Notice Of Preparation Of An Integration Contract And On Integration Program After The Integration Act

Original Language Title: Bekendtgørelse om udarbejdelse af integrationskontrakt og om integrationsprogrammet efter integrationsloven

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Overview (table of contents) Chapter 1 purpose of integration contract Chapter 2 Contract drafting and conclusion Chapter 3 contents and follow-up of the contract within the three-year introductory period, see. the Danish Integration Act section 16, paragraph 6 Chapter 4 Offer opportunities in the introduction period Chapter 5 Guidance and upgrading Chapter 6 Chapter 7 Hiring corporate trainee position with wage subsidies Chapter 8 Mentor Chapter 9 Deals to foreigners who are employed or are employed in ordinary employment Chapter 10 entry into force and transitional provisions The full text of the Ordinance on the establishment of an integration contract and on integration program after the Integration Act

Under section 19, paragraph 6, section 23, paragraph 6, and paragraph 24 (a), paragraph 4, of the Act on integration of aliens in Denmark (the Integration Act), see. lovbekendtgørelse nr. 1062 of 20. August 2010, fixed: Chapter 1 aim of the integration contract § 1. The purpose of the integration contract is to ensure the quality of the individual foreigner's integration program know that the Municipal Council as early as possible, in cooperation with the alien establishes a concrete and individual pathways for alien's introductory period.

(2). The aim is also to ensure the quality of the employment-oriented efforts in accordance with the Act on an active employment measures for unemployed foreigners after expiry of the introduction period, see. section 31 (a) of the Act on an active employment efforts.

§ 2. For foreigners who receive introductory benefit, should the contract be directed toward integration, to achieve regular employment as soon as possible, the alien or an education, which will quickly be able to bring the alien in ordinary employment or increase the alien's opportunity to do so. Similarly, if the alien receives help for maintenance after the Act on active social policy or unemployment benefit or activation performance after the law on unemployment insurance, etc.

(2). For foreigners who do not receive introductory benefit, the contract shall also be geared towards that alien obtains extraordinary employment as soon as possible or an education, which will quickly be able to bring the alien in ordinary employment or increase the alien, if the alien wants this.

§ 3. Integration contract should help to maintain and stress as well as the Municipal Board's individual's responsibilities and duties in connection with the alien's integration in the Danish society, including responsibility for the alien to be self-supporting as soon as possible through employment.

Chapter 2 drafting and conclusion of the contract clause 4. Integration contracts shall be concluded in writing and signed by the Municipal Council and the alien.

(2). If the alien of physical reasons are unable to sign the contract, but understand the content thereof, the alien's acceptance of the contract is marked otherwise.

(3). If the alien on grounds of disability or mental illness does not understand the meaning of the contract, the contract must indicate this in the Municipal Council as a reason for lack of signature.

§ 5. Integration contract must be concluded within one month after the Municipal Council has taken over responsibility for the alien, see. Integration section 19, paragraph 1.

(2). To the extent that it is not possible within a month to make a complete clarification of the alien's skills, assumptions and requirements, see. § 8, the integration contract only describe those activities that can be undertaken on this basis, as well as an objective for how a final clarification to be made and when the clarification must be provided.

(3). It will not, as a result of that alien's personal circumstances be appropriate within a month to conclude an integration contract with the detailed definition of the content and objective of an integration program, the contract may consist of a determination of this as well as a target for when the alien must commence its participation in an integration programme, and for how you want the program to run when the possibilities for this are present.

(4). Personal circumstances as referred to in paragraph 3 may be such exceptional reasons that make that Councillor can completely fail to offer an alien participation in an integration programme or may delay the alien's participation therein, in accordance with article 3. the Danish Integration Act article 21, paragraph 2, and article 23, paragraph 4. This can be the case if the alien because of physical or mental disability, torture experiences, strong trauma or similar are not able to participate in the integration programme with dividends.

(5). For refugee integration contract can be concluded before the Municipal Council of the municipality for which the Danish immigration service has boarded the fugitive, takes over the responsibility for that, see. the Danish Integration Act § 19 (2).

§ 6. Integration contract valid until the time when the alien shall be notified to the indefinite leave, see. Integration section 19, paragraph 8.

§ 7. In connection with the preparation of integration contract should involve the relevant municipal provider of Danish education, in order to ensure that the alien be classified at the level of Danish education corresponding to his or her current skills. To be worked by common goals in order to ensure coherence, including the temporal context, with the remaining parts of the alien's integration programme.

(2). The Municipal Council must demand include Danish Agency for International Education and training institutions, as well as organizations and enterprises, etc., responsible for carrying out activities in connection with the implementation of integration programmes with a view to ensuring that the alien's integration program will be so consistent, targeted and effective as possible.

§ 8. For foreigners who receive introductory benefit, the local authority, before the integration contract, make an overall assessment of the alien's situation in order to determine the person's current skills, assumptions, and needs.

(2). In this assessment, the Municipal Council, among other things, include former education and employment of the alien and the alien's family and social background.

(3). The assessment must also take a position on the Municipal Council, about the alien only have unemployment problem and thus must register as a person seeking work in the job centre. When registering as a job-seeker in the job centre to the alien as soon as possible and no later than 3 weeks after signing up put a description of his work and educational background into the Employment Ministry's data base (Jobnet), see. the Danish Integration Act section 26 (a), paragraph 2. The alien must specify at least one employment targets in areas where there is a need for labor. The job centre shall, not later than 3 weeks after the alien's registration as a person seeking work in the job centre to organize an interview (cv-conversation) with the alien, where it must be ensured that the information that the alien has contributed in Jobnet is satisfactory. During the conversation, it is understood that how the job centre to assist with finding a job, the alien and the alien shall be required to search at least two relevant job vacancies, see. the Danish Integration Act section 26 (a), paragraph 3.

(4). For foreigners who do not receive introductory benefit, the local authority, before the integration contract, carry out an assessment in accordance with paragraph 1, provided that the alien wants to achieve employment, see. section 2, paragraph 2.

§ 9. Integration contract be drawn up in cooperation between the Municipal Council and the alien.

(2). The contents of the integration contract should be discussed with the alien. In this context, it should be discussed, what objectives and sub-objectives to be drawn up, as well as what activities and thus temporal relationship between activities that best enhances his opportunities as quickly as possible to achieve the stated objectives.

(3). Account should be taken of the alien would, to the extent that these are realistic in relation to the person's skills and the conditions and the needs of the labour market.

(4). The Municipal Council must organise the alien's participation in the integration programme in such a way as to take account of the individual's special needs, including special treatment needs or needs resulting from disability.

§ 10. Can there not between the Municipal Council and the alien reach agreement on integration of the contract content, establishes Municipal Council the contents of the individual alien's contract, see. Integration section 19, paragraph 7.

(2). The Municipal Board's decision may be referred to the Employment Appeals Tribunal, see. Integration section 53 (2).

§ 11. The alien must simultaneously with the signing of the integration contract signing a Declaration on the integration and active citizenship in Danish society, see. Integration section 19, paragraph 1. section 4, paragraphs 2 and 3 shall apply mutatis mutandis.

Chapter 3 of the contract contents and follow-up within the three-year introductory period, see. the Danish Integration Act section 16, paragraph 6


§ 12. Integration contract should describe the alien's employment or training objectives and defining the content of the activities to ensure that the objectives laid down in the contract are met. The contract shall specify the extent to which the alien must have deals under integration program, as well as the additional content, including how the relationship between Danish education, see. section 21 of the Act, course of integration into Danish society and Danish culture and history, see. section 22 of the Act, integration and employment-oriented offerings, see. section 23 of the Act, must be integration.

(2). The Municipal Council has given the alien offer of rehabilitation or a Flex job, see. Chapter 6 of the Act on active social policy and chapter 13 of the law on an active employment efforts, described visitation basis in contract.

(3). If the alien has been granted training notice issued after the Danish Integration Act section 16 (a), this must be stated in the contract.

§ 13. The Municipal Council and the alien have a duty to meet the integration contract.

(2). May not meet the integration contract Municipal Council, Municipal Council offer the alien participation in another activity, as far as possible, correspond to the originally agreed-upon activity.

(3). By the integration contract shall specify that the alien may appeal against municipal Board's non-compliance with the contract to the Employment Appeals Tribunal, see. Integration section 53 (2).

§ 14. By the integration contract shall specify the penalties under the legislation applicable in the face of the alien if the alien without reasonable cause refuses to accept work, fails to appear or reject one or more of the activities that have been agreed or stipulated in the contract, or not meetings to conversations, etc., and what steps the alien, who fails to appear, must take in order to become eligible for induction performance without prejudice to article. the Danish Integration Act section 29, paragraph 1.

(2). The Municipal Council must at the conclusion of the contract make the alien to the attention of the main conditions for obtaining permanent residence permission, see. Aliens Act section 11.

§ 15. The Municipal Council must continuously ensure that the alien complies with the integration contract. The local authority has a duty to continuously as needed to follow up on the content and objective of the contract with respect to that foreigner's current skills, assumptions, and needs.

(2). Until the alien has fulfilled the objectives laid down in the contract, integration or agreed follow-up take place 1) at least every 12. month, if the alien is in ordinary employment or ordinary education and do not receive introductory benefit, 2) within 6 months after the birth of the child, if the alien avails itself of a right to maternity leave in accordance with the law, and then in connection with the legal absence period or 3) at least every 3. month for other foreigners.

(3). If the alien has fulfilled the objectives of the integration contract, the Municipal Council only follow up on contract, if there is a need to do so.

(4). The follow-up, including communication on the possible consequences of the lack of Danish acquisition, see. paragraph 10-12, will be done by an individual conversation, where the alien personally comes to present. However, this does not apply, if the Municipal Council considers it appropriate to carry out the follow-up to in any other way, URf.eks. by telephone, by letter or digital. The Municipal Council may for groups of foreigners, in which special conditions are applicable, establish guidelines for that instead of holding a conversation can be some form of contact. There can be no question of foreigners who receive treatment at the rehabilitation center or are admitted to hospital.

(5). The foreigner will receive introductory benefit, should the individual conversation, see. paragraph 4, is held as a cv-conversation or as job interviews, focusing on specific jobs and job search. The starting point for the conversation to be alien's wishes and assumptions as well as the needs of the labour market.

(6). As part of the follow-up to the Municipal Council must assess whether the alien must register as a person seeking work in the job centre. If the alien has only unemployment as a problem and are registered as a person seeking work in the job centre, the Municipal Council must continuously ensure that the information on which the alien has contributed in the employment Ministry's data base (Jobnet), remains adequate.

(7). For foreigners who receive introductory benefit, the local authority must continuously ensure that the alien meets the conditions to receive introductory benefit, see. the Danish Integration Act § 27.

(8). For people on sick leave foreigners who receive introductory benefit or applicant, Councillor must assess whether there is a need to draw up a medical follow-up plan, see. the Danish Integration Act § 20 a. Follow-up on a medical follow-up plan should be done as part of the follow-up on the alien integration contract.

(9). Assesses Municipal Council in connection with the follow-up, the alien is not aware of the conditions for the grant of permanent residence permission, see. Aliens Act section 11, shall provide guidance to the alien General Municipal Council on the conditions for the grant of permanent residence permit, including the granting of indefinite leave is subject to the condition that the alien has passed a Danish trial and has achieved extraordinary employment.

Paragraph 10. Town councillor in connection with the follow-up finds that the alien does not acquire the Danish language systematically and purposefully, see. Integration section 20, paragraph 6, to the Municipal Council give the person notice of the possible consequences of the lack of Danish acquisition. This is true regardless of whether the alien will receive offers of Danish education according to law on the Danish education for adult foreigners and others.

Paragraph 11. It must be explained by the alien integration contract, to the Municipal Council in the context of the communication in accordance with paragraph 10 of the possible consequences of the lack of Danish acquisition has guided the alien 1) about the importance of learning the Danish language for the person's ability to be able to commit itself in the Danish society, 2) that notice of indefinite leave is subject to the condition that the alien has passed a Danish sample without prejudice to article. Aliens Act section 11, paragraph 4, nr. 7, see. However, the Aliens Act section 11, paragraph 12, and 3) that it is a condition for the granting of Danish nationality by naturalisation, cf. section 6 of the Act on Danish nationality, that the alien has passed a Danish sample and a special naturalization test, see. Article 24, paragraphs 1 and 2, in circular letter No. 61 of 22. September 2008 on naturalisation. 1) (12). If the alien has been granted a residence permit for Aliens Act section 9, paragraph 1, no. 1, or section 9 (c), paragraph 1, as a result of a family links to a living person, it shall also be stated in the contract, to the Municipal Council in the context of the communication in accordance with paragraph 10 of the possible consequences of the lack of Danish acquisition has guided the alien that financial collateral in accordance with the Aliens Act, section 9, paragraph 4, 1. point, can be reduced by half of the amount secured, when the alien has passed a final test in Danish, see. section 9 of the Act on Danish education for adult foreigners and others., see. Aliens Act section 9, paragraph 4, 2. PT.

Paragraph 13. The local authority has the duty, in the context of the ongoing follow-up on integration contract pursuant to the Integration Act section 20, paragraph 1, to guide the alien on the possibilities for repatriation after the repatriation law, see. Integration section 20 (b).

§ 16. Integration contract should be revised, if it turns out that there is a need for it, including if the alien's skills and prerequisites have not been sufficiently clarified, or if the alien has not had the opportunity to perform the contract. The contract may also be revised, if the needs of the labour market is changing.

(2). Changing the integration contract is done by the alien sign and the Municipal Council shall endorse the original contact.

§ 17. There must be follow-up on integration contract, if the alien is moving to another municipality and the Municipal Council in this municipality takes over responsibility for integration program, see. the Danish Integration Act § 18.

Chapter 4 Offer opportunities in the introduction period § 18. The Municipal Council must give offerings to an alien, who after the Danish Integration Act section 25 are eligible for introductory benefit, see. Chapter 5-7. Quotations, together with Danish education be included as part of the alien's general introduction to Danish society, including the Danish labour market.

(2). Deals must as far as possible, targeted employment in areas where there is a need for labour, and are given out from the alien's wishes and assumptions in order to achieve sustainable employment as soon as possible if the alien and total or partial autonomy, subject to article 20. Integration section 23, paragraph 2, 1. PT.

(3). The Municipal Council can partly or wholly fail to give a foreigner deals, if exceptional reasons justify it, including if a foreigner on grounds of age, physical or mental disability, torture experiences or strong trauma are unable to participate in the offer, without prejudice. Integration section 23, paragraph 4.


§ 19. The Municipal Council must give the offer of guidance and skills pursuant to the Integration Act § § 23 a-23 c to a foreigner who does not receive introductory benefit, if he or she so requests, unless the offer is not likely to improve his or her employment opportunities, see. Integration section 23, paragraph 5. The alien must also register as a person seeking work in the job centre. § 8 (3), 2. paragraph shall apply mutatis mutandis.

(2). Integration section 23, paragraph 5, including chapter 4-8, this order shall apply mutatis mutandis to foreigners, who are offered an introductory course in accordance with the Integration Act Chapter 4 (a) of the basic regulation. the Danish Integration Act § 24 (f).

§ 20. Quotations must be organised in such a way that they temporally and geographically can be combined with the individual's participation in Danish education and training course in Danish society and Danish culture and history.

(2). The Municipal Council must cooperate with the individual foreigner by the details of the offers. If other than the Municipal Council shall ensure the implementation of the activity, the concerned authority, organisation or company involved in the organisation.

Compensation for participation in the offer of guidance and skills and offers of traineeship



§ 21. The rules, as employment Minister lays down in the Ordinance on compensation, etc. through participation in the offer of guidance and skills and offers of traineeship, in accordance with article 3. section 113 of the Act on an active employment efforts, shall apply mutatis mutandis when a foreigner involved in the offer of guidance and skills after the Danish Integration Act § 23 (a) of the basic regulation. Chapter 5, as well as in offers of traineeship after integration section 23 (b) of the basic regulation. Chapter 6 of the basic regulation. Integration section 23, paragraph 7.

Chapter 5 Guidance and skills section 22. Offer of guidance and skills, including technical training, after Danish Integration Act § 23 (a) shall develop or identify the alien's professional, social or linguistic competences with a view to upgrading of skills for the labour market. Deals can also be given to ensure that the alien will achieve social understanding.

(2). Discount is given on the basis of an assessment of what that can bring the alien as soon as possible into the labour market and at the same time retaining the question in permanent employment.

(3). It is a condition of giving long-term deals for guidance and skills, that there is no reasonable prospect that the alien achieves exceptional employment in promotional period.

(4). Section 23 of the Act (a) in accordance with the offer of integration does not include instruction pursuant to the law on Danish education for adult foreigners and others.

§ 23. Short guidance and clarification courses after the Danish Integration Act § 23 (a) (1). 1, are of short duration progression, which aims to provide clarity about a foreigner's educational and employment opportunities with a view to the further organisation of the person's integration programme.

§ 24. Specially planned projects and specially planned training session after the Danish Integration Act § 23 (a) (1). 2, respectively, projects aimed at specific target groups and gradients that cannot be accommodated within the regular education programmes.

(2). Apprenticeships under specially planned training course can put together have a duration of no more than three months, and each internship period can have at most a duration of a month. In the internship period, see section 28, paragraph 1, apply mutatis mutandis.

(3). Danish education is Danish lessons-matter, the purpose of which is to upgrade the alien's vocabulary on a narrow professional area.

§ 25. Regular training after integration section 23 (a) (1). 3, are courses offered as a on pre-identified and comprehensive training courses, and where the alien is recorded on ordinary terms.

(2). It is a condition for giving the offer of regular training, to training do not benefit from State Educational support (SU), see. However, the Danish Integration Act § 23 (a), paragraph 6.

section 26. Special courses for upgrading integration section 23 (a) (1). 4, is the educational activities offered by private or public enterprises and educational institutions of a total of up to three months ' duration. The special upgrading courses of three months ' duration can be interrupted by periods of offers of employment with wage subsidies or traineeship. The course must be completed no later than six months after its commencement.

(2). The Municipal Council can only offer courses that are specifically designed for rapid upgrading of skills for the labour market, and progress can only be offered if there is a realistic possibility that the alien by implementing process can achieve exceptional recruitment within the person's training or work area.

(3). Foreigners with a training at a level corresponding to a Danish University bacheloruddannelse or long higher education can be offered special upgrading courses.

(4). A foreigner can only receive offers for special upgrading course once in the course of its integration programme.

Chapter 6 Business Internship section 27. Foreigners who have a qualification or professional clarification needs that may be met by a placement at a company can get offers of traineeship at a public or private undertaking, see. Integration section 23 (b).

(2). It is a condition to provide offers of traineeship, the alien only difficult to obtain employment on normal pay and working conditions, including the recruitment of special pay and employment conditions indicated by the negotiating eligible organizations or employment with wage subsidies.

section 28. Aliens in the traineeship is not covered by the rules in force for employees fixed pursuant to or by law or by collective agreement, including by custom, custom or practice. Aliens in the traineeship is, however, covered by the occupational health and safety legislation and law prohibiting discrimination on the labour market, etc., see. Integration section 23 (b), paragraph 3.

(2). Under offers of traineeship is the company responsible for day-to-day instruction, and the alien can perform job functions that would otherwise be performed as regular paid work.

section 29. When a foreigner in the traineeship is absent due to illness, that the first sick day give the Municipal Council and the company accordingly.

section 30. The Municipal Council must strive for a friperiode after the Danish Integration Act § 24 in accordance with the agreement with the alien and the company.

Duration and scope



section 31. Municipal councillor and company agreements in accordance with the provisions of section 23 of the Act (b) the purpose of integration with, the contents of, as well as the duration and extent of the internship.

(2). Participation in corporate trainee position must be within the company's normal working hours and must not have a scope that exceeds the normal, full working hours per week.

section 32. The Municipal Council must continuously assess whether the conditions of the offer are still fulfilled, or whether there is a need for another offer to ensure the shortest possible way to ordinary employment.

Employment Appendix



section 33. Foreigners who are in the business internship, receive introductory benefit, in addition to an employment premium of 14.58 DKK per hour (2011-level), see. Integration section 23 (b), paragraph 6.

(2). Employment allowance be paid independently of the rights of the introduction allowance.

(3). Foreigners who take part in the offer pursuant to the Integration Act § 23, paragraph 5, does not receive employment Appendix.

The relationship with the company's employees, distortion, etc.



§ 34. The rules laid down in articles 48 and 49 of the Act on an active employment efforts on the relationship with the company's employees, distortion, etc. as well as the rules that employment Minister determines under section 50 of the Act on an active employment efforts of the municipality under the direction of the Coordination Committee, shall apply by analogy over for foreigners offered corporate internship.

Partnership agreement



section 35. A company and the local authority can enter into a partnership agreement on the recruitment of foreigners in the form of the traineeship after integration section 23 (b) of the basic regulation. the Danish Integration Act § 23 (e).

(2). Within the framework of the agreement, companies can implement guidance and training courses in accordance with the Integration Act, section 23 (a) and attach a mentor after integration section 23 (d).

(3). The company can get reimbursement for actual costs in accordance with paragraph 2 and to the costs actually incurred for the administration. The costs actually incurred must be documented by the company in the form of URf.eks. a copy of the invoice. Notional wage cost for own employees in connection with mentoring, internal courses and administration under a partnership agreement must be able to be substantiated by information on applied time and salaries expense.

(4). Municipal grants are paid out as part of a partnership agreement, shall be financed in accordance with the rules of the Danish Integration Act § 45.

Chapter 7 Employment with wage subsidies § 36. Foreigners can get offers of employment with wage subsidies with public or private employers, see. Integration section 23 c.

(2). By public employers shall mean 1) municipalities, regions and local communities, 2) State institutions and


3) organizations, associations, companies, institutions and similar, if expenses are covered by at least 50% of public subsidy.

section 37. When an employment relationship with wage subsidies shall be concluded, shall be concluded a contract of employment or shall be the subject of an employment letter stating salary and working conditions as well as the expected reimbursement period stated. The employment relationship may in all cases only be brought to an end in accordance with the applicable agreements and legislation. Payment of the full notional wage cost is the responsibility of the employment site.

section 38. When a foreigner in employment with wage subsidies are absent due to illness, that person must at the first sick day give the employer notice. The employer must assess whether sick-as-gives rise to give the local authority notice of absence. This assessment included the scope and frequency of the alien any previous sick leaves.

§ 39. A recruitment with wage subsidies cannot be given out over a year. The Municipal Council may, however, submit new offers of employment with wage subsidies, provided that the offer to help, that the alien be brought closer to ordinary employment.

Salary and working conditions, creating more jobs, wage subsidies, etc.



§ 40. sections 54, 55 and 59 on wages and working conditions, sections 60 and 61 on creating more jobs, etc. and articles 63 to 65 of wage subsidy in law on an active employment efforts against persons receiving cash assistance or start Help for the Act on active social policy, shall apply mutatis mutandis.

(2). Employment with wage subsidies with private employers can not offered to a foreigner in a company owned by his spouse, registered partner or cohabitant, see. Executive order on an active employment efforts issued under section 68 of the Act on an active employment efforts, see. the Danish Integration Act § 23 (c) (3).

Special wage subsidy scheme for foreigners over 55 years



§ 41. Foreigners who are eligible to receive introductory benefit, see. the Danish Integration Act § 25 shall have the right to conclude an agreement with a private employer and get offers of employment with wage subsidies, without prejudice. the Danish Integration Act section 24 (b).

(2). It is a condition of the offer in accordance with paragraph 1, 1) that the alien is over 55 years of age and have received introductory performance for a continuous period of more than 12 months, and (2)) to the private employer fulfils the conditions laid down in § § 54, 60, 61 and 62 of the Act on an active employment efforts.

(3). The Municipal Council must prior to employment with wage subsidies in accordance with paragraph 1 only to ensure that the conditions laid down in paragraph 2 are met. The Municipal Council must not carry out an assessment in accordance with the Integration Act, section 23, paragraph 2.

(4). The employer and the alien agreements the duration of wage subsidy period, there can be up to continuous 6 months. section 59 and paragraph 67 (c), paragraph 1, of the Act on an active employment efforts shall apply mutatis mutandis.

(5). Integration section 23 section 24 (a), (d) and paragraph 2, shall apply mutatis mutandis to recruitment with wage subsidies in accordance with paragraph 1.

Chapter 8 Mentor § 42. In order to promote that foreigners can obtain or maintain employment-oriented activities, deals after the Danish Integration Act § § 23 a-c or hiring without the wage subsidy, support may be granted to a mentor feature, see. Integration section 23 (d).

(2). Mentor function can be carried out either by an employee of the company, respectively, at the educational institution or by an external consultant.

section 43. It is a condition for providing support to a mentor feature that this is essential in order that the alien can achieve or maintain participation in deals after the Danish Integration Act § § 23 a-c or to obtain or retain employment without wage subsidies, including recruitment for specific salary and employment conditions indicated by the negotiating legitimate organizations.

(2). It is a condition for the granting of aid for redeeming of an employee in the company as mentor, that employee's effort is in addition to their usual work functions in the hours in which he acts as a mentor.

§ 44. Support for the employer to be used to cover the costs of the company respectively, the educational institution by redeeming of the employee who carries out the mentor feature, or for fees to the external consultant.

(2). On the basis of a specific assessment of the needs and conditions of the alien, who needs the support of a mentor, fixed the hour of mentor function in cooperation with the company or educational institution. Where aid is granted to a mentor feature for more foreigners, can be fixed the hour of mentor function per site instead of to the individual foreigner.

§ 45. In order to improve the employee's ability to perform mentoring function may be granted subsidies for the purchase of training of the employee. There can not be co-financed to cover loss of earnings as a result of the fact that the mentor is participating in training.

§ 46. Support for a mentor feature, including for the purchase of training, shall be granted as a subsidy to an undertaking, respectively, educational institution on the basis of the company or educational institution's application to the Municipal Council.

(2). As the basis for payment of support, the employer shall, respectively, the educational institution to account for the actual hours used at mentor function, as well as provide evidence for possible purchase of training of the employee.

Chapter 9 Deals to foreigners who are employed or are employed in ordinary employment Skills when hiring



§ 47. The Municipal Council can offer foreigners who are employed or are employed without the wage subsidy, including foreigners who are employed for special pay and employment conditions indicated by the negotiating organizations, grants for eligible costs for upgrading of the alien, see. the Danish Integration Act section 24 (a) (1).

(2). The course is organised by agreement between the Municipal Board, the company and the alien.

(3). It is a condition of giving grants for upgrading, the opkvalificeringen is in addition to the skills that the employer is generally assumed to give, URf.eks. in the form of training in work functions or work tools that are specific to the individual employer.

(4). Reimbursement for costs of upgrading shall be granted on the basis of the employer's application to the Municipal Council. The financial contribution shall be paid on the basis of documented expenses.

Reimbursement for costs of assistive devices



section 48. The Municipal Council may provide grants for AIDS in the form of working tools and less workplace arrangements for foreigners who are employed or hired without wage subsidies, without prejudice. the Danish Integration Act section 24 (a), paragraph 2.

(2). It is a condition to provide grants for AIDS that the expenditure is in addition to what the employer is assumed to hold, and that means not usual occurring in the workplace.

(3). Grants to AIDS granted on the basis of the application to the local authority. The financial contribution shall be paid on the basis of documented expenses.

Chapter 10-entry into force and transitional provisions § 49. The notice shall enter into force on the 1. July 2011, see. However, paragraphs 3-5.

(2). At the same time repealed Executive Order No. 882 of 26. June 2010 for the drafting of the contract and of the integration programme integration after the Integration Act, see. However, paragraph (3), 2. PT.

(3). For foreigners, who must have drawn up an integration contract within the introduction period, see. section 3 (2) and (3) of law No. 243 of 27. March 2006, see sections 5 and 7 of the Executive order do not apply. Executive Order No. 1113 of 22. November 2005 on the establishment of an individual contract and about induction program after the Integration Act continues to apply to foreigners before the 1. April 2006 have been drawn up an individual contract pursuant to section 19, paragraph 1 of the Integration Act, see. lovbekendtgørelse nr. 839 of 5. September 2005, until those get prepared an integration contract.

(4). For foreigners, who must have drawn up an integration contract after the introductory period, see. section 3 (4) of law No. 243 of 27. March 2006, find the Executive order on sections 5 and 7-10 and Chapter 3-9 shall not apply.

(5). section 15, paragraph 11, nr. 2 apply for foreigners who have not submitted an application for permanent residence permit before the 26th. March 2010. For foreigners who have filed an application for permanent residence permit before the 26th. March 2010, the existing rules apply.

Ministry of refugee, immigration and Integration Affairs, the 24. June 2011 Søren Pind/Henrik Thomassen Official notes


1) a majority in the Danish Parliament has pursuant to section 44 of the Basic Law laid down guidelines for inclusion on a draft law on naturalization (naturalization). Please refer to the circular memorandum No. 61 of 22. September 2008 on naturalisation. It follows that, among other things, it is a condition of inclusion on a draft law on naturalization the applicant demonstrates that the Danish communication skills by proof of a specified Danish sample, like it is a condition that the applicant demonstrates knowledge of Danish society, etc. by proof of a special naturalization test, see. the contents of this circular section 24 (1) and (2). The Danish Parliament's Naturalization Committee may in exceptional cases derogate from the requirements of Danish test and passed the naturalization test passed if the applicant suffers from a physical or mental disease of the very serious nature of the basic regulation. the contents of this circular section 24, paragraph 3. For foreigners who have applied for Danish citizenship before 10. November 2008 but after the 12. December 2005, see circular memorandum No. 9 of 12. January 2006 on new guidelines for naturalisation application. As regards the possibility of a derogation from the requirements for passing the Danish test and passed the naturalization test, please refer to circular contents of section 24. For foreigners who have applied for Danish citizenship until the 12. December 2005, see circular memorandum No. 55 of 12. June 2002 on new guidelines for inclusion in the draft law on naturalization communication application. As regards the possibility of derogations from the requirement passed the Danish sample, please refer to circular contents section 25. It is not a requirement in accordance with the guidelines in circular letter No. 55 of 12. June 2002, that the applicant has passed the special naturalization test.