Notice On The Local Government Co-Financing Of Unemployment Benefit And Travel Reimbursement To The Insured

Original Language Title: Bekendtgørelse om kommunernes medfinansiering af arbejdsløshedsdagpenge og befordringsgodtgørelse til de forsikrede ledige

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Table of Contents

Chapter 1 Scope of application

Chapter 2 The contributory municipality

Chapter 3 The municipality ' s contribution to the daily money

Chapter 4 Information to be used for the calculation of the municipality's contribution

Chapter 5 Account for the municipality ' s contribution

Chapter 6 Accounting registration in the Danish Labour Market Authority

Chapter 7 Changes to technical specifications

Chapter 8 Transitional arrangements

Chapter 9 Entry into force.

Publication of the municipalities ' s co-financing of unemployment benefits and allowance for the insured unemployed

Purses of Article 82 (a) (a) 6, in the Act of Unemployment Insurance, etc., cf. Law Order no. 975 of 26. September 2008, as amended by law no. 482 of 12. June 2009, and Article 109 (3). 2, in the law of active employment, cf. Law Order no. 938 of 25. September 2009, as amended by law no. 483 of 12. In June 2009, after negotiation with the Employment Board : 1)

Chapter 1

Scope of application

§ 1. The municipalities must contribute to the financing of state spending on unemployment benefits (a-day money) and mileage allowance.

Paragraph 2. This notice lays down rules for the administration and collection of the local authorities ' contributions and the related tasks of the municipalities and the unemployment rates in the context of this. The terms and conditions for the calculation of the contribution shall be fixed.

§ 2. The individual municipality shall contribute to the cost of a daily allowance paid by a box for available daily allowance receivers with residence in the municipality.

Paragraph 2. Each municipality shall also contribute to the state ' s expenditure on a milearepayment allowance paid out by a register for free of residence in the municipality.

Paragraph 3. The local authorities shall not contribute to a daily allowances for persons covered by Articles 69 and 71 of Regulation (EEC) No 1408/71.

Paragraph 4. The local authorities must not contribute if the payment of a daily allowance or mileatiable compensation has been unjustifiable. This applies, regardless of whether the amount of the mispaid amount is to be paid back by the box or the available one. The municipality must not contribute either if a daily allowance or transport allowance has been paid out in due course, but the case is losing the right to reimbursement because of errors in the case handling of a cashier.

Definitions

§ 3. For the purposes of a daily week, this notice is the week from Monday to Sunday.

Paragraph 2. For the purposes of a daily allowance, the four or five-week period commenting on Monday after the second last Sunday of one month and ends the next Sunday of the next month of the next Sunday. After paragraph 46, paragraph. One, in the law on unemployment insurance and so on, the Director of the Board of Directors may change a daily allowance year when special circumstances speak for it.

Paragraph 3. For active hours, this notice is understood for hours in a day-week week in which the available participant in offers, cf. Chapters 10 and 11 of the Act on active employment. In passive hours, hours are defined for a day-week week in which the unemployed receive a daily benefit and do not participate in offers. For passive hours, with the right and duty to be understood, hours in a day-week week in which the free is right and the obligation to be offered, but are not in tender, or the tender does not have the required scope and duration.

Paragraph 4. For the purposes of this notice, the municipality of residence shall mean the municipality where the vacant has its place of residence or habitually residing, cf. the rules laid down in Chapter 3 of the Law on legal certainty and administration in the social field (the legal security law) and the rules laid down in this area.

Paragraph 5. For the purpose of a period of time, this notice shall mean a period of payment of a-day money as, cf. Article 82 (a) of the unemployment insurance law. 4 shall not be included in the municipalities ' s co-financing. In the calculation of the carage period, weeks of a daily allowance shall be taken after the most recent intake in a date period.

Chapter 2

The contributory municipality

§ 4. The contribution to the cost of a daily money for a week is to be paid by the municipality who, at the beginning of a daily money week, is the resident municipality of the facilitating residence, cf. Section 3, paragraph 3. 4.

Paragraph 2. The contribution to the costs of mileage allowance shall be paid by the municipality which at the beginning of the daily money can be the resident municipality of the ledige, cf. Section 3, paragraph 3. 4.

Municipal Responsibility

§ 5. The individual municipality is responsible for the contribution of the unemployed person who has a stay in the municipality in a given day week recalculate and is being calculated. This is done on the basis of information from the municipalities and the cases.

Paragraph 2. The municipality is responsible for the fact that data on enabling courses to be used as the basis for the calculation of the contribution shall be reconciled with the data in the case and financial systems of the municipality.

Paragraph 3. The municipality shall be responsible for reporting the amount and calculation of the contribution to the state and constantly correcting errors and adjustments.

Paragraph 4. The municipality must be able to document the accounting documents, including the basis for the level of information and the relevant data and statements, which are necessary for the case and economic audit and the financial management of the State and the municipality.

Paragraph 5. The municipality shall keep accounting records, including the basis for the level of information and the relevant data and statements in accordance with the ' Budget and accounting system of the local authorities ' and of the Ministry of the Social Affairs and the Social Affairs Committee `. The local authority shall retain at least 260 weeks of the accounting documents, at least 260 weeks after the date of the day payment of the payment.

Paragraph 6. Before the local authority changes data processing, the municipality has a duty to ensure that the new data worker will have access to the requisite data basis in order to continue to correct the correct calculation, including after-regulation, of the cofinancing amount.

Digital Solution

§ 6. The municipality has a duty to ensure that data, cf. Section 5, processed and exchanged digitally.

Paragraph 2. Before a digital solution is deployed, the municipality shall ensure that an independent auditor declaration is available that the system in question operates in a computerised environment with a satisfactory system and data security, and that internal controls are carried out ; the systems shall ensure full and accurate treatment of approved transactions and the calculation of the co-financing contribution in accordance with the rules laid down in this notice. After the preparation, the municipality shall send a copy of the declaration to the Danish Labour Market Agency, before the digital solution is put into operation.

Paragraph 3. The auditor's declaration must be drawn up every year. It shall be included in the auditor's report on the review of the municipality ' s accounts, cf. the notice of State reimbursement and subsidies, as well as accountancy and audit of the Ministry of Employment and Social Affairs, Ministry of Employment and the Ministry of Refugees, Immigrants and Integration's rescendants, on the revision of the auditor ' s declaration ; drawn up and, where appropriate, have given rise to comments.

Chapter 3

The municipality ' s contribution to the daily money

§ 7. The municipality shall contribute to the financing of a daily allowance paid in accordance with § § 52 a and 52 e as well as § 55, stk.1 and 2, in the law on unemployment insurance and so on.

Paragraph 2. The contribution of paragraph 1. 1 is :

1) 25%. the costs of a daily money when the unemployed participant in quotes covered by Chapters 10 and 11 of the Act on active employment (active hours).

2) 50%. in the cost of a daily payment, when the unemployed do not participate in offers (passive hours), cf. However, point (c)

3) If, in accordance with the rules laid down in Chapter 16 of the Act on active employment, do not commence on time or does not have the required extent and duration (passive hours of right and duty) constitute the contribution of 3. However, 2011, however, 100%. the costs of a daily money for the hours which are not covered by the tender.

Paragraph 3. The contribution shall be calculated from the payment of a daily payment before tax, but after deduction of ATP-contribution and in particular pension savings (SP).

Carenperiods

§ 8. The municipality shall not contribute to the costs of a-day money, cf. section 7, which has been paid for the first four weeks of a member's entry into a single day period, cf. Section 53 and 54 of the law on unemployment insurance and so on in 2010, however, should not, however, contribute to the first 18 weeks. In 2011, the municipality should not contribute to the first 12 weeks and in 2012 not for the first eight weeks.

Paragraph 2. The periods of time after 1 .1 shall be made on the basis of weeks in which a-day payment has been paid.

Paragraph 3. The carens periods after 1 .1 shall apply from Monday to week 1 of the calendar year concerned.

The municipality's contribution to milearepayment

§ 9. The municipality must contribute to the financing of the costs of milearepayment, which is from 1. The year of January 2010 shall be paid by a box. This applies to milearepayment which is paid out in accordance with Article 82 of the Act on active employment and the rules laid down in Chapter 11 of the Order of the Labour Market Agency on active employment performance.

Paragraph 2. The contribution of paragraph 1. 1 is 50%. of the state's allowance for milearepayment.

Paragraph 3. The contribution shall be calculated by the state ' s expenditure on milearepayment repayment prior to tax.

Chapter 4

Information to be used for the calculation of the municipality's contribution

§ 10. The contribution of the contribution shall be made on the basis of information at the level of the individual level of the cases and the municipalities.

Paragraph 2. The technical specifications for which the information should be reported may be changed after prior discussion between the Danish Labour Market Authority, KMD EDI service, the local authority data processors, CN, the cooperation and the case of the Unemployment of the Unemployment.

Information from a cashier of payment of a-day allowance and mileatirepayment

§ 11. The A boxes shall be used for the presentation of the contribution of the number of hours of a daily allowance and a daily allowance fee for each week of the most recent (a) daily allowance. Weeks must also be reported weeks during the period of time.

Paragraph 2. The A-box shall report the following of a daily payment expenditure :

1) Data provider.

2) A-box number.

3) Transaction type.

4) CPR. No!

5) A-day money save.

6) Delivery number.

7) Year week number.

8) Currency code.

9) A-day cash tax before tax, but after deduction of ATP and SP.

10) Total hour.

11) Date of the most recent intake in the A daily allowance system.

12) The date of the second last inlocation in the A daily allowance system.

12) First payment date.

13) Time stamping.

Paragraph 3. If the most recent location in the A daily financial period is before 1. Also, January 2010 shall be reported :

1) Number of daysafes before 2010 with a-day money or activation service after the most recent location.

§ 12. The A boxes shall be used for the calculation of the contribution paid out in the latest a daily allowance.

Paragraph 2. The A boxes shall report the following on the costs of mileage allowance :

1) Data provider.

2) A-box number.

3) Transaction type.

4) CPR. No!

5) A-day money save and year.

6) Delivery number.

7) Year week number.

8) Currency code.

9) Challenge compensation before taxes.

10) First payment date.

11) Time stamping.

§ 13. The A boxes shall report information on paid out a daily allowance after deduction of ATP and SP and mileage allowance. The report can be carried out in parallel to the report to SKB (The Statens Koncern Payments), and must be extracted from the same data basis as the report to SKB. The report shall comply with the requirements of the accounting officer for documentation and transaction tracks. The report must be made to the a (EDI) mailbox (previous AT&T mailbox server). The information must be reported to the post office of the second last banking day of the month at the latest. 4:00 PM. This information may be reported regularly.

Paragraph 2. The KMD EDI service that has operational responsibility for the EDI mailboxes of a collection is immediately obliged to move the data set to all data processors registered at KMD EDI service as the municipal data processor of a-case information. The transfer of data to the local authority data processors is that these have entered into an agreement with KMD EDI service on the exchange of data.

Rejection of a-box data

§ 14. If the alert after section 11-12 is not provided correctly, the transaction from the municipality handles the other than the box is rejected and the following information is attached :

1) Failure codes.

2) Rejection.

3) Time stamping.

Paragraph 2. The A-box shall deliver the corrected information to the EDI mail box again, cf. § § 11 -12. Receive the information later than the time limit laid down in § 13 (3). 1, they shall be included in the calculation for the following a daily type of daily allowance.

Post-regulation of the notifications of a-cashier

§ 15. The notifications of the A discard after sections 11 to 12 can be complied with.

Paragraph 2. The adjustment may be caused by excessive or on low payments. This may also be due to the fact that payment of a daily allowance or mileatirepayment has been made incorrectly, cf. Section 2 (2). 4.

§ 16. The adjustment, cf. Section 15 shall take place in accordance with the substitution principle so that the most recent report is valid.

Paragraph 2. In the case of the check-out, the box will deliver the information, cf. Section 11 (1). 2 and 3, and section 12 (3). Two, to the EDI mailbox of the cashier. In addition to this, the following information shall be attached :

1) Adjustment code.

Paragraph 3. Reports of the adjustments of payments with undue payments shall be made by the next data post, after a-box takes a decision on the error payment.

Paragraph 4. If a daily allowance or transport allowance is discharged unjustifiable, but shall not be repaid by the member, the box shall deliver information to the Board of Directors in the form of which the working directorate is required to hand in. The Board of Directors shall report the post-adjustment to the EDI mailbox.

Paragraph 5. If the unemployed are to move between two municipalities, it is the resident ' s residence municipality of the week in which the after-regulation is responsible for the calculation and, where appropriate, countervailing for a regulation, cf. § 4.

Parents of the Adjustments of a-cashier

§ 17. Adjustments of the A discard, cf. Section 16 may take place and with 260 weeks after the week of the payment relates.

Activation flow information from the municipality

§ 18. The municipality needs to make use of the contribution of information on all the enabling flows covered by Chapters 10 and 11 in the active employment effort. This applies to activation flows that have been completed in a daily type of day or are in the process of the last week of the daily monetary eden.

Paragraph 2. The municipality must report the following on each CPR. No :

1) Data provider.

2) Municipal number.

3) Transaction type.

4) A-day money save and year.

5) Delivery number.

6) CPR. No!

7) GUID (a unique number of an activity).

8) The start date of the activity.

9) The end date of the activity.

10) Weekly average time-hours.

11) Weekly average time-minute.

12) Area.

13) Time stamping.

Paragraph 3. The information provided in paragraph 1 2 must be extracted digitally through the municipality's professional systems.

Paragraph 4. The municipality shall forward the information referred to in paragraph 1 2 digitally to its data processor, which prepasts the contribution of the municipality ' s contribution to a daily allowance and mileament allowance.

Paragraph 5. The information must be the municipality's data handler in the last-last banking day of the month at the end of the month. 16.00.

Rejection of the municipality's data

§ 19. If the alert after Section 18 is not provided properly, the transaction is rejected against the municipality and the following information is attached :

1) Error code.

2) Rejection.

3) Time stamping.

Paragraph 2. The municipality shall forward the corrected information again, cf. Section 18 (1). 2. the information received later than the time limit in section 18 (2) shall be taken. 5, they shall be included in the statement for the following a daily type of daily allowance.

Autumn regulation of the municipality's reports

20. The municipality's reports after section 18 can be complied with. Regulation shall be subject to the substitution principle so that the most recent report is valid. In the case of inspection, the municipality shall report information, cf. Section 18 (1). 2. The following information shall be attached :

1) Adjustment code.

Paragraph 2. If the unemployed are to move between two municipalities, it is the resident ' s residence municipality of the week in which the after-regulation is responsible for the calculation and, where appropriate, countervailing for a regulation, cf. § 4.

Parenting of the municipality's regulations

§ 21. The local authority ' s compliance, cf. 20, may occur to and with 260 weeks after the day-week payment of the day payment of a day payment.

Chapter 5

Account for the municipality ' s contribution

§ 22. The municipality shall make a contribution in accordance with section 7 to 9 per. Week and rain for the state of the government months.

Paragraph 2. The municipality's data worker receives the information and information of the information and the municipalities ' s information, cf. Chapter 4. The data processor will collect the last banking day of the month information from the CPR for the resident ' s registration of domicile in CPR. week, cf. § 4. On that basis, the local authority data processes the monthly contribution of the individual municipality.

Paragraph 3. The municipality's data handler must report :

1) Data provider.

2) Transaction type.

3) Payment month and year.

4) Municipal number.

5) Currency code.

6) Monthly contribution amount.

7) Account time.

Paragraph 4. The report pursuant to paragraph 1. 3 shall be carried out electronically to the Domestic and Social Ministry's reimbursement unit no later than at 10.10.00 on 1. bank day of the month following the statement.

Paragraph 5. The technical specifications for which the alert is to occur may be changed after prior discussion between the Danish Agency for the Agency, the local authority data processors and Domestic and Social Affairs's reimbursement unit.

Transfer of the municipality ' s contribution

-23. The reimbursement unit of the Domestic Domestic and Social Affairs shall receive the information in accordance with section 22 (3). 3, and performs a payment transfer by dragging the monthly contribution to the individual municipality's account in the Public Procurement System (OBS) and deposit the amount on the Work Market Management account. It happens on 1. bank day of the month following the statement.

Paragraph 2. When the payment, cf. paragraph 1 has been completed, the Domestic and Social Department's reimbursement unit must send a digital acknowledgment to the municipality's data processor. Receipt shall include :

1) Data provider.

2) Transaction type.

3) Payment month and year.

4) Municipal number.

5) Currency code.

6) Paid contribution amount.

7) Account time.

Paragraph 3. The technical specifications for which the alert is to occur may be changed after prior discussion between the Danish Agency for the Agency, the local authority data processors and Domestic and Social Affairs's reimbursement unit.

Chapter 6

Accounting registration in the Danish Labour Market Authority

§ 24. For the registration of the local authority ' s registration of the municipality ' s contribution in the public accounts, the individual municipality shall report the following information :

1) Data provider.

2) Transaction type.

3) Payment month and year.

4) Municipal number.

5) Currency code.

6) Contribution amounts 25%.

7) Contribution amounts 50%.

8) Contribution amounts 100%.

9) Contribution amounts of mileage allowance.

10) Run time.

Paragraph 2. Reports, cf. paragraph 1, will be digitally placed on the Danish Labour Market Authority on 1. bank day of the month following the statement.

Paragraph 3. The technical specifications, after which the alert is to be reported, can be changed after prior discussion between the Danish Agency for the Agency for the Agency for the Agency and the local authority data processors.

Accounting follow-up to the Danish Labour Market Authority

§ 25. For the accounting follow-up follow-up of the Work Market Management Board, each municipality shall report the following information :

1) Data provider.

2) Transaction type.

3) Payment month and year.

4) Municipal number.

5) CPR. No!

6) A-day money week.

7) Currency code.

8) A-day monetary sum.

9) Timetal collectively.

10) Activating timer.

11) Privilege code.

12) Amount of the daily allowance in the period of the carriage (a daily money where contribution amounts are 0%.)

13) Calculate basis for contribution amounts 25%.

14) Calculate basis for contribution amounts 50%.

15) Calculate basis for contribution amounts 100%.

16) Calculation basis for milearepayment.

17) Post-regulation code.

18) Run time.

Paragraph 2. Reports cf. paragraph 1, will be digitally placed on the Danish Labour Market Authority on 1. bank day of the month following the statement.

Paragraph 3. The technical specifications, after which the alert is to be reported, can be changed after prior discussion between the Danish Agency for the Agency for the Agency for the Agency and the local authority data processors.

Accountancy in the municipality

SECTION 26. For the entry of the municipality, the municipality's data processing authority must provide the individual municipality with the following information :

1) Payment month and year.

2) Total amount-25%. contributions.

3) Total amount-50%. contributions.

4) Total amount-100%. contributions.

5) Total amount of mileare-up allowance.

Documentation in the municipality

§ 27. For the purposes of accounting follow up, each municipality shall be able to provide the following information at the level of the individual :

1) Municipality #

2) CPR. No!

3) Week no.

4) A-day monetary sum collected.

5) Hours together.

6) Activating timer.

7) Contribution amount 0%.

8) Contribution amounts 25%.

9) Contribution amounts 50%.

10) Contribution amounts 100%.

11) Contribution amounts of mileage allowance.

12) Post-regulation code.

13) Payment month and year.

Chapter 7

Changes to technical specifications

§ 28. Changes to the technical specifications will, after having been discussed, have prior discussion, cf. ~ 10 (1)) 2, section 22, paragraph. 5, section 23, paragraph. 3, section 24, paragraph. 3, and section 25 (3). 3, be alert to the boxes, the data processors of the municipalities, etc., within three months before commissioning. However, in the case of law or notification changes, which are relevant to the information to be reported, the alert may be shorter.

Annual tax statement in the municipality

§ 29. After the closure of the financial year, the municipality shall draw up a total inventory of the municipality's co-financing for the review, cf. -$30.

Audit

-$30. The rules on auditing and checking of the municipalities in Chapters 11 and 14 of the notice of State reimbursement and grants and accounts and auditing and audit of the Ministry of Employment and Social Affairs, Ministry of Employment and the Ministry of Refugees, Inhikers and the integration of the integration area shall apply mutatis mulations to records and calculations necessary for the purposes of making the contribution of the municipalities ' s contribution.

Paragraph 2. The audit shall ensure that the calculation of the municipalities ' co-financing of a daily allowance and mileage allowance is carried out in accordance with Article 82 (a) in the law on unemployment insurance and so on and Article 109 (3). Two, in the field of active employment and the announcement.

§ 31. The rules of the Agency for the review of the recognised (a) crates shall also apply to registrations and reports from a cashier for the purpose of making the contribution of the municipalities ' contributions.

Chapter 8

Transitional arrangements

§ 32. If the data processor of the municipality has not established a functional digital solution or the data basis cannot be delivered, the FDA shall discharge from the municipality ' s contribution to a daily allowance as a-conto charge.

§ 33. The municipality's a-conto contributions are calculated by the Danish Labour Market Authority on the basis of :

1) Activation data from the municipality, which forms the basis for the stock statistics on the labour market unit statistics on the activation of a daily cash receivers.

2) Information from the axes on paid out (a) day, as indicated at the calculation date, appear in the Register of the labour market (RAM).

3) Information from the CPR concerning the registration of residence at the beginning of a day-week-week basis.

Paragraph 2. A-day monetary amount in RAM will be adjusted for ATP-contribution before a-conto contributions are calculated. The provisions of sections 3 to 4 and Clause 7 to 8 shall apply mutatis mutilation to the calculation and collection of a-conto contribute.

Paragraph 3. The state's allowance for mileatirepayment is not included in the calculation of a-conto contribution.

Paragraph 4. For the calculation of a conto contribution, periods of activation service do not form part of the period of the period after the period after Article 8.

Paragraph 5. The Danish Agency for the Agency shall report the monthly (s) of the municipality to Contributions to the Income and Home Office's reimbursement unit, which will withdraw the contribution in the municipality's account in the OBS and deposits the amount of the Labor Market Authority account.

Paragraph 6. The A-conto contributions are deducted from the municipality's account in the OBS on the first day of the banking day of the second month after the month after the date on which the daily money negate ended.

Paragraph 7. The municipality shall be informed via payment notification (posting text) in the OBS on the monthly a-conto contribution.

§ 34. The local authorities and the cases are obliged to do so from 1. January 2010 to build the necessary data basis for the contribution to be recalculated correctly.

Paragraph 2. When the digital solution, cf. Section 6 is clear, the municipality is obligated to recalculate the municipality's overall contribution to a daily allowance and a mileare allowance from the entry into force of the scheme in the digital solution. The recalculation shall be made on the basis of information at the level of the individual level, cf. Chapter 4. The municipality's a-conto payment must be made so that the municipality thereafter has paid the recalculated contribution to a daily allowance and the contribution of the state's allowance for mileatherment. However, the re-calculation and after-adjustment to and with the period of the daily financial period cease to last on Sunday in June shall be made no later than 1. July, 2010.

Paragraph 3. The Domestic and Social Ministry's reimbursement unit implements the adjustments by dragging or relaying the difference between a-conto contribution and the recalculated contribution on the individual municipality's account in OBS and insert or draw on The labor market account.

Chapter 9

Entry into force.

$35. The announcement shall enter into force on 1. January 2010 2) .

Paragraph 2. The announcement shall take effect from the fourth day of the day. January, 2010, cf. however, paragraph 1 3.

Paragraph 3. When the period of the period after paragraph 8 is also included, weeks after the latest in the A daily allowance period of a daily allowance or activation service, before 4. January, 2010, cf. however, section 33 (3). 4.

Paragraph 4. Contribution to the state's allowance for milearepayment, cf. Section 4 (4). 2, paid out in week 01-03 2010 is to be paid by the municipality that will be paid on Monday in the week of 2010 to be the resident municipality of the facilitating party.

Paragraph 5. The deadline for section 13 (3) shall be delivered. 1, is 25. -February, 2010. 16:00, for information on a-day cash inbox 01-07 2010 and for information on mileatirepayment paid to and by week 07 in 2010.

Paragraph 6. The submission period in section 18 (1). 5, is 25. -February, 2010. 16:00, for information on the activation sequence in a-day cash inbox 01-07 2010.

Paragraph 7. The deadline for reporting of data to the Domestic and Social Ministry's reimbursement unit after paragraph 22, paragraph 1. Four, yet 1. March, 2010, 10.00.

Paragraph 8. The Domestic and Social Affairs reimbursement unit makes the first move of the monthly contribution to the municipalities ' accounts in OBS, cf. Section 23, paragraph 1. One, one. March, 2010.

Labour market management, the 14th. December 2009Marie Hansen / Søren Tingskov
Official notes

1) From the 1. In October 2009, the Ministry of Employment has been given a new organisation, which means that the competence to lay down rules pursuant to Article 82 (a) (a). 6, in the law on unemployment insurance and so on has been transferred from the Board of Labour to the Labour Market Authority.

2) A guide shall be drawn up for the notice.