Advanced Search

Law On Private Common Roads Reprinted Definitive Series

Original Language Title: Lov om private fællesveje Omtryk

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents
Section I Scope, scope and definitions
Chapter 1
Chapter 2 Scope of application
Chapter 3 Private roads and paths
Chapter 4
TITLE II Private common roads in the country
Chapter 5 Indication and reorganization of the roads etc.
Chapter 6 Insertion and maintenance
Chapter 7
TITLE III Private common roads in cities and urban areas
Chapter 8 Road equipment, road-systems and the allocation of road rights
Chapter 9 Insertion and maintenance
Chapter 10 Various on-going common roads and so on.
Chapter 11 Determination and transformation
Chapter 12
TITLE IV Administrative provisions, penalties, etc.
Chapter 13 Complaining and lawsuits, etc.
Chapter 14 Various provisions
Chapter 15 Punishment, etc.
Chapter 16

Private Community Roaways Act

We, by God's grace, the Queen of the Danes, do our thing.

The parliament has adopted the following law, and we know that the following law has been approved by Parliament's consent :

Section I

Scope, scope and definitions

Chapter 1

Objective

§ 1. The law must help ensure that private common roads are technically justifiable to ensure that the roads are in good and sound state on the roads and that the dispositions of the roads in the context of the roads are not in conflict with the public sector ; planning. The law must also contribute to ensuring that public public account is also taken into account in the context of private common roads in cities.

Paragraph 2. The public interest shall be taken into account by the municipal management authority, which is the administration authority (the authority) for private common roads and private common paths.

Chapter 2

Scope of application

Weighing covered by the law

§ 2. The law shall apply to :

1) private joint paths, cf. § 10, nr. 3,

2) the common private common paths, cf. § 10, nr. 8, to the extent that it appears in the rules of the law, and

3) private roads, cf. § 10, nr. 9, to the extent that is stated in section 6-9.

Paragraph 2. The rules for the law on private common roads and private common roads shall apply mutatis muctis to private common paths, cf. § 10, nr. 4, and enclosed private common paths.

Paragraph 3. The law's rules on private roads shall apply mutatis muctis to private paths, cf. § 10, nr. 10.

City rules

§ 3. The rules laid down in Title III (urban rules) shall apply in areas which are the urban zone, cf. law on planning and in the municipality of Copenhagen, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 2. The local authorities may decide that the rules should also be applied in :

1) summer huplots, cf. law on planning ; and

2) marked areas in the land zone, cf. legislation on planning when these areas have a urban nature or urban development which makes it appropriate for urban rules to be applied.

Paragraph 3. For private joint paths in areas that are administered by city rules, cf. paragraph However, 1, but used only as operating pathways in the case of agriculture, forestry and fisheries, apply the rules in section 12 concerning reorganization and decommissioning and sections 13-22 for non-compliance and maintenance unless the municipality Board determines otherwise.

Land rules

§ 4. The rules laid down in Title II (the rules of land) shall apply in areas not covered by Section 3 (3). One and two.

Publication

§ 5. Decisions as referred to in section 3 (3). 2 and 3 shall be published in order to be valid.

Chapter 3

Private roads and paths

Insertion and maintenance

§ 6. In areas subject to the urban rules, cf. Section 3, paragraph 3. 1 and 2, the municipality authorities may decide that the owner of a private road, cf. § 10, nr. 9, must stop and maintain the path of the rules laid down in Chapter 9 of this law, if the road

1) forming part of the general road network,

2) is at least 40 m long and

3) serve as a road traffic area for more than seven business enterprises, seven parcel or summer houses or 12 residences.

Road lighting

§ 7. In areas subject to the urban rules, cf. Section 3, paragraph 3. 1 and 2, the municipal authorities may decide that the owner of private land used as a public vehicle for road traffic, including parking spaces, must keep the areas exposed to the public.

Paragraph 2. The local authority can decide that the municipality provides the lighting for the owner's behalf and the owner's tab.

Paragraph 3. If there are more pledged owners, the municipality board shall distribute the costs between them.

Paragraph 4. If the municipality Board requires a private area, cf. paragraph However, the local authority must bear the cost of the public at first light of the public's traffic.

Paragraph 5. The local authorities may decide that the municipality shall bear the costs of the installation, improvement and operation of road lighting, if public public interest is therefore speaking.

Intermaintenance and maintenance

§ 8. In areas subject to the urban rules, cf. Section 3, paragraph 3. 1 and 2, the municipalities shall be able to decide, after negotiation with the police, that the owner of a private road, cf. § 10, nr. 9, must clear it for snow, combat smoothly leading and purification by the rules of section 80-82 if the road

1) forming part of the general road network,

2) is at least 40 m long and

3) serve as a road traffic area for more than seven business enterprises, seven parcel or summer houses or 12 residences.

Paragraph 2. The rules of paragraph 1. Paragraph 1 shall apply in the case of forest and clitroads and roads in port areas and like similar areas. , which are open to public air traffic and of essential importance for this, even though they are situated in areas covered by the land rules, cf. § 4.

Paragraph 3. The local authorities cannot, however, decide that roads in private forests must be maintained and kept in the interests of public transport in private and in the interests of the public, cf. Section 23 of the law of nature conservation.

Paragraph 4. The rules in section 84-86 on the transfer of the duties of the reasons, on the supervision and on the use of waste and so on shall apply mutatis muchases.

§ 9. The local authorities may, where necessary, decide that the municipality or part of the municipality shall be responsible for carrying out the duties imposed on landowners by sections 8 (3). One and two, because of the math of the grunting.

Paragraph 2. If there are more committed property owners, the municipality board shall distribute the costs between them.

Chapter 4

Definitions

§ 10. For the purposes of this Act :

1) Public path : Vej, street, bridge or space that is open to ordinary traffic, and as the state or a municipality manages to manage public roads.

2) Public Path : Farm area, which is most predominantly reserved, cyclarding or ripeting, and which is open to ordinary traffic, and as a state or a municipality manages by law on public roads.

3) Private common path : Road, street, bridge or space that is not a public road, cf. no. 1 and which act as a road traffic area of property other than the property where the property is not on the property where the property does not have the same owner.

4) Private common path : Farm area which is mainly reserved for walking, cyclarding or ripeting, and which acts as a driving area of property other than the property where the property is not on the property of the property.

5) The weather : The right, as it is to any remaining ownership of a property, has over a private common road or private common path to use the private common path or the common path as a road safety area for the property.

6) Guidance : A holder of a weather.

7) Road emissions : A reservation of a specific area for future use as a private common path or private common path.

8) Private common path or common path : Space intended for future use as a private common path or private common path by :

a) the roadside exit from sections 11 or sections 26 and 27 ;

b) the weighed down by section 14 or section 23 to 27 of the former private road law ;

c) urban or local planning ;

d) decision taken by an expropriation commission, in accordance with the law of the immoveable and immovable property procedure,

(e) Decision made by the municipality board after Article 72 (3). 3, or in accordance with Chapter 5 of the Law on public roads,

(f) guidelines, regulation plan or extraction plan according to the structure of the building, or

g) as a municipal authority before 1. January 1973 has been approved for use as a private common path or a private common path.

9) Private road : Road, street, bridge or place that do not meet the conditions of public road, cf. no. 1, or a private joint path, cf. no. 3.

10) Private path : Path that does not meet the conditions to be a public path, cf. no. 2, or a private common path, cf. no. 4.

11) Execution : Access to a private common road for the movement of road traffic, from an adjaclivable property or from another private common path.

12) Inherit : Access to a private common road for walking ferrys; from an adjacent property, from a private joint path or from another private common path.

13) Determination of private part-way : A decision that an area that is private in a private area no longer has to be a road-road area for other property.

14) Private common path transformation : A decision that a private one-off road is being decommissioning, cf. no. Thirteen, and that another area of the area should be added and placed on a private basis, and that they are entitled to the route of the closed road, or to be given the weather for the new area of road.

15) Total work : A work carried out by the municipality ' s measure for the maintenance obligations and which includes a road, a line of road or more roads during the road to a road to road traffic.

16) Road survey : A visual inspection of a private or private common path in order to establish the need for non-employment and any future maintenance of the road or the path and distribution of the work or the distribution of the work or the costs thereof.

TITLE II

Private common roads in the country

Chapter 5

Indication and reorganization of the roads etc.

Instructions etc.

§ 11. The roads and the allocation of road rights shall be made by the owners of the buildings on which the road must be located.

Paragraph 2. The closed private Community roads shall not be considered or taken into use as a private joint road before the municipality board has approved the road-payment system. The municipality Board may require the drawing up of the draft outline for approval.

Paragraph 3. The provision in paragraph 1 shall be However, 2 does not apply to private common roads, which :

1) shall be used exclusively as operating pathways in the case of agriculture, forestry or fishing operations,

2) are laid down at local level, whereby the precise location and width of the road are determined,

3) has been published by decision of an expropriation Commission in accordance with the rules of the law on the immoveable and immovable property procedure,

4) have been published by the Council Decision of the Committee on Provinor, in accordance with Article 72 (3). 3, or in accordance with Chapter 5 of the Law on public roads, or

5) be laid down in the framework of the design of the construction legislation to date.

Paragraph 4. For the approval of the roadside post (s), 2 the municipality Board shall take into account whether the proposal is technically and in a way that is technically and in a position to be defensible and not in conflict with the planning of the area.

Paragraph 5. Private common roads, which in accordance with paragraph 1 shall be : 3, no. 1, without approval, must not be transferred to other road-related use without the approval of the municipal management board. The city council may, as a condition of such approval, require a change in the length and cross-profile of the road.

Determination and transformation

§ 12. Private common roads can be closed down by the landowners without the approval of the municipal management board.

Paragraph 2. Before a private one-off road is changed, the municipality board must have approved the new roadside proposal, cf. Section 11 (1). Two and three.

Paragraph 3. The local authorities may take a position on the decommissioning and reorganization of private common routes in accordance with the provisions of section 72 to 78 and shall do so, provided that, with the necessary interest in the question, the municipality asks for it.

Chapter 6

Insertion and maintenance

The maintenance obligations

§ 13. Those who are obliged to do so under contract or other private law must maintain a private covenance in good and sound state in relation to the nature and scope of the type of behaviour.

Paragraph 2. If there are no agreements and so on for the maintenance, they must maintain the road to their use by road users in the road to their use.

Municipality of the District

§ 14. Where a road justifies the fact that a road is not in good and good condition in relation to the nature and scope of the condition and that existing rules on the maintenance of the road are insufficient to ensure this, the local authorities must take a position on the basis of the rules governing the nature of the road to be taken into account ; to establish whether provision should be made for non-maintenance and maintenance of the road.

Paragraph 2. If a weighting justifiable, in accordance with the provisions laid down in the first place, that previously established rules for the allocation of work between the weighed-up shall be determined by way Section 18 (2). In the case of paragraph 17 of the current privately applicable law, the municipality Board shall adopt a position on the matter.

Paragraph 3. The local authorities may, at any time of their own operations, take a position on the matter referred to in paragraph 1. 1 mentioned questions.

Specifically, current non-stop

§ 15. Where the maintenance obligations do not comply with the obligation after Article 13, the local authorities shall decide on the procedure laid down in Section 17, to what extent and in the manner a private non-compliance should be put in place to be good and sound ; a condition of the nature and extent of the condition.

Paragraph 2. The city council can decide.

1) each maintenance obligation must carry out a specific part of the work, corresponding to their part of the burden,

2) when the work has to be completed, and

3) the costs of a possible road survey held by the municipality in accordance with the request of a road-entitled approach, cf. Section 17 must be distributed.

Paragraph 3. If the suspension has such a character or scope that it cannot be considered appropriate to allow one or more of the maintenance obligations to carry out the work, the municipality authorities may decide that the municipality must carry out the work as : an overall work, cf. Section 21 (1). 1.

Paragraph 4. The local authorities may decide that a number of private avenues constituting a traffic unit must be set up as a single work, cf. Section 21 (1). 1, so that the costs of the work shall be distributed between all contributors under one.

Future Maintenance

§ 16. The local authorities may decide in what way a private joint road must be maintained in order to be in good and sound state in relation to the nature and scope of the condition.

Paragraph 2. The local authority authorities may provide that each maintenance obligation must carry out a specific part of the work corresponding to their share of the burden.

Procedure

§ 17. Before the municipality Board shall take a decision that a private common path must be subject to or maintained, or to change a previously determined burden-sharing, the municipality shall either conduct a roadside inspection or meeting, cf. paragraph 2-4, or carry out a written procedure, cf. paragraph 5. Before the municipality Board shall decide on the non-maintenance or maintenance of the road, the municipality shall keep road inspection if a road-entitled has requested it. However, this does not apply if, within the last two years, a decision has been taken on the position of the road to the road or maintenance.

Paragraph 2. For a road survey or meeting, the municipality with at least two weeks ' notice is individually invoking

1) the weighed and,

2) those under contract or other provisions are deemed to be required to participate in the maintenance and so forth.

Paragraph 3. The summons must also be published at least two weeks before the road-sighted or meeting.

Paragraph 4. At a roadside inspection or meeting, they shall be given access to express their opinion. The contents of the information resulting from the surveillance or meeting of the municipal management decision shall be noted and which do not, moreover, appear in the documents of the case. The local authority shall also, at the roadside or the meeting or subsequently in writing to the people, explain the intended decision, including the allocation of the work or expenditure, and to set a period of at least three weeks to be included ; objections to and amendments to the proposed decision.

Paragraph 5. In the case of a written procedure, the municipal management board shall make anyone who will be affected by the proposed decision shall be aware of its content. The local authorities shall set a time limit of at least 3 weeks to present objections to and amendments to the proposed decision.

Paragraph 6. The local authorities shall not decide when the deadlines set out in paragraph 1 shall be taken. 4 or 5 has expired. The decision must be notified to anyone who is affected by it.

Department of Work

§ 18. Intente works, cf. sections 15 and 16, or the costs to be allocated to contracts or other private law provisions shall be allocated where such are available.

Paragraph 2. If there are no agreements, etc., cf. paragraph 1, the municipal management board shall distribute or spend between the weighed-up in proportion to their use of the road.

Postscript

§ 19. Where a maintenance person, while carrying out one of the procedures referred to in paragraph 17, applies that the road is largely unrelated to the movement of persons, and claims that a total or partial ban on the part of the road is not valid ; Such movements may require that the decision to suspend the decision to be suspended for a period of six months.

Paragraph 2. If, after all, if there is a legal or partial ban on unauthorized traffic, the City Management Board shall not be able to go beyond what is necessary in order to take the road into a position which is justifiable in the light of the permissible maximum authorized use of the Community, Horror.

Paragraph 3. If such a ban has not been implemented, a decision shall be taken on the basis of the actual ferrybody on the road.

20. If, during the implementation of one of the procedures referred to in Section 17, there is no agreement between the reasons for the validity or understanding of agreements or other private legal provisions relating to the distribution of the maintenance burden and is not, either, the agreement between the reasons for the decision of the municipalities to decide on these matters shall be required by the municipality to appeal to the landowners who are, in whole or in part, exempt from maintenance obligations under these provisions to issue the issue, the courts or the taxing authorities, cf. § 91. At the same time, the final decision shall be postponed until the decision of the taxing authority is issued, final judgment has been passed, or the proceedings are otherwise completed, cf. however, section 21 (1). 3.

Paragraph 2. Where proceedings are not taken or the case has not been submitted for the take-off proceedings within 6 weeks of the postponement, the municipality shall resume the proceedings and distribute the work or expenditure after paragraph 18 (2). 2.

The work of the local authority

§ 21. If the municipality Board determines that a provision of one or more private joint roads must be carried out as a joint work, cf. Section 15 (3). 3 and 4, the municipal management board shall arrange for the performance of the maintenance of the maintenance of the maintenance obligations.

Paragraph 2. The local authorities may undertake to carry out a non-maintenance or maintenance work for payment from all maintenance parties whose maintenance is liable for owners who are subject to paragraph 18 or will be liable to hold at least ; two-thirds of the total cost of the road to non-maintenance and maintenance shall be requested by the municipality.

Paragraph 3. If a decision on the subject of non-employment is subject to 20 and trial proceedings or proceedings before 6 weeks thereafter, the municipality Board may resume the case and decide on the way in which the road is to be put into place, and to ensure that the work is provisionally wholly or partly to ensure that the work is carried out against the remuneration of the maintenance obligations. The cost of the expenditure shall be suspended until the decision of the taxing authority is available, final judgment or the proceedings have been concluded in the other way.

Paragraph 4. If the works required under sections 15 and 16 are not executed in a timely manner or in a satisfactory manner in accordance with the assessment of the municipal management board, it shall ensure that the non-work is performed for the maintenance obligations ; bill.

Paragraph 5. The local authorities shall ensure that the works required by the municipality shall ensure that the maintenance obligations are to be performed for the maintenance obligations, cf. paragraph One-four, do the cheapest possible. The maintenance obligations may require the local authorities to submit documentation for this.

§ 22. If an istop or maintenance work is performed by the municipality, cf. Article 21 of this Article shall apply to the provisions relating to the Administrative Clause in section 53 and payment in section 54.

Chapter 7

Intermaintenance and maintenance

-23. The city council can, after a negotiation with the police, decide,

1) that private joint roads must be grubbed up,

2) measures must be taken against smooth conduct on the roads, and

3) the roads must be cleanup.

Paragraph 2. The local authorities may decide that the work in whole or in part must be carried out in accordance with the rules laid down in § § 80-82.

Paragraph 3. The rules in section 16, paragraph 1. 2, section 17 and section 18 shall apply mutatis mutis. However, a required winter maintenance work shall be allocated according to section 18 (3). 2, shall be distributed among the road-entitled beneficiaries of the road in the winter.

Paragraph 4. The rules in § § 84 and 85 on the transfer of the duties of the grunting and the oversight shall apply mutatis muth;

Paragraph 5. The provisions of section 86 concerning removal of the draft waste and so on shall apply mutatis mueses to private common roads, which are open to ordinary movements.

§ 24. The local authorities may, where necessary, decide that the municipality or part of the municipality shall be responsible for carrying out the duties imposed on landowners by section 23, because of the calculation of the reasons for the reasons of the third.

TITLE III

Private common roads in cities and urban areas

Chapter 8

Road equipment, road-systems and the allocation of road rights

Roadlist

§ 25. The Municipal Board shall draw up a list of private common roads and private common roads.

Paragraph 2. The Minister for Transport may lay down rules for the preparation and publication of the records referred to in paragraph 1. 1.

Instructions etc.

SECTION 26. The roads and the allocation of road rights shall be made by the owners of the properties located in the road area in accordance with the conditions laid down in the road area. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The Municipality Board may

1) in the context of the road-lay post. 1 carry out roadblocks on adjacable or near-premises, already published private joint roads in greater width and with a change of direction and intersection, and grant weighed rights to the weighed areas, and

2) by the way, in specific cases, road installations, including altering the common private and private roads, shall assign road rights to the common private common roads and private common roads.

Paragraph 3. As a condition for the application of the weather in accordance with paragraph 1. 2 to a non-private area already in a private one-way, cf. § 10, nr. 3, the municipality shall be able to determine that the landowners of non-conferable expenses to the installations of the road for road and greater non-cessation shall have a proportionate share of non-written expenses.

Paragraph 4. If the municipality of the local authorities shall, in accordance with the same application 2 to an area already private on a private basis, to a non-proprieable property which does not own property that borders on the road in question, the municipality authorities shall decide that any proportion of the costs of the road to the road must be proportionate ; future maintenance and redeployment.

Paragraph 5. If the municipality of the local authorities shall, in accordance with the same application 2 to an area that is exclusively private and private in accordance with the meaning of the single area. § 10, nr. 8, to a non-owned property that does not own a property that borders on the road in question, the municipality governing board shall determine, due to you, a proportionate portion of the costs of the future facilities, maintenance and non-employment of the road.

§ 27. New road-road notices shall be approved by the municipality management board, cf. However, section 43. In the form of new private joint roads, the municipality Board shall approve a draft of the design project indicating the line of the road and the width of the road and its attachment to other routes.

Paragraph 2. In the approval, the local authorities shall in particular ensure that :

1) that the draft is in accordance with the plan of the present plan,

2) the way in which the road is appropriate is part of the other system of public roads and private avenues, drawing up the design of the design, taking into account the type of the road so that, where necessary, distinction is made between transient roads and local roads,

3) the provision of appropriate conditions and the creation of an adequate use of the property and the surrounding areas,

4) ensure that the necessary areas are safeguarded for stamina and parked motor vehicles ;

5) that the number of side roads in road traffic constricts as much as possible shall be limited as possible ;

6) that direct access from the clipped parcels to road traffic flow shall be limited as much as possible ;

7) the water discharges and transmission of supply cables may be carried out in an appropriate manner, and

8) ensure that the roadmap and intersection of the road ' s road and road block or the road ' s road or by road or by road, if necessary by means of service, must be ensured.

Paragraph 3. The Minister for Transport may lay down rules concerning the construction, expansion and conversion of private common roads, including the conditions of the environment, and on such matters, which are, incidentally, of importance to the uniformity and road safety of the road.

§ 28. The local authorities may require a new weighing of a wide range of 18 metres. However, the Copenhagen and Frederiksberg Communicipal Management Board may, however, require new paths with a width of up to 20 metres.

Paragraph 2. If existing construction along a road or the route of a road being taken into action shall ensure that the necessary keep and parking areas can be ensured on the adjacking grounds, the municipality board may, in addition to those on the grounds of construction, be ensured ; road-bretters referred to in paragraph 1. 1, require holland areas with a width of up to 6 m or one area equivalent to the parking lot area.

Paragraph 3. In the case of blind roads and where conditions are, moreover, desirable, the local authorities may require area of the area to be provided for appropriate and appropriate reverberating and parcel.

§ 29. In the case of road equipment, the City Board shall instruct properties that are not owned by the property or the property owners of the roadmap, the free list, cf. section 27 (3). 2, no. 8. The local authority may also impose on eco-priation, the local authority on which the local authority itself shall carry out the roadside.

Paragraph 2. In connection with the type of outboard and so forth, cf. Section 32 (1). 1, the municipal management board may require property that is not owned by the property or the landowners that carry out the extract and so on, with a view to ensuring the overview conditions as referred to in section 32 (5). Two and three.

Paragraph 3. Expropriation in accordance with paragraph 1. 1 and 2 shall be carried out in accordance with the rules laid down in Chapter 5 of the Law on public roads.

Paragraph 4. Measures under servitates imposed on expropriation shall not be carried out before the time limit, cf. Article 87 (2). 4, has expired unless the owners and users concerned have accered to this.

-$30. In connection with the approval of a draft outline, cf. § 27, paragraph. 1, the municipalities shall be able to decide by the local authorities in accordance with the procedure for having to establish a road traffic regulation or traffic limitation at the road ' s premises.

§ 31. In the context of the road outlay,

1) corner areas under the rules of the law on public roads, Chapter 4, on corner cut-off ; and

2) the slopes necessary for the road ' s installations, cf. § 36, paragraph. 2.

Paragraph 2. The local authorities may decide that the slopes must remain below the adjacleties of the slopes.

Type and other equipment

§ 32. Interpretation, arming, area transfer or aggregation must be carried out only if all the parcels that are thus created have legal access to public transport, either directly or with the approval of the municipal management board by means of a private or private basis, or Private joint road.

Paragraph 2. If the new parcels are given access by a private non-approved joint course, the local authorities may, as a condition for its approval, subject to the approval of paragraph 1, the public ' s own common path. Paragraph 1 shall make such requirements for the intersection and the views of the road for other roads, such as the nature and the extent of the expected ferryover of the road shall be provided.

Paragraph 3. If the new parcels are given a private joint course which is approved by the local authorities, the municipal management board may, if a more limited movement is approved, subject to a more limited movement of traffic, by means of a more limited movement of movements ; the weighing of the road and on the other roads, as well as the nature and extent of the fervents in the path of road shall be borne by the nature and the extent of the road.

Paragraph 4. If the new parcels are given access by a private non-governmental, the municipality may as a condition for its approval pursuant to paragraph 1. 1 in addition to the provisions of paragraph 1. 3 mentioned requirements require that there be such fixed improvements, including improvements to road equipment, etc., as the nature and extent of the expected ferryplight in the road.

Paragraph 5. The city council may as a condition of its approval pursuant to paragraph 1. 1 also require that new private avenues be laid down, both on the property that is intended for the equipment, and so on, and on neighbouring or nearby properties.

Paragraph 6. The local authorities shall ensure that, by means of decisions on emissions, etc., with access to private common paths or joint paths, ensure that the necessary permits are available in accordance with Chapter 6 of the law on public roads for the use of existing access to the public road. If an extraction and other means of access to deliberate private common paths or joint paths are granted, the local authorities shall ensure that the necessary permits are available in accordance with Chapter 6 of the public pathways to establish new admissions to public road.

Procedure for road-road systems

§ 33. Before the municipal council, after paragraph 27, paragraph 1. 1, approves a roadside proposal, cf. Section 26 (1). 1, or decide on road-allocation or the award of road rights in accordance with section 26 (3). 2, the municipality Board shall publish the project and set a period of at least six weeks to be included in objections and amendments. At the same time, the municipality Board shall send the published text to all the property owners affected by the project and the rights of which are shown in the register.

Paragraph 2. The provision in paragraph 1 shall be Paragraph 1 shall not apply where the local authority considers that the forecast or the allocation of the weather is of no importance to the properties covered by the presentation or the allocation.

Paragraph 3. In cases covered by paragraph 1, 2, before taking a decision on road-allocation or the allocation of road rights pursuant to section 26 (2), the local authorities shall have to be required to the local authority. In the case of the parties concerned, the decision shall be made aware of the decision and to set a time limit of at least three weeks to present objections and amendments. The decision may not be taken until the time limit has expired. The decision must be notified to anyone who is affected by it.

Paragraph 4. If the municipality Board decides to make significant changes to a previously published project, the new project shall be published, cf. paragraph 1.

Effect of publication

§ 34. Spaces covered by a published project, cf. Section 33 (4). Paragraph 1 or paragraph 1. 4, may not be built or otherwise used in breach of the project, cf. without the consent of the municipal board. § 36.

Publication, tingling, etc.

$35. The municipality Board shall publish

1) completed directories in accordance with the following information : ~ 25, and

2) approved and assigned road-systems and assigned road rights, cf. sections 26, 27 and 31.

Paragraph 2. Published roadside areas must be respected, both by property owners, users, panthavers and other holders of rights over the premises, regardless of when their rights are set.

Paragraph 3. The Municipality Board shall ensure that the municipality ' s decisions on area reservation by road and on public service obligations and so on, including on the subject of road rights granted by the local authorities, shall be laid down in accordance with the time limit laid down in accordance with the draft deadline. Article 87 (2). 4, has expired and any complaints have been determined.

Paragraph 4. The cost of the thing, publication and so on shall be borne by the municipality. Expenditure caused by road-discharges in accordance with section 26 (2). 1, however, may be required to be refunded by reason. Where expenditure is to be distributed between the owners of several property bordering on the road, the rules in section 49 to 51 shall apply mutatis mulatitude.

Probailial of road-systems

§ 36. In the areas occupied on the road of road, including the area of the area, including corner areas, there must be no

1) new setting-up either, or in addition to the addition or to the restoration of the burnt or the nestness of the demolition,

2) significant changes are made in existing stock ; or

3) the installation of a tender type, including sports spaces, cemeteries, tancans and gravel graves.

Paragraph 2. A settlement, etc., which is not included in the ground line in the future height of the nearest stocking table, must not be entered in the roadside, but must be moved so far back that it is equal to twice the difference plus the necessary width to passage, at least 1 m, so that a slope area is created.

Paragraph 3. On the areas covered by paragraph 1 1 and in future slopes for deliberate cuts must not be carried out without the consent of the municipal management board, including afforestation and fences.

§ 37. The local authorities shall, at the request of the Council, inform you of the location of the area of the area of the person concerned and on the future weighing of the weight of the area concerned.

Paragraph 2. The one that, on a property covered by Section 35, paragraph 1. 1, will initiate construction work that does not require building permission from the building law, prior to obtaining information from the municipality as to whether the work will be in breach of the roadblock.

Inheritance as a result of road outlay

§ 38. If a weighing post in section 26 (2), 2, the owner of an area is cut from exploiting the area in a manner which is economically reasonable and sound, taking into account the location and other nature of the premises and which correspond to the utilisation of other adjacent uses ; or surrounding areas, the owner may request the municipality in full or in part to take over the area of compensation.

Paragraph 2. A request for takeover must be made within six months of the notification of the road release by the owner within six months after the owner has received a decision in the appeal proceedings, within six months of the owner. The local authority may permit the request for takeover to be issued after the said time limits when special reasons are available.

Paragraph 3. If the municipality of the municipality is to be submitted to the owner of the condo, or if no agreement is reached on the amount of the compensation, the municipality Board shall submit the case for the tariff authority referred to in section 91. The task authorities shall decide whether the owner ' s request is to be accommodated and shall lay down compensation for the takeover of the area.

Roadstations for the municipality

§ 39. The local authorities shall determine to what extent and when a private joint road to which one or more of the landowners have weather and which is recorded on the register must be considered as a private common path for the purpose of building the overall road network ; within an area.

Paragraph 2. For the implementation of a road installation after paragraph 1. The rules laid down in Chapter 9 shall apply mutatis muth and the distribution of expenditure thereto.

Paragraph 3. The rules governing public roads section 45 concerning processed and examinations shall apply mutatis muctis, prior to installations of private common roads, cf. paragraph 1.

Replacement by road-installation after requirements from the municipality

§ 40. Areas that have been published as a private common path after section 26 (4). Paragraph 1, in accordance with section 23 (2), 1, in the context of the road so far, at the level of the construction legislation, or in accordance with the declaration required by the municipal management board, may be required to be made available to the road-installation without compensation.

Paragraph 2. The owner may, however, claim compensation for demolition of buildings, removal of the soft nature, the loss of fence, planting and crops that are legally stowed, and for the drawbacks of the plant.

Paragraph 3. Areas that have been published as a private common path after section 26 (4). Two, or after paragraph 23 (1). In the course of the road to the road to the road or the local plane or local level, only two and three of the road-wide or local level may only be required to compensate for the weighs of compensation.

Paragraph 4. For the purpose of determining the replacement, the value added that the property is deemed to be obtained shall be deducted from the remaining property. The replacement may, as a result, be completely disposed of when it is estimated that the premises of the municipality envisaged and so on are estimated to be of greater benefit to the owner than the loss inflict on this facility.

Paragraph 5. If no agreement can be reached on the replacement, cf. paragraph This is the subject of the tariff authority, cf. 2 and 3. § 91.

Road facilities, by the way, and in service of road

§ 41. A private joint road or a line of this must not be considered or taken into use as a private common path, before

1) the weighs approved in accordance with section 27 or in accordance with the rules referred to in Article 43 ; and

2) the local authority has approved the retail project for the installation, including the length and cross-profile, befortification and irrigation, and so on.

Paragraph 2. For the approval of a detailed project, cf. paragraph 1, no. 2, may the municipality of local authorities decide, after negotiation with the police, that traffic control or traffic limitation is to be established on the road.

Paragraph 3. When the situation speaks for it, the municipality Board may allow the road to be temporarily suspended after a temporary retailer.

Distribution of plant expenditure for grunting road plants

§ 42. The local authorities shall distribute the costs to the facilities of a private common road where, by reason of the necessary interest in the question, the municipality asks for it before the start of the work.

Paragraph 2. A distribution of the following paragraph shall be : Paragraph 1 shall apply the rules in section 45 (3). 6, section 48-51, 53 and 54 equivalent use.

Paragraph 3. The works must begin only when the municipal management board has finally decided on the distribution of funds.

Paragraph 4. Paragcharges 1 and 2 shall not apply to equipment required by the municipality board after paragraph 32 (5). 4 and 5.

Vegetions by other legislation

§ 43. The rules in section 26-32, cf. Section 33 and 35 shall not apply to the extent that private avenues are laid down by local level, by decision of an expropriation Commission in accordance with the rules of the law of immovable property or decision-making procedure ; made by the municipality board after Article 72 (3). 3, or in accordance with Chapter 5 of the Law on the public roads, the precise location and width of the road are determined and the road to road shall be given road rights.

Paragraph 2. In the cases referred to in paragraph 1. 1, the weather forecast shall be recorded on the register, cf. § 25.

Chapter 9

Insertion and maintenance

Obligations of the reasons

§ 44. The owners of the properties bordering on a private general route shall keep the road in good and sound condition in relation to the nature and scope of the condition, including keeping the road with a safe drain. However, the exception of this obligation is owners who can document that they do not have the weather for the road.

Municipality of the District

§ 45. If a weighing justifies the fact that a private community is not in good and good condition in relation to the nature and scope of the condition, the municipality Board shall adopt a position on the matter. The local authorities may, at any time, take a position on the issue of its own operation.

Paragraph 2. If the maintenance obligations do not comply with the obligation in accordance with section 44, the local authority shall determine the extent and in which a private common road with the corresponding departure must be put into effect in order to be in good and sound condition in : the nature and extent of the condition.

Paragraph 3. The local authority authorities may decide that each maintenance obligation must carry out a specific part of the work as a stand-alone worker, cf. § 47, paragraph. 1, and when the work must be completed.

Paragraph 4. If the suspension has such a character or extent that it cannot be considered appropriate to allow maintenance to carry out work as a standalone worker, the local authorities may decide that the work is to be carried out as : an overall work, cf. § 55, paragraph 1. 1.

Paragraph 5. If the municipalities on the council after Section 46, section 49, paragraph. Paragraph 3, or Article 52, will impose on others other than the owners of the properties which are bounds and have the weather to take part in the costs of the work or the municipality in accordance with section 49 (5). In the costs of 5 or 6, the local authorities must at the same time decide that the work is to be carried out as a joint work, cf. § 55, paragraph 1. 1.

Paragraph 6. The municipality may decide that more private joint roads, which constitute a traffic unit, must be put at a joint work in accordance with the procedure laid down in the report. § 55, paragraph 1. 1, so that the costs of the work shall be distributed between all contributors under one.

Paragraph 7. In the case of the non-stop of a private common route in a summer household, as other reasons other than those of the maintenance required, cf. Section 44, the weather and necessarily having to use as a means of access to their properties, the municipality board shall decide that the work must be carried out as a joint work, cf. § 55, paragraph 1. 1.

Servitutobligated

§ 46. To this extent, the following services are incumbated to others other than the landowners referred to in paragraph 44, to maintain or put a private non-governmental basis, the municipality authorities may require that the persons in question fulfil their obligations before they are subject to : The municipality Board shall require the journey to be suspended after Section 45, cf. § § 47-52.

Stand-alone works

§ 47. The local authority may impose the maintenance obligations on the part of the maintenance undertaking, which is nearest to the property of the person concerned and to decide when the work is to be concluded.

Paragraph 2. Before the municipal management board takes a decision to impose on the maintenance of a part of the maintenance, it shall make them aware of the proposed decision and establish a period of at least three weeks to make observations ; to the intended decision.

Paragraph 3. The local authorities shall not be able to decide until the time limit laid down in paragraph 1. 2 has expired.

Paragraph 4. If the imposition of a particular part of the journey includes special elements which are essential to other maintenance obligations, such as wells and traffic regulators, or speed regulatory measures, due to the need for the work to be carried out as a joint work, cf. § 55, paragraph 1. 1.

Collaborated works

Procedure

§ 48. Before the municipality Board shall take a decision that a private joint road, a line of a private common road or several private joint paths, cf. Section 45 (3). 4-6, as a joint task, the local authorities shall either have a roadside inspection or meeting, cf. paragraph 2, or carry out a written procedure, cf. paragraph 4.

Paragraph 2. For a road survey or meeting, the municipal countenor must include at least two weeks ' notice that any person who will be affected by the proposed decision shall be called upon.

Paragraph 3. At the roadside or the meeting, the municipal board must account for the proposed decision, including the allocation of the costs of the work. The local authorities shall set a time limit of at least 3 weeks to present objections to and amendments to the proposed decision. The contents of the information that appear on the road-sighted or the meeting of the local authority decision must be noted and which do not, moreover, appear in the documents of the case.

Paragraph 4. In the case of a written procedure, the municipal management board shall make anyone who will be affected by the proposed decision shall be aware of the content of the decision. The local authorities shall set a time limit of at least 3 weeks to present objections to and amendments to the proposed decision.

Paragraph 5. The local authorities shall not decide when the deadlines set out in paragraph 1 shall be taken. 3 or 4 has expired. The decision must be notified to anyone who is affected by it.

Expense Distribution

§ 49. The local authorities shall share the cost of a single work between the owners of adjacleties with the weather in accordance with the rules of section 51, cf. however, paragraph 1 2-7.

Paragraph 2. Where there are other rules on the distribution of expenditure in contracts after paragraph 55 (5), The local authorities shall, however, distribute the costs of such expenditure by the local authorities.

Paragraph 3. If there are property owners who are required to hold a proportionate share of the costs, as required by the assignment of the weather, the costs of the weather are required. Section 26 (1). 4 and 5, the municipality board's engagement shall levy this share of the expenditure before the other expenditure is allocated, except where they are due to the expenditure incurred pursuant to paragraph 1. 7.

Paragraph 4. Otherwise, specific rules have been laid down for the distribution of the costs of servitans, the bylaws of the base of clubs, the following. , the municipality can distribute expenditure by these rules.

Paragraph 5. If the municipality is after paragraph 45, paragraph 1. Two, for the sake of universal traffic on a private basis, the road must be set up in a higher standard than the previous one, the municipality must bear the costs of this.

Paragraph 6. If the municipality is after paragraph 45, paragraph 1. Furthermore, the fact that a private one-off-road route should be brought into line with the general public on the road can be borne by the municipality in full or in part, to the extent to which it is not.

Paragraph 7. The local authorities shall share the cost of a joint work on roads covered by Section 45 (3). 7, between the road-justifiable property owners in relation to their use of the road.

Limitations on water and road areas

$50. The allocation of total works shall be disregarded from water areas that are not employed for property value, and public roads and private roads.

Paragraph 2. However, a short private joint path, which alone, in the private part of the private Community road which is to be put into place, may, by means of the allocation of expenditure to a joint work, be treated as a property that borders on the private part of the Community, so that the contribution relating to it relates to the private sector ; short private joint road, shall be allocated according to the rules laid down in Section 51.

§ 51. The Municipal Administrative Board shall distribute the expenditure between the contributory contributors on the basis of :

1) the facadelength of the property against the road,

2) the size of the property (s) and

3) the manner in which the buildings are used or may be expected to be used or the public property value.

Paragraph 2. In the case of property not employed for property, the utilization method shall be used.

Paragraph 3. The distribution referred to in paragraph 1 shall be that 1, no. 1, the criterion referred to in paragraph 1 shall be weighing at least 10 pct;, while the criterion is subject to paragraph 1. 2 and that of the criteria below no. 3, which the local authority will select, each of which must be taken into account with a weight of at least 25 pct;, cf. however, paragraph 1 4.

Paragraph 4. Where the property value as a criterion is imposed on the distribution, in cases where the execution of the work is due to significant or heavy road traffic or from individual properties by the road, the owners of the assets are assigned the owners of such an appropriate contribution before the other ; expenditure shall be divided between the landowners.

Paragraph 5. The local authorities shall be able to distribute expenditure only by the size of the property or the equivalent amount if, in accordance with the bylaws, municipality plan or local level, only a uniform use of the properties will be permitted, which are subject to the decision of the Communicipal Management Board and none of the premises is actually used more intensively than on the basis of the plant base.

Paragraph 6. In the case of estates which also confines on another private or public road, the municipality Board shall calculate an appropriate reduced contribution. However, this does not apply if the other way is public and the property is exempt from contributions to this because it cannot be directly accessed from the property because of access provisions laid down in sections 72 and 73 in the law of public roads.

Paragraph 7. In the case of property used for agriculture, forestry or freshmen, including fruit plantation, which are not the parcels of parcels, the municipalities shall be able to include the part of the area not exceeding 40 m from the road. The local authorities shall be able to derogate from this limit if the provisions of local and urban regulations on the future use of the property are to speak for it.

Paragraph 8. The rules of paragraph 1. 1-7 may be deviated from an agreement between the local authorities and the property owners of the distribution of the distribution.

§ 52. The local authorities may decide that ownership of any property other than the adjaclect must take part in the costs of a concrete provision that the local authorities have called for as a joint work in accordance with section 45 (3). 5 if they use or have used the route in a way which, according to the assessment of the municipal management board, has resulted in a special slime on the road.

Paragraph 2. In the paragraphs in paragraph 1. 1 cases, the municipality shall impose an appropriate special contribution on the part of the municipality concerned before the other costs are distributed between the landowners in accordance with the case of the other expenditure. § § 49 and 51.

Administration mode

§ 53. If the municipal management board ensures that an end-or maintenance work is carried out, cf. § 55, paragraph 1. In the calculation of expenditure, 1, 3 or 4, the municipality Board shall be able to include a maximum of 9% for the expenses. on expenditure. The city council can't count on interest.

Paragraph 2. In addition, the municipality board may include any expenditure on other expert assistance after arithal.

Paragraph 3. The minister of transport shall lay down detailed rules for the distribution of the provisions of paragraph 1 1 the administrative allowance referred to, including the fact that the municipality board at the distribution of the Administrative Board shall take into account the extent to which the individual contributory due to membership of a reason or other by other means of membership should be taken into account ; has helped to reduce the cost of administering the work in question, so that these grunting can be imposed on a proportionate smaller proportion.

Decrepayment payment

§ 54. The local authorities may allow the property owners to pay the costs of works the municipality provides to perform over a period of up to 15 years. The period shall be determined taking into account the amount of the amount. The same applies to the costs of works carried out by the property owners if the municipality, after the request of the owners, makes the necessary amounts available or guarantees for loans taken by the property owners. The amount due at any time is due to the brackets of the landowners of an annual interest rate corresponding to it at the time of the decision to establish the Danish National Bank for the Drawing Regulation of 2% of the Danish National Bank.

The work of the local authority

§ 55. If the municipality Board determines that a provision of one or more private joint roads must be carried out as a joint work, cf. Section 45 (3). 4-6, the municipal management board shall ensure that the work of the maintenance obligations is carried out.

Paragraph 2. By agreement with the maintenance obligations due to owners, the municipal management board may, in whole or in part, assume the future non-compliance and maintenance of a private common road for the account of the ownership of the reasons.

Paragraph 3. Where maintenance of maintenance by maintenance, by means of a distribution in accordance with the rules laid down in § 49, or liable to hold at least two-thirds of the total cost of the road to be applied, the municipality authorities may decide that : the arrangements referred to in paragraph 1. 2 where the local authority is fully or partly assuming the future non-compliance and maintenance of the road for the calculation of the ownership of the reasons, shall be applicable to all the property owners.

Paragraph 4. If a worker is required under section 45 or 46 not in a timely or satisfactory manner, the municipal management board shall, as soon as possible, ensure that the failure to work is performed on the maintenance of the maintenance obligations.

Paragraph 5. The local authorities shall ensure that the works required by the municipality shall ensure that the maintenance obligations are to be performed for the maintenance obligations, cf. paragraph One-four, do the cheapest possible. The maintenance obligations may require the local authorities to submit documentation for this.

Chapter 10

Various on-going common roads and so on.

Permissions

§ 56. Approval or a permit in accordance with section 57 (3). 1, section 60, cf. section 103 (3). 1, and § § 104, 108 and 111 in the law on public roads, section 61, paragraph 1. Paragraph 62, paragraph 2. One and two, section 63, paragraph. 1-3 and 5, section 66, paragraph. 1, section 67, cf. § 101 of the law on public roads, section 68, paragraph 1. 1, and section 69 (3). Paragraph 1 represents that general public interest shall not preclude the application, and does not mean rights in relation to the owner of the road and the weights of the road concerned.

Paragraph 2. A permit or authorization in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 shall be disconnected if the work to which the authorisation relates is not commenced within two years from the date of the authorization.

Paragraph 3. The local authorities may, in exceptional cases, extend the period referred to in paragraph 1. 2.

Change and traffic regulation

§ 57. Grunts shall not make any changes to a private or private way or plant, block the road or establish or amend measures for the regulation of the conduct without the approval of the municipal management and police approval.

Paragraph 2. The Municipality Management Board may, with the consent of the police, The traffic code section, 92, 92 (a) and (100), shall decide that changes and measures referred to in paragraph 1 shall be made on a private one-by-way. 1. The municipality shall keep the costs here.

Paragraph 3. If the measures in the main are to improve the transport environment on the way, for example, by establishing residence and playground areas or areas with a speed limit, the rules are in section 48-51 and 53-55 on the maintenance of expenditure and the work of the work application of the corresponding use, except where otherwise agreed.

Paragraph 4. The local authorities may remove measures which have been established without the approval of the municipal management board and the police, in the case of the person concerned, if the person concerned does not comply with an injunction to remove the measure. Before the removal of the removal of the law, it must be assessed whether legal legality can be made legally, by the municipal authorities and the police to give it a lack of approval.

Paragraph 5. If the measure is to the detriment of the system, the municipal management board or, if necessary, the police may remove the measure for the debit of the person without prior injunction.

Paragraph 6. The rules of paragraph 1. 4 and 5 shall apply mutatis mutism to changes made without the approval of the municipal management and police approval.

Atake of the road public

§ 58. The local authorities must regularly assess whether a private joint road has such an impact on the general ferry that the road should be recorded as public, cf. Section 23 of the law of public roads.

Paragraph 2. Where maintenance of maintenance, by means of a distribution in accordance with the rules laid down in § 49, is or will be liable to hold at least two-thirds of the total cost of a private-to-way period, the municipality shall ask for it, the municipality shall, carry out the traffic congestion to the illumination of the number of road traffic traffic in the road, which is a public ferryment. However, it shall not be valid if less than four years have passed since the municipality has last carried out such traffic ducts upon request from the landowners.

Paragraph 3. If road ducts, cf. paragraph 2, shows that the traver-driving traffic traffic in the road represents more than 50%. by the total engine running traffic, the municipal management board shall record the path of public, cf. Section 23 of the law of public roads, or the conduct of traffic regulation, which depreciate the trainable engine movement on the road, so that it amounts to less than 50%. by the total engine running traffic.

Paragraph 4. The local authorities may, as a condition, be able to initiate traffic selings, cf. paragraph 2, make demands that the applicants shall bear the costs of road traffic management if they show that the driving-through engine traffic represents less than 25% of the vehicle. of the total engine ferryover on the road.

Lighting

$59. The local authorities may decide that private avenues should be kept in the light of the public authorities assessing the need to take account of the rules on the road or in order to satisfy other general public concerns.

Paragraph 2. Facilities, improvement and operation of road lighting on private joint roads shall be carried out as a whole works, cf. § 55, paragraph 1. 1.

Paragraph 3. The rules in § § 48-51 and 53-55 on the allocation of expenditure and of the procedure etc. shall apply mutatis mums.

Paragraph 4. However, if the municipality Board requires a private common approach to cover the general road traffic, however, the municipality must hold a proportionate share of the costs to this end.

Paragraph 5. The local authorities may decide that the municipality shall bear the costs of the installation, improvement and operation of road lighting, if public public interest is therefore speaking.

Skip Building Parts, tankerers, road signs and road rots

§ 60. The rules in section 103 (1). 1, and Section 104 of the public works section on the front-switching parts and on tancans, as well as the provisions of section 108 and section 111 in the law on road signs and road signs, etc. and on road-road rail roads, and on road-road rail roads shall apply mutatis mutilations to private common roads.

Planting

§ 61. Trees and other plantation must be planted only on areas that are private on the other side, with the approval of the municipality.

Paragraph 2. When it is necessary for the provision of the road to non-stop or to the standard of conduct, the council may require trees and other plantations, in or above a private joint road, removed, cut, tribal or trimmed.

Paragraph 3. The local authorities may, on grounds of ownership of the planting, be placed on the premises or from whose property the planting is produced, to carry out a work, cf. paragraph 2. If such an injunction is not complied with within the time limit laid down, the municipal management board shall allow the work to be carried out on the debit of the person concerned.

Paragraph 4. If the work includes owners of multiple adjacpropriate properties, the municipality authorities may decide that the municipality shall carry out the work as a joint work, cf. § 55, paragraph 1. The provisions of section 48-51 and 53-55 on the allocation of expenditure and of the procedure, etc. shall apply mutatis mutias.

Overruns and Transitions

Installations of new accesses

§ 62. Overruns and overflows from adjacking properties or from other private common roads and private common paths to a private common path must not be established without the approval of the municipal management board.

Paragraph 2. In the establishment of access as referred to in paragraph 1, 1 to a private common road, closer than 50 metres from a main road, must also be obtained from the road directorate as a road hautation of the main road.

Paragraph 3. The local authorities and the Guidance Board may as a condition of approval pursuant to paragraph 1. Parages 1 and 2 shall make a requirement for the location, design and use of the corridorings referred to in paragraph 1. 1 if it is deemed necessary by road-technical or road-related reasons. The local authority and the Board of Directors may, in this connection, make demands for a free list.

Paragraph 4. The City Council may itself require the carrying out of the work referred to in paragraph 1. Three, against the recompense of the costs.

Utilization of existing accesses

§ 63. Overruns and transfers to a private non-communal path must not, without the approval of the municipal management board, be used for access to other properties other than those that they are required for.

Paragraph 2. An overdrive which alone is intended to be used for the movement of the soil ' s agricultural activities (arable driving) may not be used for other conduct without the approval of the municipal management board.

Paragraph 3. An existing crossing or crossing may not be used for properties that are produced or altered by the extraction, matriculation, area transfer or association, without the approval of the municipal management board.

Paragraph 4. In-and exit outside the permitted overruns shall not take place without the approval of the municipal management board.

Paragraph 5. In order to make use of an access referred to in paragraph 1, 1-4 of a private common road closer than 50 metres from a main road shall also be obtained from the road directorate as a road hautation of the main road.

Paragraph 6. An approval pursuant to paragraph 1. 1-5 may be subject to conditions as referred to in section 62 (3). 3 and 4.

§ 64. Before the municipal councils grant approval after § 62 or section 63, it is necessary to ensure that, in accordance with section 71, the necessary permits in accordance with section 71 in the law of public roads to the use of existing overruns and overflows and road and pathways for public road ; available.

§ 65. If the municipality of the municipalities after § 62 or section 63 to the owner of a surface area is refused to approve the establishment of new access or change use of an existing private joint road and the owner thus cut off from exploiting the area in a manner that is be economically reasonable and sound, taking into account the location and other nature of the area and which correspond to the utilization of other adjaculating or remotenable land, the owner may request the municipality in full or in part to take over ; the area of compensation, unless the municipality may indicate other appropriate access to the area.

Paragraph 2. A takeover request must be made within six months after the owner has received notice of the rejection. If the rejection is improunded, cf. Article 87 (2). 2. The request shall be made within six months of the owner having received a decision in the appeal proceedings. Where special reasons are available, the municipality shall allow the request for takeover to be issued after the time limits set out.

Paragraph 3. If the municipality of the municipality is to be submitted to the owner of the condo, or if no agreement is reached on the amount of the compensation, the municipality Board shall submit the case for the tariff authority referred to in section 91. The task authorities shall decide whether the owner ' s request is to be accommodated and shall lay down compensation for the takeover of the area.

Other use of road surface area

§ 66. On land which is a private non-governmental basis, the approval of the municipal management board shall require that :

1) a permanent or temporary place of waste, material, materials, tangible goods, non-registered vehicles, clocks, trailers, containers, bots, vending machines, signs, fences, or fences. ;

2) to place vehicles with a view to the sale or rental of, without a driver and a

3) in the case of business, plant vehicles in the context of the repair, filling of propellant, cleaning, or the cleaning.

Paragraph 2. Before the approval of paragraph 1, The city council is to negotiate with the police.

Paragraph 3. The Municipality Board may, for the purposes of the person concerned, remove items and so on, cf. paragraph 1 which has been placed on a private non-municipal road without the approval of the municipal management board if the person concerned does not comply with an injunction to remove them.

Paragraph 4. If it was brought to the detriment of the behavior, the municipal board or, in urgent cases, the police may remove it on the bill of debt without prior injunction.

Upgrading and wiring

§ 67. The rules in section 101 of the law on public roads on exhumation, etc. of the area of road area shall apply by analogy to the construction, excavation and fulfilment of, and by private non-Community roads.

§ 68. Unless otherwise provided by special legislation, the authority of the municipal management board shall be authorized by the administrative board and on private joint paths ;

1) depreciate or rewire subterranean pipelines with accessories and

2) to affix or move master rows, illuminating and similar to that of the master. with accessories.

Paragraph 2. The local authorities must authorise a permit in accordance with paragraph 1. 1 of the joint contact owner

1) provide for reasons of compensation for any damage to the position or presence of the wiring plant, as well as in the event of such action, and in the event of such a situation,

2) recovers road area and work area after work ; and

3) in writing, the municipality shall inform the municipality that the recovery workers are carried out.

Paragraph 3. Notwithstanding the rules of paragraph 1 The joint and section 67 of the joint action shall be subject to urgent repairs to the local authorities, but shall inform the municipality accordingly.

Paragraph 4. Grunts may not oppose the performance of works which the local authorities have authorized in accordance with paragraph 1. 1, or as the municipality has approved or required, after section 67.

§ 69. The local authorities may allow wires, cables and similarly similar installations with accessories, in or above the enclosed private common roads.

Paragraph 2. The local authorities must authorise a permit in accordance with paragraph 1. 1 of the terms and conditions referred to in section 68 (4). 2.

Paragraph 3. Grunts have a duty to give adequate access to the placement, inspection and the provision of the installation.

§ 70. The costs of working on cables and so on in or above private common roads and enclosed private avenues, including the necessary relocation of wires and so on for installations, regulation, non-employment and maintenance or reorganization of the road ; will be borne by the wiring, unless otherwise determined by :

1) Agreement,

2) a decision by an expropriation commission established under the procedure for the execution of property or property on a fixed property or

3) by decision of a municipal management board pursuant to section 37 and 38 of the water supply law, cf. § 40.

Paragraph 2. Works of wires in or over private joint paths are performed by the wiring, unless otherwise determined, cf. paragraph 1, no. 1-3. However, the municipality Board may, however, require the construction of a road worker in the case of wiring,

1) if there is a need to coordinate wiring other work on the road surface area,

2) if the wiring does not comply with the terms and conditions in accordance with section 68 or section 69 ; or

3) where the corresponding weight is concerned, apply.

Paragraph 3. Disputes between a municipality and a supply company relating to wires in and above the area of the road area, cf. paragraph 1 and section 67-69 is determined by the minister of transport.

Chapter 11

Determination and transformation

Permission from the municipality

§ 71. Private non-communal pathways must not be closed down or reconsidered without the consent of the municipal management board.

Municipality of the District

§ 72. The local authorities must decide whether or not a private community route should be closed down or repaid if any of you with the necessary interest in the question asks the municipality to do so. The city council may, by its own operation, take a position on the issue.

Paragraph 2. The road must, in whole or in part, be maintained as a private common road if

1) the following chart map is the only access road to any property or any of its lofts and, at the same time, no other road access, or

2) By the way, the road is of importance to an estate with the weather to the way.

Paragraph 3. A decision to rearrange a private common path or to provide other road access in the context of the decommissioning of a private one-way can be carried out by expropriation in accordance with the rules laid down in Chapter 5 of the Law on public roads. Other road access may also be obtained by means of the municipal management board and assigning the weather to the area of the deliberate area or assigns the weather to another private common path according to the rules laid down in Chapter 8.

Paragraph 4. Measures carried out by expropriation shall not be carried out before the expiry of the draft deadline, cf. Article 87 (2). 4, unless the owners and users concerned have acceted to this.

Procedure

§ 73. The local authorities shall publish a intended decision on abandongation or conversion of the road or parts of it. The decision must also be communicated to

1) owners of buildings bordering on the road,

2) ownership of properties whose access or rights to the road are tingent, and

3) Owners of other properties that may be considered to have the weather on the road.

Paragraph 2. In the communication, the municipality Board shall give a period of at least 8 weeks to present with objections and amendments. The notifications shall contain information on the content of paragraph 72 (3). 2, and Section 75. If the municipality has not even raised the issue of the abandonment or reorganization of the road, the messages must also include information on the content of section 76.

Paragraph 3. The decision may not be taken until the time limit laid down in paragraph 1. 2 has expired.

§ 74. If a decision on decommissioning or reorganisation of a road or parts of a road according to the assessment of the municipality may only affect the owners of the adjacent properties, Section 73 shall not apply.

Paragraph 2. In the paragraphs in paragraph 1. In this case, the municipality Board shall communicate the intended decision to the landowners concerned. In the communication, the municipality Board shall give a period of at least 3 weeks to present with objections and amendments. The notifications shall contain information on the content of paragraph 72 (3). 2, and Section 75. If the municipality has not even raised the issue of the abandonment or reorganization of the road, the messages must also include information on the content of section 76.

Paragraph 3. The decision may not be taken until the time limit laid down in paragraph 1. 2 has expired.

Composition for the taxing authorities

§ 75. If the municipality Board rejects an objection in accordance with section 73 (3). 2, or Section 74 (4). 2, from a thoroughgoing weather, that the road must be maintained in accordance with section 72 (2). 2, may the landlord require the municipality to issue the issue of the maintenance of the tariff authorities referred to in section 91. Such a requirement shall be made within 4 weeks of the date of the decision to be notified to the person concerned.

Expenditure of case processing

SECTION 76. If the municipal board has not even raised the issue of the dismantling or transformation of the road, the costs of the proceedings may be allocated by the costs of the case, including the costs of listing in the area and the correction of the register, cf. Seventy-eight, between the more of the owners of interest in the decommissioning or conversion.

Paragraph 2. If the local authorities have not raised the issue of the dismantling or reorganization of the road and the matter is brought to the end of the tariff authority, cf. Section 75 must be allocated to the costs of the charging shops, which the local authorities shall bear in accordance with section 62 (2). Two, in the law of public roads. The costs may be imposed on both the owners of interest and the municipality. The taxing authorities shall attach particular importance to the issue of whether it has been reasonable to request the case for the tariff authority.

Degraded Road Spaces

§ 77. If the municipality Board decides that the road is to be closed and no one can substantiate its right to the road area, the area may be free to use the area.

Corrigenesis of matricles and gadget

§ 78. The local authorities shall ensure that, in accordance with a decision in accordance with Article 72 (2), conversion, presentation or decommissioning of private joint paths shall be made in accordance with a decision. One shall be recorded in the register and corrected in the register.

Chapter 12

Intermaintenance and maintenance

§ 79. The local authorities may, after having negotiated with the police, that the owners of the property that borders a private common road and have the weather clear the path of snow, take measures against slippery lead on the road and clean the way out for the road ; the premises in accordance with the rules in section 80-82.

Paragraph 2. The rules shall be laid down for a specified range.

Paragraph 3. The local authority shall publish decisions taken in accordance with paragraph 1. 1.

Duties of the Grundees

Snerycoding

$80. Due to the need to clear road traffic for snow as soon as possible, after snowfall. The square around hydrants and installations for traffic regulation must always be kept clear of the snow.

Paragraph 2. Whether the property owners have a duty to clear the snow on the sidewalk and drive, cf. Section 79, the property owners have to clear the stairways to their properties for snow.

Paragraph 3. After negotiation with the police, the local authorities may lay down detailed rules on the execution of the rules on the execution, including the timing of the prurisation and the location of the snow bunker.

Fighting fire-fighting

§ 81. Grunts must be made as soon as possible after the entry of the birth of the feed, true el.lign. on the road to traffic.

Paragraph 2. Whether or not the property owners have a duty to take measures against slippery slopes on the sidewalk and running lines, cf. Section 79, the property owners must fight on stairway to their properties.

Paragraph 3. After negotiations with the police, the local authorities may lay down detailed rules on the execution of the control measures, including those relating to the fight against and which means that the measures to combat the fight against must be carried out.

Interest

$82. The Grunts must

1) Remove weeds ;

2) sweeping or otherwise cleaning traffic areas that have been paved, paved, tinted, tinted, or, incidentally, surface treatment ;

3) remove waste and other substances which are particularly polluting or to the disadvantage of the behaviour ; and

4) Clears crops, cleaners, drainage riders, drainage drains and drafts of anything that would prevent the free flow of water.

Paragraph 2. Whether or not the property owners have a duty to keep the sidewalk and driving track, cf. Section 79, the property owners need to keep the stairways to their properties.

Paragraph 3. After negotiation with the police, the local authorities may lay down detailed rules on the execution of the cleaning service, including the times for the retention and the means to be used, and on the location or removal of waste.

The municipality's execution of the responsibilities of the owners

§ 83. The local authority may decide that the municipality or part of the municipality shall be responsible for carrying out the duties imposed on the property owners after Article 79 for reasons of account. The city council determines the distribution of the costs between the property owners.

The handover of the execution of the obligations of the obligations of the duties

§ 84. A grunting may be transferred to the duties provided by the owner in accordance with the provisions of this Chapter, to another natural or legal person, including the establishment or the property of the owners of the organization.

Paragraph 2. The owner must hand over the performance of his duties in accordance with paragraph 1. 1 if the property owner does not live on or near the property.

Paragraph 3. Contraction shall be written in writing and must be notified in writing to the municipality.

Paragraph 4. The local authorities may refuse to approve an agreement if it assesses the fact that the natural or legal person, including the company or the company ' s association, which inherits the execution of the duties, is not suitable to ensure that they are fulfilled.

Supervision

§ 85. The local authorities shall ensure that, according to the rules laid down in this chapter, the landowners comply with their duties.

Paragraph 2. The local authorities may, where necessary, perform work that has not been carried out in a timely or satisfactory manner, because the undertaking shall be obliged to pay.

Waste and waste disposal, etc.

§ 86. If any person on a private common path entrades or leaves waste or articles which may be to the detriment of the standard of conduct or is particularly polluting, the municipal management board or, if necessary, the police shall remove the reference or leave of it in the case of the person responsible for it ; the bill for debt without prior injunction.

TITLE IV

Administrative provisions, penalties, etc.

Chapter 13

Complaining and lawsuits, etc.

Complagues

§ 87. The Municipal Management Board ' s decisions on expropriation from sections 29 and § 72 (3). 3, may be imputed to the Minister for Transport.

Paragraph 2. The other decisions of the Municipality Management Board shall be subject to appeal to the Minister for Transport as regards legal issues.

Paragraph 3. The Minister for Transport may lay down rules on the access to justice decisions taken in accordance with this law, including the fact that the decisions must not be taken for the minister.

Paragraph 4. The time limit shall be four weeks taken from the date on which the decision has been issued. However, the time limit shall be taken from the publication in which a decision by the law must be publicly announced.

Paragraph 5. After consulting the municipality, the public can ignore the overrun of the draft deadline, if there are any particular reasons for it.

Paragraph 6. Decisions which may be subject to appeal and which do not fully provide the party concerned shall contain information on the State of the Prosecutor and the Compiction Period, cf. paragraph 1-3.

Paragraph 7. Complained by a decision does not exempt the complainant in order to comply with this. However, the appeal may be added to the complainative effect.

Search Target

§ 88. The access to appeal against a decision, cf. Section 87 shall be used before the decision may be brought before the courts. The lawsuit shall be laid down within six months of the notification of the Office ' s decisions.

Fees

$89. The Minister for Transport may lay down rules on fees to cover the costs of handling operations in relation to the handling of complaints against the decisions of the municipal management board decisions. The Minister for Transport may, in particular, lay down rules that the payment of fees which are not available in a timely manner should interest in accordance with the interest rate in late payment, etc., and rules for payment for rememrical letters.

Paragraph 2. The Minister for Transport may lay down rules on charges for whole or partial coverage of the local authorities ' costs when processing applications under the law.

Delegation

§ 90. The Minister for Transport may be responsible for the Ministry of Transport or any other State authority during the Ministry of Transport to exercise the powers granted to the minister in this law.

Chapter 14

Various provisions

Substitution, etc.

§ 91. Compensation for this law shall be determined by the taxing authorities, cf. sections 57 and 58 of the law on public roads, if no agreement is reached on the replacement.

Paragraph 2. The task authorities shall also decide on :

1) inheritance of properties, cf. § 38, paragraph. Article 65 (3) and section 65 (3). 3,

2) a reduction or reorganization of roads, cf. § 75, and

3) wastes from servitude, cf. $94, paragraph. One and two.

Paragraph 3. Section 51-56 and 59-66 of the law on public roads shall apply by analoging to the case by the taxing authorities and so on in accordance with paragraph 1. One and two.

§ 92. The local authority shall bear the cost of compensation in accordance with sections 29, 38, 40 and 65 and in Article 72 (5). 3.

Type of equipment

§ 93. The local authority authorities may refuse to approve the type of outboard and so on, if it would be in breach of a sound and appropriate form of the road conditions.

Disposal of servitude

$94. The one after agreement, servitut or other determination, cf. Section 13 (1). 1, and section 46, which is more than 20 years old, is required to participate in the maintenance or suspension of a private common path or in payment of the costs, may bring the question of whether or not the provision should be maintained, for : the tariff authority referred to in section 91. The person concerned may also require the municipal management board to issue the case for the tariff authority.

Paragraph 2. If the taxing authorities consider that the commitment is significantly beyond what is expected from the general public development, as the provision was set up, they may decide that the obligation or part of the obligation should be suspended should be determined ; where appropriate, against compensation.

Paragraph 3. The approval authorities shall require the parties involved in the proceedings to bear the costs of the handling of charges, which it falls to the municipality board to hold after paragraph 62, paragraph 1. Two, in the law of public roads. In the allocation of costs between the parties, the taxing authorities shall take into account whether it has been reasonable to request the case for the tariff authority.

Conditions

§ 95. Conditions attached to permits or approvals by the law shall be binding on owners and holders of other rights over the property, regardless of when the right has been set.

Paragraph 2. The local authorities shall ensure that a condition is put on the recipient's property on behalf of the recipient.

Police assistance

§ 96. The local authorities shall, where necessary, provide local authorities with assistance in the local authorities ' execution of their duties under this law.

Implementation of international conventions and EU rules

§ 97. The minister of transport shall lay down rules concerning the implementation or application of international conventions and EU rules on the roads covered by this law ; the Transport Minister may, in particular, lay down rules for notification of bullered and prohibitions and parties responsible for providing information.

Chapter 15

Punishment, etc.

Fines

-98. With fine punishment, the one who

1) in violation of section 11 (1). 2 and 5, sections 34 and 36, section 41 (4). One, section 57, paragraph. Paragraph 1, section 61, paragraph. Paragraph 62, paragraph 2. One and two, section 63, paragraph. Paragraph 1-3 and paragraph 1. 5, section 66, paragraph. 1, section 67, cf. § 101 of the law on public roads, section 68, paragraph 1. 1, Section 69 (3). 3, and Article 84 (4). 2,

2) does not comply with its duties in accordance with section 8 (3). 1 and 2, section 23 (4). Paragraph 1, and section 79, paragraph 1. 1, cf. ~ § 80-82,

3) will override the conditions laid down in the authorisation or authorisation of the law or by rules established under the law ;

4) omits to comply with an injunction or prohibitions issued under the law or in accordance with the rules laid down in accordance with the law.

Paragraph 2. In the rules adopted under the law, penalties may be imposed on penalties for breaches of the rules.

Paragraph 3. Companies can be imposed on companies, etc. (legal persons) punishable by the rules of the penal code 5. Chapter.

Corrigendum and periodic penalty payments

§ 99. Whoever created an illegal state in violation of the law or by rules laid down by the law is obliged to actually legalise the relationship if necessary to maintain the condition that it is not possible to maintain the state. The owner of an adjacrative property is the same if the illegal state of affairs can be entered into the property.

Paragraph 2. If, as the municipal council claims to legalise an illegal situation, it is not subject to the supply, it may be required to enrich the relationship prior to a time limit imposed on the imposition of conciertion of continuous penalties.

Paragraph 3. Where an injunction informed by the judgment that an unlawful condition is not complied with within the time limit imposed by the judgment and the recovery of periodic penalties, it is not to be considered that the person concerned should be able to carry out the tender, the local authorities may carry out the administrative authorities ; the necessary measures to legalise the relationship of the person responsible for the person concerned.

Fortrinsret

§ 100. The local authority and police have pant and predominantly as for municipal property taxes for amounts which the authorities under the law or the decisions of the law have paid retainer or paid in accordance with the municipality of Municipalities after Section 22 or Section 54.

Paragraph 2. Payment and guarantee schemes pursuant to paragraph 1. 1 shall be indicated by the municipal property tax returns.

Chapter 16

Entry into force and transitional provisions

§ 101. The law shall enter into force on 1. January 2012, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. Section 107 shall enter into force on the day following the announcement in the law.

Paragraph 3. § 105, no. 1 and 4, shall enter into force the day following the announcement in the law. Roads that municipalities post to section 90 (3). One, in the law of public roads in the space of the 5th. in November 2010, to the provisions of section 105. In the case of the entry into force of the provisions of the entry into force of the said provisions, the entry into force of private or private roads by private roads or private roads is taken into force by private or private roads. Reasonable costs incurred by landowners during this period following the temporary status of these road shall be demonstrated by the relevant municipality at the level of the public sector.

§ 102. In the entry into force of the law, § 101, paragraph. 1, shall be repealed with regard to private joint paths, cf. Law Order no. 433 of 22. May 2008, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Rules laid down in accordance with the rules in force in the private road cap shall remain in force until they are repealed or replaced by rules laid down in accordance with this Act.

Paragraph 3. Cases which, at the time of entry into force of the law, are verbated in a municipality or that have been submitted to the Director-Directorate or the taxing authorities, to be completed according to the existing rules.

§ 103. Permissions after paragraph 44 (1). 3, in the current private order, cf. Law Order no. 433 of 23. May 2008, after the same statutory section 46, cf. section 103 (3). 1, § § 104, 108 and 111 in the law on public roads, section 47, section 48, cf. sections 70 and 71 in the law on public roads, section 49 (4). Paragraph 1, section 49, paragraph. 4, cf. § 101 of the law on public roads, section 50, paragraph. 1, and Section 51 (1). 1 that has been granted prior to the entry into force of the law, shall not lapses if the work to which the authorisation relates is not commenced within two years after the law has entered into force.

§ 104. In the case of winter maintenance and the maintenance of roads, cf. Law Order no. 1103 of 16. In September 2010, the following changes are made :

1. Section 1 (1). 4, revoked.

2. Chapter 3 revoked.

3. Chapter 4 revoked.

4. Chapter 5 revoked.

5. I § 10 ' maintenance persons under Article 8 (3) shall be deleted ; 1, road owners, after paragraph 9 (3). 1 and obligations on the grounds of Article 7 (3). 1, "

6. I Section 13 (1). 1, they are deleted "trenches, gutters," and "scrambled and drainage."

7. I Section 14, paragraph 14. 3, the words ' or, in the case of private common roads and private roads, the municipality of the municipal board `.

8. I § 16 the words ' or, in the case of private common roads and private roads, the municipality of the municipal board `.

9. Section 20 (2). 1, ITREAS :

" The penalty shall be punished by the penalty which violates section 11-13 and section 14, paragraph 14. In the same way, the person who overrides decisions taken pursuant to section 2 (2) shall be punished. 4 and 5, and section 5. "

§ 105. In the law of public roads, cf. Law Order no. 893 of 9. In September 2009, as amended by Section 2 of Law No 553 of 26. In May 2010, the following changes are made :

1. Section 4 (4). 2, ITREAS :

" Stop. 2. The decisions by road boards in accordance with section 49 and the state reports shall be provided in accordance with section 90 (3). "11, may be imputed to the minister of transport."

2. I § 23 pasted as paragraph 2 :

" Stop. 2. In general terms, the roads, streets, bridges or spaces are open to the public, but which are not administered by the public under the law, statutes or declaration of declaration. `

3. I § 90, paragraph. FIVE, ONE. pkt., the following shall be inserted after ' Road Management ' : ' envisaged `.

4. I § 90 inserted after paragraph 1. 6 :

" Stop. 7. The advisory board may take a decision at the earliest possible time that a public road is to be decommissioning and heading private, four years after the board has announced that it is thinking of making such a decision, and the decision must be made : shall be taken within six years of its publication.

Paragraph 8. For a decision to allow a public road to be closed and transferred to a private or private route, the guidance board by the guidance of the State report shall demonstrate that the road of equipment is in good and sound state in relation to it ; Future traffic on the road.

Niner. 9. The Minister of Transport shall lay down detailed rules on the design and content of the state reports and so on and on fees to cover the costs of handling operations in relation to the handling of complaints concerning the state reports of the road board, cf. Section 4 (4). 2. The Minister for Transport may, in particular, lay down rules that the fees paid in a timely manner shall be subject to interest in accordance with the interest rate in late payment, etc., and rules for payment for rememrical letters.

Paragraph 10. In connection with the consultation under paragraph 1. FIVE, TWO. pkt., on board the guidance board shall send its condition report, cf. paragraph 8, for the owners and users of properties considered to be affected by the decision, with a period of not less than 12 weeks to present objections, etc. against the report. At the same time, the Administrative Board shall publish the state of the state with a corresponding

Paragraph 11. After the deadline referred to in paragraph 1, 10 the weightboard shall prepare a final status report to be sent to the owners and users concerned, with information on the access corridor, cf. Section 4 (4). The Directions Board shall publish the state report at the same time.

Nock. 12. Finally, the decision to reduce the road to public and transfer to private may not be taken after the expiry of the review, in accordance with the provisions of the complaint. Section 4 (4). 3, and, if the condition of the condition is impacted, at the earliest when a decision has been taken in the appeal proceedings. `

Paragraph 7 will then be paragraph 1. 13.

5. I § 90, paragraph. 7, there will be paragraph 1. 13 is inserted after ' not ' shall be inserted after ' by the way '.

§ 106. In the road of road, cf. Law Order no. 984 of 5. In October 2009, as last amended by Section 1 of law no. 716 of 25. In June 2010, the following changes are made :

1. I § 92, paragraph. ONE, TWO. pkt., the ' The road authority of a private joint course covered by Title I, III and IV of the Act on Private Community Road, cf. Article 13 (1) of the law. 1 and 2, may : ' The local authority ' s authority as the authority of a private non-governmental organisation may be governed by Title III of the Private Community Road Act, cf. Section 3 (3) of the law. One and two, "

2. I § 92 a, paragraph. 1 and 2, and Article 97 (2). 1, the words ' Title I, III and IV of the law on private joint paths, cf. Article 13 (1) of the law. 1 and 2 "to :" Section III of the private Community-Community Act, cf. Section 3 (3) of the law. One and two.

3. I Article 97 (2). 3, in the words ' section 44 (4), Three, to : " § 57, paragraph. 1, "

§ 107. In the law of private joint paths, cf. Law Order no. 433 of 22. May 2008, as amended by Section 131 of Law No 1. 1336 of 19. In December 2008, the following changes are made :

1. I § 45 pasted as paragraph FOUR :

" Stop. 4. The road authority may decide that the municipality shall bear the costs of installations, improvement and operation of road lighting, if public, public law is therefore speaking. '

§ 108. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Givet at the Christiansborg Castle, the 21st. December 2010

Under Our Royal Hand and Segl

MARGRETHE R.

/ Hans Christian Schmidt

Retryksnote
  • 24-08-2011 :
  • The law has been reprinted, since the text "Under Our Royal Hand and Segl" prior to the name of the Regent or Regent, due to an error in the technical production of the formula, was omitted. The failure therefore does not apply to the law.