Law Amending The Law On Social Services And The Administration Of Justice Act (Strengthening The Response To Crime-Prone Children And Adolescents) Reprinted Definitive Series

Original Language Title: Law amending the Law on Social Services and the Administration of Justice Act (Strengthening the response to crime-prone children and adolescents) Omtryk

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=132063

Law amending the Law on Social Services and the Administration of Justice Act (Strengthening the response to crime-prone children and adolescents) WE, Margrethe the Second, by the Grace of God Queen of Denmark, hereby proclaim: The Folketing has passed and we have given our Royal Assent to the following Act: section 1 In the Social Services Act, cf. Consolidated Act No. 941 of 1 October 2009 , as amended by section 10 of Law No. 434 of 8 May 2006, § 2 of the Law No. 316 of 28 April 2009 and the Law No. 407 and 408, both of 21 April 2010 is amended as follows: 1. In section 13 after paragraph. 3 new paragraph: "Paragraph. 4. The national knowledge and special counseling organization will provide free advisory advice two municipalities on initiatives two prevent crime among children and young people in general and in relation to individual cases. "Paragraph. 4-6 then become para. 5-7.2. In § 19 after paragraph. 2 new paragraph: "Paragraph. 3. As part of the cohesive child policy, see. Paragraph. 2, the local authority shall prepare a plan for a coherent response to youth crime. "Paragraph. 3 becomes paragraph. 4.3. In paragraph 53, the words ' § 140 paragraph. 5, first paragraph. "Two:" § 140 paragraph. 3, first paragraph. ' 4. Après hgrg added: ' Crime Endangered children and adolescents section 57 c. For children and young people under the age of 18 who have committed violent or other serious crimes, the local council will draw up an action for action, designed to prevent further crime and provide the necessary support for the child or young person. Blueprint drawn up in collaboration with the child or young person and his family. PCS. 2. The municipal council shall prepare a preliminary action plan, see. Paragraph. 1 to 7 days after the municipality has received documentation from the police about the crime committed. In this connection consider whether it would be appropriate two decide on youth order, see. hgrg. Paragraph. 3. The council must with release giving young people under 18 who have served a custodial sentence, in custody or placed in surrogate custody an victim of reintegration. The victim of transition must have substantially esta established before release and have a duration of to least 6 months after release. The victim must to least be equivalent to a contact in accordance with § 52 paragraph. 3, no. 7. Paragraph. 4. The local authority must ensure that all children and young people in secure institution offered screening to identify psychiatric problems. The screening requires consent from custody and young people over the age of 15 years. PCS. 5. Minister of Social Affairs shall lay down rules on screen magnitude, including who can do it, and when it must be done. ' 5. The After section 65 added: ' section 65 (a). The police will inform in writing each year Appeals Board for a total of 300 representatively selected notifications two municipalities concerning children and young people who are suspected of having committed violent or other serious crime or recidivism. In the selected 300 cases undergoing Appeals Board municipality's response to the child or young person. "6. In section 66, no. 5, after" residential ":", including partially traslate enclosed residential '. 7. In section 67 paragraph. 1, after ' residential '' including partially traslate enclosed residential '. 8. In section 70 paragraph. 3, the words "§ 140 paragraph. 8 ': "§ 140 paragraph. 6 '. 9. In section 72, paragraph 1, no. 8, the words ' and '. 10. In section 72 paragraph. 1 pt. 9, the words: ' paragraph. 2. ' two: ' paragraph. 2 '. 11. In section 72 paragraph. 1, inserted as no. 10 and 11: "10) placing the closed residential institution in accordance with partially traslate § 123 (b) paragraph. 1 and 11) retention in accordance with section 123 (c). "12. In section 74 paragraph. 1, no. 10, the words ' '. 13. In section 74 paragraph. 1, inserted after no. 10 as new numbers: "11) placing the closed residential institution in accordance with partially traslate § 123 (b) paragraph. 1, in accordance with § 12) retention 123 c, ' no. 11 becomes no. 13. 14. In section 74 paragraph. 4, first paragraph, The words ' and § 123 paragraph. 2, "two:" § 123 paragraph. 2 and § § 123 123 b and c '. 15. In section 75 paragraph. 1, the words ' section 78 paragraph. 4, and "two:" § 78 paragraph. 4 '. 16. In section 75 paragraph. 1, after "section 123 paragraph. 2 ":" § 123 (b) paragraph. 1 and section 123 (c) paragraph. 1 '. 17. In section 123 paragraph. 2, first sentence, After "When staying in institutional '' or shelter." 18. Before section 123a is inserted: ' Examination of children and young person and living ' 19. section 123 (a) paragraph. 2, the words "head of the institution or the person authorized to do so, may ': ' On the residential institution, including secure facilities and partially traslate closed residential institutions and shelters can placement office manager or the person authorized to do so, '. 20. After section 123 (a) added: ' Placing on the partially traslate closed residential institution section 123 b. Partially Traslate closed institution designed for residential accommodation for children and young people between 12 and 17 years may only be used when it is essential for the educational treatment that could lock the exterior doors and windows in the periods, or that the child or young person may be physically restrained , and there is a risk that the child or young person's health or development is seriously under-mined because of 1) criminal behavior in the child or youth, 2) abuse problems in the child or adolescent, or 3) other behavioral or adjustment problems in the child or young. PCS. 2. institutional exterior doors and windows closed partially traslate locked at times, and children and young people to be physically restrained. PCS. 3. Children and Youth Committee can see. § 52 paragraph. 1 and section 58, decide two place a child or young person in a partially traslate closed institution. Paragraphs. 1 piece. 4. The municipal council will decide on the precise terms and conditions of the specific placement in accordance with paragraph. 1 piece. 5. Decision by the paragraph. 1 may be taken provisionally in accordance with § 75, when the conditions are met. PCS. 6. Minister of Social Affairs shall lay down detailed rules for the affixing and conditions during placement on the partially traslate closed residential institution. Retention immediately after placement section 123 c. Children and Youth Committee may decide that children and young people in residential institutions and facilities, see. section 66, no. 4 and 5 may be detained for up to 14 days after placement of the the residential institution or the residence when 1) it is deemed to be essential to meet a child's or young person's special needs support and 2) it is considered to be crucial for the educational treatment. PCS. 2. Minister of Social Affairs shall lay down rules on procedures and conditions of detention. 21. section 140 "paragraph. 3 and 4, is repealed. PCS. 5-8 then become para. 3-6. § 2 In the Administration of Justice Act, cf. Consolidated Act No. 1053 of 29 October 2009, as amended by section 1 of the Law No. 1266 of 16 December 2009, § 2 of the Law No. 73 of 26 January 2010 and § 1 of Law No. 404 of April 21, 2010, is amended as follows: 1. In section 112 paragraph. 2, the words ' police and each municipality ' city ' of the police, prison service and each municipality. "2. In § 114 paragraph. 1, the word ' police and each municipality ' city ' of the police, the prison service and each municipality. "section 3 of The Act shall enter into force on 1 July 2010. Given to Christiansborg Palace, May 26, 2010 Under Our Royal Hand and Seal Margrethe r./Beni Kiær