Advanced Search

Law Amending The Integration Act And Various Other Acts (Extension Of The Categories Of, Strengthened Efforts For Spousal Support, Etc.)

Original Language Title: Lov om ændring af integrationsloven og forskellige andre love(Udvidelse af personkredsen, styrket indsats over for ægtefælleforsørgede m.v.)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the amendment of the Integration Code and different laws

(Expansion of the person's org, strengthened action to spouses and others, etc.)

We, by God's grace, the Queen of the Danes, do our thing.

The parliament has adopted the following law, and we know that the following law has been approved by Parliament's consent :

§ 1

In the law on the integration of foreigners in Denmark (the integration law), cf. Law Order no. 1593 of 14. In December 2007, as amended by Section 32 of Law No 1344 of 19. In December 2008, section 8 of the law. 286 of 15. April 2009, section 5 of Law No 479 of 12. June 2009, section 4 of law no. 480 of 12. June 2009, Section 9 of Law No 482 of 12. June 2009, section 13 of the law. 483 of 12. June 2009, section 2 of Law No 485 of 12. June 2009, section 18 of law no. 429 of 28. April 2010 and section 6 of the Law No 431 of 28. In April 2010, the following changes are made :

1. Overall in the Act, the word 'intro programme' to 'integration programme', 'intro programmes' to 'integration programmes', 'the introduction programme' to 'the' integration programme 'and' Introductioning Programme 'to' the 'integration programme' are being replaced by the 'Introduction Programme'.

2. § 1 ITREAS :

" § 1. The law's purpose is to ensure that new foreigners are given the opportunity to utiliate their skills and resources to be involved, self-recruiting and fellow citizens on an equal footing with the other citizens of society, in accordance with fundamental values and standards in the Danish society.

Paragraph 2. This must be done by means of integration efforts, which are :

1) take the basis of the individual foreigners ' responsibility for its own integration,

2) contribute to ensuring that new foreigners are guaranteed the opportunity to participate in an equal footing with other citizens in the political, economic, labour, social, religious and cultural life of society,

3) contribute to the earliest possible arrival of new arrivals by means of employment, and

4) the individual foreigner shall understand the basic values and standards of the Danish society.

Paragraph 3. The law also aims to facilitate the contribution of society's citizens, companies, institutions, institutions, organisations and associations, and others, to contribute to the integration efforts so that anyone can contribute to successful integration. of newcomers foreigners.

Paragraph 4. The law is finally intended to ensure that newly acquired foreigners are aware that successful integration is a prerequisite for the granting of temporary residence permits. '

3. § 2 ITREAS :

" § 2. The extent of this law is refugees, cf. paragraph 2, family blunted foreigners, cf. paragraph 3, and immigrants, cf. paragraph 4.

Paragraph 2. For the purposes of this Act, a fugitive is understood :

1) a foreigner with a residence permit in accordance with section 7 or 8 of the foreigners ' section of the country ;

2) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (b) of foreigners.

3) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (c) of the foreignment. 2 or 3, or

4) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 of the foreignment of foreigners.

Paragraph 3. In the case of a family-made foreigner, this law is understood

1) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 of the foreigning;

2) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (c) of the foreignment. 1 as a result of a family attachment to a resident resident who is not covered by paragraph 1. 4.

Paragraph 4. In the case of an immigrant, the rule of law

1) a foreigner with a residence permit in accordance with section 9 of a foreigning;

2) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (c) of the foreignment. 1 for the purposes of school residency, internship, au pairs, or study ;

3) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (c) of the foreignment. 4,

4) a foreigner with a residence permit in accordance with section 9 d,

5) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 of the foreigners ' s Section 9 ;

6) a foreigner with a residence permit in accordance with Article 9 (c) of the foreignment. 1, due to a family attachment to a foreigner in paragraph 1. 1-5 or

7) a foreigner with a registration certificate or a residence card from the section 6 of the foreigners.

Paragraph 5. The law's chapter 3, 4, 5, 6 and 7 do not apply to immigrants.

Paragraph 6. The Immigration Service shall decide whether a foreigner is included in the integration law. `

4. § 3 revoked.

5. Section 4 (4). 1, ITREAS :

The local authorities shall be responsible for the housing placement of refugees, who are searched to the municipality in question, cf. Chapter 3, the integration programmes for refugees and family-made foreigners, cf. Chapter 4, the introduction process for immigrants, cf. Chapters 4 a, payment of intro allowance, cf. Chapters 5, payment of assistance in specific cases, cf. Chapter 6, and coordination with the other integration efforts in the municipality. `

6. Section 4 (4). 4, ITREAS :

" Stop. 4. Responsibility for paragraph 1. 1 shall be the municipality of the municipalities of the municipality to which the refugee is searched according to the rules laid down in Chapter 3, or where the non-resident of the family or the immigrant is resident or residing. If the foreigner is domiciled or resides in another municipality, the responsibility for integration, introductory and payment of introduction in accordance with the procedure laid down in Chapters 4, 4 (4) and (5) to the municipality of the municipality shall be transferred to the municipalities of the municipality in this municipality, cf. however, paragraph 1 FIVE. "

7. Section 5 (5). 2, ITREAS :

" Stop. 2. The local authorities may, by agreement, have to have a different municipal board, in whole or in part, to perform tasks relating to the integration programmes for refugees and family-led foreigners, cf. Chapter 4, the introduction process for immigrants, cf. Chapters 4 a, payment of intro allowance, cf. Chapters 5, payment of assistance in specific cases, cf. Chapter 6, and coordination with the other integration efforts in the municipality. `

8. After Section 5 is inserted in Chapter 2 :

" § 5 a. The local authorities may, with a view to strengthening the personal network of foreigners in the local community and through their integration into the Danish community, establish host schemes whereby private persons resident in the municipality can act as hosts for newcomers foreigners and receive support to cover individual spending on private dinners, less excursions and parable, which are linked to their host function.

Paragraph 2. The local authorities may determine the circumstances under which aid may be granted under paragraph 1. 1. The local authorities shall, in such cases, publish the guidelines. `

9. The heading for Chapter 4 ITREAS :

"The integration program for refugees and family-rejoined foreigners."

10. § 16 ITREAS :

" § 16. Refugees and family colours shall be required if, at the time of the municipality's inheritance of responsibility for the municipality, they have been offered an integration programme organised by the Competency Board of Directors, cf. however, paragraph 1 8.

Paragraph 2. In the case of refugees and family-made foreigners entitled to receive intro-making services, cf. ~ 25, include the integration program

1) Danish education, cf. § 21,

2) course in Danish social conditions and Danish culture and history, cf. § 22, and

3) employment-oriented offer, cf. -23.

Paragraph 3. In the case of other refugees and family members, foreigners other than those mentioned in paragraph 1. 2 mentioned the integration programme

1) Danish education, cf. § 21,

2) course in Danish social conditions and Danish culture and history, cf. § 22, and

3) employment-oriented offer, cf. Section 23, paragraph 1. 5 if the person concerned is entitled to and wishes to receive such.

Paragraph 4. Foreigners who are offered a integration program have a duty to participate actively in the individual parts of the programme. The scope and content of the intro programme's individual elements shall be determined in an integration contract concluded between the foreigner and the municipality management board, cf. § 19.

Paragraph 5. The integration programme shall commence, within one month at the latest, after the municipality has taken over responsibility for a foreigner.

Paragraph 6. The integration programme shall have a duration of not more than three years after the municipality has taken over responsibility for the foreigner. The integration programme must be adapted to the prerequisites of the individual Member States so that the foreigners can implement the programme as soon as possible, and the offers must not be impeded in the way of the foreigners ' opportunity to work.

Paragraph 7. Minors, unaccompanied persons with residence permits in accordance with Article 7, 8 or Section 9 (c) (c) (c) shall be granted. 3, may be offered a integration program.

Paragraph 8. Foreigners who meet the conditions of assistance in accordance with Chapter 6 of the Act on Active Social Policy and Chapter 13 of the Act on active employment should not have offered an integration programme, but to tender for the training of education, cf. section 21, Danish social and culture classes and history, cf. § 22. "

11. § 18 a revoked.

12. Section 19 (1). FOUR, TWO. pkt., ITREAS :

" The contract shall indicate the extent to which the foreigner must have offers under the integration programme, cf. section 16 (4). This includes, in accordance with the provisions of the relationship between Danish education, in accordance with the provisions of the third degree, section 21, Danish social conditions and Danish culture and history, cf. § 22, and an employment-oriented offer, cf. ~ 23, shall be. "

13. I Section 19 (1). FOUR, THREE. pkt., in section 16 (4), 7 "to :" § 16, paragraph. 8 ".

14. I Section 19 (1). 8, 2. pkt., in section 16 (4), The fifth shall be : section 16 (4). 6 ' and ' section 16 (4). 2 or 7 ' shall be replaced by : '. 16 (1). 2, 3 or 8 ".

15. I § 20 pasted as paragraph 7 :

" Stop. 7. The conclusion of the contract shall be ensured that the foreigner is aware of the essential conditions for obtaining a temporary residence permit, and shall be accompanied by the need to be followed up. `

16. § 21 ITREAS :

" § 21. Within 1 month of the responsibility of a foreigner in section 16, the local authority shall refer the person concerned to Danish training in accordance with the law on Danish education for adult foreigners and others.

Paragraph 2. The local authorities can, in whole or in part, fail to offer a foreigner participating in Danish education when the skills of the person concerned are deemed sufficient to be sufficient, or, for special reasons, therefore speaking. '

17. § 22 ITREAS :

" § 22. The local authorities shall ensure that the foreigner, within four months of the municipality of the municipality has claimed responsibility for the person concerned, may initiate a course in Danish social conditions and Danish culture and history.

Paragraph 2. The local authorities must organize the course so that in terms of time, place and content are adapted to the employment and needs of the foreigners and so on. The local authorities may not offer a foreigner participating in Danish classes in Danish ; social relations and Danish culture and history, when very special reasons are therefore speaking.

Paragraph 3. The Minister for Refugees, immigrants and integration lays down detailed rules on the scope, content and organization of the couches. '

18. Section 23, paragraph 1. 1, ITREAS :

" To foreigners who are entitled to intro to intro to intro, the communal management board shall offer an offer of :

1) guide and qualification, cf. § 23 A,

2) corporate spray-made, cf. section 23 b, or

3) employment with wage subsidy, cf. § 23 c. "

19. Section 23, paragraph 1. 5, ITREAS :

" Stop. 5. The local authority must grant a refugee or family-groupled foreigner who is not in employment and who does not receive intro or assistance or cash benefits, quotes from section 23 a-23 c if requested by the person concerned ; unless the offer cannot be assumed to improve on the employability of the person concerned. `

20. Insert after section 24 b :

" Chapter 4 a

Intro process for immigrants

§ 24 c. Immigrants must, if, at the time of the municipality's inheritance of responsibility for responsibility, have been 18 years old, have offered an introductory part, organised by the responsible municipality of the City Council.

Paragraph 2. The intro process consists of

1) Danish education, cf. § 24 d,

2) course in Danish social conditions and Danish culture and history, cf. ~ 24 e, and

3) employment-oriented offer, cf. section 24 f, if the immigrant is entitled to and wishes to receive such.

Paragraph 3. The introduction process shall commence, within one month within one month after the municipality of the municipal authority has claimed responsibility for a foreigner.

Paragraph 4. The intro process has a duration of not more than three years after the municipality has taken over responsibility for the foreigner. The introduction process shall be adapted to the preconditions and purpose of the person concerned in Denmark, so that the foreigners can carry out the process as soon as possible, and the tenders may not be impeded by the Member States ; The foreigner's opportunity to do a job.

Paragraph 5. Section 17 shall apply mutatis mutis.

Paragraph 6. The local authority of the municipality of the municipality to which a foreigner has not completed its introduction, moves, shall take over the responsibility for the introduction process.

§ 24 d. Section 21 shall apply mutatis muctis to foreigners who are offered an introductory process.

§ 24 e. Section 22 shall apply mutatis muctis to foreigners who are offered an introductory process.

§ 24 F. Section 23, paragraph 1. 5 shall apply mutatis muctis to foreigners who are offered an introduction process.

§ 24 g. The local authority can provide support to a company establishing a guidance counselor for a foreigner covered by Section 2 (2). 4, no. One and seven. A supervisor function is understood that an employee in the company or an external consultant is performing a particular task of giving the foreigners insight into opportunities and conditions in the labour market in Denmark. The effort must be in addition to what the employer usually is expected to carry out.

Paragraph 2. Aid shall be granted to cover payroll costs for the free-purchase of the employee responsible for the advisor or the external consultant fee.

Paragraph 3. From a practical assessment of the requirements and requirements of the foreigner who need a counselor, the municipality shall establish in cooperation with the company an hourly rate for the guidance function.

Paragraph 4. In order to improve the ability of an employee, the grant of assistance may be granted for the purchase of training for the employee.

Paragraph 5. The Minister for Refugees, immigrants and integration can lay down detailed rules for support for a guidance function, including on subsidies to the purchase of training for the guidance counselor. '

21. The following section is inserted after section 41 :

" Chapter 7 a

Co-citizenship test

§ 41 b. The Minister for Refugees, immigrants and integration establishes a citizenship test.

Paragraph 2. The Minister for Refugees, immigrants and integration may lay down rules on the establishment and maintenance of the co-citizenship test, including rules on the designation of test holders, the conditions for participation in the test, on the levying of the charge for the participation of the persons concerned ; in the test and the implementation of the test. `

22. Section 45 (3). FOUR, ONE. pkt., ITREAS :

" The State shall provide during the intro period, cf. section 16 (4). Six, a basic supplement of 3,816 kr. for each foreigner covered by the integration programme, cf. § 16. "

23. Section 45 (3). 5, ITREAS :

" Stop. 5. The government shall reimburse the State within the period of the intro period during the intro period, cf. section 16 (4). Six, fifty pct. by the municipality ' s expenditure on integration programmes, cf. section 16 (4). 2 and 3, including Danish education, cf. section 21, Danish social conditions and Danish culture and history, cf. § 22, and offer for section 23. The amount of the raw material shall be 77.011 kr. per the number of foreigners in the municipality receiving tender in accordance with Chapter 4. The number of foreigners in the municipality is being done as a full-body worker. "

24. I § 45 inserted after paragraph 1. 5 as new paragraph :

" Stop. 6. The government shall reimburse the State within the period of the intro period during the intro period, cf. § 24 c (3) Four, fifty pct. the expenditure of the municipal management board for the introduction process, cf. § 24 c (3) 2, including Danish education, cf. section 24 d, Danish social conditions and Danish culture and history, cf. section 24 e, quotes after section 24 f and support provided to a company that establishes a guidance manager, cf. § 24 g. The amount of the raw material shall be 77.011 kr. per the number of foreigners in the municipality which receives tenders in accordance with Chapter 4 (a). The number of foreigners in the municipality is being done as a full-body worker. "

Paragraph 6-8 is then being referred to in paragraph 1. 7-9.

25. I Section 45 (3). SIX, ONE. pkt., there will be paragraph 1. 7, 1. PC, changes "7.150" to "7.866", and " § 7 or 9 (c) (c) 3 ' shall be replaced by ' § 7, sections 8 or § 9 c (3) ; 3 ".

26. Section 45 (3). 7, there will be paragraph 1. Article 8 is replaced by the following

" Stop. 8. The State shall provide the municipal management board, which is or at the end of the intro period, cf. section 16 (4). 6, has been responsible for integration efforts, cf. Section 4, for each foreigner covered by the integration programme, which has been provided for an integration contract after section 19, the following result supplements :

1) 44.006, if the foreigner in the period of intro, cf. section 16 (4). 6, will provide ordinary employment and continue in ordinary employment for a coherent period of not less than 6 months.

2) 44.006, if the foreigner in the period of intro, cf. section 16 (4). 6, start a study or professional skills training course and continue training during a continuous period of not less than 6 months and during the course of study to receive SU, student salary el.lign., which guarantees the foreignant a forgiving basis.

3) 33.005 krif, if the foreigner in the period of intro, cf. section 16 (4). 6, nominal for testing in Danish and, most recently, at the end of the initial trial after the introduction of the intro period, shall be tested in Danish at the level which, in cooperation with the provider of Danish education, is set as the objectives of the integration contract, cf. § 19.

4) 33.005 curl if a foreigner which, after the expiry of the intro period, cf. section 16 (4). 6, shall be offered Danish training in accordance with section 2 (2). 5, in the law on Danish education for adult foreigners and others,

a) adjuster to the test in Danish prior to the expiry of the training period, not later than 1 year after the period of introduction, cf. section 16 (4). 6, and

b) at the latest by the first test thereafter, the test shall be made in Danish at the level which, in cooperation with the provider of Danish education, is set as the objectives of the integration contract, cf. § 19. "

27. I § 47, paragraph. 1, in section 45 (4), 4-7 "to :" § 45, paragraph. 4-8. "

28. § 48, paragraph. 1, ITREAS :

" The amounts set out in section 45 (4). 4-8, determined in 2010-level and regulated from and with 2011 once a year on 1. In January, the rate regulator shall be entitled to act as a percentage of satszation. ` ;

29. I § 51 b (b) 1, in section 16 (4), The fifth shall be : section 16 (4). SIX. "

30. § 51 b (b) TWO, ONE. pkt., ITREAS :

" The local authority of the municipality of the deflector commission shall pass on the information referred to in paragraph 1. The same situation, moreover, without the consent of the foreigners in the case of the foreigners ' s integration contract, cf. Section 19 (1). 1, and a copy of the signed declaration on integration and active citizenship in the Danish society, cf. Section 19 (1). ONE, THREE. pkt., to the municipality board of the relocation municipality. `

31. § 52 revoked.

32. I Section 53 (3). 1, in section 2 (2), 4 ` shall be : section 2 (2), SIX. "

33. Section 53 (3). 5, revoked.

Paragraph 6 becomes paragraph 6. 5.

34. § § 54-56 revoked.

35. I § 57 "§ § 54-56" to : " § 2, paragraph. 2-4.

§ 2

In the law on training for adult foreign nationals, etc., and in accordance with the following information : Law Order no. 259 of 18. In March 2006, as amended by Section 13 of Law No 1. 523 of 24. June 2005, section 2 of law no. 104 of 7. February 2007, section 12 of law no. 483 of 12. June 2009, section 1 of law no. 485 of 12. June 2009, Law No. No. 1512 of 27. In December 2009 and Section 19 of Law No 429 of 28. In April 2010, the following changes are made :

1. Section 2 (2). 1 and 2, ITREAS :

" The council is offering Danish education to foreigners, who,

1) are 18 years old,

2) have a residence permit, EU registration certificate, EU-residence card, or, by the way, firm, legal residence in Denmark and

3) international law is registered in the municipality, cf. however, section 2 b (s). 2.

Paragraph 2. The tender under paragraph 1. 1 includes up to 3 years of training for up to three years after the first time in which the foreigner may begin to begin with the training offered to the person concerned by the municipality management board, cf. however, paragraph 1 5 and § 2 b (s). 1. "

2. Section 5 (5). 5, revoked.

3. ~ 16 (b) (b) 3, ITREAS :

" Stop. 3. Notwithstanding paragraph 1 1 are foreigners covered by the section 2 (2) of the integration Act. ' (2) and (3) shall not be entitled to receive offers for occupational Danish education. ` ;

§ 3

In the law of foreigners, cf. Law Order no. 785 of 10. In August 2009, as last amended by Section 2 of Law No 400 of 21. April 2010 is amended as follows :

1. Section 9 (1). FOUR, TWO. pkt., ITREAS :

" Economic security after 1. Act. shall be reduced by half of the amount provided for in accordance with the first paragraph. or, when foreigners who have been granted a residence permit in accordance with paragraph 1. 1, no. 1, has passed a final test in Danish, cf. Section 9 of the Danish education for adult foreigners and others. "

§ 4

In the law of active employment, cf. Law Order no. 1428 of 14. In December 2009, as amended by Section 1 of law no. 431 of 28. In April 2010, the following changes are made :

1. § 2, nr. 10, ITREAS :

" 10) persons who are not employed and who do not meet the conditions for receiving public aid for processing, including unemployment benefits including unemployment insurance, etc., cash benefits or help by law on active social policy, or State training aid (SU), and persons unable to obtain an invitation to the integration laws. `

2. § 31 A (3) (a) 3, revoked.

Paragraph 4-7 shall then be referred to in paragraph 1. 3-6.

3. I § 31 A (3) (a) 7, there will be paragraph 1. 6, the words ' status and ` are deleted.

4. § 75 a, paragraph. 1, ITREAS :

" Persons covered by § 2, nr. Ten, having a right to tender for Chapter 10-12, unless the offer cannot be assumed to improve the employment opportunities of the person. After a specific assessment, the job centre may provide additional services in accordance with Chapters 14 and 15. '

§ 5

In the area of law on legal security and administration in the social field, cf. Law Order no. 1203 of 10. In December 2009, as amended by Section 11 of Law No 434 of 8. May 2006, section 1 of law no. 316 of 28. In April 2009 and Clause 1 in Act 1. 429 of 28. In April 2010, the following changes are made :

1. I § 9 (a) (a) 4, is inserted after 2. Act. :

" Will be a child or a young person who has a self-employed person after two. pkt., visitation to a municipality by the Integration Law, section 10, shall have the child or the young self-employed person in this municipality from the time the responsibility for the person concerned is transferred to the municipality management board, cf. "Integration Law 4."

2. I § 9 (a) (a) SIX, ONE. pkt., the ' paragraph shall be amended FOUR, TWO. and 3. Pct. " for the following : 4, 2. 4. Pct. "

3. I § 9 (c) (c) 1, pasted as Act 2. :

" a child or a young person is placed outside the house or in the face of who has taken measures in accordance with section 76 (2). 3, in the Social Services Act, visitation to a municipality by the Integration Act, Section 10, shall be reimbursed in accordance with paragraph 10. 2, no. 6, and paragraph 1. 3, however, of this municipality. ` ;

§ 6

In the Law on municipal and regional choices, cf. Law Order no. 144 of 24. In February 2009, the following changes are made :

1. I Section 1 (1). 1, no. 4, and § 3 (a) (a) 1, "3 years" is replaced by the following : '4 years'.

§ 7

Paragraph 1. The law shall enter into force on 1. August 2010, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Number 2, number 2. 2, and section 3 shall enter into force on 15. June 2010.

Paragraph 3. This law's § 1, no. 1, 4 and 9, and Article 2 (2) of the integration Act. 1, section 4 (4). One and four, section 5, paragraph 5. 2, section 16, section 19 (4). FOUR, TWO. and 3. pkt., section 19, paragraph 1. 8, 2. pkt., section 22, section 24 c-24 g, section 45 (3). FOUR, ONE. pkt., section 45, paragraph. 5, 6 and 8, section 47, paragraph 4. Paragraph 1, section 48, paragraph. 1, Section 51 (b) (b). 1, and section 57 of the draft, inserted or amended by the section 1 of this Act. 3, 5-7, 10, 12-14, 17, 20, 22-24, 26 to 29 and 35 shall not apply to foreigners who have been granted a residence permit prior to the entry into force of the law. For such foreigners, the applicable rules have been applied in the past.

Paragraph 4. The Act of Section 6 shall apply to municipal and regional elections to be held after the entry into force of the Act, the first time the 3. Tuesday, November, 2013.

§ 8

The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland, but paragraph 3 can, by means of a royal appliance or in part, be in force for the Faeroe Islands and Greenland, with the deviations that the ferries and Greenlandic conditions say.

Givet at Christiansborg Castle, the 31. May 2010

Under Our Royal Hand and Segl

MARGRETHE R.

/ Birthe Rønn Hornbech