Decree On Support For Public Housing, Etc.

Original Language Title: Bekendtgørelse om støtte til almene boliger m.v.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Table of Contents

Chapter 1 Scope and so on

Chapter 2 BOSSINF-STB

Chapter 3 Acquisition sum, etc., etc.

Chapter 4 Maximum Amount

Chapter 5 Space limits and so on

Chapter 6 Aid applications and pledges for aid

Chapter 7 Special rules for tenders

Chapter 8 Operating budget and total economic assessments

Chapter 9 The start of the construction

Chapter 10 The end of the construction

Chapter 11 Boliger for the younger physically handicapped less than 60 years, persons with dementia, persons with significant and permanently reduced physical or mental ability and housing for temporary loading.

Chapter 12 Alters for Service Rooms

Chapter 13 Juvenile housing contribution

Chapter 14 Payment of loans, basic capital loans and benefits payments

Chapter 15 Clause

Chapter 16 Entry into force

Appendix 1

Appendix 2

Appendix 3

Appendix 4

Appendix 5

Appendix 6

Publication of support for general quarters, etc.

Purline of section 73 (3). 4, section 100, paragraph. 4, § 102, § 112, § 113, § 115 (3). 9, section 118 (1). 3, section 143, paragraph 1. 3, section 149, section 157 (4). 4, section 160, section 178, paragraph 1. 3 and 4, and section 184 of the law on general housing, etc., cf. Law Order no. 1204 of 10. In December 2009 :

Chapter 1

Scope and so on

§ 1. The announcement shall apply to :

1) establishment of general family housing, youth housing and ageing housing under Clause in section 115, in the law of public housing, etc.,

2) the establishment of self-balanced youth housing in accordance with section 117 of the Law on Public Houses and so on,

3) the establishment of service areas under Clause in section 140 of the law on public housing, etc.,

4) loans with aid under Clause 73 in the Law of the Public Houses and so on, and

5) renovation of juvenile housing in accordance with section 100 of the law on public housing, etc.

§ 2. Construction in section 1 cannot obtain support for the setting-up of law on urban renewal and housing, law on urban renewal and the urban renewal and urban development. Cleanup of grubbing-up costs has been excluded from this.

§ 3. Where the term application form A, application form B and application form C is used, the application form C is referenced by the application form of ABC, drawn up by the Domestic and Social Office, or equivalent information given in the second form.

Chapter 2

BOSSINF-STB

§ 4. The local authorities shall be obliged to carry out a report to the information and management system of the Internal Affairs and Social Affairs, BOSSINF-STB, in accordance with the provisions of this notice.

Paragraph 2. The developer is obligated to digitally report all necessary information to the municipality Board for the use of its notification in accordance with paragraph 1. 1.

Paragraph 3. The detailed rules on the developer's reporting of information and the reporting of the municipal management board to BOSSINF-STB are shown in Chapter 6 (undertakings) of Chapter 9 (the construction of construction), Chapter 10 (end) and Chapter 14 of the European Parliament ; (aid payment). In addition, special provisions are laid down for reporting by the establishment of service areas in Chapter 12.

Paragraph 4. Notification of undertaking (s) (application form A) shall be made in force in the same financial year as provided for in the case of the defendant.

Paragraph 5. In those cases where the region is a developer or leaves others to be developer, cf. § 115, paragraph 1. 4, in the law of public housing, etc., shall be reported to the BOSSINF STB of the municipality board of the municipality of the municipality in which the housing is established.

§ 5. Payment of State aid payments, payment of one-time grants, payment of basic capital loans, payment of loans, payment of loans, and the submission of the guarantee declaration from the municipality may be made on the basis of the information which is available ; reported to BOSSINF STB.

§ 6. If the municipality Board shall be aware that a project is not correctly reported in BOSSINF, the municipality board shall be responsible for the correcting of the error reporting. If the error notification cannot be corrected immediately, the local authorities shall inform the Ministry of the Domestic and Social Services, which subsequently inductors the error. Any expenses incurred shall be borne by the municipality.

§ 7. The management of and reporting to BOSSINF STB shall be reviewed in accordance with the provisions of the Ministry of Income and the Ministry of the Ministry for the Ministry of Auditors in accordance with the provisions of the Internal Audit Instrument. Annex 1.

Chapter 3

Acquisition sum, etc., etc.

§ 8. However, in the sum of the works of the construction or working product, all expenditure shall be included, including the expenditure on the implementation of the aid case, etc., except for the costs of service areas referred to in section 60 (2). 1.

Paragraph 2. However, the costs referred to in paragraph 1 shall be excluded from the acquisition of the grants under any other legislation. 1.

Paragraph 3. The purchase of each item of expenditure shall each be reasonable in relation to the design and content of the project or the structure and must be able to be kept within the maximum amount applicable to the construction, cf. § 14.

Paragraph 4. Commerchal slots are not provided.

Paragraph 5. Acquisition of Acquisition, including VAT, contribution to the Construction Fund, the fee for the municipality, expedition fees to the Economic and Financial Authority, the Foundation ' s Provision of the credit institution for the admission of loans and the fee to the State in accordance with Section 107 of the Law on Public Houses. etc., be raised in million. DKK with three decimal places. Roundings are being carried out according to the usual rounding rules.

§ 9. The purchase price of an existing property acquired for the purpose of the establishment of supported public housing must be made in cash not more than the most recent, general assessment or re-evaluation after section 3 or Section 4, according to the law of assessment of The country's real estate.

§ 10. The purchase price of an unbuilt property acquired for the purpose of establishment of public housing must be made in cash not exceeding the price of trade and the usual amount of water.

§ 11. In the establishment of housing on an unfounded property, the property value may be included in the purchase price, regardless of the fact that there is no cost of purchase. The value must be made in cash not exceeding the value of trade and water.

Paragraph 2. In the establishment of housing in the rebuilding of an existing property, the property value may be included in the purchase price of the property, regardless of the fact that property amounts are not incurred. The value must be made in cash not more than the most recent general appraisation of the Schedule A date or re-assessment after Section 3 or Section 4, as appropriate, in accordance with the law on the assessment of the country ' s fixed properties.

Paragraph 3. In the establishment of rooftop housing in accordance with section 115 (3). 1, no. 8, in the law of general housing, etc. may the value of the unused tageable or the right to impose additional floors are included in the purchase price. The value must be discounted in cash not exceeding the price of trade and the usual amount of water.

Paragraph 4. Establish a public housing in part of an existing property that is not parted to an independent matrix or condo, the value of the part of the property that is part of the purchase price is proportionately based on the property ; the value of the property fixed in accordance with paragraph 1. 2.

Paragraph 5. In the establishment of housing at the construction or building of buildings, to which an undertaking has previously been announced on public aid under construction aid, professional support, housing, housing, elderly housing or public housing legislation, the existing one, Real property value is not included in the purchase price.

Paragraph 6. The provision in paragraph 1 shall be 5 shall not apply to the restructure of parts of an existing department and by building where there is independent exhaustion of atomisation or ownership of ownership. The purchase price shall be included in the amount of the project in accordance with the rules laid down in paragraph 1. 2, as well as the provenance of the transfer must be used to reduce the amount of the depositing contained in the existing property.

§ 12. In the case of an undertaking to support the renovation of juvenile housing, the sum of the sum of 0,5% shall be included in the purchase price. by the approved purchase sum at the time of the work commencement to cover a 1-year inspection commencing at the earliest four months and shall end no later than eight months after delivery, on the one part a five-year inspection which is at the earliest 50 ; months and no later than 53 months after delivery. Devices shall be organised by the housing organisation or the self-adventuring youth housing institution and shall be carried out in order to assess the state of the building referred to in the case and to record any failures and damage and, if possible, illusions ; the reasons. The 2 inspection will be completed with the submission of reports.

Paragraph 2. The amount referred to in paragraph 1. 1, at the latest at the time of delivery of the workers, shall be affixed to a closed account in a financial institution. Accounting interest is attributable to the account's indestanding.

Paragraph 3. The afterward visions are carried out by a structural expert who has experience in building inspection and building projects. The building expert must not have or have had with the construction or operation of the building to do as the owner, advisor, contractor, supplier, supervisory authority or structure manager, cf. however, section 29 (4). 3. Five-year inspections must not be carried out by those who have been the subject of one-year inspection.

Paragraph 4. The building expert is faced with the housing organisation or the self-governing youth housing body responsible for the general compensation rules for errors and omissions at the task of the task. The responsibility may be limited by agreement. The responsibility shall cease to be five years after the publication of the inspection report to the housing organisation or the self-adventional youth housing institution.

§ 13. The provisions of section 9-11 shall apply mutatis muctis to the grant of service provision for the establishment of service areas, cf. § 57.

Chapter 4

Maximum Amount

§ 14. This is a condition of the Communalan Management Board's commitment to the establishment of housing after paragraph 115 (1). 1-5, and § 117, paragraph 1. 1, in the case of general quarters, etc., that the final approved purchase price does not exceed the maximum amount applicable at the time of commencement, cf. paragraph 2.

Paragraph 2. The maximum amount of the amount of the purchase price per. The square metre of residential area shall be fixed on the basis of undertakings given and by 1. July 2009 and, in the future, for the areas listed in Annex 4. The maximum amount of the amount of the purchase price per. The square metre of residential area shall be fixed on the basis of undertakings given and by 1. January 2008 to and with the 30. In June 2009, for the areas listed in Annex 5. The area shall be set up according to the rules in section 18. The maximum amount is then adjusted once a year per year. 1. In January, according to the increase in an index, where the rise in the net price index, the increase in the salary index of the private sector over a 12-month period shall be each weighted by 50%. The 12-month period ends for the net price index in September of the previous year and of the payroll index in the private sector in May of the preceding year. The maximum amounts are being made public in Statstifying.

Paragraph 3. The index adjustment of the Agreement sum after the end of the price period may be included in the purchase price in addition to the maximum amount in accordance with paragraph 1. 1.

§ 15. For commitments after paragraph 115 (3). 1-5 and § 117 (3). 1, in the Act of Public Houses, etc. issued and with the 1. In July of 2009, the maximum amount shall be increased by an energy markup of 1.020 kr. per m² housing area for floor construction and 880 kr. per m² housing area for low construction (with no horizontal leafel). Section 14, paragraph 14. TWO, THREE. and 4. PC shall apply mutatis muctis to the regulation of the energy supply, cf. Annex 6.

Paragraph 2. Commitating with a commitment as referred to in paragraph 1. 1 shall comply with the energy requirements of Lavenergy Class 2 of the Construction Regulation 2008 until a new building Regulation enters into force.

Paragraph 3. Energy supplement in accordance with paragraph 1 1 to an undertaking to commit to and to build and restructure shall only apply to undertakings given that a new building code has entered into force, unless the buildings and the buildings meet the energy requirements referred to in paragraph 1. 2.

Chapter 5

Space limits and so on

§ 16. The housing area of general family housing and general ageing dwellings, including any common premises, may be up to 110 m² on average per one. housing, cf. however, paragraph 1 Two and three.

Paragraph 2. The area of the individual housing may not exceed 115 m².

Paragraph 3. The local authorities may, irrespective of the provision in paragraph 1, 2 allow general family housing to be entered with a housing area greater than 115 m² for the purpose of renting homes for households with a minimum of 4 members, of which at least one member is heavily reduced. Contains the housing only after 1. pkt., applied to paragraph 1. 1 do not. Enters housing after 1. Act. as part of a settlement, the area of the dwellings concerned has been attributable to a proportional proportion of possible common premises, in relation to the number of dwellings, in the basis of the calculation of the mean area under paragraph 1. 1.

§ 17. The housing area of a general juvenile residence may not exceed 50 m².

Paragraph 2. Almene youth housing, which is being targeted as a multi-space housing, must have independent kitchen or chogenics, as well as bath and toilet. The local authorities may, however, approve the fact that these requirements are to be deviated from the restructure of existing buildings.

Paragraph 3. In the name of general youth housing, which is subject to no independent kitchen or co-gentile, the common queue shall be made.

§ 18. The housing area of sections 16 and 17 is made up as the gross etagonus area according to the rules laid down in accordance with the Law on Bygnings and Boligation.

Chapter 6

Aid applications and pledges for aid

Application, etc.

§ 19. The developer is reporting a digital support application (application form A) to the municipality board. The application must be provided with the material referred to in section 22, 1. a point and, by the way, the information required by the municipal management board.

Paragraph 2. The local authorities may, in the context of commitments, make conditions, including the specific terms and conditions for which the specific project may be given rise.

Paragraph 3. The local authorities may require the material which is necessary for the examination of the application.

20. The developer shall, where appropriate, take account of the size, character and complexity of the building, to make a systematic assessment of whether a specific construction task is to be carried out as a total tender.

Paragraph 2. The developer shall also, where appropriate, take account of the size, character and complexity of the building, to make a systematic assessment of whether a specific construction task should be carried out on the basis of a partnership agreement.

Paragraph 3. The systematic assessments provided for in paragraph 1. 1 and 2 may include the developer ' s prerequisites and wish to influence the building case and market opportunities.

Paragraph 4. The developer shall ensure the evidence of the reflections in accordance with paragraph 1. One and two.

§ 21. The required plan basis, including a local level, must be provided and the plan registered in the Schedule Register before consent can be given.

§ 22. In the case of rebuilding or building to an existing property, a pre-survey report must be available. The local authority shall, on the basis of this decision, be placed on the basis of this decision to make the building suitable for conversion.

-23. The consignee shall have a skate on the property and shall be the debtor of the loans which will be included in the financing of the construction. It must be documented to the local authority committee that at the beginning of the start of the construction, it shall be permanently desolate on the property, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. The time limit referred to in paragraph 1. 1, because this can be deferred if the information is only subject to the consent of the competent authorities and provided that the developer at the time of the construction of the construction may prove that prior authorisation has been obtained from these authorities ; that the outboard will be able to be carried out.

Paragraph 3. The property requirements for the property referred to in paragraph 1 shall be that : 1 may be deviated if the construction is to be entered on a rented property. However, the developer must, in the face of the municipality board, document the fact that the property has been entered into on the property.

Undertakings

§ 24. In the case of the defendant, the municipality Board shall take into account the size of the tenants (housing rate) for the dwellings and the cost of the rental options resulting from it.

§ 25. The Municipal Administrative Board shall communicate to the developer a written undertaking on the conditions under the law of general housing and so on and this notice. At the same time, the local authorities shall report to BOSSINF STB, cf. § 4. In the event of a commitment to service reals, the municipal management board shall report to the BOSSINF STB after paragraph 59 (3). In the case of a pledges, the municipality develops the developer of the project's BOSSID (Identity number).

Paragraph 2. Commitment to general-housing or service areas where the municipality is developer is considered to be charged as given when the municipal management authority has approved the component parts of the purchase of the purchase of the purchase of the purchase of the municipal sum, cf. Chapter 3 for housing and cf. § 60, paragraph. 2, for service areas.

SECTION 26. The written consent of the dwellings may not be granted until the public authorities have checked that the provisions of Chapters 3 and 5 and this Chapter have been fulfilled.

Paragraph 2. In the event of a commitment to service reals, the municipality Board shall ensure that the provisions of section 9-11, section 21-23 and section 25 are met.

§ 27. In the case of general living quarters, the municipalities shall in particular have to ensure that :

1) the housing projects are significantly better suited to the elderly and persons with significant and lasting physical or mental capability, and that the remodel is complete, and

2) working environment legislation is complied with for housing that is targeted for special care persons to whom care staff are assigned.

Paragraph 2. In addition, the local authorities shall also ensure that the governing body is established that the governing body is satisfied that the statutes meet the rules of the law on public housing, etc. or rules laid down in accordance with them, and that : a management board has been appointed.

§ 28. In the area of general youth housing belonging to a self-governing institution, the municipal institution shall ensure that the self-imposed institution is established that the statutes meet the rules of the law on public housing and so on and rules laid down in accordance with them and that there are appointed a Board of Directors.

§ 29. In the case of juvenile housing during renovation, the municipalities shall in particular have to ensure that :

1) there is a state report (presiting) with a description of the intended implementation of the renovation workers, cf. § 22,

2) an account shall be made of the institution or department ' s economy, including, in particular, indesitions to the provisions of the execution of the institutions,

3) there is a calculation of the necessary leasing, following the implementation of the workers,

4) available information on whether the contractors or advisers employed have contributed to the performance of the youth housing, cf. paragraph 3,

5) in the case of information on the existence of the resident democratic body in accordance with the rules in force, the implementation of the workers and the lease increases resulting from them shall be notified by the local authorities, unless the local authority has informed the Board of Directors of the relevant Community ; and

6) expenditure in technical terms is appropriate for the overall assessment of the necessary measures.

Paragraph 2. The State report referred to in paragraph 1 shall be that : 1, no. 1, shall serve as a basis for assessing whether the proposed expenditure is proportionate to the work of the workers in technical terms and the urgency of the work concerned. The state report shall be drawn up by a qualified expert who has the building technical expertise and experience from the building practice. The expert, drawing out the state report, may not have contributed to the construction, operation or maintenance of the existing building, and shall not contribute to the planned construction of the construction as adviser, supplier or similar, unless : The local authorities consider that there are particular reasons for derogating from this requirement.

Paragraph 3. The local authorities may, in exceptional cases, approve the use of contractors or advisers used in the renovation case.

-$30. In the case of renovation of juvenile housing, commitments may be made to already instigated work which has not been subject to safety reasons, or which have been necessary as part of the examination of the structural conditions, provided that : that the municipal management board has been informed of the implementation of the work.

Conditions

§ 31. The local authorities shall, as a condition of the local authority, make provision as a condition for the fact that the provisions on invitations to tender, price and time, responsibility, quality assurance, the collection of key figures, building operations, and so on, etc. referred to in Annex 2, shall apply to the case.

Paragraph 2. The city council shall make provision as a condition for the developer in his technical guidance arrangements and in its Agreement Agreements, ABR and AB (in the total contract ABT) for reasons of non-deviations. The local authority on the authority of the local authorities may, upon receipt of the reasons, approve derogations. Where aid applications are submitted to the municipal management board, agreements which derogate from the provisions of ABR, AB and ABT must be devised, and shall not be approved by the local authorities, without consent prior to undertakings.

Paragraph 3. The city council shall make provision as a condition for commitments under § 115 and § 117 in the law of public housing, etc., that the developer for the construction of the Builders Fund is to deliver information on deficiencies in the construction sector, which includes a breakdown of the deficiencies in building parts and a classification of the deficiencies, in earheading, to the Fund in connection with the delivery of the construction and within two months of the drop. The developer is reporting the information digitally to the Built Damadeby on the basis of a specific schema being prepared by the Construction Damadeon.

§ 32. The city council shall make provision as a condition for the defendant, that the developer shall be accompanied by calculations that comply with the compliance of the project to the standards of carrying and stabilizing the design. On the basis of this, the local authority must decide whether or not the project meets the requirements of the building technical point of view.

Paragraph 2. The calculations referred to in paragraph 1 shall be : 1, must be available at the latest at the same time as the application form referred to in section 39 (3). 1 (application form B). If the main project is not drawn up on the schedule B time, the developer shall, however, submit the calculations in accordance with paragraph 1. 1, prior to the permission of the building permit.

§ 33. The provisions of section 19 (1). 2 and 3, section 21-23 and section 25 shall apply mutatis muted undertakings to service reals which are established in the immediate association of dubial ducts.

Chapter 7

Special rules for tenders

§ 34. Construction workers must be offered by the rules in

1) law no. 338 of 18. May 2005 on the collection of offers in the construction sector (the bidder), or

2) The European Parliament and Council Directive no 2004 /18/EC of 31. March 2004 on the coordination of procedures for the award of public goods contracts, public service contracts and public works contracts (the Procurement Directive).

$35. For works of construction, which are carried out with public aid after § 100, § 115 and § 140, in the law of public housing, etc., the use of sub-crone shall be approved by the public authorities. The contracts which are not covered by the submission of tenders shall be offered in tendering procedures.

Paragraph 2. Construction worker as referred to in paragraph 1. 1, however, 60% shall be 60%. workers are offered in tendering procedures when the workers are carried out with a view to experiments, research or development.

Paragraph 3. The provision in paragraph 1 shall be 2 may be deviated if the provider has obtained the approval of the Home Affairs and Social Department by the construction workers as a test of research, research or development.

§ 36. Issues concerning the infringement of provisions laid down in this Chapter may be submitted to the Complaints Board for the Etender.

Chapter 8

Operating budget and total economic assessments

§ 37. The developer must digitally report updated operating budget to the municipality Management Board in connection with the reporting of the pledges for support to the building project (application form A), approval of the purchase order of prior to the construction of the building initiation (application scheme B) and the final purchase of the draft application (s) (application form C).

§ 38. The developer ' s application for the approval of the purchase order of the purchase order prior to the start of the construction of the building (application table B) shall include a total economic assessment based on the use of the total economic model of the Landsbuild Fund, cf. paragraph 2.

Paragraph 2. The total economic assessment shall include a zero value calculation for the calculation of the annual cost for each of the building components roof, facades and windows. In addition, a corresponding total economic assessment shall be carried out for at least one relevant alternative for each building part of the building referred to in 1. Act. Other buildings may be included in the overall economic assessment of the project.

Paragraph 3. In the case of rebuilding projects, it may be omitted to carry out the total economic assessment referred to in paragraph 1. 1, for building parts which are not limited to a very limited extent, subject to the scope of the remodel.

Paragraph 4. The developer shall, at the same time, apply for section 39, paragraph 1. 1, digitally report the aggregate calculation basis, including alternative calculations for the final total economic assessment to the Rural Development Fund.

Chapter 9

The start of the construction

§ 39. The developer must, within nine months of the date of the year, digitally report the information which provides the basis for the approval of an acquisition sum before the start of the construction of the construction (application table B) to the municipalities ' s Administrative Board.

Paragraph 2. The developer must at the same time as the notification of information in accordance with paragraph 1. 1 forward a plan for controlling logistics on the site. The plan shall contain the principles of ongoing updating and adjustment of the plan for the construction period.

Paragraph 3. The municipal board shall not receive information in accordance with paragraph 1. 1 and 2, the indicnet lapses. The deadline, cf. paragraph 1 shall be taken into account from the publication of the municipal management board ' s written consent after paragraph 25.

§ 40. Prior to the approval of an acquisition sum prior to the start of the construction of the construction, the municipal management board shall ensure that the conditions under which general quarters and so on and after this notice and other regulatory requirements have been complied with.

§ 41. The local authority shall accept the sum of the purchase price before the start of the construction, taking into account the size of the tenants (housing tax) and the resulting rental options, cf. Article 24, too. Construction workers must not commence before the approval is available, cf. However, section 30.

Paragraph 2. The approval of the purchase order shall be communicated to the developer in writing and shall be notified at the same time as the BOSSINF STB.

Paragraph 3. The Approved Acquisition Sum in accordance with paragraph 1. 1 forms the basis for the payment of loans, cf. § 62 (2) One and two.

§ 42. The Acquisition sum for the project approved at the beginning is binding. However, the Municipality Board may accept additional expenditure taking into account the size of the tenants (the amount of the housing fee and the resulting rental options, cf. ~ 24 and 48, paragraph 1) 5.

§ 43. The local authorities shall set a time limit for the start of the building. The local authorities shall be able to approve the expiry of the time limit or to the authority of the municipality to be discharged. The developer shall notify the commencement date of the municipal management board prior to the actual commencement of the construction site.

§ 44. In the implementation of the construction or working of the workers, the municipal management board shall ensure that the conditions and special conditions for the aid are being complied with.

§ 45. After the start of construction, the local authority shall approve all essential project changes prior to its implementation. The developer shall report digital information to the municipal board for the purpose of its report to the BOSSINF STB.

§ 46. The provisions of sections 39 and 40, section 41 (4). ONE, TWO. pkt., and paragraph. 2, section 42-45 shall apply mutatis muted undertakings to the establishment and so forth of service areas in connection with senior housing.

Chapter 10

The end of the construction

§ 47. The local authorities shall ensure that the conditions under which they are granted under the rule of universal housing and so on and the specific terms and conditions laid down by the local authorities have been complied with.

Paragraph 2. The local authorities shall also ensure that the developer is sending an application for approval of the final purchase sum, containing the information to be added to the approval.

§ 48. Construction of construction for construction shall be made by cutting day, final housing will be completed until 2 months for completion of the out-of-life areas. The construction company shall forward no later than six months after the day of intersection. In the construction sector, all expenditure, including the Provision of the Foundation for the Occupational Year, and any revenue, including rental income or housing, shall be deducted from the amount of the acquisition sum to which the payment is granted ; Benefit aid or one-time shot. The developer is reporting digitally the builder, which, as a minimum, must contain the same information as the application schema C, to the municipality management board. The municipality Board may approve extensions of the deadlines for the submission of the builders ' premises.

Paragraph 2. For pledges for support for the renovation of juvenile housing and the commitment to grant assistance for the establishment of service areas, the construction crew shall be notified when the workers are finished and the completion date shall be considered to be a cut-off date. Paragraph 1, 2. and 5. pkt. shall be used accordingly.

Paragraph 3. Construction of buildings, including documentation for the holding of deposited deposits, shall be subject to the auditing of a registered or stateur auditor. Building housing for the municipalities owned general housing and general ageing housing owned by a region is reviewed in accordance with the rules laid down in section 25 (2). TWO, THREE. and 4. pkt;, in the law of general housing, etc.

Paragraph 4. All expenses must be finalised prior to the reporting of the builder's closet, cf. however, paragraph 1 in the case of the buildings regional expenditure listed by the municipality Management Board, the sum of the purchase shall be reduced accordingly. Expenditure which may be attributed to the inappropriate organization of construction, and which, following a specific assessment, cannot be approved by the local authority, may be financed from the board of directors, adviser and the building case (s). The approved builder, including the final expenditure for the fee, shall be reported to BOSSINF STB.

Paragraph 5. If the upper limit is exceeded in accordance with Chapter 4, the developer shall be held. If the operating master is a developer, the overhead of the build case heon shall be covered, if any. supplemented by the contribution of the equity capital of the housing organisation. The overwriting may not be financed by a lease.

Paragraph 6. Amount may be allocated for the maintenance of individual expenses after notification of the builder's closet. Revised documentation, cf. paragraph 3, for these amounts shall be forwarded to the local authority board no later than six months after the approval of the construction industry. The local authorities may extend the deadline. Extend extension must be reported to BOSSINF STB. If the time limit is not to be maintained, the amount of the purchase shall be reduced to the amount of the undocumented deposited.

§ 49. The city council shall inform the developer a written approval of the final purchase of the final purchase. Concurrent with the communication to the developer, the municipal management board shall report to BOSSINF STB, cf. § 4.

$50. The provisions of section 47, section 48, section. 3, 4 and 6, and § 49, cf. Article 59 shall apply mutatis muted undertakings to service areas which are established in the immediate association of dubial housing.

Chapter 11

Boliger for the younger physically handicapped less than 60 years, persons with dementia, persons with significant and permanently reduced physical or mental ability and housing for temporary loading.

§ 51. In the case of the setting-up of public housing reserved for the younger physically disabled less than 60 years, the state within the appropriation framework set out in the annual financial laws shall be a subsidy to cover the municipality ' s cost of capital.

Paragraph 2. In the case of housing of general ageing housing intended for the purpose of serving persons with significant and lasting physical or mental ability to operate and which are reserved for this person, the State shall provide the State within the framework of the authorization to be established ; on annual financial laws, a grant to cover the municipality ' s expenditure on basic capital.

Paragraph 3. In the area of new housing of general family housing and duckling homes reserved for persons with dementia, the appropriation framework shall be granted on the annual financial laws, a subsidy to cover the municipality ' s cost of capital.

Paragraph 4. In the new building of general ageing housing for low-income housing for feeble elderly people, including demented, the appropriation framework shall be provided for the annual financial laws, a subsidy to cover the municipality ' s cost of capital.

§ 52. The local authorities shall ensure that the housing and any associated service areas are put in place in order to accommodate the special physical and social needs of the younger physically handicapped people and demeaning the special needs of the inhabitants.

§ 53. The local authority shall, as a condition for notification of the commitment of support, stress the right to the housing rights.

Paragraph 2. The municipal board which has the authorising officer in accordance with paragraph 1. 1 may enter into agreement with other public authorities on the right to housing and the sharing of the cost of capital and the allocation of the subsidy.

§ 54. In the context of the reporting of the municipal management board, the municipality of the BOSSINF STB, the municipality shall report the number of residences reserved for the younger physically disabled persons and persons with dementia. In the order of the annual appropriation, the subsidy shall be reserved in the order in which the aid is reported to BOSSINF STB.

Paragraph 2. Supplements are made on the basis of application. In the context of the reporting of the municipality Management Board to BOSSINF-STB, the municipalities shall report the number of dwellings reserved for persons with significant and permanent discounted physical or mental ability and the number of housing that : used as temporary dedwelling accommodation.

§ 55. The subsidy shall be granted as a one-time payment that is paid at the first payment term, cf. paragraph 2, after the Council of Communicipal Management of the Schedule C, the amount of the subsidy shall be paid to the municipality that has announced commitments to support.

Paragraph 2. The amount of the subsidy shall be paid by the Financial Authority on the last banking day of April or October on the basis of the information reported to the BOSSINF STB respectively on the 31. March and the 30th. September.

§ 56. Every year at the latest, 15. February, the municipal management board shall report to the Board of Finance, to which extent the housing has been leased to other than the eligible person or used for other than temporary reloading accommodation. The report shall be certified by a state sautorised or registered auditor, cf. Annex 3.

Paragraph 2. Rentable one of the tents within a period of 10 years after the cutting day to other than the eligible person shall be the grant in accordance with section 51 (3). One-three, repaid. The same applies if a place is covered by Section 51 (1). 4, not used as a temporary detainer residence. There shall be 1/10 of the total supplement for the department for each year, which at the time of the conclusion of the contract or the amended use rests the period of 10 years.

Paragraph 3. Whereas, in exceptional cases, the Home Office and the Ministry of Social Affairs may, in exceptional cases, approve the accommodation of persons other than the eligible person or not used as a temporary relief dwelling without repayment or the grant of the subsidy, repayable to a lesser extent. In the case of approval, the emphasis on the number of residences for the younger physically handicapped, demeaning, persons with significant and permanent discounted physical or mental function or temporary relief in the department of the specific social environment, in the department, and the rehouse is expected to be rented to the younger physically handicapped, demented, persons with significant and lasting physical or mental capacity, or used as temporary detainable accommodation.

Paragraph 4. Houses have been rented to others other than the person referred to in paragraph 1. Paragraph 1 or not used for non-reloading accommodation without the approval of the Home Affairs and Social Department under paragraph 1. 3, the Financial Services Committee shall raise the payment of grants pursuant to paragraph 1. 2. The Danish Administrative Board may withdraw payment if the report referred to in paragraph 1 shall be made. One has not been done.

Chapter 12

Alters for Service Rooms

§ 57. The local authority shall report, cf. § 4, to BOSSINF-STB the number of residence units to which the local authority provides a commitment to the establishment of service areas for new construction or rebuilding in the immediate association of

1) newly built ageing housing ; or

2) existing ageing dwellings.

Paragraph 2. The BOSSINF STB reporting must indicate which elders housing a service area must be rectified in immediate attachment. In addition, housing developers must also include housing numbers, developers, and the number of housing and settlement units in each of the building in the report. In addition, registration and account entries shall be reported. in the financial institution to which the grant is to be transferred.

§ 58. At existing ageing housing, cf. § 57, paragraph. 1, no. 2. Counselor housing, for which pledges are made after ~ 25, and senior housing that have received assurances for public aid following the former law on housing for the elderly and persons with disabilities.

$59. The closure of commitments, approval of the start of the construction and final purchase of the construction of the construction of the construction of the building, shall be reported by the local authority to BOSSINF STB.

Paragraph 2. Reporting to BOSSINF STB shall be made at the same time as the submission of commitments, approval of the construction of the building and the final purchase of the final purchase at the end of the construction. At the same time, it shall be reported to the number of residences and the unit of service in which the service areas are established in the immediate association. The reporting must indicate the extent to which the service areas are established in the immediate association with newly established public-housing or existing ageing dwellings. Each housing and unit can only be included in one service area. Reporting of pledges to BOSSINF STB shall be to be applied in the same financial year as provided for in the case of the defendant.

Paragraph 3. The payment of the state subsidy shall be made on the basis of the information reported in schema C to BOSSINF STB.

Paragraph 4. The subsidy shall be granted as a one-time payment that is paid at the next payment term, after the Council of the municipal management board reporting C for both the service areas and the housing for which the service areas are established in association with.

Paragraph 5. The amount of the subsidy shall be paid by the Financial Authority on the last banking day of April or October on the basis of the information reported to the BOSSINF STB respectively on the 31. March and the 30th. September.

§ 60. The acquisition fee for service areas is included in all expenditure, including the cost of carrying out the subsidy case and so on, including VAT in millions of expenditure. DKK with three decimal places. The piety is carried out in accordance with usual rounding rules.

Paragraph 2. The cost of the acquisition sum shall each be reasonable in relation to the design and content of the project or the structure.

Chapter 13

Juvenile housing contribution

§ 61. In the case of general youth housing with a commitment to the 2010 financial year, the rate of youth housing will be DKK 168 kr. per m² gross oepenal area, cf. § 18. In the case of dwellings in subsequent financial years, this amount shall be adjusted by the increase in the net price index over a 12-month period ending in September of the preceding year.

Paragraph 2. In the case of juvenile housing, covered by commitments made in the period from 1. January 1997 to and with the 30. June 2009 has been regulated once a year per year. 1. January with 75%. of the increase in the net price index. In the case of juvenile homes, undertakings shall be covered by the 30. June 2009 has been regulated once a year per year. 1. January of the first 20 years after the loan was charged with the increase in the net price index and then by 75%. of the increase in the index of the index. The net price index shall be set up for a 12-month period of final May the preceding year.

Paragraph 3. The housing organisation or the self-governing institution shall inform the Finance Management Board the registration and account number of the financial management board. in the financial institution to which the juvie contribution shall be transferred.

Paragraph 4. The youth housing contribution is paid back on every quarter of the last bank day in March, June, September and December. The youth housing contribution shall be granted for the first time three months after the loan was granted. It is a prerequisite for the payment that the housing organisation or the self-governing institution of the Economic and Financial Authority documents when the loan is taken.

Chapter 14

Payment of loans, basic capital loans and benefits payments

Loans

§ 62. Loans to alment housing are provided at the earliest possible time and, most recently, when the final accommodation is ready for entry. The loans for renovation and so on of juvenile homes shall be returned when the construction workers are completed. Loans cannot be returned as an advance loan.

Paragraph 2. It is a condition for the payment of loans that the municipality board has approved the purchase order before commencement and, at the same time, reporting to BOSSINF STB, cf. § 41. A loan may be disburred corresponding to the current loan limit of the purchase sum approved by the municipality of BOSSINF STB. Loans are measured in millions. DKK with three decimal places. Roundings are being carried out according to the usual rounding rules.

Paragraph 3. The loan type to be used for financing, cf. § 73, paragraph 1. 4, section 118 (1). 3, in the law of public housing, etc., shall be published in Statess; The locks types, cf. 1. PC is crucial to the loans which may be used for financing by the loan recording.

Paragraph 4. The provisions of paragraph 1. ONE, ONE. pkt., and paragraph. 2 and 3 shall apply mutatis muted to the financing of general-housing housing owned by a municipality or a region with loans granted by the Municipality of Municipality.

§ 63. The payment of loans may be carried out at a time when each stage is an independent functional unit.

§ 64. The credit institution or the Municipality of the credit institution shall be made by the credit institution or the Municipality of borrowing and terminus information for BOSSINF STB.

§ 65. In the case of the approval of the final purchase of the final purchase of the final purchase to BOSSINF STB, cf. the approval of the final purchase of the final purchase of the final purchase. Section 49 is the final financing of the construction.

§ 66. If a larger loan is taken than the final approved purchase order allows the loan to be reduced, then the loan shall be reduced. Exp it for very collected loans less than 1%. the sum of the purchase price or maximum of 50 000 shall not be reduced. The added tax to this burden shall be borne by the residents, without payment of benefits provided for this part of the loan.

Basic capital loans

§ 67. Basic capital loans shall be paid on the basis of the basic purchases and the construction and execution of the construction, cf. Section 125 of the general quarters, etc. This is a condition of the payment that the municipality board has issued a commitment to the construction and, at the same time, reporting to BOSSINF STB, cf. § 25.

Benefit support for public housing

§ 68. Benefit aid for all housing projects shall be calculated on the basis of the final acquisition sum approved by the public authorities in accordance with the provisions of Chapter 10.

Paragraph 2. No benefit payments shall be granted for the costs of garages and carports. However, the municipal loan guarantee must also cover that part of the burden relating to the garages and carports.

§ 69. Benefit support for general housing shall be disbursed from the home Member State ' s return on the basis of the borrowing and terminal information reported by the credit institution or the Municipality to BOSSINF STB, cf. § 64. Payment is lagging behind in connection with the termines that are laid down in the pathelies.

§ 70. The municipal share of the benefit aid, cf. § 73, paragraph 1. 4, and § 100 (3). 4, in the law on general housing, etc., shall be published in Statess; The percentages thus published are essential for the municipalities ' reimbursement of benefits support for the concurrently published loan types, cf. § 62 (2) 3.

§ 71. Replacing loans and municipalities loans are refurbished for the admission of loans to be refurbished after Section 100 of the Law on Public Houses and so on and for loans to be refurbished, and so on, of collegiate or juvenile housing, which has been granted State aid to build after construction aid ; the collegial support or housing legislation.

Chapter 15

Clause

§ 72. The Municipal Management Board ' s decisions after this notice cannot be brought to the second administrative authority.

Chapter 16

Entry into force

§ 73. The announcement shall enter into force on 1. January 2010

Paragraph 2. At the same time, notice No 643 of 15. June 2006, on support for general housing, etc., cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 3. § 36, paragraph. 2 and Annex 3 of the Notice no. 643 of 15. In June 2006, on support for general quarters, etc. shall continue to apply to and by 31. March, 2010.

Homeland and Homeland Security, the 11th. December 2009Karen Ellemann / Mikael Lynnerup Kristensen

Appendix 1

Homeland and Homeland Security, the 11th. December 2009

Instructions for the review of local authorities ' administration of and reporting to the Information and Management System Information and Management System (BOSSINF-STB)

§ 1. The Municipal Board ' s report to BOSSINF-STB must be reviewed, as public aid shall be paid on the basis of this information.

§ 2. The audit shall be carried out by the municipalities ' s auditor and shall be carried out in accordance with good public audit practice.

§ 3. The audit shall verify that business practices and systems are established to ensure that the municipal management board complies with the applicable rules and comply with their responsibilities and obligations in the systems which are responsible for reporting to : BOSSINF STB and that the reported information is correct, complete and in accordance with the basis of the reporting. It is controlled that these business times are complied with.

§ 4. The review can be performed on random surveys.

§ 5. The auditor shall be aware of the offences or bylaws of other provisions of essential importance for the measurement and payment of public aid, the auditor shall ensure that the municipal management board takes place within three weeks of the auditing of the auditor ; the relationship shall inform the Danish Administrative Board in writing. Information on these matters shall be recorded in the audit protocol and shall be recorded in the annual auditor declaration.

§ 6. The local authorities shall provide auditor, information and access to investigations to the extent to which the auditor considers it necessary for the performance of his duties.

§ 7. The auditor is declaring an annual review of the audited review by 1. In July of the following year, the auditor declaration, printed in this Annex, has been completed to the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy.

§ 8. Instructions have effect from 1. January, 2010.

Domestic and Social Services

(Annex to audit instruments)

Audit declaration on the management of the municipalities and reporting to the Information and Management System (BOSSINF STB) of the Ministry of the Internal Affairs and Social Affairs (BOSSINF STB)

Revisor's declaration
We have checked that by the _____________________ Municipality Administration and reporting to the Information and Administration System (BOSSINF STB) for the year _______ comply with the rules in the Domestic and The Social Affairs executive order of 11. In December 2009, support for general housing and so on.
Work carried out
The checks carried out shall be carried out in accordance with the provisions of the Inter-Domestic and Social Affairs instructs of 11. In December 2009, on the review of the municipalities ' administration and reporting to BOSSINF STB.
Comments and Reservations
Conclusion
The inspection has not given rise to any comments or reservations, in addition to the above mentioned above.
The
Telephone :
(Stilling, signature and stamp)
The declaration shall be forwarded in the form of :
The Financial Authority
Houses-and Occupation
Landgreven 4
PO box 2193
1017 Copenhagen K
Tel : 33 92 80 00
Fax : 33 92 88 96
E-mail : oes@oes.dk

Appendix 2

Provisions which the municipality Board pursuant to section 31 of this Order shall be observed :

Publication no. 995 of 6. October 2006 on construction works for the period 1. November to 31. March.

Publication no. 169 of 15. March 2004 on the quality assurance of construction worker.

Law No 338 of 18. May 2005 on the collection of tenders in the construction sector (the tendering law).

The European Parliament and Council Directive no 2004 /18/EC of 31. March 2004 on the coordination of procedures for the award of public goods contracts, public service contracts and public works contracts (the Procurement Directive). 1)

Publication no. 623 of 23. June 2005 on Building Operations.

Publication no. 635 of 15. June 2006 on the overhaul of construction under the Construction Damadeon.

Circular no. 152 of 7. October 1996 on municipal and county municipal supervision of building works in the publicly subsided construction site, published by the former Builders and Boligvation Agency.

Publication no. 624 of 23. June 2005 on damage from the Built Damadeonden.

Circular no. 174 of 10. October 1991 on the price and time of construction works, with a later addition, published by the former Built-and-Boligstying.

Publication of 15. December 2009 on key figures for general building and so on.

1) The Procurement Directive shall apply only to the contracting authority.


Appendix 3

Homeland and Homeland Security, the 11th. December, 2009.

Revisor declaration

Support for housing for the younger physically handicapped, dwellings of persons with dementia, housing for persons with significant and permanent discounted physical or mental capacity and housing for temporary loading

Municipalities that have received support for dwellings for young people's physical disabled, housing for persons with dementia, housing for persons with significant and permanently reduced physical or mental capacity or housing for temporary loading, must be each year at the latest 15. Feb report on the housing / use of housing for the Danish Agency for Economic and Monetary Affairs.

It shall be reported for each project, whether the housing in the preceding year has been leased to others other than the eligible person or has not been used as a temporary detainer. The person ' s entitled person shall be physically disabled persons who, at the time of the contract of the contract, were less than 60, b) persons with significant and permanent, physically or mentally functional abilities and (c) persons with dementia.

The report shall be submitted 10 times after the date of the cut-off date annually and must be certified by a state sautorised or registered auditor.

Reference is made to the rules in caps. 11 in the announcement of 11. In December 2009, support for general housing and so on.

1. Municipality Information
Name and municipality number
Address
Contact Person
Signature and Date
2. Project Information
BOSSIDENT
Total number of housing in the project
Number of housing that has been
leased to others other than the eligible person or has not been used as a temporary relief accommodation ;
housing for physically disabled persons who, at the time of the contract of the contract, were less than 60 years ;
(b) housing for persons with significant and lasting physical or mental capacity ;
c) dwellings for persons with dementia ;
d) temporary storage accommodation ;
Where housing has been rented to other than the eligible person or has not been used as temporary relief housing, it shall be informed of the derogation from the Ministry of the Domestic and Social Affairs, cf. section 56 (5) of the notice. 3. The waste must be attached to such cases.
Yes-dispensation is attached
No.
Subpensation provided by the Ministry of Domestic and Social Affairs
3. Revision Statement
Predecessor information is checked and is in accordance with the municipality's registrations. We / I hereby declare that the municipality fulfils the conditions of the Home Affairs and Social Affairs announcement of 11. In December 2010, support for general housing, etc.
Date
Company name / stamp
Signature
The schema shall be received in the Finance Management Board each year at the latest by 15. Feb.

Appendix 4

Maximum amount (excl. energy supplement) for general housing pledges from the 1. July, 2009

(The price range of the year, $1. per m² of the housing area)

Commencement Year
2009
2010
Family housing
Metropolicing Region
20.240
20.710
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
17.260
17.660
Odense, Silkeborg, Vejle, Fredericia, Kolding and Horsens County.
17.260
17.660
Other province
16.280
16.660
Older housing
Metropolicing Region
25.130
25.710
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
21.960
22.470
Odense, Silkeborg, Vejle, Fredericia, Kolding and Horsens County.
20.830
21.310
Other province
19.650
20.110
Juvenile housing
Metropolicing Region
23.810
24.360
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
20.830
21.310
Odense, Silkeborg, Vejle, Fredericia, Kolding and Horsens County.
20.830
21.310
Other province
19.650
20.110

Note : The capital area includes the Copenhagen and Frederiksberg Municipalities, as well as municipalities in the former Copenhagen, Frederiksborg and Roskilde Amter (including the intime. Stevns Municipality. Other provinces comprise municipalities that are not municipalities in the Central City or Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sorø, Næstved, Faxe, Odense, Silkeborg, Vejle, Fredericia, Kolding and Horsens Municipality.


Appendix 5

The maximum amount for general housing pledges from the 1. January 2008 to and with the 30. June 2009

(The price range of the year, $1. per m² of the housing area)

Commencement Year
2008
2009
2010
Family housing
Metropolicing Region
18.280
19.090
19.530
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
15.590
16.280
16.660
Other province
15.590
16.280
16.660
Older housing
Metropolicing Region
24.070
25.130
25.710
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
21.030
21.960
22.470
Other province
18.820
19.650
20.110
Juvenile housing
Metropolicing Region
21.510
22.460
22.980
Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sory, Næstved and Fax Municipalities
18.820
19.650
20.110
Other province
18.820
19.650
20.110

Note : The capital area includes the Copenhagen and Frederiksberg Municipalities, as well as municipalities in the former Copenhagen, Frederiksborg and Roskilde Amter (including the intime. Stevns Municipality. Other provinces include municipalities that are not municipalities in the Central City or Aarhus, Skanderborg, Otter, Holbæk, Ringsted, Slaugher, Sorø, Næstved and Faxe Municipalities.


Appendix 6

Energy supplement to the maximum amount for general housing pledges from the 1. July, 2009

(The price range of the year, $1. per m² of the housing area)

Commencement Year
2009
2010
Floor Construction
1.020
1.040
Low construction (without horizontal confinity)
880
900