Key Benefits:
Publication of free flu vaccination to certain persons groups
In accordance with section 158, section 254 (4), 1, section 264 and 265 in the health law, cf. Law Order no. 95 of 7. February 2008 :
§ 1. Offerings for free flu vaccination shall be given to special groups, cf. § 2, domiciled in this country, cf. § 5, however.
§ 2. People at the time of vaccination have been filled 65 years.
Paragraph 2. Early retirement.
Paragraph 3. Chronic disease, cf. no. 1-5, after a medical evaluation.
1) Persons going to the treatment or control of chronic lung disease and has sustained a lasting reduction in the pulmonary function,
2) Persons who have been diagnosed with a non-cardiac heart condition and without heart insufficiency and heart insufficiency for other reasons
3) Persons going to treatment for diabetes mellitus (diabetes) and have at least one complication with the disease ;
4) Persons with congenitive or acquired immunodeficiency
5) Persons with other chronic diseases, in which the condition of the doctor's assessment results in the fact that the flu poses a serious health risk.
§ 3. The vaccinations must be carried out by a doctor who, according to the law on health professionals and on health professional activities, is authorised to act as a doctor, or else on his or her responsibility.
§ 4. The Bopdup region will pay $12,000. in the case of any vaccination against influenza covered by Section 2, cf. however, paragraph 1 2. Charges will cover all costs, including the vaccination, the cost of the vaccine and the possible value added tax. No additional charge shall be required for the vaccination.
Paragraph 2. Payment is DKK 282. in cases where vaccination for health reasons has been carried out in the home of the vaccine, with the exception of nursing homes, sheltered housing, durable housing and care homes, cf. Section 192 of the Law on Social Services and Clause 5 in the Act of Public Houses, etc.
Paragraph 3. Payment requests must contain
|
Paragraph 4. Applications for payment shall be submitted monthly, together with the Member State of residence, with information on the transfer of the funds to which the financial institution shall be transferred. For requests received no later than 15. in a month, the payment shall be passed by the 15th. in the following month.
§ 5. In the case of persons not domiciled in this country, but who have the right to vaccination services during residence in Denmark under Community law or international agreements, the cost of vaccination shall be held for the region in which the person concerned is residing.
Paragraph 2. The reimbursement of costs for the vaccination of persons who are ill (for) guaranteed in another country which, pursuant to Community law or international agreements, is to be transferred to the Danish health care system, the region that has incurred the expenditure shall be added.
Paragraph 3. For the purposes of Community law or international agreements, the Council Regulation (EEC) No (EEC) No The provisions of 1408/71 on the application of social security schemes to workers, self-employed persons and members of their families who are moving within the Community and in the annebated Regulation (EEC) No (EEC) No 1408/71. Regulation No 2 574/72 on the implementation of Regulation No The Agreement on the Social Security Agreement and the Agreement between the European Communities, its Member States and Switzerland on the free movement of persons, and bilateral security agreements, are 1408/71 of the European Economic Cooperation Agreement (EEA Agreement).
§ 6. The government shall reimburse the regions of the regions to be reimbursed, cf. sections 4 and section 5, however, not expenditure to be refunded from another country, cf. Section 5 (5). 2.
Paragraph 2. Each region shall send within the 15th respectively. January and 31. March 2010, a statement of the region's expenditure on vaccination to the Ministry of Health and Prevention, with the indication of :
|
Paragraph 3. The Ministry of Health and Prevention shall reserve the right to carry out random checks through the submission of documentation materials after request.
§ 7. The announcement shall enter into force on 1. Oct 2009 and have an effect on vaccinations carried out by the end of 2009.
Paragraph 2. The announcement does not apply to the Faroe Islands.
The Ministry of Health and Prevention, the 18-year-old. June 2009
Jakob Axel Nielsen
/ Helle Hylletall