Advanced Search

Publication Of The Act On Certain Operators Companies

Original Language Title: Bekendtgørelse af lov om visse erhvervsdrivende virksomheder

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Chapter 1 Scope and definitions

Chapter 2 Company name and prokura

Chapter 3 Registration and legal capacity

Chapter 4 Notification and publication

Chapter 5 Duties of management and auditors

Chapter 6 Resolution

Chapter 6 A Fusion and division

Chapter 6 B Cross-border merger and division

Chapter 7 Penalty provisions and more.

Chapter 8 Entry into force and so on.

Publication of the law of certain traders

This shall be the law of certain traders, cf. Law Order no. 651 of 15. June 2006, with the changes resulting from paragraph 3 of Law No 1. 573 of 6. June 2007, section 60 of law no. 468 of 17. June 2008 and section 2 of the Law No 516 of 12. June 2009.

The changes resulting from paragraph 2, no. 7 and 10-13, in law no. 516 of 12. June 2009 is not the work of this legislative notice, since the time of entry into force of these changes shall be determined by the economic and economic minister, cf. Twenty-five, paragraph. 1, in Law No 1. 516 of 12. June 2009, as amended by Section 2 of Law No 159 of 16. February, 2010.

The provisions of the law shall be supplemented by transitional provisions laid down in section 2 to 6 of the notice. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws.

Chapter 1

Scope and definitions

§ 1. The law shall apply to undertakings designed to promote the economic interests of the undertaking ' s participants through business operations.

Paragraph 2. For the purposes of this law, undertakings, undertakings, stakeholders, cooperative companies, cooperatives and other companies and associations with limited liability not covered by company law or law on entrepreneur funds. Filials of similar foreign companies are also covered by the law.

Paragraph 3. A business is deemed to be operating if it is to be operated if it is to be exercised,

1) to transfer goods or intangible rights, provide services or similar activities for which the company normally receives remuneration, or

2) carries out the sale or rental of real estate, or

3) it has the association of sections 6 and 7 of a stock or liability company or other undertaking engaged in paragraph 6. 1 or 2 business operations referred to ;

4) exercise a dominant influence over another company in accordance with the Staff Regulations or Agreement, and has a significant share in its operations result without having it in paragraph 1. 3 led to the other business.

§ 2. In the case of a stakeholder, this Act is understood to be a company in which all participants shall be liable in person, without limitation and show of solidarity for the undertaking ' s obligations.

Paragraph 2. In the case of a commando company, a company is defined where one or more participants, complements, shall be liable in person, without limitation, and if there are more, solidarity for the undertaking ' s commitments, while one or more participants, in the case of the in-command, haveners ; limited to undertaking ' s obligations. For bossy companies which have been founded upon the first of 1. In June 1996, the competent participants must have management and financial powers.

Paragraph 3. Apart from the rules laid down in Chapters 1, 2 and 7, the law does not apply to single-man undertakings, stakeholders and in command-based companies. However, inter-essences and in-command companies in which all the stakeholders respectively the complementarments are limited to limited liability companies, partners (limited-in-command companies), partners or companies with a corresponding legal form, must be notified, however ; registration in the Corporate and Corporate Services Board, as Clause 10 to 17 shall apply mutatis muted to such undertakings. The Management Board may lay down detailed rules on the information to be registered on these undertakings.

§ 3. A company with limited liability is understood in this law a company in which none of the participants shall be liable in person, without limitation and solidarity. In addition, it is a condition that company participants cannot vote and receive profits from their share of capital and that there should be an opportunity for exchanges of attendance.

§ 4. In the case of an cooperative society (cooperative), this Act shall mean a company subject to section 2 (2). 1. or paragraph 1. 2, or Section 3, the purpose of which is to promote the participation of the participants in the establishment in the establishment, such as takers, suppliers or otherwise, and where the company ' s return aside, other than the normal interest of the undertaking, deposited capital, either among the members in proportion to their share in the turnover or remain in the company.

§ 5. The law does not apply to

1) establishments approved in accordance with Section 60 of the State Board of Goveration,

2) establishments covered by the rules of the law relating to partreks ; and

3) undertakings under the supervision of the SEC or equivalent supervisory authority within the Community or in countries with which the Community has concluded cooperation agreements.

Paragraph 2. The Corporate and Corporate Management Board may decide that a company or special types of undertakings are exempted from the law in full or in part.

Chapter 2

Company name and prokura

§ 6. The name of a company is understood in this law the name under which the undertaking carries out its business function or part of it, and which is used by the signature of the establishment.

Paragraph 2. Corporate names must clearly separate from one another. In the name of the establishment, not include family name, company, fonds, or company name, distinctional name of real estate, trademark, business-terminals, and similar that are not attributed to the company or something that may be confused.

Paragraph 3. A company name must not be suitable to mislead. It must not contain an indication of undertakings not related to the business activity carried out by the undertaking. Specifies the name of a particular business activity which may not be used unchanged when the nature of the business activity is substantially changed.

Paragraph 4. Interested parties, bossy companies and cooperatives (co-operatives) may use these names or abbreviations thereof. No one else may use these names or designations that may be confused with it.

Paragraph 5. If any person is responsible for a company, the name of the person concerned may be maintained in the name of the establishment, provided that the person or his heirs is authorised.

Paragraph 6. The name of a company with limited liability must include information on the limitation of liability. Limited liability for cooperatives with limited liability may be used by only "A. M.B. A."

Paragraph 7. The provisions of paragraph 1. 1-6 shall apply mutatis muth to the name of the company. When using the binary name, the main name of the company must be added to the brace in parentheses.

Paragraph 8. A branch of a foreign company must record the word ' branch ' and clearly state the company ' s nationality.

§ 7. The Procoua may be communicated only by the person or fully responsible participants or by the executive body to which the Staff Regulations are appended to this. The procuria is empowered to act for the company in any relationship that is associated with the operation and to commit the enterprise. However, the procurist must not, without explicit powers, dispose or pawn the company ' s fixed properties.

Paragraph 2. Procouriers may be granted to several persons so that it can be used only by association (collectivprokura).

Paragraph 3. Procoua cannot be restricted with effect to third parties, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 4. A procutost can't transfer the procuraa to another.

Paragraph 5. The Procoua may at any time be withdrawn. The death of the power of power does not cause the cessation of the procurades.

Chapter 3

Registration and legal capacity

§ 8. Businesses with limited responsibilities, cf. Section 3, shall be notified by the Administrative Board, the Governing Board, or the corresponding management body, to be registered in the Acquisitions Agency and the Corporate Protection Agency.

Paragraph 2. Filials of foreign companies, with limited liability, must be reported to registration of the branch manager.

§ 9. A company with limited liability that is not registered in the Corporate and Corporate Office may not, as such, acquire rights and make commitments. The company may not be party to legal proceedings other than the action taken on the foundation.

Paragraph 2. For an obligation prior to entry into service on behalf of a company with limited liability, those who have entered into the obligation or have any responsibility for this, personally, without limitation and solidarity. Upon registration, the company assus these obligations.

Paragraph 3. If, prior to the registration of a company with limited liability, an agreement was reached and the co-contractor knew that the company was not registered, the co-contractor, unless agreed upon, may withdraw the contract if the registration to be registered, has not been made before the end of the paragraph 10 (1). 2, set or registration shall be refused. If the contractor was unaware that the company was not registered, then this will be able to withdraw the agreement as long as the company is not registered.

Chapter 4

Notification and publication

§ 10. Recordful information provided for this law must be included in the IT system of the Enterprise and Corporate Management System within two weeks of the ruling of the rule of law, unless otherwise specified in accordance with this law ; where no such notification shall itself be : the registration in the IT system of the Errecruvs and Corporate Management System must be notified at the latest within two weeks of the decision taken by the Corporate and Corporate Management Board. Overheld 1. and 2. Act. shall not be registered, if not.

Paragraph 2. The obligation to ensure that registration is carried out or that notification for registration shall be communicated to the Corporate and Corporate Party shall be the responsibility of the company ' s central management body.

Paragraph 3. Paraguation 1 and 2 shall apply by analogy to the publication of documents and other communications, etc., which shall be published in the IT system of the Commervices and Corporate Management System.

Paragraph 4. The company must prepare a statute to be attached to the notification of the registration of the Foundation.

§ 11. The members of the management of a company covered by this law shall be registered in the Corporate and Corporate Management Board. It shall also be recorded who is entitled to the company. In addition, information on the company name, address, location, purpose and financial year shall be recorded. Should the undertaking be submitted annually pursuant to section 3 (3) of the annual accounting officer. 1, no. 4, shall also include the name of the auditor in the Register.

Paragraph 2. Notification of and changes relating to a possible auditor selected by the Joint Assembly for the review of the annual report, cf. section 144 of the company law shall be registered in the Corporate and Corporate Management Board. If change occurs before the end of the week, the notification shall be accompanied by a complete explanation of the main management body on the cause of the life of the business.

§ 12. A carrier or a stakeholder may be deleted by the register of the Errecruvs and the Corporate Management Board, if :

1) the company notifies that one of the stakeholders, respectively, of the complementarments, is no longer capital undertakings or companies with a corresponding legal form,

2) the establishment has no longer registered any management or auditor and shall not be remedied no later than the end of a period laid down by the Agency for the Administrative and Corporate Management Board ; or

3) The Management Board shall not submit an annual report or a declaration of exception in accordance with the rules of the annual accounting law.

Paragraph 2. In view of the deletion of the fact that the conditions leading to the deletion are no longer available, the interested party or the botdov, cf. paragraph 3, request the Enterprise and Corporate Services Agency to recapture the business. The Management Board may lay down detailed rules for the recapture of the measures referred to in paragraph 1. 3 mentioned companies.

Paragraph 3. Included in a company no longer by the law, cf. Section 1 (1). 1 and do not liquiden it, cf. Article 20 shall be notified in accordance with paragraph 1. 1. The notification shall be submitted by a state sautorised or registered auditor that the company is undoubtedly sunda-wait. The Corporate and Corporate Services Management Board shall delete the establishment of the register when this statement has been received.

§ 13. Enrollments, accounting and other documents, and letters, recipes and other documents issued by the Enterprise and Corporate Protection Agency, may be both paper-based and electronic form, cf. however, paragraph 1 2. The documents are legally equal regardless of the form. Where it is required in this law that a document is to be signed, this requirement may be met by means of a personal signature, by means of a submachine, by machine or by means of a digital or equivalent electronic signature.

Paragraph 2. The Corporate and Corporate Management Board may lay down rules on :

1) use, notification and registration, including the conditions to which notifiers or others can or must register ;

2) the publication of documents and other communications, including which documents, etc. notifies themselves may or even have to register in the Management System,

3) the transmission of documents by electronic means, including the form of the collection, of the requirements of the electronic systems used and the use of electronic signatures by electronic means, in accordance with this law, and on the use of electronic signatures.

4) the information which is to be published as soon as possible ;

5) whether information and so on are publicly available,

6) charges for notification, for printouts and so on, for the notice, for the use of the system's IT system and for clear non-smoking letters and so on for late payment and

7) the payment of an annual fee for administering company law relating to capital losses and so on, as well as for not in particular price-paid benefits.

§ 14. The Corporate and Corporate Service Agency may lay down rules on language requirements for the documentation submitted for notifications in establishments covered by this law.

Paragraph 2. In addition, the Corporate and Corporate Management Board may also lay down rules that, in addition to the official publication of the European Union, voluntary registration and publication of company information may also be carried out on any other official language of the European Union ; one of the languages permitted in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. In the case of mismatch between the documents and information which has been subject to mandatory notification and publication in Danish, cf. paragraph 1, and the translation that has been made available voluntarily, cf. paragraph 2, the company may not make the transfer to a third party. On the other hand, third parties may make it voluntarily published in respect of the establishment unless it is proven that the person concerned knew the person who was notified in the register. Section 12 does not apply to voluntarily published documents.

Registration

§ 15. In the Corporate and Corporate Authority, a register of establishments registered under this law, registration and publication in accordance with this law shall be carried out in the Management System of the Management Board.

Paragraph 2. Information published in the IT system shall be deemed to have come to third parties ' knowledge. 1. Act. shall not, however, apply to any arrangements made by the 16. the day after the publication, if it is proven that third parties could not be aware of the published conditions.

Paragraph 3. As long as publication in the IT system has not taken place, conditions to be recorded and published may not be applied to a third party unless it is proven that it has been aware of it. The fact that such a relationship has not yet been published does not prevent a third party from making the relationship valid.

§ 15 a. Registration shall not take place where the condition that is registered is contrary to this law, rules laid down under the law, or the company ' s statutes, or if the decision on which the registration is based is not applicable ; to the way in which the law or the statutes are required.

Paragraph 2. The person who registers a relationship or submits notification to the Corporate and Corporate Management Board shall be responsible for the legal and in accordance with the company ' s statutes, including the fact that there are is appropriate, and that the documentation in connection with the notification is valid.

§ 15 b. If the Company and Corporate Authority finds that an error or a deficiency in a declared relationship may be remedied by a general assembly decision or by the adoption of the company ' s management, the Management Board shall set a time limit for the enrichment of the relationship. If correction is not made by the end of the fixed deadline, registration shall not take place.

Paragraph 2. The notifier shall be informed in writing of the fact that registration cannot take place and the reasons for it.

Paragraph 3. The Management Board shall be aware of the fact that ownership of the shares of a company with a limited liability may be disputed that records after Section 12 may not take place until clarity is established, the ownership. The notifier shall be informed in writing of the fact that registration cannot be registered, and on grounds for this. In addition, the Agency for the Management Board may publish a communication on the basis of the decision by the Management Board of the Management Board on the basis of the Management Board.

Paragraph 4. The Management Board may, in the management of paragraph 1, of the Committee on Industry, 3 covered cases shall also record the severance of the management.

§ 15 c. The Corporate and Corporate Management Board may, by notifies, require the information necessary to assess whether the law and the company ' s statutes have been complied with.

Paragraph 2. In the case of notification and registration according to the rules laid down by this Chapter, the Enterprise and Corporate Management Board may, up to three years from the time of registration, make provision for the submission of proof that the notification or registration is legally carried out. The Management Board may, in special cases, make requests for a declaration to be submitted by an auditor that the financial arrangements relating to the notification or registration are legally carried out. To make up the requirements according to 1. and 2. Act. the Management Board shall not set a time limit for the correction of the content. If correction is not made by the end of the fixed deadline, the Management Board may, if necessary, be disbanded in accordance with the rules in section 21.

§ 15 d. The name, position and address of the Management Board shall at all times appear in the IT system of the Errecruvs and Corporate Management System. This also applies to deleted companies. The Corporate and Corporate Management Board may lay down rules that certain information should not appear.

Paragraph 2. Updating of personal data by paragraph 1 terminates 10 years after the person in question ceaves to be registered in a company registered in the IT system of the Commervices and Corporate Management System. The Corporate and Corporate Management Board may lay down rules that certain information should not appear.

§ 15 e. If anyone is to think that registration is the person concerned, the courts shall decide on the legality of the registration.

Paragraph 2. The case must be afloat at the company within six months of the publication of the registration in the IT system of the Errecruitment and Corporate Management Board. The Court shall send out the judgment of the Accounting and Corporate Office of the judgment, which shall publish information on the outcome of the case in the Management System of the Management Board.

Paragraph 3. Other decisions made by the Corporate and Corporate Authority in accordance with the law or regulations issued under the law may be brought to the Agency for the Acquirees, within four weeks of the decision to be notified to the person concerned.

Paragraph 4. The decision of the recruits and Corporate Management Decision after 15 b and rulings as a result of the late deadlines laid down in section 10 (1). Articles 2 and 4, section 15 (b), and decisions of 20 and 21 (1). However, 1 may not be brought to higher administrative authority.

Deadlines

§ 16. Where the law or regulations issued under the law are laid down that an act may or must be carried out a specified number of days, weeks, months or years before a specified event takes place, the time limit shall be calculated for the taking of action ; the action taken from the day before this event.

Paragraph 2. The deadline for doing the action for a weekend, on a holiday, on a holiday, on Christmas Day or New Year's Day, will be carried out by the last day of the day before.

Paragraph 3. Where the law or regulations are subject to the law, an act or a decision may not be carried out at the earliest, a certain number of days, weeks, months or years after a specific event has taken place, the time limit for the action or decision of the day following this event. The action or decision may not be made at the earliest, the day after the deadline has expired.

§ 16 a. Where it is laid down in the law or in the regulations issued under the law, an act must be carried out at the latest, a certain number of days, weeks, months or years after the event has taken place, the time limit for taking action is calculated ; the action from the day after this event, cf. paragraph 2-4.

Paragraph 2. is the deadline, cf. paragraph 1, given in weeks, expires the deadline to perform the action on the day of the week on the day when the event occurred.

Paragraph 3. is the deadline, cf. paragraph 1, specified in months, expires the deadline to perform the action on the month of the month for the day when the event occurred. If the event occurred on the last day of a month, or if the deadline expires on a month date that does not exist, the last day of the month will expire on the last day of the month, regardless of the month's length.

Paragraph 4. is the deadline, cf. paragraph 1, as specified this year, the time limit for performing the event on the anniversary of the event.

Paragraph 5. Expires the deadline for a weekend, on a holiday, on holiday, on Christmas Day or New Year's Day, the act must be carried out by the next working day after that.

§ 17. (The case).

Chapter 5

Duties of management and auditors

§ 18. For the establishments covered by this law, which, in accordance with the law on the abandonments of annual accounts, etc. (The annual accounting bill) shall submit an annual report, the management shall give auditor the information which may be considered to be relevant to the assessment of the company and, if the company is a parent company, the group.

Paragraph 2. Management shall allow auditor access to carry out the studies it considers necessary and shall ensure that the auditor receives the information and the assistance necessary for the performance of his duties ; the management of a company that is subsidiary in accordance with the annual accounts bill shall have similar obligations to the parent undertaking ' s auditor.

§ 19. An auditor may be placed on the market by the person who selected the auditor. An auditor may only be placed on the market before the end of the business, if a reasonable condition is given for this.

Paragraph 2. The accountant, or the revision otherwise, before the auditor ' s office expires, shall immediately inform the Acquidicial and Corporate Services Office. The notification shall be accompanied by a complete explanation of the cause of the termination of the business, if the termination or termination of the consignment has been taken before the end of the business.

Chapter 6

Resolution

20. 1) In the case of liquidation of undertakings with limited liability, the Chapter 14 of the company ' s Chapter 14 shall be subject to the necessary deviations to the specific character of undertakings.

§ 20 a. In companies with limited liability, which have paid all creditors, the company participants can make a statement on the fact that all debts, due as unfaded, have been paid and that the company has been dissolved. The names and addresses of the company participants must be specified in the declaration.

Paragraph 2. The Corporate and Corporate Management Board may register only if the declaration has been received in the Management Board no later than two weeks after the signature. The declaration must be attached to a declaration by the customs and tax authorities that there are no tax claims related to the company.

Paragraph 3. Corporate participants shall be liable for personal, joint and indebted debt, due to the fallability of debt, or disputed or disputed, which consisted at the time of the declaration of the declaration. To the extent that there is excess funds, these shall be allocated to the operators.

§ 21. The Corporate and Corporate Management Board may decide that companies with limited liability should be dissolved by the probate, if the company does not have it in the rules of conduct, or if the Board has not received a timely declaration in accordance with paragraph 12 (2). TWO, TWO. a pkta, or an annual report or a declaration of exception after the annual accounts and the absence of any remedies before the expiry of a period to be determined by the Management Board.

Paragraph 2. The timed up solution shall be carried out in accordance with the provisions of section 226 to 229 in the company law, with the necessary deviations to be taken into account in the specific character of undertakings.

Chapter 6 A

Fusion and division

Fusion

§ 21 a. A company with limited liability can be dissolved without winding-up proceedings by handing over assets and debts as a whole to another company with limited liability covered by the law. The same applies when two or more companies with limited liability are merged into a new company with limited liability. Decision on fusion shall be taken with the voice of the ballot box required for the amendment of the Staff Regulations.

Paragraph 2. 2) The provisions relating to merger in Chapter 15 to the company ' s Chapter 15 shall apply with the necessary adjustments.

Splitting

§ 21 b. The majority required by the majority to be required to amend the Staff Regulations shall decide on the division of a company with limited liability. The assets and obligations of the division shall be assigned as a whole to several existing or new companies with limited liability covered by the law against remuneration for the company contestants of the incoming company. The members of the company may, by the same majority, decide on a split, thereby allowing a company with limited liability to transfer a proportion of its assets and obligations to one or more existing undertakings with limited liability. The transfer may be carried out without the consent of the creditors.

Paragraph 2. 3) The provisions relating to splits in Chapter 15 of the limited liability company shall apply with the necessary adjustments.

Paragraph 3. If a creditor in a company with limited liability that has taken part in the division does not satisfy itself, each of the participating undertakings shall be jointly severally liable for obligations which consisted at the time of the spallout plan ; publication, however, with an amount equal to the net or residual net value of the individual undertaking at this time, shall be published.

Chapter 6 B

Cross-border merger and division

Cross-border merger

§ 21 c. 4) The Asset Enterprise Act, section 137-137 g shall apply mutatis mutandis to a concentration in which a company with limited liability covered by this law is involved in a merger with one or more similar establishments with limited liability ; responsibilities under at least one other EU/EEC-country legislation, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Cross-border merger between undertakings with limited liability is conditional upon the laws which the other participating undertakings are under, allow cross-border mergers with the type of enterprise concerned and that the foreign undertakings, establishments are comparable to undertakings with limited liability covered by this law.

Cross-border division

§ 21 d. 5) The section 138 of the Asset Enterprise Act of 138 shall apply mutatis mutandis to a split where a company with limited liability covered by this law is involved in a split with one or more similar establishments with limited liability ; responsibilities under at least one other EU/EEC-country legislation, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Cross-border division between undertakings with limited liability is subject to the application of cross-border divisions with the type of enterprise concerned by the other participating undertakings ; and foreign companies are comparable to companies with limited liability covered by this law.

Chapter 7

Penalty provisions and more.

§ 22. If the Management Board, the Governing Board or the corresponding executive body shall be obliged to comply with the duties laid down by the law or the provisions laid down by the law, the Management Board may, in accordance with the law or the provisions of the law, be able to comply with the duties of the Management Board, forcierge shall impose on the daily or weekly fines of the panting.

-23. Unless severe penalties are imposed on the penal code, violation of section 2 (2) shall be punishable. THREE, TWO. pkt., section 6 (4). 3. FOUR, TWO. pkt., and paragraph. 6-8, and section 8, section 10, section. 2, and § § 12 and 15 c with fine.

Paragraph 2. The provisions laid down in accordance with the law may be punished for the penalties imposed in accordance with the rules laid down in the legislation.

Paragraph 3. If an offence has been committed by a company, an association, a fund or similar, the legal person as such is liable to be liable. Is the infringement committed by the State, a municipality or a community of communal, cf. Section 60 of the State Board of Governess, the State, the municipality or the municipal community may be charged with the authority of the State, the local authority or local authority.

Chapter 8

Entry into force and so on.

§ 24. (Aphat)

§ 25. The law shall enter into force on 1. January 1995.

Paragraph 2. At the same time, no 23 of 1. March 1889 on trade registers, company and prokura.

Paragraph 3. The information and documents not later than 31. December 1994 is registered in or notified to the trade registers shall be available until 1. July 1995 at the sheriff's, in Copenhagen, at the magistrate's.

SECTION 26. Businesses with limited liability and branches of similar foreign companies that are comprised of the entry into force of the law shall before 1 of the law. July 1995 shall be notified to the Corporate and Corporate Management Board.

Paragraph 2. The Act of Section 6 (2). SIX, ONE. pkt., and Section 9 shall not apply to existing establishments.

Paragraph 3. Company names, which are registered in the commercial registers of the law, and which are reported to the Errecruitment and Corporation for registration, may, in any section 6 (2), be registered. 2, shall be registered in the Enterprise and Corporate Management Board and shall be used in the same course as before.

§ 27. A company with limited liability, which consists of the entry into force of the law, may apply the provisions of section 19 (1). 1-4, when at the end of the first financial year, starting 1. In January 1995 or later, two of the size criteria laid down in section 19 (1) are not exceeded. 2.

§ 28. A company with limited liability, which consists of the entry into force of the law and which is a parent undertaking, may apply the provisions of section 2 c of the annual accounting officer, when the group at the end of the first financial year beginning 1. In January 1995 or later, no more than two of the size criteria laid down in section 2 (c) (c), 1.

Paragraph 2. A company with limited liability may apply the provisions of Chapter 9a of the annual accounting law when it is concluded at the end of the first financial year beginning 1. In January 1995 or later, two of the size criteria laid down in these provisions shall not exceed two.

Paragraph 3. A existing undertaking with limited liability, which consists of the entry into force of the law, shall be liable for financial years which expire at the latest by 31. December 1998,

1) refrain from applying the provisions of the annual accounting code on the calculation and the balance sheet in the balance of depreciation on technical installations and machinery and other equipment, operating equipment and equipment ;

2) the use of tax and depreciation of tax and depreciation, incidentally, where the company has so far followed such practices and the amount of revenue resulting from the effect of this practice in relation to the valuation of values, The annual accounting code shall be recorded in a note.

Paragraph 4. If the purchase price or cost of a plant asset cannot be fixed without unreasonable expenditure or within a reasonable time when the first annual accounts are drawn up according to the annual accounting law, the balance of balance may be made at the beginning of the year, are considered to be the purchase price or cost. The use of this provision must be explained in the notes on the accounts.

Paragraph 5. In the first annual accounts to be drawn up according to the annual accounting law, the correlation figures may be omitted if the correction of the figures in the annual accounts of the previous year cannot be carried out without substantial expenditure or the time spent. The use of this provision shall be referred to in the notes on the accounts.

§ 29. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland, but can, by means of a royal device, be brought into force for these parts of the village, with the anomalies that the country's particular circumstances are saying.


Law No 377 of 22. In May 1996, inter alia, the following entry into force shall include :

§ 14

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. June 1996.

Strike two-five. (subtly).

§ 17

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Paragraph 2. Section 1-4 may, by means of a royal device, put into force on the Faroe Islands, with the deviations that this country's particular relationship is to say.

Paragraph 3. sections 1 to 4 and 6-10 may, by means of a royal device, enter into force in Greenland, with the deviations that this country's particular relationship is particularly in relation to.


Law No 449 of 7. In June 2001, inter alia, the following entry into force shall include :

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. January 2002. Provisions relating to accounting-related matters shall apply at the time of the undertaking to submit an annual report on the abandonment of annual accounts by traders and so on. (annual accounting law), cf. this law's section 165 and 168.

Paragraph 2. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland. The provisions of sections 1 to 4 may be implemented in full or in part by means of a royal device, in full or in part, for these parts of the aberrations which are attributed to the special ferry or Greenland conditions. The provisions of sections 5 and 6 may be implemented in the same way as the power of Greenland.


Law No 246 of 27. In March 2006, the following entry into force shall include :

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. April 2006.

Paragraph 2. (Excluded)

§ 8

Paragraph 1. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Paragraph 2. However, in the case of the provisions of section 1 to 4 and 6, the provisions of the law may be applied in full or in part to these parts of these parts, with the deviations which are used by the special ferry or Greenland conditions.


Law No 573 of 6. June 2007 lays down the following provisions on entry into force and the following provisions :

§ 5

The law shall enter into force on 1. July, 2007.

§ 6

The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.


Law No 468 of 17. June 2008 includes the following provisions on entry into force, etc. :

§ 55. The law shall enter into force on 1. July 2008, cf. however, paragraph 1 2-5.

k. 2-5 . (Udeladt).

§ 64. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

Paragraph 2. The law can, by means of a royal device, be put into force for Greenland, with the deviations from which the special Greenland conditions are worded.


Law No 516 of 12. June 2009, as amended by § § 2 and 3 of the Law No 159 of 16. In February 2010, the following provisions shall include the entry into force, etc. :

§ 25

Paragraph 1. The Minister for Economic and Business Affairs sets out the date of the law. The Minister may stipulate that the law or part thereof enters into force at different times. The Minister may, in particular, subject to rules that derogate from the provisions of the law, which require the adaptation of the IT system of the Commervices and Corporate Management System in the case of registration and disclosure, pending the necessary adaptations of the operation of the Community and the Liaine of the Company ; The IT system is terminated.

Paragraph 2. The law does not apply to Greenland, cf. however, paragraph 1 4, but may, except for sections 6, 7, 13 and 15-19, by means of a royal appliance, in whole or in part, to Greenland, with the deviations from which the special Greenland conditions are attributed.

Paragraph 3. The Loven does not apply to the Faroe Islands, cf. however, paragraph 1 4, but § 8-10 and 12 may, by means of a royal device, be fully or partially set in force for the Faeroe Islands, with the deviations that the particular ferotable conditions are attributable.

Paragraph 4. (subtly).

The Ministry of Economic and Business, the 19th. May 2010

Brian Mikkelsen

/ Ole Blöndal

Official notes

1) The reference in section 20 to Chapter 14 of the company ' s Chapter 14 is amended by section 2 (2). Seven, in law no. 516 of 12. June 2009 amending the annual accounting law, law on financial activities and various other laws. § 2, nr. Seven, however, has not entered into force yet. Instead, the temporary provision in section 2 of the notice shall be no. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws. The provision shall be as follows : ' § For winding-up proceedings in section 20 of the law on certain operators, company law is applicable to sections 216-221, section 222, paragraph 1. 1, section 223-230, section 231, paragraph 1. 2 and 3, section 232-235 and § § 25 and 26 of the notice no. 172 of 22. February 2010, on the partial entry into force of the law on companies and of anpartcompanies (company law), with the necessary deviations to be taken into account in the specific character of the undertakings. `

2) The reference in section 21 a, paragraph 1. 2, to the Chapter 15 of the limited liability company in section 2, no. Ten, in law no. 516 of 12. June 2009 amending the annual accounting law, law on financial activities and various other laws. § 2, nr. However, 10 has not yet entered into force. Instead, the temporary provision in section 3 of the notice shall be no. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws. The provision is as follows : " § 3. By merger, after paragraph 21 a, paragraph 1. 2, in the case of certain operators, undertakings shall be subject to the rules applicable to anti-party companies, in the section 237 (1) of the company law. 3 and 4, sections 238 and 239, section 240 (1). 1-3, section 241, section 243, paragraph 1. 2-6, section 245, paragraph 1. 3, 4, 6, and 7, section sections 246 and 247, section 248 (4). 1, sections 249, and 250 and § 251 (1). Paragraph 1 and 3, as well as section 27 to 35 of the notice. 172 of 22. February 2010, in part, on the entry into force of the Act on Company and Company Law (Company Law), shall apply with the necessary adaptations. `

3) The reference in section 21 b (b). 2, to the Chapter 15 of the limited liability company in section 2, no. 11, in law no. 516 of 12. June 2009 amending the annual accounting law, law on financial activities and various other laws. § 2, nr. However, 11 has not yet come into force. Instead, the temporary provision in section 4 of the notice shall be no. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws. The provision is therefore to be : ' § 4. In the split on paragraph 21 b, paragraph 1. 2, in the case of certain traders, undertakings shall be subject to the rules applicable to anti-party companies, section 254, section 255, paragraph 1. 3-6, section 256 and 257, section 258, paragraph 8. 1 and 2, section 259, section 261 (1). 2-6, section 263, paragraph 1. 3, 4, 6 and 7, section 264 and 265, section 266 (1). Paragraph 1, section 267 and 268 and section 269 (3). Paragraph 1 and 3, and section 37-44 of the notice no. 172 of 22. February 2010, in part, on the entry into force of the Act on Company and Company Law, shall apply mutatis mutandis to the appropriate adjustments. `

4) The reference in section 21 c (3). 1, to the section 137-137 of the public service section, as amended by section 2, no. Twelve, in law no. 516 of 12. June 2009 amending the annual accounting law, law on financial activities and various other laws. § 2, nr. However, 12 is not yet in force. Instead, the temporary provision in section 5 of the notice shall be no. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws. The provision is as follows : " § 5. In the case of cross-border merger, after paragraph 21 c (1), 1, in the law of certain traders, companies shall consider sections 271-274, section 275, paragraph 1. 1-3, section 276, section 278, paragraph 27. 2-6, section 280, paragraph. 2-7, section 281-287, section 288, paragraph 1. Paragraph 1 and 3, section 289, and section 45 of the Notice Notice. 172 of 22. February 2010, in part, on the entry into force of the Act on Company and Company Law (Company Law), shall apply with the necessary adaptations. `

5) The reference in section 21 d (1). 1, to the section 138 of the company law, section 138 is amended by section 2, nr. Thirteen, in the law. 516 of 12. June 2009 amending the annual accounting law, law on financial activities and various other laws. § 2, nr. However, thirteen, has not yet come into force. Instead, the temporary provision in section 6 of the notice shall be no. 186 of 24. February 2010 on the partial entry into force of the Act on the Change of annual Accounting Act, Act on Financial Company, and various other laws. The provision is as follows : " § 6. In the case of cross-border division after paragraph 21 d (1), 1, in the law of certain traders, companies shall consider the sections 291-294, section 295 (4). One and two, section 296, section 298 (4). 2-6, section 300, paragraph 3. 2-7, section 301-307, section 308, paragraph 1. Paragraph 1 and 3, section 309 and 311-318 as well as section 46 of the notice No 172 of 22. February 2010, on the partial entry into force of the Act on Company and Company Law, shall apply mutatis mutandis to the necessary adaptations. '