW days in the relevant segment, which is shown in Appendix 16 of the notice. 541 of 15. In June 2009, there can be no additional allocation. The deadline for the application is 2012 on 1. June. The allocation of kW-Andele only happens once a year on the basis of time-to-income applications.

Paragraph 2. The Benefit Board shall carry out the calculation of the award in paragraph 1. 1 on the basis of an assessment of an average time spent in 2008 in the waters of the waters of the quota concerned with the category of aid applied to the quota allocated by the vessel to be borrowing-FKA or loan-IOK ;

Paragraph 3. Within the kW days set aside in the KW Fund, cf. section 160, up to now 2% of the Danish kW days in each of the segments as shown in section 155 (5). 2-3 to be used for the award of kW days cf. stk.1.

§ 162. To the extent that the kW days set aside in the various segments as referred to in section 161 are not sufficient quantities to accommodate all applications, the assignments for each segment shall be reduced proportionately.

Chapter 21

The transfer of kW units to other vessels in relation to fisheries in the management period 1. February 2012 to 31. January 2013

§ 163. The kW-units assigned to a vessel shall remain in the hands of the vessel. Farther owners may assign all the kW units a vessel is disponers to another vessel that meets the conditions laid down in section 7.

Paragraph 2. After the transfer of all kW units from one vessel to another, the Office of Natural Acquisitions may issue authorization by the recipient vessel to take part in the fisheries in the segments which the units provide access to, rather than the vessel which has been transferred ; The kW and the other. It is, on the basis, a condition for the granting of the receiving vessel to take part in fishing instead of the vessel of the vessel that the recipient vessel does not have a registered engine power that is more than 20% greater in : ratio to the engine of the given vessel.

Paragraph 3. After the transfer, the receiving vessel shall have access to the fishing activities of the segments of the kW to which the units provide access. The Wildlife Management Board shall issue the approval of kW (s), cf. section 156 (4). 2, to the receiving vessel and at the same time include the approval of the vessel ' s kW ' s approval.

Paragraph 4. In the case of a transfer to another vessel, if there are exceptional circumstances, including that the same owners have acquired another vessel as part of the vessel replacement, the vessel to be transferred by the kW shares may permit the vessel to be transferred, to, replace to any other instrument other than the tool segments for which the vessel has been given kW-units. In the management period, the recipient vessel may fish in it or the tool segments authorised to switch to instead of fishing in the rescue segments from which it is switched.

Paragraph 5. The ship ' s control system may be permitted only if the Natural Business Authority considers that within the total number of kW days available to Denmark during the management period there is room in the tool segment that is replaced by reason of : the vessel replacement.

Paragraph 6. Where kW-units in accordance with the rules for this are granted to a vessel that has been issued to the register or a vessel has been appointed for the allocation, the kW shares may be transferred together to another vessel in accordance with the same lines, which are : for vessels which are still registered as fishing vessels.

Transfer of kW units to other vessels in subsequent administrative periods, where the kW shares provide the basis for the allocation of the quantities of the year ;

§ 164. If, in subsequent management periods, it is decided that the kW to form the basis for the allocation of annual quantities, it will be possible, in whole or in part, to assign kW shares to other vessels that meet the conditions laid down in section 7. The terms and conditions and the time to be transferred shall be determined in the communication issued in accordance with Annex 6.

6xW Transition Generation General

§ 165. The vessel owner who has acquired the KW shares must document in writing to the Office of Natural Acquisitions, that the transfer has taken place.

Paragraph 2. The notification of the ownership of the kW shares shall be recorded in the register of the Natural Acquilices.

Paragraph 3. For the transfer of kW shares, the information referred to in Annex 15 must be given to the Office of Natural Acquisition.

Paragraph 4. Regardless of whether there is a transfer of kW units to a vessel, the Wildlife Board may issue kW (s) authorised to the receiving vessel only if the vessel can obtain authorisation within the maximum capacity, cf. § § 171-172.

§ 166. The Office of the Natural Services Authority shall not issue a revised authorisation for fishing with the recipient vessel whose kW shares have been transferred to a vessel or an owner of the ship that does not comply with the requirement in section 7. The Office of the Natural Acquisition shall be able to revoke a licence for fishing if it subsequently turns out that the conditions laid down in Section 7 for the transfer of kW units were not met at the time of the granting of the authorisation.

§ 167. If a vessel with kW shares is deleted by the ship ' s craft register without a transfer of the kW front transfer to one or more vessels, the right to the kW and the KW shall be discarted to the kW Fund.

Paragraph 2. However, KW-shares may be maintained for up to three years if the authorisation is granted for replacement of another vessel in the craft register of the Natural Business Management Board. During the period up to the new vessel in the fleet, the owner may entrust the vessel ' s kW-share of the vessel.

§ 168. If a vessel on the basis of conversion ceasing to be covered by the rules of the European Union for a maximum number of kW days, in accordance with the rules of the European Union, Chapter 18, the right to the kW units connected to the vessel and the KW shares are being transferred to the kW Fund. This applies regardless of whether the KW and the other vessels have been transferred to another vessel.

Assignment and Use of KW shares in specific situations

§ 169. If a vessel is taken into the foreclosure of a financial institution, the Economic and Financial Authority (Time Ll). The Kingdom of Denmark's Fisheries Bank), Denmark's Skipcredit Fund, or to mortgage-proof creditors, may ensign the vessel ' s kW-share to owners of vessels that meet the conditions laid down in the fishing law in order to exercise commercial fishing activities.

Paragraph 2. in accordance with the application of the Community, the Office of Natural Acquisitions may allow a live spouse or other species of successors who dispose of the vessel to transfer the kW units of the vessel to the owners of vessels which comply with the conditions.

§ 170. in cases where a vessel is forced to be forced into a financial institution, the Office of the Financial Authority, the Danish Agency may, in cases where a vessel is transferred to a financial institution, the Financial Authority (time. the Kingdom of Denmark ' s Fisheries Bank), Denmark ' s Shipcredit Fund or to mortgage-proof creditors, and in accordance with the rules laid down in the notice of vessels used for commercial fishing for the purposes of the Agreement on vessels used for commercial purposes. the vessel may be rented, at the same time allowing the vessel to exercise fishing according to its kW share during the period in which the vessel is renased.

Paragraph 2. A vessel shall be taken by a live spouse or other heirs in accordance with the rules laid down in the notice of vessels used for commercial fishing activities shall be taken at the same time as the cabinal units of the vessel. In accordance with the vessel ' s kW units and the transfer of kW units, the Management Board may, after the take-over grant, permit fishing activities.

Chapter 22

Maximum capacity measured in kW for vessels authorised to fish in a range (kW-attic)

§ 171. The total capacity expressed in kW for vessels eligible to obtain kW (s) may not exceed the ceiling following the rules of the European Union of vessels for fishing in one of the North Sea / Skagerrak or Kattegat.

Paragraph 2. The Office of the Natural Acquidation Committee shall, before issuing a kW, permit a position on whether there is room for the granting of authorization within the scope of paragraph 1. 1 above ceiling. At the same time as the issuing of kW (s), the ship ' s Office shall record the vessel on the list, according to the rules of the European Union, to establish and keep up to date.

Paragraph 3. In the case of a decision on which vessels to include and keep their place on the list, the Benefit Board shall apply the priority set forth in section 172. If a vessel cannot be included on the list, the Benefit Management Board shall refuse the application for the kW (s) permit. This also applies, even if the vessel owner is dispassionate over allocated kW units or acquired these or the annual quantities of kW days on hand. The right to take on the list may not be transferable, but shall be determined for each vessel at the time of the application at the time of the application of kW days only by the rule in section 172. However, the right to take into the list may be transferred to another vessel inserted in Danish fishing instead of a vessel at the same time as the vessel is deleted. This is a prerequisite for the FKA or IOK associated with the ship being replaced at the same time to the replacement vessel and that this is inserted with the capacity (BT and kW) from the vessel to which it is replaced.

§ 172. If there are several applications for inclusion in the list of vessels with kW-days authorization than there is room for the period for the intervention ceiling, cf. Section 171, stk.1, shall give priority to the vessels in the vessel referred to in paragraph 1. 2, no. One-three, that order. Vessels listed in the list shall retain the rights associated with this subject to the condition that the vessel continues to dispose of kW units or quantities of vines. However, rules may be laid down that vessels that do not use the kW in the authorization shall be deleted from the list permanently or temporarily.

Paragraph 2. In the following order, in relation to the inclusion in the list of the action ceiling, vessels shall be given :

1) Vessels used for days in the intervention area in 2008 or in vessels forming part of a speed-changing switch, cf. § 171, paragraph 1 3, with such a vessel.

2) Vessels assigned to kW units in accordance with the rules laid down in Chapter 21 of the notice. 541 of 15. In June 2009 or vessels forming part of a vessel alteration with such a vessel.

3) Other vessels which dispense over kW units or annual quantities shall be recorded on the list to the extent available for capacity.

Paragraph 3. In-ship vessels or vessels that have been registered fishing vessels in the craft ' s vessel register with capacity in kW from the vessel ' s vessel ' s vessel ' s vessel ' s vessel ' s right to the shares of kW days on the basis of calculation item 3, cf. section 186 of the section in section 156 (1). 2, referred to in paragraph 2, shall be included in the priority given in paragraph 1. 2 under No 3.

Chapter 23

Fishing quotas for fishing quotas

§ 173. To the extent to which, in 2012, following EU rules, the Member States are open to allow Member States to allocate additional catches of cod by cod for fishing with fishing quotas, vessels which, in 2011, have obtained a licence as a catch quota vessel, and which : have documented fishing and landed by catches in accordance with the terms and conditions. One of them is issued. January 2012 is authorised to allow these vessels to be operating under the conditions applicable to catch quota vessels.

Paragraph 2. Farther owners who do not want the vessel to continue as a trapping quota in 2012 may withdraw the authorization no later than 15. -February 2012. It is a condition for the absence of any of the additional volume of the year. It will be possible to waive the authorisation in part so that in future it will apply only to the Skagerrak and the North Sea or the Baltic Sea.

Paragraph 3. The quantities of the vessels shall be given additional quantities by 30% for the volume of cod stocks up to 100 tonnes in the waters in question and 20% for the volume of excess of 100 tonnes in the waters range of the vessel ' s annual volume based on the FKA of the vessel ' s FKA on 1. January 2012.

Paragraph 4. Depending on the final quotas and the associated conditions, etc. in the EU's regulatory framework for 2012, there may be no derogation from paragraph 1. 3 shall lay down other percentages and rules for the allocation of additional quantities and conditions of participation in the fisheries sector. These shall be published in the communication issued in accordance with Annex 6.

Paragraph 5. The vessels must be fixed so as to enable the master of the vessel to establish and continuously apply the required equipment for the documentation of the fishing industry, including the documentation of the total catches.

Paragraph 6. The documentation must be carried out throughout the catch strike and the vessel owner and the master of the vessel shall ensure that this is done and that all terms and conditions made by the Natural Business Authority in this connection are observed.

§ 174. Prisoners ' quota-quota vessels shall be subject to the granting of the authorization for the rest of 2012

1) ilandal all catches of cod which comply with the minimum waters in question for which the authorization is applicable ; and

2) write off all catches of cod at the disposal of the vessel, corresponding to the amount of the vessel at all times, over, including the additional quantity to be allocated to the vessel as a fishing quota vessel.

Paragraph 2. Tests of cod under the minimum vessel shall be denoted on the amount of catch available to the vessel and shall be subject to the same rules as applicable.

Paragraph 3. Prisoner quota vessels that do not have cod available, cf. paragraph 1, may not be used to carry out fishing using nets which, in the waters to which the authorization applies, are legally applicable for fishing with cod as a target species.

§ 175. To the extent undisputed cod available to Denmark for additional quantities in individual waters for catch quota vessels, the National Services Board may allocate additional additional quantities to vessels which, in 2012, have authorisation ; catch quota vessels.

Paragraph 2. Additional quantities of additional quantities may be allocated to vessels which have increased its annual quantity of cod through the increase in the FKA share or after the transfer of annual quantities, since the previous year in 2012, received additional quantities in connection with the issue of : the licence as a catch quota vessel.

Paragraph 3. Additional additional quantities shall be allocated in relation to the vessel ' s increased annual volume of cod in the individual waters. A 30% increase in proportion to incremented annual quantities shall be allocated up to 100 tonnes and 20% in proportion to increased quantities of excess quantities of more than 100 tonnes, cf. however, section 173, paragraph 1. 4.

Paragraph 4. Additional quantities of additional quantities shall be made on the basis of the application from the vessel owner. The Benefit Management Board shall deal with a monthly income of applications and shall carry out the allocation as long as there is a quantity available, cf. SECTION 177. Applications to be included in the award of the month in question shall be in the hands of the Natural Acquieal Management Board at the latest by 1. of the month.

Paragraph 5. First time for the first one. March 2012 will be an opportunity for the allocation of additional additional quantities for vessels acquiring higher annual volume during 2012.

§ 176. Owners of vessels not already authorised to catch quota vessels in 2012 may apply to the vessel for the rest of 2012 to be authorised as a catch quota. Vessels authorised by the rest of 2012 shall comply with all terms and conditions for fishing as a fishing quota of the fishing quota, cf. § 174 and § 179. It will be possible to enroll in as a catch quota vessel in both Skagerrak and the North Sea and the Baltic Sea, or only to register as a cod rake in the Skagerrak and the North Sea or in the Baltic Sea. Applications to be included in the priority of additional quantities for the month in question shall be in the hands of the Natural Acquirets at the latest by 1. in the month concerned.

Paragraph 2. The allocation of additional quantities to vessel owners shall be in the case of the vessel ' s unwashed annual quantity of cod in the waters in question at the time of the issue of the authorization. 30% additional quantity is allocated to an unsolved annual length of up to 100 tonnes and 20% in relation to an undisfished quantity of more than 100 tonnes, cf. however, section 173, paragraph 1. 4.

SECTION 177. Applications for additional additional quantities or authorizing the fishing quota vessel shall be accommodated only if the craft can be awarded with the percentages specified in § 175 (3). 3 and Section 176 (4). 2, cf. however, section 173, paragraph 1. 4.

Paragraph 2. Within the applications covered by a month, applications for vessels already authorised to be codend vessels are treated as a priority. This may allow the allocation to vessels which are not already permitted as a catch quota vessel if there are sufficient quantities available. In the case of priority applications under § 175 and section 176, for both groups, if there are not enough quantities available to accommodate all applications, the priority vessels shall be treated with a smaller length all over the vessels of maximum length everywhere.

§ 178. To the extent that the EU rules are laid down for the grant of additional catch quantities of other fishing quotas other than cod for fishing with catch quotas, the rules shall be laid down for participation. The rules shall be published in the communication issued in accordance with Annex 6. If fishing quotas are caught in the same fishing capacity as cod, it may be established that the quota authorizations are to be taken in the case of fishing quotas. cod shall also include the new catch quotas.

§ 179. The Office of the Natural Business Authority may set special conditions for catch quota vessels. Under these conditions, conditions shall be laid down in the field of checks and deviations of the applicable control rules for fisheries. The terms will be recorded in the authorisations.

Paragraph 2. Prisoner quota vessels shall have installed and applied the surveillance equipment requested by the authorization and the rest of 2012 to be installed and applied to the rest of the 2012 authorisation.

Paragraph 3. The allocation and the right to fish, bring and land the additional catch quantities are conditional upon compliance with the terms. If the conditions are not complied with, and there has therefore been no evidence of the fishing activity required, the additional quantity may be suspended or reduced.

Paragraph 4. The Department of Natural Services shall be able to refuse the application for a permit for participation in documented fishing if the vessel has been engaged in the fishing quota of the fishing vessel in the course of the preceding year without having been documented in accordance with the terms of the fishing vessel.

Paragraph 5. All expenditure on monitoring equipment and operation of this and compliance with specific auditing requirements shall be borne by the vessel owner.

Paragraph 6. The Office of the Natural Acquires may, on a neatly basis, exempt the quota-fishing vessels from the effort regulation and certain control and conservation rules and so on.

Chapter 24

Checks, redress, penal and penal code

Checks

§ 180. The driver of a fishing vessel shall stop this when the Wildlife Board shall provide for it, and shall facilitate access to the vessel by the control authority.

Paragraph 2. In addition, the driver of a fishing vessel shall be helpful in the investigations of catch and utensils as well as of ship documents which the Natural Business Authority considers necessary.

Paragraph 3. The Office of the Natural Acquisitions Committee is entitled to demand explanations, require the transcripts of ship documents and to carry out photography of vessel, equipment and cargo.

§ 181. The Management Board may, as part of the organisation of the inspection efforts, ensure that the arrival, unloading and grande shift in the given areas, in specific areas, within the period of time or for individual vessels prenotifies in accordance with Annex 5a ; or 5b or unloading shall not take place without prior authorisation by the Natural Acquisification Agency.

Paragraph 2. The Department of Natural Services may dispense with the requirements of this notice on the pre-declaration of unloading.

Paragraph 3. The rules governing the exercise of fishing activities covered by this notice may be issued with a view to the exercise of checks. The rules shall be published in accordance with Annex 6.

§ 182. In waters and waters where there is a ban on fishing of a species of fish, the species concerned must not, without the permission of the Natural Acquisitions, must not be brought and landed in ports situated on this waters.

Paragraph 2. In the waters where fisheries are regulated by more than one of the following types of regulation : rations, manor or maximum number of fish days, it may be imposed on vessels fishing under a particular regulatory form in this or in other waters ; notify of the waters in accordance with Annex 5b.

§ 183. The person who resets the herring of fire to other use other than human consumption must :

1) obtain information from the transferor, to whom and when the batch is sought to dispose of human consumption without being able to be marketed for it ; and

2) take note of the information referred to in number 1, sign and date the memo and keep the note in one year so that it can be delivered to the Office of Natural Acquidition.

§ 184. Recipients of fish unloaded in boxes shall immediately be put in all top boxes (top-level boxes), with information on the port signature and number of the vessel with which the fish is caught.

Appeal access

§ 185. Complaguing the decisions of the Natural Business Authority pursuant to this notice, shall be submitted to the Office of Natural Acquidation and shall be addressed to the Ministry of Appeal, within 4 weeks of the date of receipt of the decision.

Penalty provisions

§ 186. With fine punishment, the one who

1) violates or attempts to infringe the provisions of this notice and the provisions laid down in notifications of changing rules and conditions issued in accordance with section 2 in accordance with Annex 6,

2) overrides or attempts to override terms and conditions attached to a permit issued after the notice,

3) are attempting to violate or omits to comply with an injunction or prohibition notified in accordance with the notice, or

4) they emitting or are attempting to give false or misleading information or to keep quiet or attempt to keep information that is required by the notice.

Paragraph 2. Companies can be imposed on companies, etc. (legal persons) punishable by the rules of the penal code 5. Chapter.

§ 187. The announcement will enter into force on the 19th. December 2011.

Paragraph 2. Publication no. 1443 of 15. In December 2010 on the regulation of fisheries in 2011 and certain conditions for fisheries for the following year, shall be repealed on 1. January 2012.

The Wildlife Agency, the 161. December 2011

Anders Munk Jensen

/ Martin Andersen


Appendix 1

Dangerous waters in the North Sea, the Channel, the Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt with ICES subregions

Kattegat (ICES sub-region III a, south) :

The waters are bounded towards the south of Lines between Hasenøre and the tip of the Gnibens and the Gilbjerg Hoknow and the Kullen, and north of a line from Skagen guy to Tistlarne Fire and then to the nearest point on the Swedish coast. The Isefjord and Roskilde Fland are drawn to Kattegat.

Skagerrak (ICES sub-region III a, north) :

The waters delimited to the south and east of Kattegat, cf. above, and to the west of a line between Hanstholm's guy and Lindesnes guy.

North Sea (ICES Region IV and EU waters in ICES Sub-region II (a)) :

ICES area IV delimited to the north of 62º00 'N, to the west of 4º00 west length from 62º00' N to the north latitude to the Scottish coast, in the south of the north of 51º00, and in the east of Skagerrak, cf. above.

ICES Region IV is subdivided into :

ICES sub-region IV a, which includes the North Sea between 62º00 'N, and 57º30' N-N-N ;

ICES sub-region IV b, which includes the North Sea between 57º30 'N / N width and 53º30' N, and

ICES sub-region IV c, which covers the North Sea to the south of the 5330 north latitude.

The EU waters in ICES sub-region II a, situated between 64º00 'N and 62º00' N breadth.

Ringkøbing Fland, Nissum Fland and Limfjorden are taken to ICES sub-area IV b.

The English Channel (ICES Sub-region VII d and VII) :

The waters delimited to the east and north of 51º00 ' northern width and west of a line from the English-coast court due west along 50º00's north latitude to 7º00-west length, then due south to the north latitude of the north, to the north latitude of the north, due east to 5º00 West length, then due south to 48000 north latitude, and then due east to the French coast.

The English Channel is subdivided into ICES sub-region VII d, covering the English Channel east of 2º00 west length and ICES sub-region VII, covering the English Channel west of 2º00 West length.

The Baltic Sea and the Belt (ICES sub-region III b, c and d) are subdivided into the following ICES sub-areas :

Sub-region 22

Northern Limit : A line from Hasenear to the Gnibens tip.

Eastern border : The farty line, as well as a line from Gedser due east to 12º00 'Eastern length and a right south along 12º00' Eastern Length.

Sub-region 23

North border, a line from Gilbjerg Head to the Kullen.

South border, a line from Stevns Red Guy to Falsterbo Fire.

Sub-region 24

Western border : goods to the eastern border of ICES sub-area 22 and the southern border of ICES sub-area 23.

Eastern border : a line from the Sandhammaren Fire to Hammerodde Fire and a line from the south coast of Bornholm to the south along 15000 ' Eastern length.

Sub-region 25

Northern boundary : 56º30 ' N-N-N.

Western border : goods to the eastern border of ICES sub-area 24.

Eastern border : 1800 ' Eastern Length.

Sub-region 26

Northern boundary : 56º30 ' N-N-N.

Western border : 1800 ' Eastern European length.

Sub-region 27

Eastern border : A line from 59º41 'northbound right to the south along the eastern length of Gotland and a line from the south coast of Gotland due west along 57º00' northern width to 18º00 ' Eastern length and then due south.

Southern boundary : 56º30 ' N-N-N.

Sub-region 28

North border : 58º30 ' N-N-N-N-N-N

Southern boundary : 56º30 ' N-N-N.

Western border : North of Gotland : 1900 'Eastern Length'

South of Gotland : a line right west along 5700's north latitude until 1800's eastern length and then due south.

Sub-region 29

Northern border : 60º30 ' N-N-N.

Southern boundary : 58º30 ' N breadth.

Western boundary : A line from 59º41 ' northbound width of the south along the eastern length of the year 190.

Eastern border : a line due south along 23º00 'Eastern length up to 59º00' N, northerly width and then due east.

Sub-region 30

Northern boundary : 630 ' N-N-N.

Southern boundary : 60º30 ' N width.

Sub-region 31

Southern boundary : 63º30 ' N-N-N-N-N-N

Sub-region 32

Western border : goods to the eastern border of ICES sub-area 29.


Appendix 2

Permission to be used and disallowed

1) Applications for authorisation and enrollment of consent shall be made by written request to the Natural Acquisitions Agency, Nyropsgade 30, 1780 Copenhagen V.

2) Applications for authorisation shall be in the hands of the Natural Business Authority in the three working days prior to the beginning of the period in which the authorisation shall apply.

3) Dissenting permission shall be in the hands of the Natural Acquisition in the latest three working days before the notification must be effective ; on the transfer of a permit fishing to another, the waiver and application for a new permit shall be submitted together no later than 3 ; working days before the changeover must be effective ; at the same time, it shall be indicated at the same time the amount of the codend that has landed during the period of the period of time of the period of time of the period of time of the period of time or time for the

4) In certain permits, enrollment and opt-out can be enrolled through SMS. The form of the natural business type is : 2124 3319 or 2523 7390

License 1200
Sea in the Baltic Sea and the Belt
License 1201
Piglet in the Baltic Sea and the Belt
License 1202
Sild in the Baltic Sea and the Belt
License 1203
Salmon in the Baltic Sea and the Belt
License 1209
RationPermit for heavy in the North Sea
License 1211
Ration Permit for Green Card in Kattegat
License 1212
Ration Permit after plaice in Skagerrak
License 1213
Ration Permit by smoke plaice in the Baltic Sea
License 1218
Ration Permit to RationPerk in Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea and the Belt
License 1223
RationPermit for hake in the North Sea
License 1224
Permission granted by willlags and slethts in the North Sea
License 1232
Ration Permit by salmon in the Baltic
An enrollment of the SMS shall include :
Enrollment
Fartside 10.
License #
License Recording Date
LIT
Ex. : KE999
Ex. : 999
Mmdd Eks. : 0109
Frame
President-in-Chief.
License #
Date last day on license snr.
LIF
Ex. : KE999
Ex. : 999
Mmdd Eks. : 0115

The Benefit Board shall send an automatic acknowledgment indicating whether phrase is correct (OK) or if there was a mistake.

After Time We do not have an enrollment which will take effect over the next 24 hours, and no enrollment will have effect from the next 24 hours.


Appendix 3

Permissions

A. Special conditions.

A permit may, inter alia, be made subject to compliance with the following conditions, as well as conditions relating to individual fishing activities :

1) Determination of a maximum allowable catch quantity for a period of time.

2) Requirements for the placing on the market or use of the catch and the treatment of catches.

3) Requirements concerning target species, by-catches, minimum sizes and the like.

4) Requirements concerning the use of the permit within a specified period as a condition for maintaining the authorisation.

5) Requirements concerning the pre-notification of arrival and unloading in accordance with Annex 5a or requirements for the pre-notification of water and exit of farwater in accordance with Annex 5b.

6) It shall be stated in the permit whether it is permissible to carry out other fisheries or other species in the authorisation period or in association with other countries.

B. General conditions.

A permit shall be given on the following general conditions :

1) Fishing must be carried out in accordance with applicable laws, regulations, and so on for fisheries, including EU law.

2) The permit must always be retained on board.

3) The permission may not be transferred or otherwise exceeded to others.

4) The authorisation shall be suspended in whole or in part to the change of ownership.

5) For all vessels that are not exempt from duty-bound under national rules and EU rules, logbook must always be carried out regardless of the species of fish being fished. The log-book shall be delivered or forwarded to the local section of the Natural Acquisitions Board in the case of landing port in the immediate end of landing and unloading in the territory of which the landing port is situated, regardless of whether or not the general rules apply. the deadline for delivery. In the event of a landing in foreign port, the logbook blades to the local section of the Natural Enterprise shall be sent in whose territory the port of origin of the vessel is situated in accordance with the requirements of the local authority of the vessel. The Notice of the Natural Business Agency on the lead of the logbook, etc.

6) The conditions for the authorisation, including its loss as a whole, may be notified in accordance with Annex 6.

7) Only vessels with the same permit (same licence list number) can be subject to parfishing.

8) During the exercise of fishing activities covered by observer schemes, the master of the vessel shall be obliged to take observers on board in accordance with detailed rules on this matter. C. Missing Terms and Conditions Compliance. If the terms and conditions (both the special and general) of the permit are not complied with, it may be included without notice, cf. § 37, paragraph. Two, in the Fishing Act.

"C." Non-compliance.

If the terms and conditions (both the special and general) of the permit are not complied with, it may be included without notice, cf. § 37, paragraph. Two, in the Fishing Act.


Appendix 4

Conversion factors in the calculation of quantities

Factors applicable to the conversion of fish caught in EU waters and landed with a treatment other than ' live fish ` to ' live fish ' for the purpose of checking volumes of quantity, cf. ~ 10 (1)) 2 :

Art
Landing mode
Living Fish Factor
Torsk, Kuller, Byrkelange and Lyssej
Clesised with head
1.17
Cod
Clesised with head
1.11
Long and Brosme
Clesised with head
1,14
Whee
Clesised with head
1.18
Dark One and Redfish
Clesised with head
1.19
School
Clesised with head
1.11
Pigshark
Clesised with head
1.35
Pigshark
Clean with head and skins
2.52
Tunge
Clesised with head
1.04
Red Riding Cousin, Red and Hellefly
Clesised with head
1.05
Glashvarre and Fate
Clesised with head
1.06
Slethvar and Pighvar
Clesised with head
1.09
Ising
Clesised with head
1.11
Rubber
Clesised with head
1.08
Rotting species
Clesised with head
1.13
Rotting species
Wings
2.09
Torque
Clesised without a head
1.70
Torque
Filet with skin without legs
2.60
Torque
Filet with no skin and bone
2.60
Torque
Filet with no skin with no legs without buglap
3.80
Dark One
Clesised without a head
1.60
Dark One
Filet with skins and bones
2.55
Dark One
Filet with no skin with bone
2.80
Dark One
Filet with skins and no legs.
2.85
Dark One
Filet with no skin without legs
3.00
Kuller
Clesised without a head
1.46
Kuller
Filet with skins and bones
2.65
Kuller
Filet with no skin with bone
2.95
Kuller
Filet with no skin and no legs
3.15
Kuller
Filet with no skin without legs and no buglades
3.70
Whee
Filet
2.80
Garduffel bag
Clesised with head
1.22
Garduffel bag
Clesised without a head
3.00
Virgin lobster
Painter
3.00
Sildeshark
Clesised with head
1.33
Laks in ICES territory 14 or 5B
Clesised with head
1.11
Laks in ICES area 1, 2A and 2B
Clesised with head
1.16
Salmon in other waters
Clesised with head
1.10
Deep water shrimp in Greenlandic waters
Kogte tunnel frozen
1.05
Deep water shrimp in Greenlandic waters
Frozen (raw tunnel frozen)
1.05
Other species
Lapps and wings
1.70
In the case of certain species not traditionally landed in Denmark, conversion factors may be found in the Commission Regulation (EC) No 404/2011

Annex 5a

Notification of arrival and unloading

1) Notification of arrival and unloading of the Natural Acquisiting Authority shall include the following information :

a) The port signature and number of the vessel ' s port signature.

b) Art and quantity of fish on board.

c) Information on which sea fishing has been carried out.

d) The port of arrival, expected arrival time, and expected at a waste dump if this is too differential from the time of arrival. The master of the vessel shall be responsible for the accuracy of the content of the notification.

2) Notification shall be given by the master of the Natural Agency for the Natural Accounting Management Board no later than 2 hours prior to arrival at port with less a time limit for longer periods of time in accordance with EU requirements.

3) Notification of arrival and unloading of the Natural Acquisification Board shall be made after the end of the fishing operations. However, if the fishing industry has not completed two hours before port, notification of it may be notified, where appropriate, by the possibility of the fishing industry. the fishing effort being caught and that the fisheries sector is not terminated. If the fishing effort is not complete, a + shall be indicated in accordance with the appropriate information. Quantity on board. If no catch is not on board, 0 + will be written. No later than 1 hour before entry into port, the whole fisheries sector is finally notified. The quantity and species predensed shall be in conformity with the entry of the vessel ' s logbook.

4) Notification shall be given by the master telephone at the following number 7218 5609 to the Natural Acquisitive Services Agency. In addition, notification may be made via e-mail at fmc@naturerhverv.dk. If the abomentioned phone number is changed, this shall be communicated to you in accordance with Appendix 6. Proclaim must be made to the Benefit Board of Natural Acquisitor, even if unloading is carried out abroad. Proclaim to the Natural Acquidation Board shall not exempt from the obligations of the country where the unloading is unloaded. In notification to the Office of the Natural Acquisitor, the master of the vessel shall receive a receipt number to be entered in the log-book prior to arrival at port.

5) Arrival and unloading shall not take place at the time of the notifying time and before the abovementioned receipt number has been entered in the logbook. Where unloading has not happened within two hours of the notified date, a new notification shall be submitted. The master of the vessel shall be responsible for unloading before the abovementioned receipt number has been entered in the logbook and before the notification date.

6) A company receiving the fish may submit to the Office of the vessel ' s vessel the preclaim to the Natural Acquisitor. The master of the vessel shall be responsible for the content of the notice and for unloading before the receipt number is entered in the logbook and before the notification date.

7) No business may receive the fish if pre-notification has not been carried out before unloading in accordance with the rules. The company is responsible for not unloaded prior to the abovementioned receipt number and prior to the reported waste time.

8) The question of whether or not pre-notification has been submitted may, before unloading of the undertaking or by the master of the vessel, be clarified by way of a call to the Office of the Natural Acquisitions Management Board.

9) In consumfisheries, unloading not without the approval of the Natural Vocational Management Board shall take place all days in the time room at 9 p.m. 24.00-07.00 and on Saturdays and son and public holidays.

10) In the case of industrial fisheries, unloading not without the approval of the Natural Vocational Management Board shall take place all days in the time room at 9 a.m. 24.00-06.00, on Saturdays after 9 p.m. 1400 hours, and on the son and public holidays before noon. 6:00. On Saturdays and son and holidays, piloting can only take place in ports, where agreement has been reached on these days with the Benefit Board of Natural Acquisification.


Appendix 5b

Notification in the event of inward and exit of farm waters

1) Notification of entry for fishing shall include the following information :

a) The port signature and number of the vessel.

b) The ship's radio-call sign.

c) Art and quantity of fish on board. For industrial fish, the most significant species in the batch is given.

d) Expected time and position of border crossing between the waters. The master of the vessel shall be responsible for the accuracy of the content of the notification.

2) Notification of landings from catch water for landing in other waters : (a) Port identification and number of the vessel ' s port of identification.

b) The ship's radio-call sign.

c) Art and quantity of fish on board. For industrial fish, the most significant species in the batch is given.

d) Expected time and position of border crossing border crossing

(e) Losseport, expected arrival time, and expected landfill time. The master of the vessel shall be responsible for the accuracy of the content of the notification.

3) Enrollment and exit shall be used within 1 period of time before this. Notification shall be made to the Natural Business Authority on telephone 72 18 56 09 or via e-mail at fmc@naturerhverv.dk. If the abovementioned phone number is changed, this shall be communicated to you in accordance with Appendix 6. In the event of notification, the master shall receive a receipt number to be entered in the logbook. The master of the vessel shall be responsible for the fact that the crossing point shall not be made before the abovementioned registration number has been entered in the logbook and before the specified time, and that it is done at the specified position. If no border crossing has occurred within one hour after the notified date, a new notification shall be submitted. For vessels which have mounted satellite surveillance equipment (vessel monitoring unit, FOE), the conditions for electronic transmission of the notification and exit of the equipment may be communicated by using this equipment. Enrollment may alternatively be sent via SMS or email.

a) Phone registration (voice response) 3396 3783

b) SMS no. 2124 3319

c) SMS no. 2523 7390

d) e-mail efud@naturerhverv.dk

The use of the above tlf.s and email address is automatically handled by an IT system. There are, therefore, special requirements for the form and content of the notification, which may be read in the Home page of the Natural Business Interval under : telephone and SMS and e-mail reports.

4) The master shall be able to listen to the international emergency and call frequencies (VHF and the intermediate wave) so that the Natural Acquisitic Service may call the master of the vessel for inspection at the notified position of the border crossing point.


Appendix 6

Issuing of communications changed rules and conditions for fishing

The following procedure shall be used to show the changed conditions for the fishing exercise of the fishing industry :

1) The message is sent over Lyngby Radio, regardless of which waters the message applies. Notifications will be sent from the Natural Acquisitions Management Board over Lyngby Radio on Monday, Tuesdays, Thursdays or Fridays in connection with traffic announcements 8.05 and Time At 6.05 p.m., however : 7.05 and at 11.00 a.m. 17.05 during the period of summer time.

2) The communication shall be sent to the organisations represented in the Commercial Fisheries Committee (s). email on the day of broadcast. Messages can also be seen on the Home page of the Natural Acquisitions www.naturerhverv.dk immediately after the broadcast.

3) The time of entry into force is stated in the message.


Appendix 7

Fishspecies, it is forbidden to refer if they can legally be landed

Blue-whiting
Pighvar
Brosme
Regular pigfish
Piglet
Rocks
Byrkelange
Red woodpecker
Virgin lobster
Red-tongue.
Deep-water shrimp
Sildeshark
Glashvar
Sild
Cardsalmon
Damage
Sea wrong
School
Garduffel bag
Rubber
Hellefish
Fate
Horse mackerel
Slethvar
Whee
Sperling
Ising
Tobis
Cod
Tunge
Kuller
Torque
Salmon
Other species in nordic zone
Lange
Lodde
Mackerel
Dark One

Appendix 8

Information for the Agency for the Transition of IOK shares and year-end transfers

For the evidence that the transfer of quota units has taken place, cf. Section 91 (1). 4, and that the conditions governing the transfer are fulfilled, the following information shall be given to the Benefit Board of Nature :

1) The date of the transfer.

2) The EU identification numbers, the names and the port identification numbers of vessels.

3) Selling and buyer's names.

4) The size of the quota or the year and the EU identification number, name and port identification number of the vessel or vessels to which each quota share was allocated.

5) Information on the quantity of the quota cut in the current catch shall be given to the date of the transfer.

6) Farwater where the quota share has been allocated.

7) Statement by the Parties at the conclusion of the trade in question.

8) Statement by the requirements of the vessel ' s owner of the vessel and its influence on the exploitation of the quota units, cf. Section 7 (2). 2, and section 90 is complied with.

9) For IOK, the selling price for the sold quota cut.


Appendix 9

Information for the Agency for the Transition of FKA and the annual quantities of certain species

To ensure that the transfer of quota shares has been carried out and that the conditions of transfer are fulfilled, the following information shall be given to the Benefits of Natural Acquisition :

1) Date of transfer.

2) The EU identification numbers, the names and the port identification numbers of vessels.

3) Deepin and recipient's names.

4) The size of the quota or the year and the EU identification number, the name and the port identification number of the vessel or vessels which were originally allocated to each quota.

5) Information relating to the quantity of the quota in the current catch shall be given to the date of transfer.

6) Farwater where the quota share has been allocated.

7) Statement by the Parties at the conclusion of the agreement.

8) Statement by the requirements of the owner of the vessel and its maximum acquisition of vessels with FKA after the second paragraph. February 2006 has been complied with.

9) The value of the passed quota portion, cf. § 83.


Appendix 10

Landings of cod, hake, herring, mackerel and horse mackerel over a certain amount in designated ports ;

Vessels of more than 2 000 kg of cod and / or 2000 kg of hake (live weight) on board the North Sea, Skagerrak and Kattegat must be landing only in the following 16 ports : Bønnerup, Esbjerg, Gilleleje, Grenå, Hanstholm, Hirtshals, Hirtshals, Hundested, White Sande, Lemvig, Lild Beach, Nørre Vorupils, Skagen, Strandby, Torsmemory, Thorup Strand and Thyborn.

Vessels of more than 10,000 kilograms of herring, mackerel and horse mackerel on board, in Denmark, only make landings in the following 7 ports : Esbjerg, Thyborn, Hanstholm, Hirtshals, Skagen, Greny and Gilleleje.

In the case of simills, the abovementioned conditions for catches shall be taken in ICES Division I, II, IIIa, IV, Vb, VI and VII. In the case of mass-save, the catches taken in ICES territory IIa, IV, IV, IV, Vb, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV and horse-makrels shall be the arbitrary of the catches taken in ICES territory IIa, IV, Vb, VI, VII. , VIII, IX, X, XII and XIV.


Appendix 11

List of deep-sea species

Latin name
Common name
Aphanopus carbo
Apristuris spp.
Argentina silus
Beryx spp.
Centrophorus granulosus
Centrophorus squamosus
Centroscyllium fabricii
Centroscymnus coelolepis
Coryphaenoides rupestris
Dalatias licha
Deania calceus
Etmopterus princeps
Etmopterus spinax
Galeus made stomus
Galeus murinus
Hoplostethus atlanticus
Molva dypterigia
Phcis blennoides
Centroscymnus crepidates
Scumnodon ringens
Hexanchus griseus
Chlamydoselachus anguineus
Oxynotus paradoxus
Somniosus microcephalus
Pagellus bogaraveo
Chimaera monstrosa
Marcrourus berglax
Mora moro
Antimora rostrata
Epigonus telescopus
Helicolenus datyarterus
Conger conger
Lepidopus caudatus
Alepocephalus bairdii
Lycodes esmarkii
Raja hyperborean
Sebastes viviparous
Hoplostethus mediTereus
Traulcorpia cristulata
Raja nidarosiensus
Chaceon (Geryon) affinis
Raja founlae
Hydrolagus mirabilis
Rhinochimaera atlantica
Alepocephalus rostratus
Polyprion americanus
Black Sabelfish
Icelandic Cat Shark
Cardsalmon
Berycider
Ru pigshark
Dark barbed shark
Fabricius ' sorthaj
Portugese pigshark
School
Chocolate shark
Shark Shark
Lyshaj
Sorthaj
Ringshark
Mouse caterer
Orange sabug
Byrkelange
Mediterranean trembals
Langsnuit barbed shark
Shark (Scymnodon ringens)
Sexy-gilled
Kraveshark
Triantharythaj Spice
Greenland shaj
The other form of stone
Havmus
Northern school
Glyse
Blue antimora
Telescope cardinals
Shut up!
Regular sea eel
Streamline fish
Bairds glathovedfish
Esmark ålebrosme
Polarrokke
Little Red Fish
Midsea Sbug
Dragemain fish (Trachyscorpia cristulata)
Blackbuched rokke
Dybwaterscrapes (Chaceon (Geryon) affinis)
Fyllas rokke
Great-eyed sea mice
Havmus (Rhinochimaera atlantica)
Rissos glathovedfish
Vragfish

Appendix 12

The percentage distribution of the individual quotas allocated to nets or trawls is allocated to the borrowing FKA compared to, cf. section 73, based on the basis of the calculation basis for each vessel, cf. § 72

Trawl%
Garn%
Hanstholm
Sea in the North Sea
10,68
51,2
Tsk in Kattegat
0
0.03
Torque in Skagerrak
1.12
5.11
Baltic Sea Area 22-24
0.01
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.27
0.67
Tunge in the North Sea
0.43
4.55
Red Riding Riding in the North Sea
4.2
12.08
Red Riding Party in Kattegat
0.04
0
Red spike in Skagerrak
7.05
3.87
Red spitting in the Baltic Sea
0
0
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
2.62
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
5.57
Virgin lobster in the North Sea (Norwegian zone)
30,12
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
6.96
1
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
1,14
0.24
Kuller in the North Sea
1.11
2,15
Deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat
1.16
Sea water shrimp in the North Sea (Norwegian zone)
2,5
Coal North Sea (EU waters)
0.39
17.12
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0.44
1.36
Sea bag in the North Sea (Norwegian zone)
13.68
0.62
Piglet in the North Sea (EU waters)
8.91
Piglet in Skagerrak and Kattegat
0.01
Piglet in the Baltic
1.58
Skagen
Sea in the North Sea
0.01
2,15
Tsk in Kattegat
0.34
4.72
Torque in Skagerrak
13.63
31.74
Baltic Sea Area 22-24
0.01
4.18
Baltic Sea Area 25-32
0.16
1.13
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
1.45
26,68
Tunge in the North Sea
0
Red Riding Riding in the North Sea
0
0.01
Red Riding Party in Kattegat
0.71
10,02
Red spike in Skagerrak
3.55
10.17
Red spitting in the Baltic Sea
0
0.01
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
58.67
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
10.76
7.64
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
1.86
1.52
Kuller in the North Sea
0
Deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat
6.84
Sea water reals in the North Sea (EU waters)
0.03
Sea water shrimp in the North Sea (Norwegian zone)
0.01
Coal North Sea (EU waters)
0.02
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0
Piglet in Skagerrak and Kattegat
0.51
Piglet in the Baltic
1.39
Sfire in the Baltic Sea area 22-24
0.09
North Sea
Sea in the North Sea
4.71
21.94
Tsk in Kattegat
0.03
0.03
Torque in Skagerrak
0.28
0,5
Baltic Sea Area 22-24
2.85
2.59
Baltic Sea Area 25-32
1.29
0.31
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.39
2.39
Tunge in the North Sea
0.69
27,51
Red Riding Riding in the North Sea
22,72
28,47
Red Riding Party in Kattegat
0.16
0.37
Red spike in Skagerrak
4.79
2.55
Red spitting in the Baltic Sea
0.21
0.05
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.02
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
10.13
Virgin lobster in the North Sea (Norwegian zone)
2.93
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
1.38
0.06
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.06
0
Kuller in the North Sea
1,02
0.12
Coal North Sea (EU waters)
0.41
4.75
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
2.75
8.3
Sea bag in the North Sea (Norwegian zone)
3.46
0.06
Piglet in the North Sea (EU waters)
34,93
Piglet in Skagerrak and Kattegat
0.69
Piglet in the Baltic
3.82
Sfire in the Baltic Sea area 22-24
0.26
0
Skagerrak
Sea in the North Sea
6.55
26,63
Tsk in Kattegat
0.05
0.03
Torque in Skagerrak
6
26,71
Baltic Sea Area 22-24
1,6
0.8
Baltic Sea Area 25-32
0.29
0.78
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
2,11
4.48
Tunge in the North Sea
0.57
5.68
Red Riding Riding in the North Sea
2.77
8.28
Red Riding Party in Kattegat
0.37
0.06
Red spike in Skagerrak
4.08
24,28
Red spitting in the Baltic Sea
0.19
0.03
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
9.9
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
5.78
Virgin lobster in the North Sea (Norwegian zone)
14.32
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
8.58
0.48
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
2.46
0.06
Kuller in the North Sea
0.67
0.13
Deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat
23,01
Sea water reals in the North Sea (EU waters)
0.18
Sea water shrimp in the North Sea (Norwegian zone)
0.89
Coal North Sea (EU waters)
0.22
0.94
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0.63
0.63
Sea bag in the North Sea (Norwegian zone)
6.53
0
Piglet in the North Sea (EU waters)
0.44
Piglet in Skagerrak and Kattegat
1.67
Piglet in the Baltic
0.09
Sild in the Baltic region 25-32
0.05
Kattegat
Sea in the North Sea
.54
4.89
Tsk in Kattegat
2.75
3.86
Torque in Skagerrak
4.6
10.09
Baltic Sea Area 22-24
2,38
6,44
Baltic Sea Area 25-32
0.8
0.93
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
15,57
46,74
Tunge in the North Sea
0.23
1.99
Red Riding Riding in the North Sea
0.22
1.96
Red Riding Party in Kattegat
3.53
11,16
Red spike in Skagerrak
1.72
10,11
Red spitting in the Baltic Sea
0.28
1.03
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
55,65
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
0.15
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
3.33
0.38
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.63
0.16
Kuller in the North Sea
0
0
Deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat
0.71
Coal North Sea (EU waters)
0
0.04
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0.02
0.23
Sea bag in the North Sea (Norwegian zone)
0.06
Piglet in the North Sea (EU waters)
0.01
Piglet in Skagerrak and Kattegat
6.68
Piglet in the Baltic
0.16
Sfire in the Baltic Sea area 22-24
0
Baltic Sea area 22-24
Sea in the North Sea
0.58
1.71
Tsk in Kattegat
.98
0.37
Torque in Skagerrak
0.77
0.6
Baltic Sea Area 22-24
33.96
67,62
Baltic Sea Area 25-32
13.56
3.05
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
5.58
10,44
Tunge in the North Sea
0.12
1.59
Red Riding Riding in the North Sea
0.64
3.25
Red Riding Party in Kattegat
1.01
1.09
Red spike in Skagerrak
1.08
0.89
Red spitting in the Baltic Sea
3.42
8.05
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
12,88
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
1.43
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.27
0.01
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.24
0.02
Kuller in the North Sea
0.01
0.02
Coal North Sea (EU waters)
0.01
0.01
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0.13
0.44
Piglet in the North Sea (EU waters)
1.67
Piglet in Skagerrak and Kattegat
1
Piglet in the Baltic
13,79
Sfire in the Baltic Sea area 22-24
6.85
0.84
Sild in the Baltic region 25-32
0.01
Salmon in the Baltic Sea
0
0.02
Baltic Sea Area 25-32
Sea in the North Sea
0.64
0.04
Tsk in Kattegat
0,1
0
Torque in Skagerrak
0.31
Baltic Sea Area 22-24
12.4
16,36
Baltic Sea Area 25-32
48,97
73,53
Tyoungsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
.54
1.91
Tunge in the North Sea
0.06
0.01
Red Riding Riding in the North Sea
5.64
0.13
Red Riding Party in Kattegat
0.09
0
Red spike in Skagerrak
0.24
Red spitting in the Baltic Sea
4.41
3.62
Virgin lobsters in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
3.46
Virgin lobster in the North Sea (EU waters)
12.99
Dark-fly in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.32
0
Coal in Skagerrak, Kattegat, and Baltic Sea
0.08
0
Kuller in the North Sea
0.35
Deep-water shrimp in Skagerrak and Kattegat
0.01
Coal North Sea (EU waters)
0.21
0.03
Pigher and slethts in the North Sea (EU waters)
0.7
0.09
Sea bag in the North Sea (Norwegian zone)
0.55
Piglet in the Baltic
2.85
Sfire in the Baltic Sea area 22-24
0.52
0
Sild in the Baltic region 25-32
0.28
0
Salmon in the Baltic Sea
4.25
4.28

Appendix 13

Fishing with trawls and / or other lineading tool in Kattegat

In the event of a fishing with trawl and / or other lineasing tool in the Kattegat which shall be carried out with a mesh size of 90 mm and above, a sort spanel must be used as specified below.

The window is inserted in the non-conical part of at least 80 open masks in the circumference. The window will be inserted into the toppanelet. A maximum of two open diagonal meshes between the rear mask box on the side of the window and the join must not be more than one. The window ends at most six m from the bind line. The join ratio is two diagonal meshes to a square mask when the mesh size of the codend is at least 120 mm, five diagonal meshes to two square meshes when the mesh size of the codend is less than 100 mm and less than 120 mm, and three diagonal meshes ; a square mask when the mesh size of the codend is not less than 90 mm and less than 100 mm.

The window must be at least 3 m long. The Masks must have a minimum cut of 120 mm. The masks must be square meshes, that is to say. all four sides in the window, the stols of the Chaperone. The net shall be fitted so that the posts are parallel and perpendicular to the longitudinal of the codend.

The square-fed panel must be a gopy single yarn. The window is inserted so that the masks all the time are completely open when fishing is being fished. The window must not be obstructed by devices on the insides of the network or the outside.


Appendix 14

Requirements for the selective trapping bags to be used when fishing with trawl and / or other lineage tool in the Kattegat with a mesh size of 90 mm and above, cf. § 35, paragraph. 2

One of the following three types of selective fishing bags shall be used :

1) 4-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window fitted 4 to 7 metres from the bind line.

2) 4-panel coating bag with a 270 mm diamond sort window fitted 4 to 7 metres from the bind line.

3) 2-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window fitted 4 to 7 metres from the bind line.

Description of the three types of selective trapping bags

All of the masqueras are marked in the inner intestinal mask.

1) 4-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window fitted 4 to 7 metres from the bind line.

The bag of fangs is composed of a square panel of three metres in length and 4 pages, which are equally wide. The pages and the bottom are made of traditional diamond meshes with a mesh size of at least 90 mm. A maximum of 25 open masks on the width of a page. In the top section, a 3-foot long-range sort window must be positioned with square meshes that end up to a maximum of 4 metres from the bind dispute. The square-mesh collator must have a mesh size of at least 180 mm and shall consist of 8 open square meshes in the width. The square mesh collator window must be performed in a node-of-oxygen material. The 90 mm diamond mesh diamond mask shall be compared with the 180 mm square mesh in the ratio 3:1. The principles are shown in the following figures.

Figure 1. 4-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window

clip_image001 Size : (310 X 210)

Figure 2. Illustration of the mishmash of 90 mm diamond meshes and 180 mm square meshes

clip_image001 Size : (310 X 238)

2) 4-panel codend with a collating window with a diamond mesh of diamond mesh at a minimum of 270 mm fitted with a total of 4 to 7 metres from the bind line.

The catch bag is identical to type 1, but the selection window shall consist of diamond mesh with a mesh size of at least 270 mm. The diamond masks of at least 270 mm are fitted with the Y-meshes and the interconnected ratio between the diamond mesh diamond mesh diamond meshes and the 270 mm diamond mesh diamond mesh area is 4 to 1, where the mesh size of the codend is at least 90 mm and less than 120 mm and 3 to 1, where the mesh size of the codend is 120 mm or more. The principles of the tool are shown in the following figures.

Figure 3. 4-panel codend with a collating window with a diamond mesh of at least 270 mm

clip_image001 Size : (310 X 211)

Figure 4. Illustration shows the join of 90 mm diamond meshes and 270 mm diamond meshes

clip_image001 Size : (310 X 403)

3) 2-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window fitted 4 to 7 metres from the bind line.

The bag of fangs is composed of a traditional 2-panels construct. The top and bottom section is just wide (maximum 50 open masks in each section cf. Council Regulation 850/98). In the top section, a 3-foot long-range sort window must be positioned with square meshes that end up to a maximum of 4 metres from the bind dispute. The square-mesh collator must have a mesh size of at least 180 mm and shall consist of 8 open square meshes in the width. The square mesh collator window must be performed in a node-of-oxygen material. The sort window must be located in the center of the top section in such a way that there are equal many open masks between the two sides of the sort window and the two page siblings. The 90 mm diamond mesh diamond mask shall be compared with the 180 mm square mesh in the ratio 3:1. The principles of the tool are shown in the following figures.

Figure 5. 2-panel coating bag with a 180 mm square-squared sort window

clip_image001 Size : (310 X 210)

Figure 6. Illustration of the mishmash of 90 mm diamond meshes and 180 mm square meshes

clip_image001 Size : (310 X 238)

Mounting of topnets

A stop yarn can be inserted into the selective trapping bags (type 1-3). The minimum mesh size shall not be applied to the stop-garnet. The leading position of the guard shall be behind the collating window and perpendicular to the longitudinal length of the width. Stopgarnet shall be fitted with the pruning bag in the codend. Stopgarnet must not overlap the sort window.


Appendix 15

Information for the Benefit of the Natural Acquisition in connection with the transfer of kW days

For the evidence that the transfer of the annual quantities of kW units has taken place, cf. Section 165 and that the conditions for the transfer are fulfilled, the following information shall be given to the Benefit Board of Natural Acquisition :

1) The date of the transfer.

2) The names of the seller and the buyer.

3) The size of the KW or the kW of the day and the EU identification number, the name and the port identification number of the vessel or vessels which dispose of each individual kW share at the time of transfer.

4) The Segment for the KW and the Andelands.

5) Statement by the Parties at the conclusion of the trade in question.

6) Statement by the requirements of the owner of the vessel in accordance with the requirements of the vessel. Section 7 (2). Two has been complied with.


Appendix 16

Table of Contents

Chapter One. General Adjustment
Scope of application
§ 1
Conditions for fishing activities
§ § §-4
General provisions
§ § 5-11
Publicly available on FKA and IOK
§ § 12-13
Definitions
§ 14
Permissions
§ § 15-20
Proclaim
§ § 21-22
Transhipment
§ 23
Chapter 2. General limitations
Fishing and landing restrictions
~ ~ ~ 24-26
Parfishing
~ § 27-28
Prohibition of fish reespout
§ 29
Farts and tool limitations and rules for fishing and landing of cod and so on.
~ § 30-36
Chapter three. Colour categories and different regulatory forms
Color Categories
§ 37
FKA vessels
§ 38
MAF vessels
§ § 39-42
Summary of quotas allocated to regulatory forms
§ 43
Chapter Four. General rules for allocation on the basis of quota units (FKA and IOK) and the transfer of the annual quantities
Allocation of quotas
§ § § 44-47
Parts of sprat in the North Sea awarded as FKA
§ 48
Quantile fishing on the basis of quota units
§ § § 49-50
Transference of annual quantities for other vessels
§ § 51-52
Chapter Five. Objectives and shares of fisheries for the FKA of FKA for the FKA of the FKA
Kvoteandele intended for other purposes prior to the allocation of the annual quantities of FKA and IOK
§ § § 53-58
Parts of quotas that have not been fished up to date or are otherwise reserved
§ 59
Other purpose
§ 60
Chapter six. Special scheme for coastal fishing
§ § 61-66
Chapter 7. First-time recovery with FKA vessel or POC industrial species
Approval of FKA vessel for the first-time casualty (FKA (FKA) vessel (FKA) or the approval of the vessel as a first-time tabled with POC-industrial species (IOKINDUSTRI-FE)
~ § 67-71
Borrow-FKA to FKA-FE vessel and loan -IOK to the IOKINDUSTRI-FE vessel
§ 72-76
Chapter eight. Trade quantities of quotas covered by IOK and FKA
Trade in Danish registered vessels
§ 77
Trade in the right to use the annual volume of vessels from other EU countries (individual quota trading)
§ § 78-80
Chapter nine. Transfers of FKA
Ownership of vessels
§ 81
Transforming FKA
§ § 82-86
Transfers of FKA in special situations
§ § 87-88
Chapter 10. Pulse Fishing
§ 89
Chapter 11. Common provisions applicable to fisheries with IOK
Tenant ratio and maximum quota concentration
§ 90
Registration of quota units and years;
§ § 91-93
Assignment and application of quota shares in particular situations
§ § 94-95
Chapter 12. Mackerel in the North Sea, Skagerrak, Kattegat, Baltic Sea, and Norwegian fishing zone north of 62o N
General provisions
§ § 96-99
Rules applicable to fishing for vessels authorised to fish mackerel
§ 100
Special Transition
§ § 101-102
Makerl in the Faroese and Norwegian fishing zone
§ 103
Chapter 13. A fire in the North Sea, the Skagerrak and Kattegat, and Atlantean herring.
General provisions
§ § 104-108
Reserve Pool and (Regeneration)
§ § 109-114
Special Transition
§ § 115-116
Access licenses to other countries ' fishing zones
§ 117
Chapter 14. Tobis in EU waters in the North Sea, Skagerrak and Kattegat and Norwegian zone in the North Sea, blue whiting in EU waters and international waters, blue-whiting in the ICES areas IIa, IVa, Vb, VI, VIIa-c and E, VIIIa, VIIa, XII, XII, XII, XII, XII, havoc in EU waters and international waters in ICES areas VI, VII and VIII and sperling in the North Sea (EU waters), and Skagerrak and Kattegat
General provisions
§ § 118-120
Sperling in the North Sea, Skagerrak and Kattegat
Tobis in EU waters in the North Sea, Skagerrak and Kattegat as well as the Norwegian zone in the North Sea
§ 121
§ § 122-123
Chapter 15. Industrial fishing
General rules
§ § 124-127
Provisions applicable to individual industrial fishing activities carried out in 2012 shall be subject to the conditions for which :
Piglet in the Channel
§ 128
Chapter 16. Rationing fishery
General rules for rationing
§ 129
General rationing restrictions and quantity declarations
§ § 130-132
Fishing on FKA quotas for MAF vessels
§ 133
Execution of the annual quantity from FKA vessels to MAF vessel
§ 134
Rationing fishery for footwiners who have chosen the right to fish on the part of cod and herring quotas in the Baltic Sea instead of FKA
§ § 135-136
FKA-quotas fishing on FKA for FKA vessels
§ 137
Fishing on FKA quotas for Other Vessels
§ 138
Ration-fishing for the non-FKA quotas for the sum of quotas
cod at Svalbard and Bjørneø (ICES-subregion II (a and b)
§ 139
Whoration in the North Sea and the Skagerrak / Kattegat
§ 140
Fsmoosing
§ 141
Special fisheries and fishing activities in third-country fishing zones and in international waters
Fishing in international waters or activities related to fisheries governed by regional fisheries organisations
§ 142
Fishing under intervention regulation in the waters west and south of the British Islees
§ 143
Greenland shrimp in Greenland waters
§ 144
Greenlandic waters
§ 145
Blue-whiting in ferospheres and Greenland waters
§ 146
Reds in the NAFO area of the North Atlantic
§ 147
Deep-sea species
§ 148
Other species in the nordic fishing zone
~ § 149-151
Fish and crustaceans covered by Norwegian prohibition of reaping
§ 152
Light in the Channel (ICES-subregion VII d)
§ 153
Chapter 17. InfI Adjustment
Action regulation in general
§ 154
Chapter 18.
W-days in connection with the recovery of certain stocks in
ICES territory III a, IV, VI a, VII a, VII d and in EU waters ;
in area II (a) and V (b) ;
§ § 155-159
Chapter 19.
The KW Fund, etc.
§ 160
Chapter 20. Assignment of kW share to first-time tabated that has been granted borrowing-FKA or loan-IOK
§ § 161-162
Chapter 21.
The transfer of kW units to other vessels in relation to fisheries in the management period 1. February 2012 to 31. January 2013
§ 163
Transfer of kW units to other vessels in subsequent administrative periods, where the kW shares provide the basis for the allocation of the quantities of the year ;
§ 164
6xW Transition Generation General
~ § 165-168
Assignment and Use of KW shares in specific situations
~ § 169-170
Chapter 22.
Maximum capacity measured in kW for vessels authorised to fish in a range (kW-attic)
§ § 171-172
Chapter 23.
Fishing quotas for fishing quotas
§ § 173-179
Chapter 24. Checks, redress, penance, etc.
Checks
§ § 180-184
Appeal access
§ 185
Penalty provisions
§ 186
Entry into force into force
§ 187
Appendix 1 :
Dangerous waters in the North Sea, the Channel, the Skagerrak, Kattegat, and the Baltic Sea and the Belt with ICES subregions
Appendix 2 :
Application for and sign-up of authorization
Appendix 3 :
Permissions
Appendix 4 :
Conversion factors in the calculation of quantities
Annex 5a :
Notification of arrival and unloading
Annex 5b :
Notification in the event of inward and exit of farm waters
Appendix 6 :
Issuing of communications changed rules and conditions for fishing
Appendix 7 :
Fishing species, it is forbidden to subject them to the legal order of the country.
Appendix 8 :
Information for the Department of Natural Services in connection with the transfer of IOK units and the volume of the annual quantities.
Appendix 9 :
Information for the Department of Natural Services in relation to the transfer of FKA and the annual quantities of certain species.
Appendix 10 :
Landings of cod and hake over a certain amount of designated ports.
Appendix 11 :
List of deep-sea species
Appendix 12 :
The percentage distribution of the individual quotas allocated to yarn or trawlcraft is granted-the FKA relative to
Appendix 13 :
Fishing with trawls and / or other lineading tool in Kattegat
Appendix 14 :
Requirements for the selective trapping bags to be used when fishing with trawl and / or other lineage tool in the Kattegat with a mesh size of 90 mm and above, cf. § 35, paragraph. 2.
Appendix 15 :
Information for the Department of Natural Services for the transfer of kW days.
Appendix 16 :
Table of Contents