Executive Order On Classification Tasks And Powers To Nature Agency

Original Language Title: Bekendtgørelse om henlæggelse af opgaver og beføjelser til Naturstyrelsen

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$19.99.
Overview (table of contents) Chapter 1 nature agency tasks Chapter 2 nature agency administrative powers Chapter 3 Complaint, entry into force, etc., The full text of the Executive order on classification tasks and powers to nature Agency

Under section 70 of the Act on nature protection, see. lovbekendtgørelse nr. 933 of 24. September 2009, §§ 43 and 61 of the law on forests, see. lovbekendtgørelse nr. 945 of 24. September 2009, section 52, paragraphs 3 and 4, of the law on planning, see. lovbekendtgørelse nr. 937 of 24. September 2009, section 7 of the Act No. 571 of 24. June 2005 on amendments to the law on planning, as amended by section 11 of Act No. 571 of 9. June 2006 and article 2 of law No. 535 of 6. June 2007, article 49, paragraphs 1 and 3 of the law on hunting and wildlife management, see. lovbekendtgørelse nr. 930 of 24. September 2009, section 48 of the Act on the protection of the marine environment, see. lovbekendtgørelse nr. 929 of 24. September 2009, section 50 of the Act on environmental objectives, etc. for water bodies and international nature conservation areas, see. lovbekendtgørelse nr. 932 of 24. September 2009, section 15 of Act No. 522 of 26. June 2010 on marine strategy, section 5 of the Act on water supply, etc., see. lovbekendtgørelse nr. 635 of 7. June 2010, section 78 of the Act on streams, see. lovbekendtgørelse nr. 927 of 24. September 2009, § 38 of the law on raw materials, see. lovbekendtgørelse nr. 950 of 24. September 2009, article 25 of law No. 469 of 12. June 2009 on water sector organisation and economic conditions, section 9 (a) of the Act on payment policies for waste water, etc., see forsyningsselskaber. lovbekendtgørelse nr. 633 of 7. June 2010, section 12 of Act No. 1505 of 27. December 2009 relating to the assessment and management of flood risk from rivers and lakes, section 13 of the Act on the environmental assessment of plans and programmes referred to in article 6. lovbekendtgørelse nr. 936 of 24. September 2009, § 27 of the lov nr. 533 of 6. June 2007 on national parks, section 80 of the Act on the protection of the environment, see. lovbekendtgørelse nr. 879 of 26. June 2010, section 10 d of the law on holiday homes and camping, etc., see. lovbekendtgørelse nr. 785 of 21. June 2007, section 13 (a) of the law on the allotments, without prejudice. lovbekendtgørelse nr. 790 of 21. June 2007, section 14 (a) of the law on ochre, see. lovbekendtgørelse nr. 934 of 24. September 2009, article 25 of law No. 647 of 15. June 2010 on a test center for large wind turbines at Østerild, section 48 of the Act on the protection of the outer Cook for tøndermarsken, see. lovbekendtgørelse nr. 928 of 24. September 2009, sections 15 and 17 of the law on the Skjern Å Nature project, see. lovbekendtgørelse nr. 812 of 21. June 2007, section 6 (a) of the law on the use of Frøstrup camp, see. lovbekendtgørelse nr. 791 of 21. June 2007 and § 6 of the law on the Disposal, without prejudice to article Domaineeiendommes. lovbekendtgørelse nr. 788 of 21. June 2007, lays down: Chapter 1 nature agency tasks § 1. Nature Agency carries out the administration of the law on nature protection, the law on forests, law on planning, law on hunting and wildlife management, parts of the law on the protection of the marine environment, the law on environmental objectives, etc. for water bodies and international nature protection areas, law on marine strategy, law on water supply, etc. (except fish), law on watercourses, law on raw materials, law on water sector organisation and economic relations, law on payment policies for waste water forsyningsselskaber etc. , the Act on the assessment and management of flood risk from rivers and lakes, law on environmental assessment of plans and programmes, law on national parks, parts of the law on environmental protection (about rats, waste water, bathing water, swimming baths and protection areas, etc. by water abstraction), law on holiday homes and camping m.v., lov om allotments, law on ochre, Act on a test center for large wind turbines at Østerild, law on the protection of the outer Cook for tøndermarsken , lov om Skjern Å Natural project, law on the application of Frøstrup camp and law on Domaineeiendommes disposal.

(2). Nature Agency carries out after the Minister's decision tasks in connection with the emergency law, law on the inclusion of parts of the territorial waters under the rules of law in force for fresh waters, law on municipalities abandonment of water supplies and wastewater treatment plants, law on private wastewater disposal at Sejerø and other small islands and in areas with scattered settlements, law on the subdivision and sale of certain cottage grounds belonging to the State, the law on the use of water power in Gudenaa and law on the exploitation of exploiting public watercourses by the construction of power stations.

§ 2. Nature agency determines individual cases and draw up manuals, including manuals, as mentioned in the Environmental Protection Act section 14. Agency shall prepare and issue general regulations and individual cases, etc., to be submitted to the Minister of the environment.

(2). Nature Agency shall draw up proposals for the creation of national parks.

(3). Nature Agency collects, processes and disseminates information and participates in the experimental and investigative activities in the areas of legislation, referred to in § 1.

§ 3. Nature Agency shall exercise the powers which may be exercised by the Ministry under the easements, agreements, fundatser, etc., and which is drawn up in accordance with the protection of nature or skovloven or in connection with these laws.

§ 4. Nature Agency carries out the operation of governmental forest and nature areas and tasks in relation to the Environment of the Ministry of land management.

§ 5. Nature Agency carries out the monitoring and care tasks concerning the Environment Ministry's wildlife habitats and dune land landforms after Environment Minister quantification.

§ 6. Nature Agency carries out tasks relating to emerging Islands territorial waters.

§ 7. Nature Agency shall fulfil the secretariat functions for the Council, Natural Forest Management Committee, the Wildlife Management Council and Commission Valuation for nature protection.

§ 8. Nature Agency provides, upon request, technical assistance to preservation boards, natural and environmental complaints and Valuation the Commission for nature conservation.

§ 9. Nature Agency carries out the treatment of budgetary and appropriation matters for Valuation Commission for nature conservation.

§ 10. Nature Agency provides technical advice and other assistance within the Agency's scope to the Minister for the environment and other Central and local authorities.

§ 11. Nature Agency carries out guidance and information activities within the Agency's area of other Central and local authorities as well as private.

§ 12. Nature Agency carries out the EU matters and international matters within the Agency's area.

§ 13. Nature Agency provides the prerequisites for a consolidated physical country planning and a framework for the municipal and regional land-use planning and management.

§ 14. Nature agency may, in accordance with the Environment Minister's determination get assigned other duties and powers in connection with the administration of the legislation, under the purview of the Ministry.

Chapter 2 nature agency administrative powers of the Law on nature protection



(lovbekendtgørelse nr. 933 of 24 september 2009)



§ 15. The following functions and powers in accordance with the protection of nature carried on by nature Agency: 1) Involving areas under dune conservation; section 9, paragraph 1.

2) Involve areas under dune conservation after the owner's request, or if the owner does not comply with injunction after section 53 (2); § 9, paragraph 2.

3) Remove dune conservation; § 9, paragraph 3.

4) Grant injunctions on application and shut down ban on certain forms of use of dune protected areas; section 11, paragraph 1.

5) shut down roads and paths on the dune protected areas; section 11, paragraph 2.

6) override the prohibition of cycling on the trails in forests owned by the State; Article 23, paragraph 8.

7) override the prohibition against riding ad private common roads leading through forests, owned by the State; section 23, paragraph 9.

8) provide that the State-owned land in whole or in part be closed to public access; § 27, paragraph 1.

9) Prohibit public access on dune protected areas where there is danger of sand drift; § 27, paragraph 2.

10) draw up management plans and undertake other initiatives, including grants, with a view to the conservation of the species or stocks of those listed in annex 3 to this law; section 29 (b).

11) implement conservation measures for the species referred to in annex 3 to this law; section 30 (2).

12) put in place the measures necessary to ensure that the taking in the wild of specimens of the wild animal and plant species, which are listed in annex 4 to the law, and their exploitation is compatible with the need to preserve these species; section 30, paragraph 3.

13) allow animals that do not occur naturally wild in Denmark, are released into the wild; section 31 (1).

14) examine the appropriateness of reintroducing the animal and plant species listed in annex 3 and 5 to the law; section 31, paragraph 2.

15) Give permission to rørskær; section 32.

16) Travel closed cases by Conservation Board; section 33, paragraph 3.

17) shut down the prohibition of the use of a property or against that, in law or in fact, establish conditions which are contrary to a proposed conservation; section 34 (1).

18) allow a conservation Committee concludes the processing of a pending case; section 35, paragraph 6.

19) Refer to an application of a closed tribunals in cases where the matter concerns an area that falls under several conservation Board; section 35, paragraph 7.

20) provide that the powers of the President under the Board's treatment of an application shall be exercised by the alternate for the President; section 35, paragraph 8.

21) provide that the powers of the President under the Board's treatment of an application shall be exercised by the Chairman of the historic preservation Board in another region or his Deputy; section 35, paragraph 9.

22) give its opinion on the preliminary draft estimates, accompanying the conservation proposals; section 36, paragraph 6.
23) take a position on the recommendation of a conservation involving the implementation of a restoration project; section 38 (a).

24) Appeal to nature and environmental complaints over conservation decisions, including questions about compensation and reimbursement; section 43 (2).

25) complaint to Commission for nature conservation Valuation of natural and environmental complaints Board's decisions on compensation; section 45, paragraph 2.

26) cause that awarded compensation will be paid, and care for the partial refund; section 49, paragraph 1.

27) put in place the measures necessary to dampen the sand drift on the dune protected areas; section 53 (1).

28) Give orders to a landowner on at its own expense, to carry out the measures necessary to dampen the sand drift on land which is not dune protected, as well as ordering the restrictions in the owner's use of the land; section 53 (2).

29) Let perform noise reduction works for the owner's behalf; section 53 (3).

30) take decisions on mitigation work, including allowing the owner to perform attenuation, section 53 (4).

31) Acquire and hold immovable property operating and capital expenditures on acquired properties; section 55 (1) (8). 1.32) make loans for the acquisition of immovable property, as well as provide loans and grants for the preservation, care and restoration of natural areas and to improve the possibilities for outdoor living; section 55 (1) (8). 2 and 3.

33) sell real estate; section 55, paragraph 2.

34) Determine cases relating to compensation for damage as a result of an agreed public access to private property and withdraw if necessary. compensation; section 55, paragraph 4.

35) Receive gifts for the fulfilment of the Act's purposes; section 56 (2).

36) Decide imposition of right of first refusal for the State; section 57, paragraph 1.

37) perform functions in the exercise of the right of first refusal for the State; section 57 (2) and section 59.

38) Decide the expropriation of immovable property; section 60, paragraph 1.

39) perform functions by expropriation of immovable property; section 60, paragraph 4.

40) responsible for counselling, guidance and information activities; section 63 (1).

41) derogate from the provisions of article 8, paragraph 1, including the location and design of commercial permit necessary operating buildings under section 8, paragraph 5, no. 7; section 65 (1).

42) derogate from the provision in section 11, paragraph 3; section 65 (1).

43) derogate from the provisions of article 15, paragraph 1, including the location and design of commercial permit necessary operating buildings under section 15, paragraph 4, nr. 7; section 65 (1).

44) Make exception to the provisions of § § 8 and 15 in connection with the deployment of wind turbines; § 65, paragraph 5.

45) Grant exemption from the prohibition in section 29 (a); § 65, paragraph 6.

46) Preparing nationwide listings of conservation interests; section 68, paragraph 2.

47) provide that section 8 and sections 15-18 not applicable in specified areas, as well as change the limits of protection pursuant to section 18, if the protected area is not thereby be increased; section 69, paragraph 1-3.

48) review the dune protected bar and beach protection line, see. Act §§ 8 and 15, when there has been a substantial retreat or accretion of the coast; § 69 a, paragraphs 1 and 2.

49) Mark dune preservation line; paragraph 69 (a), paragraph 5.

50) Correct minor errors in determining the klit preservation and beach protection line; § 69 a, paragraph 6.

51) take appropriate measures to protect, maintain or restore sufficient diversity and area of habitats for wild bird species; section 71, paragraph 6.

52) Ensure that the rules in § § 8 and 9 on the dune protected areas; section 73 (2).

53) to ensure that the rules in section 15 on the beach protection force; section 73 (2).

54) to ensure that the rules laid down in Chapter 5 of the law on the protection of plant and animal species, etc.; section 73 (2).

55) provide that the supervision exercised by another authority; section 73 (3).

56) Access to public and private property without a court order in order to exercise the powers conferred on the Agency by virtue of the nature protection legislation, including conducting studies relevant to the Act's purposes. Similarly, sites, in whole or in part is used in the course of trade; § 76.

57) Determine how treatment with animals and plants, including parts and derivatives thereof, that are confiscated in connection with violation of law or regulations issued under the law; section 90.

58) Give the order for costs of storing and transport back to their country of origin or the consignor country of wild animals or plants, or derivatives thereof, that are introduced in contravention of regulations issued under section 30 of the Act; section 91.

59) exercise the powers of the Council in accordance with the law, Wildlife Conservation orders, etc., unless otherwise decided; section 103, paragraph 2.

60) exercise the powers of the historic preservation Board in earlier decisions on beach protection line; section 103 (3), 2. PT.

Law on forests



(lovbekendtgørelse nr. 945 of 24 september 2009)



§ 16. The following functions and powers in accordance with skovloven shall be exercised by nature Agency: 1) decide whether an area is covered by section 3 (1) (8). 3; § 3, paragraph 2.

2) Receive information about the State, municipalities and State Church has acquired or established forest, or forest has arrived on land owned by them; section 3, paragraph 6.

3) decide that an area will be fredskovs liable; § 4.

4) decide that the fredskovs duty is repealed; § 6.

5) decide that the majoratsbåndet should be repealed, that area will then be recorded as fredskovs only in the land, and that coherent land then must form a stable overall property in accordance with law on separation and other registration in the land register; section 7, paragraph 2.

6) approve the appearance and location of work sheds referred to in section 11, paragraph 2, no. 1; section 11, paragraph 3.

7) may decide that in the first 10 years after a change of ownership only on specified terms and conditions must be made in commercial harvesting; § 13.

8) produce the Natura 2000 forest plans for the forested areas in the fredskovs, responsible for providing international nature protection areas; § 14.

9) Make the mapping of the location and the conservation status of natural habitats and habitats of species; section 15 (1).

10) fix the objectives which are necessary to ensure or restore, at favourable conservation status, natural habitats and species, and the measures which are necessary in order to achieve the objectives of Natura 2000 forest plans; section 15, paragraph 2.

11) Revise the Natura 2000 forest plans; section 16, paragraph 2.

12) Change a Natura 2000-forest plan, if it proves necessary in order to meet the commitments under the EC habitats directive; section 16 (3).

13) receive notification in accordance with article 17, paragraph 1, before the implementation of activities included in annex 1, and assess the impact on the area; section 17, paragraph 1.

14) take a decision to carry out a detailed evaluation of the notifications received pursuant to section 17, paragraph 1; section 17, paragraph 3.

15) conclude an agreement with the owner or user of a property in an international nature conservation area of operation or other measures with a view to achieving the conservation objectives of Natura 2000 forest plan as well as to amend the agreement; § 18.

16) impose on the owner of a property in or outside the international nature protection areas a particular operation; § § 19 – 21.

17) Expropriate property; § 23.

18) decide on compensation and determine compensation according to the rules of protection of nature; § 24.

19) register other naturalistic particularly valuable forests than those covered by the mapping under section 15; Article 25, paragraph 1.

20) conclude agreements with owners on the basis of the registration under section 25 (1) or the mapping under section 15; Article 25, paragraph 2.

21) Record deserving of oak brushwoods and conclude agreements with the owner to ensure their conservation; section 26.

22) provide grants on forest area; Article 29, paragraph 1.

23) promise grants in addition to the financial year and determine whether grants to be paid in advance or a conto; section 29, paragraph 3.

24) Announce to the Board of Directors of Produktionsafgifts Fund notices; section 32 (3).

25) Conduct counselling, guidance and information activities; section 36 (1) and (2).

26) undertake research and development of forestry professional issues of importance to the administration of the Act; section 36, paragraph 3.

27) to adjust the boundaries of areas that are noted as fredskovs persons; section 37.

28 may grant derogations from the provisions of § 8), § 9, nr. 1 and 2, section 10, no. 4, section 11, paragraph 1, and articles 12 and 26-28; section 38.

29) fix conditions for decisions in accordance with sections 4 and 6, section 7, paragraph 2, and § § 19 – 21, 29 and 38; § 39, paragraph 1.

30) let the terms of lasting nature things bright on the property owner's behalf; section 40 (1).

31) Letting agreements concluded in accordance with §§ 18, 25 and 26, and decisions taken pursuant to §§ 19-21, bright thing on the property; section 40 (3).

32) ensure that fredskovs obliged and amendments thereto shall be registered in the land register; section 41 (1).

33) obtain information from a public register of any change of forest and fredskovs responsible for providing land; § 44.

34) Exercising supervisory authority; section 48.

35) Access to public and private property without a court order land to exercise the powers conferred on the Agency, including to carry out studies on the impact of the Act's purposes; section 49, paragraph 1.

36) Access to buildings without a court order, in whole or in part be exploited commercially in order to exercise supervision on the properties, which are granted subsidies; section 49 (2).

37) obtain information on forest properties; § 50, nr. 1.
38) ensure that irregular situation regularized, give orders and things bright and cancel orders; section 51, paragraph 1 – 4.

39) Allow the necessary work to correct conditions ordered by the judgment; section 52, paragraph 2.

40) Let the necessary work to correct an illegal relationship that brings the protected areas or animals and plants in danger; § 53.

41) identify the trees that are cut down, and must take private forest in operation, if it is determined by the dom as a result of non-fulfillment of orders; section 54 (1). 1 and 2.

42) Exercising supervisory authority in connection with the payment of grants and receive notification if the conditions for receiving grants are not met; section 56 (1) and (2).

43) decide that the commitment to grant in whole or in part must be eliminated, or that the amount paid must be repaid; section 57, paragraph 1.

44) provide that up to 20% of the paid amount of the grant or the whole of the amount of the grant can be used to set-off any arrears of the recipient to the public; section 57 (2).

45) ensure that obligations in accordance with section 59 c, paragraphs 1 and 2 are fulfilled, although that has not yet taken a decision in accordance with paragraph 59 (f); section 59 c, paragraph 3.

46) Inform the person in charge of the operation ordered to provide the information relevant for assessing whether there has been environmental damage or an imminent threat of environmental damage. Including to order the person in charge of the operation at its own expense, to carry out investigations, analyses, measurement of substances and the like in order to clarify the cause and effect of a place found on the effect of nature or the environment; paragraph 59 (d).

47) Announce the availability of the property, which has ordered to tolerate, that studies etc. carried out by the person responsible for the operation, if the person responsible for the operation does not have the availability of the property; paragraph 59 (e), paragraph 2.

48) take a decision on the existence of an environmental damage or an imminent threat of environmental damage, which must be treated in accordance with the environmental damage the law and publish the decision; paragraph 59 (f), paragraphs 1 and 2.

49) decide on the existence of an environmental damage, which affects or may affect another EU-country, notwithstanding that no paragraph 59 (f) can be decided on who is responsible for environmental damage; section 59 g.

50) take a decision according to § 59 f or section 59 g on request from a complaint justified after section 62 (1). 2, or (2). 1 and 2; § 59 in (1).

51) refuse to decide whether there has been an environmental damage or an imminent threat of environmental damage, if the request is not accompanied by the information referred to in section 59 in (2); § 59 in (3).

52) decide on things brightened declarations about the conservation of individual trees and lots of forest; section 70 (3).

53) decide whether an area is covered by section 72, paragraph 1, on Oak brushwoods, there existed the 1. July 1989; section 72, paragraph 2.

Law on planning



(lovbekendtgørelse nr. 937 of 24 september 2009)



§ 17. The following functions and powers under the Planning Act shall be exercised by nature Agency: 1) provide financial support for the effort, which is intended to promote the Act's purposes; section 4, paragraph 1.

2) provide information on developments in the metropolitan area available to the municipal planning; Article 5, paragraph 2.

3) in exceptional cases allow minor derogations from article 15 a, paragraph 1, in respect of certain local plans after received the opinion of the Ministry of defence; section 15 (a), paragraph 3.

4) consent to the derogations from certain local plans; section 19, paragraph 3.

5) Request Regional Council to coordinate municipal boards of contributions; section 22 (a), paragraph 2.

6) give its opinion by substantial changes of plan proposals; § 27, paragraph 2.

7) decide in cases of disagreement between the parties by objections after section 29, paragraph 3, and § § 29 (a), 29 (b) and 29 (c); section 28 (2).

8) submit oppositions in accordance with § 28 against plan proposals; section 29 (1) and (2).

9) decide in cases of disagreement between the parties by objections after § 29 b, paragraphs 1 and 2, when the municipalities is not located in the same region; section 29 (b), (3), 2. PT.

10) join the amicable agreement on the amount of compensation; section 46, paragraph 4.

11) Ensure compliance with the Act on environmental impact assessment regulations for installations where jurisdiction is assigned to the Agency; section 51, paragraph 2.

12) give notice to the regional councils and local councils to provide information for use by the national level work and information, which is necessary in order to ensure the total overview of the metropolitan area's development; section 57 (a), paragraph 1.

13) ask the authorities delegated and similar firms to provide the information necessary for national planning; section 57 (a), paragraph 2.

14) collect information that is necessary for an assessment of the environmental consequences, for installations where jurisdiction is assigned to the Agency; section 57 (a), paragraph 5.

15) Appeal to nature and environmental complaints board according to § 58; section 59 (1).

(2). Submission and notification according to § 29 (a), paragraph 2, article 33, paragraph 3, article 33 (a), paragraph 4, article 45, paragraph 4, article 46, paragraph 3, section 51, paragraph 3, and section 57 (a), paragraph 3, shall be made to the Natural Agency.

(3). Reporting under section 1, nr. 1 of law No. 1022 of 23. December 1998, as amended by section 1, nr. 2 of law No. 371 of 2. June 1999, should be done to nature Agency.

§ 18. The following functions and powers according to law No. 571 of 24. June 2005 on amendments to the law on planning, as amended by section 11 of Act No. 571 of 9. June 2006 and article 2 of law No. 535 of 6. June 2007, exercised by nature Agency: 1), with effect for one or more municipalities may grant derogations from or totally or partially remove spatial planning guidelines; section 3, paragraph 7.

2) dispense with or wholly or partially lift the guidelines in the region and its municipalities plan for Bornholm for the use and protection of water resources and for the quality of rivers, lakes and coastal waters; section 4, paragraph 2.

Law on hunting and wildlife management



(lovbekendtgørelse nr. 930 of 24 september 2009)



§ 19. The following functions and powers in accordance with the administrative procedure carried out by hunting and wild nature Agency: 1) Allow labelling of wild game; § 9.

2) implement conservation measures for the mammals, which are mentioned in annex 1 of the law; section 9 (a), paragraph 1.

3) put in place the measures necessary to ensure that the taking in the wild of specimens of the mammals, which are mentioned in annex 2 of the Act, and their exploitation is compatible with the need to preserve these species; section 9 (a), paragraph 2.

4) Establishing an advisory system, advising on the protection of the mammals, which are mentioned in annex 1 of the Act; section 9 (a), paragraph 4.

5) provide grants for the promotion of the interests which the law seeks to protect; § 12.

6) care for the publication and registration of the rules of the game reserves; section 33, paragraph 3.

7) fix the compensation to the owners and users of buildings covered by a wildlife sanctuary, as well as cause that awarded compensation paid; § 34.

8) Determine whether, in connection with the abandonment of a wildlife sanctuary to be paid an amount to the State, as well as fix the amount; section 36 (2).

9) Impose a landowner to carry out measures to address the considerations referred to in section 37 of the Act, as well as, where appropriate, carry out the measure; section 38.

10) Involve hunting license, if it is deemed that the person concerned no longer satisfies the conditions laid down in accordance with article 40, paragraph 1, no. 3; section 42 (1).

11) determine whether the recovery of the hunting license shall be conditioned by new hunting or rifle test; section 42, paragraph 2.

12) derogate from the provisions of article 4, paragraph 1, article 18, paragraphs 1 and 2, article 19, paragraph 2, article 23, paragraphs 1 and 3, § 24, § 26, section 28 and section 30, paragraph 1; section 46 (1).

13) derogate from the provisions of section 6 (a), paragraphs 1 and 2, article 7, paragraphs 1 and 2, section 8 and section 25; section 46 (2).

14) in exceptional cases derogate from section 25 of the Act for reasons other than those specified in article 46, paragraph 2; section 46, paragraph 4.

15) ensure compliance with the law and regulations issued under the law in force; section 47, paragraph 1.

16) ensure that prohibitions and injunctions are met, and that the conditions for authorisation are complied with; section 47 (2).

17) Cause irregular situation legalised; section 47, paragraph 3.

18) Cause notices for rectification of illegal things like and, when the ratio is corrected, cancel the order of the land register; section 48 (2).

19) carry out necessary measures to rectify the conditions ordered by the judgment; section 48 (3).

20) Access to public and private property without a court order in order to exercise the powers conferred on the Agency by virtue of the hunting and wildlife management legislation; § 50.

21) take appropriate measures to protect, maintain or restore sufficient diversity and area of habitats for wild bird species; section 52, paragraph 5.

22) ensure that obligations in accordance with § 53 c, paragraphs 1 and 2 are fulfilled, although that has not yet taken a decision in accordance with section 53 f; § 53 c, paragraph 3.

23) Require the person in charge of the operation to provide the information relevant for assessing whether there has been environmental damage or an imminent threat of environmental damage. Including to order the person in charge of the operation at its own expense, to carry out investigations, analyses, measurement of substances and the like in order to clarify the cause and effect of a place found the influence of nature, or the environment; § 53 (d).
24) Announce the availability of the property, which has ordered to tolerate, that studies etc. carried out by the person responsible for the operation, if the person responsible for the operation does not have the availability of the property; section 53 e, paragraph 2.

25) take a decision on the existence of an environmental damage or an imminent threat of environmental damage, which must be treated in accordance with the environmental damage the law and publish the decision; § 53 (f), paragraphs 1 and 2.

26) decide on the existence of an environmental damage, which affects or may affect another EU-country, notwithstanding that no section 53 f can be decided about who is responsible for environmental damage; section 53 g.

27) Take a decision in accordance with section 53 f or § 53 (g) at the request of a complaint justified according to § 53 k (1) (8). 2-5; section 53 in (1).

28) refuse to decide whether there has been an environmental damage or an imminent threat of environmental damage, if the request is not accompanied by the information referred to in section 53 of the Act in paragraph 2; section 53 in (3).

Law on the protection of the marine environment



(lovbekendtgørelse nr. 929 of 24 september 2009)



§ 20. The following functions and powers in accordance with havmiljøloven shall be exercised by the Agency, with the exception of cases relating to reception facilities in ports, fast ferries and platforms: 1) lay down the rules on the transport of substances and materials in packaged form, containers, etc. for the fulfilment of international agreements; § 18.

2) Grant permission for and supervise the dumping of busy seabed material; section 26, paragraph 1.

3) lay down the requirement for the applicant at its own expense, lets perform analysis of seabed material, including prepares an environmental impact assessment; Article 26, paragraph 4.

4) Hear the Commission established under the Convention for the protection of the marine environment of the Baltic Sea area, in cases concerning dumping of busy seabed material outside the Danish territorial waters; section 26, paragraph 5.

5) publish information about a ship's detention, etc.; section 43, paragraph 6.

6) oversee compliance with the law and the regulations issued pursuant to the law; section 45 (1).

7) take appropriate measures to avoid the deterioration of natural habitats and habitats of species in international nature conservation areas as well as disturbance of the species for which the areas have been designated for; § 46.

8) ensure that obligations in accordance with section 47 c (1), (3) and (4) are met, although there is not yet a decision according to § 47 h; section 47 c, paragraph 6.

9) Inform the person in charge of the operation ordered to provide the information relevant for assessing whether there has been an environmental damage or an imminent threat of environmental damage. Including to order the person in charge of the operation at its own expense, to carry out sampling, analysis and measurements of substances and the like in order to clarify the sequence of events as well as the scale and impact of an injection or other influences; section 47 (e).

10) take a decision on the existence of an environmental damage or an imminent threat of environmental damage caused by an activity referred to in paragraph 47 (c) (1), (3) or (4), should be treated in accordance with the environmental damage the law and publish the decision; § 47 h, paragraphs 1 and 4.

11) decide on, there has been an environmental damage, which affects or may affect another EU-country, notwithstanding that no § 47 h can be decided about who is responsible for environmental damage; section 47 in.

12) take a decision according to § 47 h or § 47 in at the request of a complaint justified according to § 52; § 47 k, paragraph 1.

13) refuse to decide whether there has been an environmental damage or an imminent threat of environmental damage, if the request is not accompanied by the information referred to in section 47 k, paragraph 2; § 47 k, paragraph 3.

14) Receive the request from local associations and organizations of notification of decisions in matters relating to the dumping of busy seabed material; section 49, paragraph 3.

15) grant authorization for the discharge of substances or materials to the sea for the purposes of scientific research into pollution abatement or to combat pollution of the sea; section 54 (1).

16) supervise compliance with regulations relating to matters within the scope of the law in respect of matters relating to the dumping of busy seabed material, unless the Minister decides otherwise by the rules; section 58 (a), paragraph 3.

Law on environmental objectives, etc. for water bodies and international nature protection areas (environmental goal's law)



(lovbekendtgørelse nr. 932 of 24 september 2009)



§ 21. The following functions and powers in accordance with the environmental target practice law exercised by nature Agency: 1) monitor surface water and groundwater and the protected water areas; section 22 (2).

2) Ask the municipalities for information to use for preparation of status report, including determine in what form the information should be submitted; § 27, paragraph 2.

3 Convene proposals, etc.), establish the period and publish summary of basic analysis; § 27 a, paragraph 1.

4 submit suggestions, etc.) to the Regional Council and receive the coordinated proposals; § 27 a, paragraph 2.

5) send out the published material for governmental, regional and municipal authorities; § 27 a, paragraph 3.

6) draw up basic analysis and status report; section 28 (1).

7) prepare proposals for the designation of the drinking water resources, shellfish waters, work programme, overview of the main water management tasks and a water level; section 28 (1) (8). 1-5.8) Broadcast the draft water plan for concerned governmental, regional and municipal authorities and fix the time-limit for objections; section 28 (2).

9) adopt a draft water plan; section 28 (3).

10) Make public announcement of and publicize the proposals and determine the time limit for objections; Article 29, paragraph 1.

11) Broadcast the draft water plan for governmental, regional and municipal authorities, whose interests are affected; section 29, paragraph 4.

12) adopt the proposals as referred to in article 28, paragraph 1, no. 1-5, final; section 29, paragraph 5.

13) set time limit; section 30.

14) Make public announcement of the finally adopted documents; section 31 (1).

15) Emit basic analysis, water plan and the status report to the municipal councils, regional councils and Government authorities; section 31, paragraph 2.

16) put forward objections against draft municipal action plans; section 31 e, paragraph 1.

17) produce the Natura 2000-the plan for the international nature protection areas; section 37, paragraph 1.

18) produce the Natura 2000 plan for each international nature conservation area, as part of the overall plan; 37 (1).

19) Establish the basic analysis of the individual international nature protection area; § 40.

20) set targets for State of nature in the international nature protection areas; section 41 (1).

21) Draft programme for the international nature protection areas; § 42.

22) Convene proposal, etc. prior to the drawing up and revision of Natura 2000 plans, forward, proposals, etc. to the Regional Council and receive the coordinated proposals; section 42 (a).

23) publish proposals for Natura 2000 plans for individual areas and set time limit for objections; section 43.

24) Adopting Natura 2000 plan; section 45 (1).

25) set time limit; section 45, paragraph 2.

26) Make public announcement of the Natura 2000-plan finally adopted; section 45, paragraph 3.

27) revise the Natura 2000-plan every 6. years; section 46 (1).

28) Receive notification of municipal action plans for Natura 2000 sites; section 46 c, paragraph 4.

29) decide on disputes between municipal councils, after the Regional Council mediation; section 46 (d) of paragraph 4.

30) put forward objections against draft municipal action plans; § 46 e, paragraph 1.

Law on the marine strategy



(Act No. 522 of 26 May 2010)



§ 22. The following functions and powers according to law on marine strategy exercised by nature Agency: 1) produce marine strategies; section 4, paragraph 1.

2) provide that the sea areas referred to in article 4, paragraph 1, shall be subdivided; section 4, paragraph 2.

3) Elaborate basic analyses; § 6.

4) describe the good environmental status; § 7.

5) lay down environmental objectives; § 8.

6) prepare and implement surveillance programs; § 9.

7) lay in the programmes of measures to be taken in order to achieve or maintain good environmental status; section 10, paragraph 1.

8) lay in the programmes of the areas in which the environmental targets or good environmental status cannot be achieved in all respects; section 11, paragraph 1.

9) Submit action programmes of the European Commission, where article 11, paragraphs 1 and 2, shall apply; section 11, paragraph 3.

10) take appropriate ad hoc measures in order to meet environmental objectives to the greatest possible extent when § 11 (1) and (2) shall apply; § 11 (4).

11) publish draft baseline analyses, descriptions of good environmental status, the establishment of environmental targets and associated indicators, monitoring programmes and action programmes; section 12, paragraph 1.

12) Send the in article 12, paragraph 2 referred to in the draft State, regional and municipal authorities, whose interests are affected by drafts; Article 12, paragraph 2.

13) decide on the basis of analyses, descriptions of good environmental status, the establishment of environmental targets and associated indicators, monitoring programmes and action programmes; section 13, paragraph 1.

14) publish decisions in accordance with article 13, paragraph 1; section 13, paragraph 3.

15) Revise basic analyses, descriptions of good environmental status, the establishment of environmental targets and associated indicators, monitoring programmes and action programmes; section 14, paragraph 1.

Law on water supply, etc.
(lovbekendtgørelse nr. 635 of 7 June 2010)



§ 23. The following functions and powers according to the law practiced by the Natural water supply agency: 1) Settle disputes between municipal councils; § 4.

2) Determine that a particular case is of far-reaching significance and adjudicate; § 7.

3) Receive and adjudicate in cases where there is disagreement between the interested local councils on the draft action plan; section 13 (b), paragraph 5.

4) Impose Municipal Council to prepare delplaner, changes and supplements to the plans and lay down the time limits for doing so as well as establish deadlines for the preparation of plans for the organisation of water supply; § 14 (3) and (4).

5) Prepare national plans for water abstraction, protection of water resources and water supply to be taken into account when handling cases according to law; section 15 (1).

6) provide for the mapping and planning must be carried out by several municipal councils jointly; section 15, paragraph 2.

7) provide that specified conditions to be taken into account for planning pursuant to § 14; section 16, paragraph 2.

8) decide in cases where there is disagreement on the distribution of the costs of Municipal Board's planning activities; section 16, paragraph 4.

9) grant authorization for the abstraction of water for drinking water supply through desalination of sea water and for the supply of drinking water from abroad; Article 25, paragraph 1.

10) grant authorization for the supply of groundwater and surface water abroad; Article 25, paragraph 3.

11) decide in cases where there is disagreement between the Municipal Council and a governmental construction authority concerning the choice of measures for water supply conditions; § 27.

12) decision on implementation of a water supply plant in an area where the water supply on the basis of an overall assessment not found satisfactory, including on the scope of existing and future water supply from the plant in the area, conditions for connection to the plant and implementation as municipal facilities, cooperative or partnership; section 29, paragraph 2.

13) raise questions about the implementation of joint water supply and in that connection impose Municipal Council to draw up plans and estimates; section 29, paragraph 4.

14) Under exceptional circumstances, completely or partially withdraw authorisation for a private general water reclamation plant and, in that context, take a decision on the future of water supply by the consumers concerned, including the conditions of supply; section 32 (1).

15) totally or partially withdraw authorisation for a water reclamation plant to accommodate a new application from a public general installations, including decide intervention in cases involving abstraction of surface water in other rights to the use of surface water; section 32 (2).

16) Completely or partially withdraw reclamation permits when the main societal considerations make it necessary; section 32 (3).

17) After negotiation with the affected local governments decide to take over a municipal Board decision on expropriation; section 40 (2).

18) Determine that expropriation must be carried out in accordance with the rules of the law on the procedure for expropriation of real estate, when in favor of the same plants shall be done at the same time, the expropriation of several municipalities; § 41.

19) decide in cases of disagreements about the extent and conditions of universal service obligations; section 45, paragraph 2.

20) make changes in or aggregation of supply areas for general utility; section 45, paragraph 3.

21) Impose water supply installations covered by article 2, paragraph 1, of the law on water sector organisation and economic circumstances, the delivery obligation for specific areas; section 46 (1).

22) Decide cases on provision of disagreement on the price of water from a public water supply systems to another General water supply plant, both of which are covered by section 2 of the first paragraph of the law on water sector organisation and economic conditions; section 46 (3).

23) Impose water supply installations covered by article 2, paragraph 1, of the law on water sector organisation and economic circumstances, to temporarily take over the operation of a second water supply installations covered by section 2 of the first paragraph of the law on water sector organisation and economic circumstances, if the latter declares bankruptcy or receivership has been taken; § 46 (a).

24) fix terms if no agreement can be reached on this matter between a local General water supply systems that are subject to section 2, paragraph 1, of the law on water sector organisation and economic conditions, and an installation which are not covered by article 2, paragraph 1, of the law on water sector organisation and economic conditions that have claimed it was taken over by the municipality; section 47 (2).

25) After negotiation with the affected municipalities and water supply systems give orders to municipal cooperation on water supply and require cooperation between the General water supply systems and by lack of agreement setting terms for cooperation negotiated with the parties concerned; section 48.

26) Receive notification of Municipal Board's oversight and supervision of the measures has given rise to; section 63 (1).

27) Impose municipal councils to take questions on the supervision of water supply up to treatment and decision; section 63, paragraph 2.

28) Access to public and private property without a court order to provide information and jurisdiction to authorize persons to carry out investigations; section 64 (1).

29) Order to give information or to carry out studies, etc.: section 67, paragraph 1 – 3.

30) On its own initiative, take a decision taken by the Municipal Council, up to the investigation and decision; section 74 (b).

(2). The delegation of paragraph 1 shall not apply to cases involving abstraction of surface waters for fish farming, where jurisdiction is assigned to the environmental protection agency.

Law on watercourses



(lovbekendtgørelse nr. 927 of 24 september 2009)



§ 24. The following functions and powers according to law shall be exercised by the riverine nature Agency: 1) lay down that the law applicable to other streams; section 2, paragraph 2.

2) decide the disagreement between river authorities; section 7, paragraph 2.

3) grant authorization to record streams, which are carried out as part of a land reclamation, which has been granted State aid, as a public watercourse; § 9, paragraph 4.

4) Approve regulations and regulation changes for certain public watercourse; Article 12, paragraph 3.

5) provide grants for River restoration and lay down conditions; section 37 (a).

6) Grant permission for the river authority can approve the change or diversion of water drain plants; § 46 (a).

7) impose on the river authority to perform work or remedy shortcomings and determine that the work is carried out for the River Authority's behalf; section 56.

8) Access without a court order to traffic along streams; section 57, paragraph 1.

9) request information, including on financial and accounting matters; § 58 10) Impose River authority to address issues, including individual cases, related to the streams up to treatment and decision; section 59.

11) Access to public and private property without a court order in order to carry out measurements, nivellementer and other technical processes and studies necessary for the preparation of plans for the work covered by the law; section 61 (1).

12) lay down the rules on the collection of contributions and on access to get information on contributions; section 70 (1).

Law on raw materials



(lovbekendtgørelse nr. 950 of 24 september 2009)



§ 25. The following functions and powers in accordance with råstofloven shall be exercised by nature Agency: 1) put forward objections to proposals for mining plan for the safeguarding of State interests; section 6 (a), paragraph 4.

2) issue an opinion by significant changes in a proposal for mining plan; § 6a, paragraph 5.

3) Receive the conventional raw material level; section 6 (a), paragraph 6.

4) Appeal to nature and environmental complaints of Municipal Board's decisions; § 15.

5) Conduct, in cooperation with the geological survey of Denmark and Greenland (GEUS) mapping of raw materials on the territorial waters and the continental shelf; section 18, paragraph 1.

6) prepare plans for mining and quarrying on territorial waters and the continental shelf; Article 18, paragraph 2.

7) Grant permission for extraction and exploration of raw materials on the territorial waters and the continental shelf in a geographically delimited and the environment assessed area and set conditions for doing so; sections 20-21.

8) take measures to avoid the deterioration of natural habitats and habitats of species in international nature conservation areas as well as disturbance of the species for which the areas have been designated for. Including grant injunctions or prohibitions, set new terms and modify or revoke permissions and approves; Article 24, paragraph 2.

9) restrict or revoke a permit in accordance with section 20; Article 24, paragraph 3.

10) carry the boreholes, geophysical surveys and other technical processes and studies on foreign grounds, as deemed necessary in the context of the tasks in accordance with the law; section 30, paragraph 1.

11) supervision in respect of the exploration and extraction of raw materials on the territorial waters and the continental shelf of that law and the rules laid down on the basis of the law, compliance with that injunction or prohibition is complied with, and that the conditions laid down in the permits are complied with; section 31, paragraph 2.

12) provide that the supervision must be exercised by other authorities; section 31, paragraph 5.
13) Access without a court order for public and private buildings and sites as well as ships or other reclamation equipment to exercise the powers conferred on the Agency by virtue of the law, including raw materials to conduct research relevant to the Act's purposes; section 32 (1).

Law on water sector organisation and economic conditions



(Act No. 469 of 12 June 2009)



section 26. The following functions and powers in accordance with the water sektorloven exercised by nature Agency: 1) Receive Supply the Secretariat's annual report; section 11, paragraph 1.

2) decide that the less water or less comprehensive water supply activities in whole or in part must be exempted from the requirement for organizing in stock or limited company form, when exceptional circumstances speak for it; section 15, paragraph 2.

3) implement a counselling efforts with a view to maximising the use of environmental and energy management in water companies; Article 23, paragraph 1.

Law on payment policies for waste water forsyningsselskaber etc.



(lovbekendtgørelse nr. 633, dated 7 June 2010)



§ 27. The following functions and powers according to law on payment rules for wastewater treatment exercised by nature Agency: 1) decide on the allocation of costs to the municipal sewage treatment plant in the event of disagreement between the relevant municipal councils; section 9, paragraph 1.

2) decide on the allocation of costs to the sewage treatment plant in the event of disagreement between the said waste water forsyningsselskaber; § 9, paragraph 2.

Law relating to the assessment and management of flood risk from rivers and Lakes



(Act No 1505 of 27 december 2009)



section 28. The following functions and powers in accordance with the law relating to the assessment and management of flood risk from rivers and Lakes is exercised by nature Agency: 1) carry out a flood risk assessment for each water district; § 3, paragraph 1 1. PT.

2) Identify risk areas; § 3 (1), (2). PT.

3) negotiate with the Ministry of Transport and make consultation of the concerned municipalities; § 3, paragraph 2.

4) reassess the flood risk and identify risk areas; § 3 (3) 1. PT.

5) publish the assessment and designation and any subsequent reassessment; section 3, paragraph 4.

6) produce map of the danger of flooding and flood risk map for each risk area; section 5, paragraph 1.

7) Reassess map; § 5, paragraph 3.

8) publish short and later reassessments; § 5, paragraph 4.

9) summarize and publish the agreed risk management plans for each water district; § 8, paragraph 5.

10) Determine disputes between municipal councils; § 9, paragraph 2.

11) submit any objections to the proposal for a risk management plan; section 10, paragraph 1.

Law on environmental assessment of plans and programmes



(lovbekendtgørelse nr. 936 of 24 september 2009)



section 29. The following functions and powers under the environmental assessment Act is carried out by nature Agency: 1) Receive notification of proposals for plans or programmes and draft environmental report, when the plan or project likely to have significant effects on the environment in another State; section 5, paragraph 1.

2) forward the proposal to the State concerned for comment; section 5, paragraph 1.

3) Give consent to plans or programs that have been in consultation in another State can be approved or adopted definitively; section 5, paragraph 1.

4) Receive proposals for plans or programmes and draft environmental report from other States, if they can have significant effects on the environment in Denmark; section 5, paragraph 2.

5) conduct hearings of material received and give its opinion to the other State; section 5, paragraph 2.

6) Receive notification that another State wishes to receive a proposal for a plan or programme being prepared in Denmark, and which can have significant effects on the environment in this State; § 5, paragraph 3.

7) cause that proposals forwarded to it by that other State; § 5, paragraph 3.

8) agree to plans and programmes, there has been consultation in another State, may be approved or adopted definitively; § 5, paragraph 3.

9) Receive the finally approved or adopted plan or programme, as well as statement after § 9, paragraph 2; section 10, paragraph 1.

10) Send the adopted plan or the adopted program attached to the summary statement for the neighbouring States concerned, when there have been conducted a consultation with neighbouring States under section 5; section 10, paragraph 2.

11) Appeal to the complaints board against decisions of the nature and environment in accordance with § § 4-13 as regards legal issues; section 16 (3).

(2). Delegation in paragraph 1 does not apply to municipality level guidelines in EIA prepared by the Agency.

Law on national parks



(Act No. 533 of 6 June 2007)



section 30. The following functions and powers according to law on national parks is exercised by nature Agency: 1) publish and distribute the National Park proposal and fix the time-limit for objections; § 5.

2) Draft amendments to the proposal for national parks, publish these and fix the time limit for comments; § 6.

3) Assist the National Board with the preparation of rules of procedure; Article 12, paragraph 4.

4) take Over the land and enter into agreements relating to the operation; section 15 (1).

5) decide on marketing of national parks; section 26.

Law on environmental protection



(lovbekendtgørelse nr. 879 of 26 June 2010)



section 31. The following functions and powers under the environmental protection act is exercised f.s.v. regards rats, waste water, bathing water, swimming baths and protection areas, etc. by water abstraction of nature Agency: 1) grant authorization for the breeding of wild rats; section 17, paragraph 4.

2) Take a decision in accordance with § § 22-24, if nature Agency shall decide on the water abstraction for water law; § 25.

3) Determine that the pollutants in special cases can be allocated to streams, lakes or the sea, and that the local authority may take a decision thereon; § 27, paragraph 3.

4) Determine the delimitation in the sea of the individual municipality's jurisdiction; § 27, paragraph 3.

5) Receive cases of certain violations from Municipal Council and take a decision thereon; section 65 (4).

6) monitor the State of the environment in the surrounding area; section 66 (1).

7) oversee the cases covered by article 65, paragraph 4; section 66 (3), 8) overseeing all municipal wastewater discharges; section 66 (4).

9) request any information, notify orders on making of sampling, analysis and measurements as well as clarify the causes or effects of a place found contamination, and how the consequences of pollution be remedied or prevented; section 72, paragraph 1.

10) Receive request for notification from local associations and organizations of decisions taken pursuant to article 25 and article 27, paragraph 3; section 76, paragraph 1.

11) Receive request for notification from the nationwide associations and organizations on decisions taken on the basis of Chapter 3, 4 and 5; section 76 (2).

12) Impose municipal councils to provide information; section 83 (1).

13) Impose municipal councils to take questions, including specific cases concerning the law up for consideration and decision; section 84.

14) decide that decisions are open to appeal under the law of certain authorities in other countries; section 98 (4).

(2). The delegations referred to in paragraph 1 does not cover matters relating to fish farming and mariculture.

Law on holiday homes and camping, etc.



(lovbekendtgørelse nr. 785 of 21 June 2007, as amended by section 3 of Act No. 391 of 25 May 2009)



section 32. The following functions and powers in accordance with sommerhusloven shall be exercised by nature Agency: 1) grant authorization to the rental, lending, etc.; § 1 of the basic regulation. § 2.

2) grant authorization for companies and associations, etc. acquisition of immovable property; § 8, paragraph 1.

3) apply for registration and cancellation of a regularisation orders; section 10, paragraph 2, of the basic regulation. section 10 (a), paragraph 1.

4) Access to make the required at the owner's expense to rectification of an illegal relationship; section 10, paragraph 4, of the basic regulation. section 10 (a), paragraph 1.

5) ensure compliance with the law and regulations issued under the law in force; section 10 (a), paragraph 1.

6) ensure that injunctions and prohibition is complied with, and that the conditions laid down in the permits are complied with; section 10 (a), paragraph 3, of the basic regulation. (1).

7) Grant injunctive relief on the regularisation of an illegal relationship; section 10 (a), paragraph 4, of the basic regulation. (1).

8) Reporting according to § 11 shall be made to the Natural Agency.

9) Notifications in accordance with §§ 3 and 4 of the Decree No. 182 of 29. March 1973 on documentation and reporting requirement for the registration of documents relating to real estate for companies and others. shall be made to the Natural Agency.

Law on allotments



(lovbekendtgørelse nr. 790 of 21 June 2007)



section 33. The following functions and powers according to law on allotments is exercised by nature Agency: 1) Receive notification from the DSB concerning, respectively, offer to tenants and offers to the Environment Minister to take over the property; § 6 and § 7 (3).

2) Appeal to nature and environmental complaints board of the Municipal Board's decisions; section 10, paragraph 1.

Law on ochre



(lovbekendtgørelse nr. 934 of 24 september 2009)



§ 34. The following functions and powers according to law shall be exercised by Natural ochre Agency: 1) determine the cases in which the Municipal Council considers that provision should be made for conditions on ochre treatment plants, or that approval should be denied, as well as return the cases to the Municipal Council in order that this shall notify the approval, if the Agency considers that approval should be granted without the establishment of ochre treatment plants; section 3, paragraph 3.
2) in special cases, grant refused approval for udgrøftning or drainage; section 4, paragraph 1.

3) Quiet conditions on full or partial repayment of the damages if a previously announced refusal to change; § 4 (5).

4) provide support and pay for the establishment and operation of ochre treatment installations and actions, studies, etc., on ochre pollution and damages in accordance with § 4; § 6.

5) lay down conditions for the granting of aid; section 7, paragraph 2.

6) in certain cases provide that a granted approval lapses that an announced commitments fully or partially lapse, and that aid must be repaid; § 8.

7) deal with complaints about the Municipal Board's authorisations in accordance with article 3, paragraph 2; section 13, paragraph 2.

Emergency law



(lovbekendtgørelse nr. 660 of 10 June 2009)



section 35. The following functions and powers within the Environment Ministry's area in the Emergency Act is exercised by nature agency f.s.v. regards the areas according to § 1 is managed by nature Agency: 1) planning for the maintenance and continuation of the society functions in the event of accidents and disasters, including acts of war, as well as to provide support to the defence; Article 24, paragraph 1.

2) Fixing of indicative guidelines for local and regional emergency planning; § 27.

3) Issuance of requisitions to public authorities as well as public and private companies and institutions to provide assistance in the planning or execution of tasks within the civilian sector preparedness; section 28 (1).

4) Issuance of requisitions to public and private companies and institutions to take specific measures; section 28 (2).

5) Negotiation with the concerned companies or institutions, or with their organizations about pålæggets extent and implementation, including whether any compensation from the State, prior to the announcement of cold cuts; section 28, paragraphs 3 and 5.

6) launching or permission to expropriation of immovable property to be used for the performance of tasks within the civilian sector preparedness; section 38 (2).

7) Issue of cold cuts at all to communicate the information necessary for the planning of the civil sector preparedness; § 45.

Law about a test center for large wind turbines at Østerild



(Law No. 647 of 15 June 2010)



§ 36. The following functions and powers in accordance with law about a test center for large wind turbines at Østerild performed by nature Agency: 1) carry out the operation, including natural care, of the State-owned natural areas; § 2, paragraph 3.

2) set requirements for the external design of buildings; section 6 (1).

3) Allow that section 6 (1) and (2) be waived if there is a functional justification therefore; section 6, paragraph 4.

4) decide that the forest and vegetation, etc. in the test area, in measurement range West of the test area and in the wind field should be cleared to the extent necessary for the establishment and operation of the test centre; § 8, paragraph 1.

5) Establish replacement forest on federal and private land; § 8, paragraph 4.

6) Perform remedial action; § 9.

7) Acquire real property; section 15 (1).

8) Expropriate immovable property in wind field and test and measurement area, when it is necessary for the establishment and operation of the test centre; section 15, paragraph 2, and exercise powers after easements imposed in connection therewith.

9) Receive request to buy property; section 15, paragraph 4.

10) allow the request in accordance with article 15, paragraph 4, shall be lodged later than provided for in article 15, paragraph 5, if special circumstances; section 15, paragraph 6.

11) join the requirements on værditabs payment for properties taken over from article 15, paragraph 4; section 15, paragraph 9.

12) divide up and sell or lease the land to be used for mill sites; section 16 (1).

13) determine how the operators must restore the test area for forest and nature purpose; Article 26, paragraph 3.

Law on the subdivision and sale of certain cottage grounds belonging to the State



(Act No. 246 of 23 March 2010)



section 37. The following functions and powers in accordance with the law on the development and sale of certain cottage grounds belonging to the State shall be exercised by nature Agency: 1) Sell the properties, which are parcelled out according to the law, to the owners of the holiday homes listed on this, or a legal entity owned by these, without public tender; § 3.

Law on the protection of the outer Cook for tøndermarsken



(lovbekendtgørelse nr. 928 of 24 september 2009)



section 38. The following functions and powers according to the law practiced by the Natural Marsh Barrels Agency, see. Executive Order No. 1007 by 11. October 2004:1) Defray the expenses pot by applied by the in article 24, paragraph 1, and article 25, those obligations; section 26, paragraph 1.

2) on the recommendation of the municipality approve budget and accounts for the in section 26, paragraph 1, the said expenditure; section 26 (2).

3) meet the costs of maintenance and operation of the installations listed in section 31; section 35.

4) responsible for guidance and information about the natural and cultural history in cooperation with the municipalities and other authorities concerned; § 46.

Law on the Skjern Å Nature project



(lovbekendtgørelse nr. 812 of 21 June 2007)



§ 39. The following functions and powers in accordance with the Skjern Å-law exercised by nature Agency: 1) be responsible for ensuring compliance with article 11, paragraph 1, article 12, paragraph 1, article 13, paragraph 1, and rules issued under section 13, paragraph 2; § 15.

Law on the application of Frøstrup camp



(lovbekendtgørelse nr. 791 of 21 June 2007)



§ 40. The following functions and powers in accordance with the law on the use of Frøstrup camp carried out by nature Agency: 1) Grant permission for the property can be used for all-year-round lejrplads for up to 75 adult permanent residents and their children; § 3 (1) (8). 1.2) grant authorization to take place summer camp; § 3 (1) (8). 2.3) Grant permission for buildings and constructions can be entered or converted; § 3 (1) (8). 3.4) Grant permission for the shacks, huts or other objects placed on the property; § 3 (1) (8). 4.5) Provide conditions for a licence pursuant to section 3, paragraph 1, including the renovation or demolition of buildings, not to be used for residential purposes or any other purpose; § 3, paragraph 2.

6) revoke a permit pursuant to section 3, paragraph 1, if the conditions of the permit are violated; section 3, paragraph 3.

7) impose conditions regarding a permit pursuant to section 3, paragraph 1; section 3, paragraph 3.

8) dispense with it in § 3 (1) (8). 1, provided the maximum of the number of adult residents in the camp, if a waiver is necessary in order for persons with special ties to the camp can take up residence in the camp; section 3, paragraph 4.

9) Ensure compliance with the conditions of a permit and notify the injunction or prohibition, if power is not assigned to the Municipal Council; section 5, paragraph 1.

10) if the injunction or prohibition failure to comply, let the measure perform for the officer's expense, if the power is not filed with the Municipal Council; section 5, paragraph 2.

11) in the course of supervision and against the proper identification at any time inspect the property without court order or authorize any other person to do so; § 5, paragraph 3.

Law on Domaineeiendommes Sale



(lovbekendtgørelse nr. 788 of June 21, 2007)



§ 41. The following functions and powers according to law on Domaineeiendommes the sale carried out by nature Agency: 1) Sell Street lands; § 5.

Chapter 3 Complaint, entry into force, etc.

§ 42. Decisions taken by the Agency in accordance with paragraph § 15-41 may not be appealed to the Minister. Decisions can be appealed to the Nature-and Environmental complaints board or a valuation Commission in so far as it follows from the law.

section 43. The Minister may determine that a duty or power under the Ordinance falls within the Natural Agency, shall be exercised by the Minister.

(2). The Minister can give the Director of nature agency instructions for the exercise of the functions and powers assigned to nature Agency.

§ 44. The notice shall enter into force on the 1. January 2011.

(2). The following regulations are hereby repealed: 1) bekendtgørelse nr. 781 of 24. June 2010 about henlæggelse af functions and powers to the forest and nature Agency, and 2) bekendtgørelse nr. 837 of 28. June 2010 about henlæggelse af functions and powers to the urban and landscape Agency and Ministry of the environment environment centres.

The Ministry of the environment, the 8. December 2010 Karen Ellemann/Niels Christensen

Related Laws