Notice Of Traffic Law

Original Language Title: Bekendtgørelse af færdselsloven

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=126302

Overview (table of contents) Chapter 1 Act area, etc.

Chapter 2 Rules for all traffic

Chapter 3 rules of the road for pedestrians

Chapter 4 rules of the road for driving

Chapter 5 speed

Chapter 6 special rules for the traffic on Highway and expressway

Chapter 7 Special rules for bicycles

Chapter 8 special rules for mopeds

Chapter 9 special rules for motorcycles

Chapter 10 drivers of vehicles, etc.

Chapter 11 vehicles, etc.

Chapter 12 security equipment

Chapter 13 Carriage, load, weight,

Chapter 13 (a) driving and rest periods

Chapter 14 obstacles on the way

Chapter 14 (a) Special conditions for persons with disabilities

Chapter 15 Traffic Regulation and labelling, etc.

Chapter 16 Compensation and insurance

Chapter 17 Penalties, taxes, etc.

Chapter 17 a Payment provisions

Chapter 18 the disqualification of entitlement

Chapter 18 (a) Confiscation

Chapter 18 (b) Punishment, etc. by the amended regulation

Chapter 19 Operations carried out abroad

Chapter 19 (a) the Administrative provisions

Chapter 20 entry into force and transitional provisions of the law on spirits influence etc. and disqualifications

Chapter 21 entry into force and transitional provisions, etc. for the Act's other rules

Annex 1 The full text of the order of the road traffic law

Hereby promulgated the highway code, see. lovbekendtgørelse nr. 1058 of 4. November 2008, with the changes imposed by section 12 of Act No. 1336 of 19. December 2008, § 2 of the law No. 1338 by 19. December 2008 and Act No. 347 of 6. May 2009.

The changes imposed by § 2, nr. 2, 4-6, 8, 10, 12, 14-17 and 19 of law No. 1338 by 19. December 2008 amending the law on registration of vehicles, traffic law, registration law and other laws, is not incorporated in this Legislative Decree No, since the time of the entry into force of these changes shall be determined by the tax Minister, see. § 8, paragraph 2, of law No. 1338 by 19. December 2008.

Chapter 1

Law area, etc.

Law area

§ 1. The law applies to, where else are not intended for use on the road, which is used for general traffic of one or more species of the road.

Definitions, etc.

§ 2. In this Act, the term:













1. Axle:







the pressure is transmitted to the road by the wheels on an axle.





 





2. Car:







motor vehicle that is equipped with 4 or more wheels or belts, rollers, runners or the like, as well as motor vehicle on three wheels whose unladen weight exceeds 400 kg.





 





3. Block wagon:







motor vehicle or coupled vehicle, if the weights, dimensions or axle load, other construction excludes from registration, and vehicle intended for the transport of particularly heavy or bulky goods.





 





4. Unladen weight:







the weight of the vehicle with accessories, as the vehicle normally entails. The weight of operational resources, including fuel, lubricating oil and cooling water, as well as leads are not included for the specific weight.





 





5. Pedestrian crossing:







the part of the road intended for pedestrians when crossing over the traffic lane or bike path, and which is particularly marked.





 





6. Moped:







two-or three-wheel vehicle with an internal combustion engine having a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 or with electric motor and with a maximum design speed not exceeding 45 km/h. Mopeds are classified into large mopeds with a maximum design speed in excess of 30 km per hour and small mopeds with a maximum design speed not exceeding 30 kilometres per hour.





 





7. Creep track:







special lane, as with road Board allocated for slow traffic.





 





8. Run course:







the part of the road intended for running, however, not including bike path or ridesti. The rules on traffic on the carriageway shall also apply to traffic on the cycle track and ridesti.





 





9. Vehicle:







device on wheels, belts, rollers, skid-mounted or otherwise, which are designed for driving on the road, and that does not run on Rails. The rules of the road for driving applies, to the extent that they can be used also for riding as well as those leading horses or cattle driver.





 





10. Lamp ignition time:







the time from sunset to sunrise or otherwise, when the use of vehicle headlamps due to darkness, fog, mist, rain or similar bad term-or lighting conditions are required either to make the vehicle visible to other road users or to give the driver adequate sight.





 





11. Motorcycle:







motor vehicle on 2 wheels, with or without a sidecar and motor vehicle on three wheels whose unladen weight does not exceed 400 kg.





 





12. Motor vehicle:







vehicle which is fitted with a motor as a driving force. For the wheelchair, which is designed for a speed of not more than 15 km per hour and only with substantial constructive change can be modified for greater speed, the provisions on bicycle, where nothing is certain. Motor vehicles are classified in motor vehicle, tractor, motorcycle gear and moped.





 





13. Motor vehicle:







motor vehicle primarily designed to independently used for the carriage of passengers or freight. Moped shall not, however, as motor vehicle. Motor vehicle, which is designed to pull another vehicle or working tool, which is designed for a speed of over 40 km per hour, and the power-driven vehicle, which is designed for different purposes, and which is designed for a speed of over 30 km/h, shall also be regarded as a motor vehicle. Motor vehicles are classified by car and motorcycle.





 





14. Engine tool:







motor vehicle, which mainly serves as a working tool, which is designed for a speed of no more than 30 km/h and only with a substantial constructive change can be modified for greater speed. Motor vehicle, which is intended to be carried out by a Walker, be regarded as engine tool.





 





15. Motorway and expressway:







the road, which is reserved for vehicles with motor vehicles, and as with road signs are designated as a motorway and expressway, respectively.





 





16. Parking:







any accrual of a vehicle with or without a driver. Suspension of payments shorter than 3 minutes, stopping for of-or boarding and unloading of goods or shall not, however, parking.





 





17. Trailer:







vehicle after its interior design is intended to be towed by another vehicle. Trailers are classified into trailer, semitrailer and trailer equipment.





 





18. Outboard tool:







second trailer than trailer and semi-trailer. Caravan is considered as outboard tool.





 





19. Full trailer:
trailer, which is mainly designed for the transport of persons or goods, except for semi-trailers.





 





20. Sidecar:







a-wheel vehicle that is connected to the side of a two-wheel vehicle and which is mainly designed for the transport of persons or goods.





 





21. Semi-trailer:







trailer, which is mainly designed for the transport of persons or goods, and which is coupled to the towing vehicle in such a way that the vehicle or its load partially rests upon the towing vehicle.





 





22. Total weight:







the vehicle's instantaneous weight with operating funds, leads and cargo (actual total weight), or the registration or approval permissible maximum weight of the vehicle with operating funds, leads and last (permissible maximum weight).





 





23. User:







Anyone who frequents or is otherwise staying on the road or in the vehicle on the road.





 





24. The tractor:







motor vehicle, which is essentially designed to pull another vehicle or working tool, which is designed for a speed of not more than 40 km per hour.





 





25. Closer developed area:







area whose borders expressed by special marking.





 





26. Way:







Road, street, sidewalk, bike path, Park, bridge, tunnel, passage, path, or the like, whether public or private.





 





27. Intersections:







fork in the road, and vejudmunding road junction.





 





28. Lane:







any of the courses, in which the roadway can be shared, and each of which is wide enough to be used by a range of vehicles with 4 wheels.













Chapter 2

Rules for all traffic

Basic rules, etc.

§ 3. Road-users shall act considerately and exercise vigilance so as to prevent danger or injury or inconvenience to others, and so that the traffic is not unnecessarily impeded or disturbed. There must also be shown consideration for those living or staying at the road.

(2). Special consideration should be shown to children, school patrols, older people and people who according to particularly the Minister of Justice established characteristic or, moreover, as is apparent from the circumstances, suffer from impaired vision or hearing or other physical deficiency or disease which is to the detriment of those in traffic.

(3). It is the responsibility of police and road authorities, after consultation with the schools to take steps to protect children against the dangers from the vehicular traffic on their way to and from school.

Instructions for traffic

§ 4. Road-users shall comply with the instructions of the traffic, which is given by road signs, marking on the carriageway or bike path, signalling or otherwise, see. section 95.

(2). Road-users shall comply with the instructions of the traffic, which is given by the police or others, as the Minister of Justice has the authority to regulate the traffic, see. section 89. These instructions must be complied with prior to the instructions given in paragraph 1.

(3). The instructions referred to in paragraphs 1 and 2 shall be complied with prior to submission to the rules of the road.

(4). Road-users shall regardless of marking which expresses unconditional giving way, comply with signalling, regulating the traffic in that intersection.

Highway over the railroad tracks, etc.

§ 5. Road users, who must pass the railway overkørsel, should exercise special caution. Traffic over rail overkørsel must not be carried out, when it can be seen or heard that the train is approaching. Running to adjust the speed so that, if necessary, can be done before stopping the tracks. When the tracks be crossed at any point, it shall do so without undue delay.

(2). Road users must not pass rail overkørsel when:

1) duty to a halt is indicated by the signal conditioning,

2) barriers are closed, or while the booms is closed or opened, or

3) railways staff indicates that train is approaching.

(3). Stopping must be done in a safe distance from the tracks and before the signal or beam.

(4). Paragraphs 1 to 3 shall also apply to the passage of other passes, as well as for driving at or above the track, located in the road, port space or similar without being bounded away.

(5). The Minister may lay down rules on the safety measures to be taken by the passage of railway overkørsler with:

1) transporter, which is particularly slow or heavy,

2) transporter, which exceeds the General provisions for width, length or height that is provided for under section 84, or

3) animals being dragged or driven.

Play, etc.

§ 6. No one must skip by or on a vehicle that is in motion, or live on a vehicle running boards or similar, unless it is specifically approved for that purpose.

(2). Sled, trolley or similar must not be hung after vehicle. The running on skis, skates, roller skates or similar, do not pull the vehicle.

(3). There must not be on the road run on skate board or be made slip-or toboggan. On the way, apart from playing the streets must not games or played ball at the expense of the traffic.

Emergency drive, etc.

§ 7. The Minister of Justice shall determine the provisions for emergency driving and may depart from the rules in this Act including.

(2). When running with emergency vehicle used by the Minister provided special sound or light signals, other road users in good time keeping the way clear for the vehicle. Running must, if necessary, stop.

(3). The Minister of Justice may lay down detailed rules for the application of protection of ambulance and fire-fighting vehicles unfettered drive to and from the crash location or fire place.

(4). Motor vehicle in one case used to drive with the seriously ill or injured or in another similar purposes which does not tolerate delay, and as at the front of the vehicle on the eye-catching way has placed a white tablecloth, is under this drive equivalent to emergency vehicle. The driver of the motor vehicle must as soon as possible after such services have taken place, give the police thereof. Unjustified use of white tablecloth is prohibited.

(5). Unauthorized persons should not come as close to a crash or fire place that rescue efforts or extinguishing work, including driving to or from the site, thereby inhibited.

(6). Road users must allow free passage for military and rescue the overall columns, groups of children under the supervision of the head, funeral procession, or else select processions.

Damage of road signs, etc.

§ 8. The one with or without own fault causes damage to road signs, marking on the carriageway or bike path, signalling or other traffic devices, shall immediately bring the marking in order again, if possible. This may not happen, that person must without delay notify the police and, in fact, make what is necessary in order to warn other road users.

Obligations by traffic accidents

§ 9. A road user, with or without own fault will be involved in an accident, should immediately stop.

(2). The road user shall also

1) where possible to provide help to people who may have come to harm,

2) participate in the measures for protection of the traffic, as the accident gives rise to

3) abandon the name and place of residence to another, who is involved in the accident, if this request it,

4) abandon the name and place of residence to the, on whose property or things there has been damage, if this request it,

5) as soon as possible, notify the police if road users have caused not insignificant damage to another person, and

6) as soon as possible, notify the victim or the police, if road users have caused damage to the property or thing and there is no present, which can receive information about the trafikantens name and place of residence.

(3). Someone is killed or seriously injured in traffic accident arrived, there must not be changed by conditions at the crash site or remove tracks, which may be relevant to the investigation of the accident. Vehicle which has been involved in the accident, however, must be moved if its location is a danger to traffic.

Chapter 3

Traffic rules for pedestrians
§ 10. Pedestrians must use the sidewalk, walkway or discount, however, no dividing strip. Bike path or lane shall only be used if there is no pavement, footpath or suitable discount.

(2). Walker, who use the carriageway, should go in the left side of road direction or if he pulls the bike or moped, extremely on the right side. The cutting can, however, go in the opposite side, if he or she would otherwise be exposed to danger, or if special circumstances so dictate.

(3). On the pavement, footpath, cycle track or discount must not drag bike or moped or cutting result in voluminous objects, if this will be of significant inconvenience to other pedestrians. Walker, which uses the bike path, must not be at the expense of ride on the bike path.

(4). Walker, who will pass the traffic lane or bike path, when the roadway or cycle path off the grass, expel the prudence that is required under the terms of the distance to and the speed of running, approaching the site. The passage must be made without undue delay.

(5). When crossing over the traffic lane or bike path should be used, where such a pedestrian crossing can be found nearby. Are pedestrian bridge or tunnel nearby, bridge or tunnel where available.

(6). In other cases than those referred to in paragraph 5 shall be the passage happen right over the traffic lane or cycle track and preferably in connection to the intersection.

(7). In places where traffic is regulated by the police or by signal installations, allowed to run track and bike path only travelled when the signal for the cutting, displays a green light, or when the police hand signals expressed by that traffic is free in the pedestrian direction of traffic.

§ 11. As education is considered also the, which runs on skis, skates, roller skates or similar, and the flying pram or play cart. The one who pushes the wheelchair, pulling bicycle or moped is likewise considered cutting.

§ 12. Joined processions must as far as possible, move on the discount, however, no dividing strip, or in the right side of the carriageway in the direction of the road. Children in the group with a maximum of two next to each other must, if possible, use the pavement, footpath, discount, however, no dividing strip, or bike path. Recorded, as in the lamp ignition time using discount, running path or bike path, in front of the middle of the road lead to at least one against lamp showing white or yellow lights towards the front and rear at least one lamp, showing a red light to the rear.

§ 13. Invalid, which itself leads wheelchair, must, if it runs with usual walking pace, use the sidewalk, walkway or discount as well as pedestrian crossing and in that case shall be considered as pedestrians.

Chapter 4

Rules of the road for driving

The use of the different lanes on the motorway

§ 14. There are special courses for various brought on road traffic, to be running to use the rail species which is intended for traffic with vehicle of that species.

(2). Small moped must be carried out on the bike path, unless otherwise indicated by the marking. The speed must be adapted in such a way that the bike path on not produce any danger or inconvenience to the rest of the traffic on this. The cyclist and the driver of a small moped must only use the bike path on the right side of the road in the direction of the road, unless otherwise indicated by the marking.

(3). Bicycle or moped must not be carried out on small bicycle trail, where the vehicle due to its width in Laden or unladen condition can be significant disadvantage to others running on the bike path.

(4). The Minister may lay down rules on the use of pavement and footpath cyclists. In such cases, there must be clear separation between the part of the sidewalk or pedestrian, in which cyclists must move, and the part that is reserved for pedestrians.

(5). Where there is a creep track, this is used by vehicles, made with a slower speed than the one specified on the road Board by creep track. Other vehicle must not be placed in the shrink tracks. When you leave from creep track must the ride ensure that the maneuver can be performed without danger or undue inconvenience to others.

The location on the road

§ 15. Running must, taking into account other traffic and conditions, moreover, keep as far to the right as possible.

(2). The roadway has three traffic lanes, a vehicle must not use the lane, which is located on the far left, in the direction of traffic, except traffic on the carriageway is one-way.

(3). Distance to front running must be adapted in such a way that there is no risk of collision if the vehicle in front of the stops, or its speed will be reduced. Vehicles for which a special speed limit referred to in article 6. § 43, outside of closer developed area also hold such a distance to front running, to halende vehicles without any danger can be placed in between such a vehicle and the vehicle in front.

(4). Running should keep to the right of the helle installations, færdselsfyr and the like, which are built or placed on the roadway. Running can also run left on, if this is indicated by marking or décor is located on the lanes with one-way.

(5). Vehicle used for road work, with the necessary caution be routed so that it is necessary for the work.

Oscillation, etc.

§ 16. In good time before the junction to be driving in those cases where the roadway has two or more lanes, reserved for traffic in the same direction, position himself in the lane furthest to the right of the field to be swung to the right, and in the lane furthest to the left, if there is to be swung to the left. The to be straight out, can position himself in the lane, which, in view of the other traffic and the continued drive is the most appropriate.

(2). Running, as in junction wants to change the direction of traffic, before the preparation and execution of the maneuver to ensure that this can be done without danger or undue inconvenience to others who move in the same direction.

(3). By swinging to the right, the vehicle shall be placed as far toward the right edge of the carriageway as possible. The bend should be made as small as possible. By swinging to the left, the vehicle shall be placed as far as possible toward the Centre of the carriageway or, if the roadway has one-way, from the left edge of the carriageway. Oscillation must be carried out in such a way that the vehicle when it leaves the junction, located on the right side of the carriageway, it fluctuates.

(4). Have the running path, as the vehicle after introduction into oscillation, two or more traffic lanes, reserved for traffic in the same direction, the oscillation notwithstanding the provisions of paragraph 3 shall be performed in the manner taking into account the other traffic and the continued drive is most appropriate.

(5). Oncoming vehicles from either side are brought into an intersection, where they both should swing to the left, can run past each other to the left, if this can be done without danger or disadvantage.

§ 17. § 16, paragraphs 1 to 3 shall also apply when driving over or away from the roadway outside the intersection.

(2). Vehicle used for road work, with the necessary caution be routed so that it is necessary for the work.

Reversal, reversing and changing lanes, etc.

§ 18. Running before reversal or reversing must satisfy itself that the maneuver can be performed without danger or disadvantage to others. Reversal must be forward to the left, unless circumstances do not permit this.

(2). Running must before starting from the edge of the road, changing lanes or other alteration of the vehicle's location to the page to make sure that the maneuver can be performed without danger or undue inconvenience to others. The same applies when the ride will stop or quickly reduces the speed.

(3). Running for the access course (acceleration course) must adapt its speed to the traffic in the lane to be used under the continued drive and leave the access lane, when it can be done without danger or undue inconvenience. Driving in the lane, as the traffic in the access track to run out of, must, if necessary, by reducing speed, light coming from the access course.

(4). Where the number of lanes, reserved for traffic in the same direction, it will decrease, the ride under mutual regard adapt their drive after the change in circumstances, including by possibly changing the speed. The same is true at the confluence of two lanes.

(5). Off-course (deceleration) must be used immediately at the beginning of the runway. The same applies to the courts, which is reserved for a certain art movement, as well as courses to be used for oscillation.

Drive by bus stop, etc.

§ 19. Running, as in closer developed area approaching a bus stop where a bus is stopped, if the driver of the bus gives signs of starting, reduce the speed and if necessary stop, so that the bus might leave the bus stop. The driver of the bus not hereby relieved to exercise special caution in order to avoid danger.

(2). Running, which is approaching a school bus that is stopped in order to take up or dedicating passengers, should exercise special vigilance. The same applies when a school bus is leaving such a place. The driver must especially pay attention to whether the children find themselves on the roadway or are on the way out of this.

Meeting
§ 20. Running that meet each other, keep to the right. They must keep a sufficient distance to the page between the vehicles and at the same time exercise special vigilance over for road users that move in the right side of the carriageway. The road is partially blocked, the vehicle in the side of the carriageway lockout is, if necessary, stop and let the vehicle pass the attending.

(2). At the meeting with vehicles used in road work, can there with due caution will be run in the way that is most appropriate.

Overtaking

§ 21. Overtaking must occur to the left. However, overtaking happen right on a vehicle if the rear swings left or clearly are preparing such a swing. The cyclist and the driver of a small moped can overtake the vehicles of other categories to the right.

(2). Running, who will overtake, must ensure that this can be done without risk, including in particular:

1) to the lane where overhalingen must be carried out, at a sufficiently long distance is free of oncoming traffic, and that there are no other obstacle to overhalingen,

2) to the front running does not give signs of overtaking another vehicle,

3) to rear future vehicles has not started overtaking, and

4) to it, except in cases where overtaking happens in a lane where oncoming traffic must not occur, after overhalingen is undoubtedly possible once again to bring the vehicle into traffic flow without being to the detriment of this.

(3). The halende must keep sufficient distance to the page between his vehicle and the vehicle overtaken. Happens overtaking on the left, the halende keep to the right, as soon as this can be done without danger or disadvantage. The vehicle need not, however, be brought back in the lane to the right, if the halende after overhalingen intend immediately to overtake another vehicle, and the conditions for making overtaking are fulfilled.

(4). Vehicle used for road work, with the necessary caution overtaken on the way which is most appropriate.

§ 22. When a front running becomes aware that a rear view upcoming will overtake on the left, that person must keep as far to the right as possible and must not increase the speed.

(2). If a vehicle is transferred with low speed or occupy much space, and the carriageway is narrow or sinuous, or there is oncoming traffic, the driver must pay special attention to rear future traffic. If it can make overhalingen easier, the driver must decrease speed and, if necessary, lead the vehicle off to the side, as soon as this is possible, and possibly totally stop.

Prohibition of overtaking

§ 23. Overtaking must not be carried out:

1) immediately in front of or in intersections, unless:

(a)) the vehicles are located in lanes reserved for traffic in the same direction, without prejudice. section 16 (1)

b) overtaking shall be made to the right, for reasons of vehicle that swings to the left,

c) traffic at the intersection is regulated by the police or by signal installations, or

d) traffic on the intersecting road have unconditional giving way under section 26,

2) immediately in front of or on a railway overkørsel, or

3) when the statement in front of or on unmanageable tray or in vejkurve is limited, unless the roadway in the direction of travel has at least two lanes where oncoming traffic must not occur.

(2). Paragraph 1 shall not apply upon overtaking two-wheeled bike and small two-wheel moped.

Passing and changing lanes in close Highway

§ 24. The traffic is dense, and carried forward in several rows with a speed that is determined by the front running, it should not be regarded as overtaking, if a vehicle in a lane kept passing by a vehicle in another lane. In such cases, there must be no changing Lane, unless it is required under section 16, paragraph 1, article 17, paragraph 1, article 18, paragraphs 3-5, or it happens to park or stop.

(2). Be placed on a vehicle in a lane that by marking is reserved for a certain kind of traffic, passing a vehicle in another lane, which is not reserved for such kind of traffic, or will it be forbikørt, be deemed not as overtaking.

Overtaking and passing by pedestrian crossing

§ 25. Driving, approaching a pedestrian crossing shall not make overtaking or passing another vehicle, provided that the vehicle prevents full visibility over the zebra crossing.

Rights of way, etc.

section 26. Running should observe special caution at intersections.

(2). When driving onto or over a road has the running giving way to the running movement from both sides (unconditional giving way), if this is indicated by the marking under section 95.

(3). Unconditional giving way applies also when you leave from the parking lot, property or plot, service station, or any other similar area outside path from path, pedestrian street, country lane or similar and at every exit from the road, going over the sidewalk, bike path or discount that is raised above the ground on the road that runs into. Cyclists or moped runs, as from a bike path that has not been brought in connection with a road running into or over a road, as well as cyclists or moped runs ranging from a bicycle trail out on the roadway, has similarly unconditional giving way.

(4). When running in other cases move in such a way that their traffic systems intersect, has the driver of the vehicle that has the other vehicle on its right side, giving way (right vigepligt), unless otherwise follows from § 18.

(5). Running that has giving way, must clearly know well in advance to reduce the speed or stop, declare that they will comply with the obligation to give way. The batch job can only be continued after it, taking into account the other vehicle position on the road, the distance to them and their speed can be done without danger or disadvantage.

(6). Running may not swing to the left, before it can be done without inconvenience to oncoming traffic. By swinging to the right must not be to the detriment of the vehicular cyclists and moped riders, running straight ahead. Is there in connection with road bike path, which brought traffic in both directions is allowed (two-way bicycle lane), do not swing to the left, up and running before this can be done without inconvenience to cyclists and moped riders, running straight ahead. The same is true at the oscillation to the right towards oncoming cyclists and moped riders. Similar rules apply when driving over or away from the roadway outside the intersection.

(7). Driving, approaching or running into the intersection, must run in such a way as to avoid any unnecessary inconvenience for traffic on the intersecting road, provided that he or she is forced to stop at the intersection. In the intersection where traffic is regulated by signalling, the driving, even if the signal shows green light, do not run into the intersection, where the person concerned due to road conditions on the ground must realize that the intersection is not going to be able to exit before the signal has switched to green light for any intersecting highway.

Commitment to education

§ 27. Running that meetings or drive past pedestrians must give it up time to give way to the page, as well as, incidentally, give it up the necessary space on the road.

(2). Running, running over the sidewalk or walkway, or in fact leads the vehicle onto the roadway from exit from property, by the way, must hold back for cutting. The same applies when driving into or over the pedestrian.

(3). When driving on the pedestrian should exercise special vigilance and the ride courtesy towards pedestrians.

(4). At the bus stop, located at the edge of the cycle path, where passengers are not taken from or marketed on an area that is specially designed for them, the ride on the bike path, if necessary, stop and hold back for on-or afstigende passengers.

(5). By oscillation in junctions must not endanger pedestrians running, crossing the carriageway to be used under the continued drive. Similarly, when driving over or away from the roadway outside the intersection.

(6). At the pedestrian crossing at places where traffic is regulated by the police or by signalling, the driving, although he in fact according to the signal or the police hand signals can cross the zebra crossing, keep back for pedestrians, who are in the field on the way over the roadway. Such a pedestrian crossing is located at the intersection, the running, which after the oscillation in the junction must pass the box run with appropriate low-speed and, if necessary, put a stop to let the pedestrian pass, which is located in the zebra crossing or is on the way out of this.

(7). Driving, approaching a pedestrian crossing not controlled, must adjust the speed so that no danger or inconvenience for pedestrians, who are in the field or are on the way out of this. The ride must, if necessary, put a stop to let the pedestrian pass.

(8). Running should as far as possible prevent the vehicle stopped in the zebra crossing.

Stopping and parking

section 28. Stopping or parking should not be at such a place or in such a way that there will be a danger or inconvenience to traffic.
(2). Stopping or parking should be made only on the right side of the road in the direction of the road. On less busy road and the road with one-way can stopping or parking, however, happen on the left side. By stopping or parking the vehicle must be placed in way's longitudinal direction by the outer edge of the carriageway or, if possible, outside of this. By stopping or parking on the parking lot, as outside closer developed area are brought in close connection to the road, the driver must as far as possible make use of the car park, which is located to the right in the direction of the road.

(3). Stopping or parking should not be at the cycle track, footpath or pavement. Similarly for dividing strip, helle installations and the like. Vehicle whose permissible maximum weight not exceeding 3.5 t, can, however, save as otherwise provided in a local Ordinance, stopped or parked with a part of the vehicle on pavement, if this is not a danger or inconvenience to traffic on the sidewalk. 1. paragraph does not apply to bicycles and mopeds.

(4). When the driver of a vehicle leaving this, it is necessary to ensure that the vehicle cannot be put in motion by itself. The driver must also take measures to ensure that the vehicle is not undue can be used by others. Required for anti-theft device must be put into function. The Transport Minister may lay down rules on what types of locking devices to be used.

(5). Opening of car doors, on-or egress and on-or reading must take place in such a way that there is no danger or undue inconvenience.

section 29. Stopping or parking shall not take place:

1) on the pedestrian crossing or next to the exit from the cycle path or within a distance of 5 metres in front of the zebra crossing or exit,

2) at intersections or within a distance of 10 m from the transverse run banes or bike path nearest the border,

3) on rail overkørsel or other drive,

4) in such a way that traffic Board or signal coverage

5) on the bridge over the highway, in the viaduct or tunnel,

6) at or near the hilltop or in or by confusing bends,

7) on line, where the roadway before the intersection using spærrelinier is divided into lanes, or within a distance of 5 m before the beginning of such a route,

8) next to the spærrelinie, if the distance between the vehicle and the line is less than 3 m, and not between the vehicle and the spærrelinien is a dotted line,

9) in creep track or

10) at the marked stop for taxis.

(2). At the bus stop, it is not permitted to stop or Park on the marked line on each side of the stoppesteds plate. Such marking does not apply the ban within a distance of 12 metres on each side of the plate.

(3). Parking should not be:

1) closer than 30 m from railway overkørsel,

2) next to the entry and exit to and from the property or otherwise in such a way as to drive to or from the property substantially impeded,

3) on the carriageway on main roads outside closer developed area,

4) next to the second vehicle, which stops at edge of the carriageway, apart from two-wheel bike, two-wheel moped or two-wheeled motorcycle without sidecar, or

5) in such a way that access to other vehicle in this way be impeded, or that this can not be downloaded from the site.

(4). The Minister of Justice may establish additional prohibition of stopping and parking, including applicable to individual types of vehicles.

section 30. articles 28 and 29 shall not apply to any vehicle used by roadworks, where stopping or parking is necessary for the work, and taken appropriate safety measures. The same applies to stopping or parking, carried out by the police, emergency preparedness or emergency corps.

Obligations by stopping and parking in specific fields and in special cases

section 31. Is vehicle stopped or parked on the tracks, there is in the way, port space or similar, or within 2 metres from the nearest rail, must the driver does not remove it from the vehicle, longer than at any time that he or she may be aware of the possible traffic along the trail. When it can be seen or heard, the train or other rail vehicle is approaching, the driver must spontaneously remove the vehicle.

(2). Vehicle due to traffic accidents, engine failure or for any other reason is stopped in a place where it is forbidden to stop or Park, must as soon as possible is moved to an appropriate place, without prejudice to the provisions of section 9. If the vehicle is stopped at such a place or in such a way that there will be a danger or inconvenience to traffic, the driver shall, provided that the vehicle is not removed immediately, take steps to warn other road users. Motor vehicle, except for two-wheel mopeds and two-wheeled motorcycle without side-car and trailer must be marked with a triangular warning device. This must be affixed, so driving, approaching, warned in good time. Secretary of State shall lay down detailed rules concerning the warning device and its placement.

(3). Is the vehicle stationary on rail overkørsel or second crossing, the driver if the vehicle is not immediately can be moved, also take such measures as are necessary to warn drivers of trains or other rail vehicle.

Signals and signs

section 32. Running must, when it is necessary to prevent or avert danger, by sound or light signal, or in any other appropriate way to draw the attention of other road users in danger. In the lamp ignition time must lead by motor vehicle use is Visual rather than acoustic signal unless danger is imminent. Audible warning devices shall not be used outside the cases referred to in 1. and 2. point, and may not last longer than necessary. Light signal given by blink with the vehicle's remote-or passing beam.

(2). Running to give characters before starting from the edge of the road and before the reversal and oscillation. Running must also give characters before changing lanes or other not negligible change of vehicle location to the side of the highway. By changing lanes or other not negligible change of vehicle location to the page in any other way than Highway shall ride-give signals when it is required to guide the rest of the traffic. The sign shall be given by using the turn signals, where the placing thereof on the vehicle is ordered or permitted, and, in fact, know that one arm row horizontally to the side.

(3). The Transport Minister may lay down rules on the use of the hazard warning signal, including rules on the compulsory use of the hazard warning signal by unexpected traffic jams or other immediate danger on the highway.

(4). Running that stops or reduces the speed quickly, must give the characters when it is necessary for the guidance of others. The sign must be given through the use of the stop lamp when fitting on the vehicle is ordered or permitted, and, in fact, know that one arm row in the weather.

(5). The characters that are mentioned in paragraphs 2 and 4 shall be given in good time before the intended manoeuvre and in a clearly visible and unambiguous way. Tegngivningen must at the latest be ceased, when the maneuver is completed.

Lamp on the market

section 33. When driving in the lamp ignition time must the required lamps be kept lit. On several interconnected vehicles it is only necessary to keep the tail lights switched on at the back on the wagon train and the rear registration plate illumination is switched on by wagon train's rear license plate.

(2). Main-beam (long lights) must be used, when the driver's line of sight, taking account of the vehicle speed is insufficient for safe driving.

(3). Main-beam (long lights) may not be used:

1) on line, where the road is adequately illuminated,

2) by meeting with other vehicle at such a distance from this, the driver can be blinded,

3) by meeting with trains that carried forward along the road, if that can present a risk of glare through the use of a driving beam, or

4) when driving behind another vehicle, if the vehicle in front can be blinded by the driving beam and the use of the dipped-beam, taking account of the vehicle speed and the lighting conditions, moreover, gives the driver enough sight to safe driving.

(4). If the main beam (long lights) after paragraph 2 not found required, passing beam (map light) is used. If the main beam (long lights) pursuant to paragraph 3 may not be used, passing beam (map light) is used.

(5). Fog lamps may only be used in fog and under heavy rainfall and can in this case be used instead of the prescribed lights. Auxiliary lamps shall not be used for any purpose other than that for which the headlamp is intended.

(6). Lamps must not be used in such a way that other drivers can be blinded.

(7). Use of any other lamp and other reflectors than required or permitted in this Act or the regulations, drawn up in accordance with the law, is prohibited.

section 33 (a). When driving outside the lamp ignition time must be passing beam (map light) used on motor vehicles. When driving with the engine tool applies, however, only if the motor gear is fitted with the dipped-beam headlamps. Instead of dipped-beam headlamps or front fog lamps may be used special daytime running lights.

(2). The Minister may lay down rules on the exemption from the obligation to apply the dipped-beam, etc. by occasional services with vintage vehicles and during transit for vehicles under construction or repair.

(3). section 33, paragraph 7 shall apply also when driving outside the lamp ignition time.
§ 34. Vehicles which do not need to be equipped with lamps, lamp ignition time must be marked in accordance with the arrangements determined by the Transport Minister.

(2). The Transport Minister may lay down provisions relating to the marking of riding.

section 35. Is vehicle headlamp ignition time is stopped or parked on the road, the vehicle position lights (parkeringslys), rear position (side) lamps and rear registration plate lighting is kept lit. The Minister of Justice may, after negotiation with the Secretary of State may provide that other lamps other than those referred to in 1. paragraph, or can be kept switched on.

(2). Vehicle does not need to be equipped with lamps, shall, whenever in the lamp ignition time is stopped or parked on the road, be inscribed according to conditions determined by the Transport Minister.

(3). Other lamps than those covered by paragraphs 1 and 2 must not be kept switched on.

(4). Is a motor vehicle, if the length and width does not exceed 6 m and 2 m respectively, parked along the road's edge in closer developed area, only need position lights (parkeringslys) and taillight mod way's midst to be lit, unless the vehicle is coupled to the second vehicle. The Minister of Justice may, after negotiation with the Secretary of State may provide that particular page lamp may be used instead.

(5). By stopping or parking of vehicles apply the provision in § interconnected 33 (1), (2). PT.

§ 36. section 35 shall not apply, if the road is so well informed that the vehicle can clearly be observed at a sufficient distance, or if it is stopped or parked on the parking lot or else flagged area for parking.

(2). The lighting do not need to be switched on at two-wheel bike, two-wheel moped or two-wheeled motorcycle without sidecar, if the vehicle is recommended along the outer edge of the road.

Cycling and motor racing

section 37. Bicycle race may only take place with police permission. The police can prohibit training driving on certain roads and certain times.

(2). The Minister of Justice may lay down provisions for the implementation of the fun run for cyclists.

(3). The Minister, or the Minister authorizes thereof, may authorise:

1) international motor racing passing Danish territory,

2) organised orienteering and præcisionsløb with motor vehicles and mopeds,

3 speed competitions are held) on less important and less busy roads that integrity is blocked off from all other traffic, and to

4) held motor racing on a temporary, cordoned off course, which is established on the road that is otherwise used for general traffic of one or more species of the road.

(4). All other Cape-and racing on the road must not take place.

(5). The Minister of Justice shall determine the provisions for the payment of possible police assistance after police discretion is required during the conduct of those in paragraphs 1 to 3, those races.

(6). Motor racing outside of the road, which is used for general traffic of one or more species, road traffic should be carried out only with the permission of the police and on one of the police approved cordoned off course.

(7). The Minister of Justice may lay down detailed rules concerning decisions referred to in paragraphs 3 and 6, and the right to appeal against these decisions, including decisions not to be able to be brought before another administrative authority. The Minister of Justice may also negotiated with the Transport Minister lay down detailed provisions on police approval of courses for motor racing covered by paragraph 3, nr. 4, and 6, and about security measures for the protection of the audience and race participants at these motor racing.

Unnecessary noise, etc.

section 38. The driver of the motor vehicle shall operate the vehicle in such a way that it does not emit excessive noise or unnecessarily developing smoke or gases.

(2). In and around Hamlet must drive, there is unnecessary and disruptive, not take place. Speed and run way, moreover, must be aligned in such a way that such places on other not unduly disturbed.

Defence and rescue the overall vehicles

§ 39. For the military and emergency vehicles can apply the rules of the road to the extent that they can be used. Where the rules be waived, measures must be taken to avoid danger or undue inconvenience to other road users.

Local traffic relief measures

§ 40. Secretary of State may, after negotiation with the Minister of Justice and in consultation with the Minister, on the recommendation of the municipal authorities, to derogate from the rules laid down in chapters 2, 3 and 4 of the extent that is necessary in local areas to facilitate appropriate traffic relief.

Chapter 5

Speed

General rules

§ 41. A vehicle's speed must be adapted to the conditions at any time, with particular attention to the safety of others. The running to hereby take road, weather and term conditions, vehicle condition and loading as well as traffic conditions, moreover, in recital. Speed must never be greater than the driver retains full dominion over the vehicle. There must be able to be stopped on the stretch of the roadway in front of the vehicle that the driver has visibility of, and in front of any obstacle that may be expected. By LED backlight from the main-beam (long lights) to low beam (map light) speed must be adapted to the new nedblændingen term relationship before.

(2). Running to keep a suitable low speed as appropriate:

1) in closer developed area,

2) when visibility is reduced due to light or weather conditions,

3) at intersections and in bends,

4) in front of the pedestrian crossing,

5) in front of the hilltop or in other places where the inventory is limited,

6) at risk of glare,

7) by meeting with other vehicle on the narrow road,

8) in wet, slippery or oily lead,

9) where the vehicle is approaching bus, which stops in order to take up or dedicating passengers,

10) where the vehicle is approaching children on or by road,

11) where the vehicle is approaching horses or cattle on the road,

12) where the work is carried out on the road, and

13) past the crash site on the road.

(3). Running may not prevent other kørendes normal drive by without due to driving with excessive low speed or suddenly slowing down.

(4). In bad lead to the running adjust the speed so that the other as far as possible, not tilstænkes.

General speed limits

§ 42. On other roads than highways and expressways do vehicle speed shall not exceed the following limits:

1) in closer developed area: 50 km/h,

2) outside closer developed area: 80 km per hour.

(2). On highways speed shall not exceed 130 kph.

(3). On expressways speed shall not exceed 80 km/h.

(4). For a stretch of road can be made for a higher speed limit than the general speed limit if circumstances, including traffic flow, balance and essential road safety on the other hand, does not speak. On expressways and highways speed shall not, however, exceed, respectively, 90 km/h and 130 km/h.

(5). For a stretch of road where it will not be justifiable or desirable to allow driving at speeds equivalent to the general speed limit, there should be a lower limit. In the closer area can be developed in a similar way to set a lower speed limit for a designated area.

Speed for specific types of vehicles

section 43. For buses with a maximum authorized weight exceeding 3500 kg, speed regardless of section 42 must never exceed 80 km/h.

(2). For other cars, having a permissible maximum weight exceeding 3500 kg (trucks), and combination of vehicles consisting of a truck or a bus with a maximum authorized weight exceeding 3500 kg, and a registration-only trailer must speed on roads other than motorways notwithstanding section 42 never exceed 70 km/h. In closer developed area speed shall not exceed 50 km/h, regardless of whether there is a higher local speed limit.

(3). For vehicles with a maximum authorised weight of which does not exceed 3500 kg must speed on other roads than highways regardless of § 42 never exceed 70 km per hour, if that is coupled to the trailer, semitrailer or trailer registration-only tool, including the caravan. Similarly for motorcycle, if that is coupled to the trailer or trailer registration-only tool.

(4). For those referred to in paragraphs 2 and 3 vehicles must speed on highways, regardless of section 42 never exceed 80 km/h.

(5). For cars and motorcycles, which is connected to a non-registration-only outboard gear, and for tractors and motor gear speed regardless of section 42 must never exceed 30 km per hour.

(6). For the motor vehicle or combination of vehicles, on which one or more pair of wheels has massive wheels clothing, regardless of section 42 speed must never exceed 15 km/h.

(7). During the registration or approval of a motor vehicle may be subject to a special, lower speed limit, provided that the vehicle's design calls for it.

(8). The Minister of Justice may, after negotiations with the Transport Minister, where conditions justify, establish a higher speed limit than those referred to in paragraphs 1 to 5 shall, apply to specific types of vehicles, where the traffic safety or vehicle technical reasons do not speak.
(9). Notwithstanding the provisions of paragraph 4, the Minister of Justice after negotiations with the Transport Minister decide on the execution of experiments with higher speeds on highways for those referred to in paragraphs 2 and 3 vehicles.

section 43 (a). For great moped speed shall notwithstanding section 42 never exceed 45 km per hour. For small moped speed shall notwithstanding section 42 never exceed 30 km per hour.

Chapter 6

Special rules for the traffic on Highway and expressway

Highway

§ 44. Traffic on the highway, as well as on the access and exit road to such a road may only be done with motor vehicles, which in horizontal way can and must be carried forward with a speed of at least 40 km per hour.

(2). Notwithstanding paragraph 1, the police allow driving with flatbed truck, if a transport cannot reasonably be carried out in any other way.

(3). Notwithstanding paragraph 1, the police allow drive as part of an occupation from the nearest on-ramp to the nearest exit on motorways across the great belt and the sound with other motor vehicles other than those referred to in paragraphs 1 and 2, if you want the batch job cannot reasonably be carried out in any other way. There can not be given permission to drive with moped on the mentioned roads.

(4). The Minister may lay down rules on driving motor vehicles on the highway in accordance with paragraph 3. The Minister may provide for payment for police assistance after police discretion is required in the implementation of such services.

§ 45. No vehicles on the highway may be made only by its beginning or at specially constructed access road.

(2). Away drive from Highway may be made only by its end point or along the landscaped exit road.

§ 46. Driving over the dividing strip or through openings in this is not allowed.

(2). On the highway and on the access or exit road to such a road is not allowed to carry out reversal or reversing. There must not be stopped or parked outside designated parking or rest areas. Stopping at the emergency telephone is, however, allowed for the use of emergency telephone provided. The Minister may lay down rules about occasionally stopping and parking of vehicles not perform work roadworks.

(3). Where in the same side of the road are three or more lanes, must cars with a maximum authorized weight of over 3.5 t and wagon train, the length of which exceeds 7 m, only able to use one of the two lanes on the far right, without prejudice to section 16 (1).

(4). Roadworks on the motorway, as well as on the access and exit sliproad to such road must be carried out under the expulsion of special care. Vehicles used in road work, must apply one or more lamps, which are clearly visible from all directions showing yellow flashing lights. If they do not fall within the scope of section 44 (1), they shall run to and from the work site at nearest access and exit road.

§ 47. A vehicle is forced to a halt due to traffic accidents, engine failure or for any other reason, the vehicle must as far as possible be placed outside of the roadway and then removed from the highway as soon as possible, without prejudice to the provisions of section 9. If the vehicle is not immediately removed from the roadway, the driver must take measures in order to warn other road-users, see. section 31 (2), 3.-5. PT. During use of the emergency vehicle shall, as far as possible be placed outside of the roadway.

Expressway

section 48. § § 44-47 shall apply mutatis mutandis to the Expressway and on the access and exit road to such a path.

Chapter 7

Special rules for bicycles

§ 49. Bike must not be placed next to the other vehicle. Where there is enough space for this purpose have two cyclists, however, run side by side, if this can be done without danger or undue inconvenience. Given that signal for overtaking, should cyclists not run next to each other, unless traffic conditions permit or require this. Bicycle with three or more wheels, however, must never be placed next to the second bike.

(2). The cyclist must always keep on the right side of the lane, which is located at the far right in the direction of the road. Lane next may, however, if necessary, applies during overtaking, provided that this cannot be done on the right.

(3). Before the junction to the cyclist to be straight out or swing to the left, regardless of section 16 (1) and (3) continue to keep on the right side of the road. If one or more traffic lanes by marking is reserved for the ride to be swinging to the right, it is, however, permitted the cyclist to position themselves at the line between the nearest Lane, which is not reserved for the right-turning, and medical course. The cyclist who wants to swing to the left, proceed through the intersection to its opposite side and must first make waves when it can be done without inconvenience to the rest of the traffic. This applies regardless of the marking, unless it is clear from this that it applies to cyclists. 1.-4. paragraph shall apply also when driving over or away from the roadway outside the intersection.

(4). The cyclist must have both feet on the pedals while driving and at least one hand on the handlebars.

(5). It is forbidden to ride a bike on the sidewalk or walkway, without prejudice to the rules laid down by the Minister of Justice pursuant to section 14, paragraph 4. The cyclist can, however, run over the sidewalk and walkway.

(6). The cyclist must not hold on to other vehicle while driving or in the driver or passenger in the second vehicle.

(7). Bike, which is recommended to be kept locked, unless the recommendation is for a very brief period.

§ 50. Child under 6 years may not cycle without being under escort and control of a person over the age of 15 years.

(2). On a bike must not be transported more people than it is intended for. Secretary of State may, after negotiation with the Minister of Justice establish rules concerning the transport of children on bikes and people in the trailer (bike trailer) or a sidecar, including rules on layout of passenger seating position and whether the rider age.

(3). On the bike must not carried articles which is more than 3 metres long or 1 m wide. Objects carried, must not prevent the cyclist to have full dominion over the bike or in proper hand signals. Secretary of State may provide for the maximum length, width, height and weight of objects carried on bicycles that are designed for the transport of goods, as well as on the trailer and sidecar to the bike.

Chapter 8

Special rules for mopeds

§ 51. Moped must not be placed next to the other vehicle.

(2). section 49 (2) and (3) whether the location on the road and drive at intersections also applies to small moped.

(3). Type of two-wheel moped must be pulled over the sidewalk or footpath. Moped can, however, run over sidewalk or walkway when the batch job is done from a side road.

(4). The driver of two-wheel moped must have both feet on the pedals while driving or footrests and at least one hand on the handlebars.

(5). Moped runs must not hold on to other vehicle while driving or in the driver or passenger in the second vehicle.

(6). On the type of two-wheel moped must not be transported persons other than the driver. On the three-wheel moped must not be transported more persons than the moped is designed.

(7). Passengers under 5 years must not be transported on three-wheel moped, unless the passenger seating is equipped with safety belts.

(8). On the moped must not carried articles which is more than 2 m or 70 cm wide. Objects carried, must not block knallertkøreren in having full dominion over the moped or in proper hand signals. Moped riders must not result in objects, which is to the detriment of the rest of the traffic. Secretary of State may provide for the maximum length, width, height and weight of objects which conveyed on mopeds, which are designed for the carriage of goods or as a disabled vehicle.

Chapter 9

Special rules for motorcycles

§ 52. Motorcycle must not be placed next to the other vehicle.

(2). Motorcyclist must only use the sidewalk or footpath in the cases referred to in § 27, paragraph 2.

(3). A passenger on a motorcycle rear seat must sit with a leg on each side of the motorcycle.

(4). On motorcycle and sidecar thereto must not be transported more people than it is intended for. However, there must also be carried side-car a child under 10 years.

(5). Children with a height of less than 135 cm must not be transported on two-wheel motorcycle, unless the child is a full 5 years and use a child seat or other safety equipment that meets the requirements, as determined under section 68. In addition, children under 5 years are not carried on tricycles or in sidecar motorcycles, unless the passenger seating is equipped with safety belts.

(6). In order to check that the provision in paragraph 5, 1. paragraph are complied with, the police may at any time require that a child, who carried on a type of two-wheel motorcycle shall be measured. The measurement shall be carried out by the police.

Chapter 10

Drivers of vehicles, etc.

Drunk driving

§ 53. For drunk driving be punished anyone who leads or attempting to drive a motor vehicle after having consumed liquor to such an extent that alcohol concentration in the blood during or after execution exceed 0.50 per thousand, or that alcohol concentration in exhaled air during or after execution exceeds 0.25 mg per liter of air.
(2). In addition, the punished for drunk driving, flying or attempting to drive a motor vehicle after having consumed liquor to such an extent that the person cannot lead the vehicle on reassuring way.

Driving under the influence of substances affecting consciousness, disease, etc.

§ 54. A motor vehicle shall not be carried out or attempted by anyone if blood during or after batch job contains consciousness influence substances which, in accordance with rules laid down by the Minister of Justice is classified as dangerous for road safety. However, this provision shall not apply in the case of substances for which the person has ingested pursuant to and in accordance with a valid prescription.

(2). A motor vehicle must not be carried out or attempted by someone who, because of illness, impairment, overwork, lack of sleep, the influence of opstemmende or anesthetic agents or for similar reasons, find themselves in such a condition that he or she is unable to drive the vehicle in complete safety way.

(3). Bicycle, horse-drawn vehicle or horse must not be carried out or attempted by someone who, for the reasons referred to in paragraph 2, or as a result of the influence of the spirits are in such a condition that he is unable to drive the vehicle or horse on reassuring way.

(4). It is forbidden to leave on the market of a vehicle or a horse to a person of the reasons mentioned in paragraph 2 or because of the influence of the spirits are in such a condition that he is unable to drive the vehicle or horse on reassuring way.

(5). Have a person at a restaurant or other food place to which there is public access, consumed liquor, and the host or his assistant at or has reason to believe that the person is the driver of the vehicle or horse and because of alcohol intake are not able to bring the vehicle or horse on reassuring way, host or carer, possibly by calling the police , seek to prevent the party concerned to implement the vehicle or the horse.

Control, etc.

§ 55. The police may at any time require the driver of a vehicle or a rider gives its breath, saliva or sweat tests or lets his eyes inspect. The police can require a person shall deliver expiratory test at a place other than where they are antruffet, if there is reason to believe that the person has violated section 53.

(2). The police can make a person to the taking of blood and urine test, if there is reason to believe that he has violated section 53 or § 54, paragraphs 1, 2 or 3, or he refuses or is unable to contribute to a breath test, saliva test, sweat test or eye Visual inspection. Regards suspicion other than spirits influence, can also produce the police concerned for examination by a doctor. The same applies in cases of suspected spirits influence, when special circumstances.

(3). The Minister of Justice shall determine the provisions for the referred to in paragraphs 1 and 2 tests and studies.

Use of mobile phone and other telecommunications equipment

section 55 (a). Drivers of vehicles must drive does not make use of handheld cell phones.

(2). The Minister of Justice may, after negotiations with the Transport Minister lay down detailed rules on the use of other telecommunications equipment and similar at run-time.

Driving licence for motor vehicle

section 56. Motor vehicle must only be carried out by a person who has acquired a driving licence. The driver must have a driving licence while driving with it and must, on request, show it to the police.

(2). Driving licences may be issued to a person who:

1) aged 18 or over, see. However, section 57,

2) is in possession of sufficient vision and audition, as well as, incidentally, of the necessary spiritual and physical mobility, and

3) by a test can show that they have adequate driving skills and sufficient knowledge of the vehicle and its treatment as well as to the rules of the road.

(3). Driver's license may be denied it, that depends on the use of narcotic or other drugs affecting consciousness or not is sobering. The issue thereof may be required before the courts. The referral is done according to the rules laid down in the criminal code, section 78, paragraph 3.

(4). If an applicant has not previously had a driver's license for a motor vehicle of the same kind, the person concerned must have received training in driving skill with an approved driving instructor. The initial practical training shall be carried out in closed practice pitches. Education shall also include extended practice on special run technical installations.

(5). The Minister of Justice shall determine the provisions for driver training, including on vehicles used for driving tests, and about teaching in special closed practice pitches and facilities. The Minister of Justice shall lay down further rules on the conditions for the issue of driving licences, including on the driving test, as well as on the card's appearance and content.

section 56 (a). The Minister of Justice may transfer duties in connection with the application for a driver's license to the municipal councils.

(2). The Minister of Justice may lay down detailed rules concerning the scope of the tasks under paragraph 1 may be entrusted to the municipal councils.

§ 57. The Minister may allow the licence to slow vehicle issued to a disabled person over the age of 15 years.

(2). The Minister of Justice may lay down additional conditions for the acquisition of a driving licence for motor vehicle used in the course of trade for the transport of persons, and to certain motorcycles. The Minister of Justice may also lay down specific provisions concerning the acquisition of a driving licence for motor vehicle, used for coach and bus services, freight transport, transport of dangerous goods, or to drive with people or cargo in international traffic.

§ 58. Driving licence for motor vehicle used in the course of trade for the transport of persons, may be denied under the Penal Code in section 78 (2), the said condition.

section 59. The licence is valid until the seventieth year. Driving licence to the motor vehicles mentioned in section 57 (2), the Minister may provide for a shorter duration.

(2). The Minister of Justice lays down provisions on the period of validity of driving licences issued to persons over the age of 70 years. The Minister of Justice may also decide that a driver's license, where conditions justify it, must apply for a shorter period than that laid down in paragraph 1.

(3). After the expiry of the period of validity of the licence may be renewed time, if the person concerned still satisfies the conditions laid down. The police decide whether there should be a new trial. The Minister of Justice may lay down provisions on the reporting of the new test.

section 59 (a). The Minister may lay down rules to the effect that the already issued driving licences must be exchanged.

(2). For the substitution paid 100 us $.

Withdrawal and recovery of driving licence

section 60. The police can involve leading the Court, if the person concerned no longer satisfies the conditions for obtaining a driving licence. If a person refuses to cooperate in the investigations or tests that are required for a decision thereof, may immediately involve police. The question whether the person concerned is dependent on the use of narcotic or other substances or not sobering influence of consciousness, can justify them brought before the courts. The referral is done according to the rules laid down in the criminal code, section 78, paragraph 3.

(2). Have been denied the right to unconditional, right after frakendelses the end of the period, only restored if a controlling driving test passed. Has the Court been deprived of unconditional leads as a result of drunk driving, the Court can only be recovered if the applicant has completed a course in alcohol and traffic (A/T course) and passed a controlling driving test. The driving test can be sat before the frakendelses period. The practical test may, however, be no earlier than 1 month before the frakendelses period. Sentenced persons have passed a driving test after the conditions that gave rise to the indictment, should not be, if the controlling test this test is passed within the last year before the frakendelses the end of the period, and within the last year before the application for recovery of driving licence. Pass a driving test does not exempt for the implementation of A/T-course.

(3). Is the right been denied conditional, a driver shall, within a period to be determined by the police, reporting a controlling driving test. Is leading the Court denied the conditional as a result of drunk driving, the driver must previously have completed a course in alcohol and traffic (A/T course). The right to be withdrawn if the controlling driving test not passed or he or she fails to contribute to it. Controlling driving test must, however, not be, if the sentenced person has passed a driving test after the conditions that gave rise to it. Pass a driving test does not exempt for the implementation of A/T-course.

(4). The Minister of Justice shall lay down provisions on the content and the implementation of A/T-courses as well as for controlling driving test and on the inclusion of the right under paragraph 3.

(5). The one who has lost the right to temporarily or permanently, should hand over his driving licence to the police.
§ 60 a. Is driving ban imposed under section 127 of the conditions covered by section 125 (1) (8). 1-4, 9, or 10, or paragraph 3, can lead the Court be rendered only if the driver has completed renewed, particularly driver training and have passed a controlling driving test.

(2). Is driving ban imposed under section 127 of the conditions covered by section 125 (1) (8). 8, or section 126 (2), the right to be rendered only if the driver has completed an A/T-training course and has passed a controlling driving test.

(3). In order to regain the right to be renewed, particularly driver training be conducted and controlling driving test passed if the driver within the first three years after the initial acquisition of entitlements has committed a misdemeanour for which the right is denied the unconditional

1) under section 126 (1) (8). 5,

2) as a result of the driver is guilty of multiple conditions, each of which is governed by § 125, paragraphs 1-3, and one of the circumstances covered by paragraph 1, nr. 1-4, or (3) and this fact has been committed within the first three years after the initial acquisition of entitlements, or

3) as a result of the driver is guilty in circumstances covered by section 125 (1) (8). 1-4, or (3), which leads to an unconditional disqualification under section 126 (1) (8). 8 or 10.

(4). Special driving lessons or A/T-course must be implemented, and controlling driving test should be, regardless of whether the sentenced person has passed a driving test after the conditions that gave rise to the kørselsforbudet or the unconditional disqualification.

(5). The companies that have been involved will lead the Court through a driving ban, must hand over his driving licence to the police.

(6). The Minister of Justice shall lay down provisions on the content and implementation of the special driving instruction and controlling driving test in connection with the representation of the right in accordance with paragraphs 1 and 2.

Foreign drivers

section 61. Persons who do not live in this country, can, without being in possession of the Danish driving licence, during the stay here in the country lead motor vehicle in accordance with the conditions determined by the Minister of Justice.

(2). The Minister may lay down rules on the conditions under which persons have the right to transfer motor vehicle abroad can get Danish driving licence.

(3). Driver's license issued in Iceland, Liechtenstein, Norway or in a Member State of The European Union, after the Justice Minister's detailed provision valid in this country, even after the holder has taken up residence here.

Driving map to tractor and engine tool

§ 62. Tractor and engine tool must only be carried out by persons who have acquired the car licence or special driver's license to the tractor (engine instrument).

(2). Paragraph 1 shall not apply to driving on vejområder, there is limited at reassuring manner by means of isolation or marking, or for operating a motor vehicle that is intended to be carried out by a cutting. Such services can be carried out by persons over the age of 16 years.

(3). § § 56-60, with the exception of section 56 (2). 1, and paragraph 4, and section 57, paragraph 1 shall apply also with regard to driving licences for tractor (engine instrument). Driving licences may be issued to persons over the age of 16 years.

Moped riders

section 63. Small moped must only be carried out by persons aged 16 years.

(2). Persons under 18 years of age must also have acquired evidence with a satisfactory outcome to have received training in the rules of the road and drive with small moped. However, this does not apply to persons who have acquired driving licences to tractor.

(3). It is the responsibility of the municipality to ensure the teaching of the rules of the road and drive with small moped.

(4). The Minister of Justice lays down provisions on teaching and on the proof of receipt thereof. The Minister of Justice may derogate from the rules laid down in paragraphs 1 and 2 for practice on the road.

(5). For persons under 18 years of age, who, after having acquired a licence for tractor is no longer in possession of this, can the police after rules laid down by the Minister of Justice to issue a declaration stating that he or she meets the conditions for driving small moped.

(6). The driver of a small moped shall not liable to registration while driving bring premium receipt that shows that insurance is designed and maintained in force, without prejudice. § 105. Drivers under the age of 18 must also be running with a small moped bring it referred to in paragraph 2, the certificate or licence, or the Declaration referred to in paragraph 5. Prize receipt and certificate, driver's license or declaration shall be produced whenever the police.

(7). Paragraph 2 shall apply only to persons who reside in this country.

§ 63 a. Great moped must only be carried out by persons who have acquired a driving licence for car or motorcycle.

(2). The driver must have a driving licence while driving with it and, on request, show it to the police.

Practice

section 64. Practice for individuals who educate themselves to travel by car, may only take place when in the vehicle beside the pupil is an approved driving instructor or a kørelærer aspirant, who is under the supervision and guidance of an appropriate special approved driving instructor, who is present in the car. The instructor tells or kørelærer applicants deemed to be the driver of the car. During the driving test, however, the student is considered to be leading. If a person already has a driver's license, make practice in an authorised vehicle with an approved driving instructor or kørelærer aspirant next to it, are considered to be kørelærer aspirant or instructor tells the driver of the vehicle. In those cases where the instructor tells the aspirant must be regarded as kørelærer or leads, the provisions of §§ 53-55 also for the pupil.

(2). Practice driving with a motorbike should be carried out only under the guidance and supervision of an approved driving instructor or by a kørelærer aspirant, who are under the guidance and supervision of an appropriate special approved driving instructor. In both instances, the approved running teacher responsible for that practice batch job takes place at such places and in such a way that the student's education must be assumed to be able to be done without risk to the rest of the traffic. Similarly, practice with the tractor.

(3). Practice driving on Highway may only be carried out with students through prior training, both in city driving as road driving outside the motorways has achieved such a driving skill, to practice driving on Highway may be done without danger to road safety and without unduly slowing down the reasons connected with road safety lens processing.

(4). Practice shall not take place earlier than 3 months before the date on which the student after his age can be issued with driving licences, and for people who are denied the right to unconditional, not earlier than 3 months before the frakendelses period.

(5). The Minister of Justice may lay down provisions on the practice, including on vehicles used for practice driving, control of these vehicles and on the device of special closed practice pitches and facilities. The Minister may also provide for safety equipment and insurance for vehicles used for practice driving on special closed spaces and facilities.

Accountability, etc.

section 65. The owner (user) of a vehicle shall, at the request of the police to inform the persons as drivers have used the vehicle.

(2). The owner (user), and the driver, who, incidentally, has the availability of a motor vehicle, must not leave the lead to a person not legally can lead the vehicle.

Driving instructors

§ 66. The right to obtain approval as a driving instructor has anyone who:

1) is at least 21 years old,

2) in the last 3 years regularly has led car, motorcycle, respectively

3) has gone through an approved kørelærer education,

4) has passed a test for driving instructors and

5) has not shown a relationship covered by penal code section 78, paragraph 2.

(2). The permit is valid for 5 years up to a maximum as long as the person has run short. The authorisation may be renewed, provided the holder still meets the conditions laid down in paragraph 1, no. 2 and 5, and proving in the past period

1) regularly having driven theoretical and practical training as a driving instructor and set students to sample or

2) regularly having driven theoretical and practical teaching of kørelærer aspirants and set applicants to test or

3) regularly having worked as a senior judge in the run defense.

(3). The Minister may provide for additional continuing education as a condition for renewal of the approval as a driving instructor.

(4). The Minister may provide for kørelærer training, about the test, on the grant of the authorisation and of the teachers ' organization.

Chapter 11

Vehicles, etc.

Vehicles, furnishings and equipment, etc.

section 67. A vehicle shall be so designed and maintained in such a condition that it can be used without danger and disadvantage of others and without damage to the roads.

(2). The owner or the person (user) that has lasting availability of the vehicle is responsible for the fact that the vehicle is in the legal position.

(3). The driver of a vehicle shall at all times be aware of the fact that the vehicle and possibly the trailer is in good condition, and in particular to the Steering, brake, signal and direction indicators and lights work properly and safely, and that connection to possibly trailer is sound.
section 68. The Transport Minister may lay down rules on vehicle interior design, equipment and accessories and on personal safety equipment for drivers and passengers, as well as determine the inscriptions and marks vehicles of control shall be provided with reasons. For the military and emergency vehicles can transport Secretary can determine appropriate relief.

(2). The Transport Minister may lay down provisions on the prohibition of the sale and marketing of vehicles as well as equipment parts and accessories for vehicles and personal security equipment for drivers and passengers, if the vehicle, equipment part, accessory or safety equipment is not in conformity with the provisions to be laid down pursuant to paragraph 1, the vehicle, equipment or part, accessory or safety equipment in use will lead to the driver or other road users are exposed to danger or significant disadvantage.

(3). Secretary of State may, in so far as road safety considerations so require, prohibit the use of a vehicle, if it complies with the provisions to be laid down pursuant to paragraph 1.

section 68 (a). The Minister of Justice shall determine the provisions for privates access to be authorised to install, adjust, and inspect the speed limiters in cars and can including setting rules that it is private to make recommendations about who should be authorized.

Change of vehicle classification

section 69. Secretary of State decides in cases of doubt, for which category of vehicle a vehicle must be allocated.

(2). The Transport Minister may, if particular reasons justify it, determine that a vehicle or vehicles of a certain type to be placed under another category of vehicle than that resulting from the definitions in section 2.

Power-up and towing

section 70. For car, except articulated bus, must be linked one trailer. For the motorcycle, including motorcycle with sidecar, see. paragraph 2 must be linked one trailer or one outboard tool. To tractor and engine tool must be coupled two trailers or one trailer and one outboard tool. The bike must be linked one trailer. The moped must not be coupled trailer.

(2). For motorcycle and bicycle must be coupled side-car, which must be placed to the right of the motorcycle or bike. The moped must not be coupled sidecar.

(3). Secretary of State may provide for the arming of trailer and sidecar, including lay down rules about the vehicles that can be hooked up. Secretary of State may also establish rules about what can be carried on such vehicles. The Transport Minister may lay down rules derogating from the provisions of paragraphs 1, 3. item, for driving in specific areas.

(4). Secretary of State may provide for the towing of vehicles.

Module combination

section 70 (a). The Transport Minister may, regardless of the prohibition in section 70 (1), 1. paragraph, provide for the fact that it stretches, where conditions at specified grounds, be allowed to run with long wagon train consisting of car and one or two trailers (modular vehicle combination).

(2). The Transport Minister may lay down rules for module combination of vehicles and the vehicles included herein, including for vehicle interiors and equipment, loading, weight and dimensions, etc.

§ 71. (Repealed).

Registration

section 72. 1) Motor vehicle, tractor and moped must, before the vehicle is taken into use, recorded here in the country and labelled with license plates, see. However, sections 74-76. The same applies to the trailer or semi-trailer to a registration-only vehicle and caravan. Tax Minister may lay down rules on registration duty for the other outboard tool than the Caravan and motor equipment. Taxes can also provide that certain types of small moped not to be registered.

(2). Tax Minister can determine that the vehicle, which are predominantly used outside the public roads, not to be registered. Exemption from registration shall be determined by the area in which the vehicle may be used, and may be set further conditions on its interior design, equipment and operation.

(3). Tax Minister may exempt any vehicle from registration, to the extent that the vehicle is used in this country in connection with an official event and vehicle use in connection with the arrangement is administered by the State.

section 73. 1) sets out provisions on the tax Minister:

1) registration,

2) number plates,

3) possession of registration papers while driving and

4) temporary or occasional services with registration-only vehicle that is not registered.

(2). The Defense Minister and the Interior and the Minister of Social Affairs shall lay down provisions for the registration of, respectively, the military and rescue the overall vehicles.

section 73 (a). 1) the tax Minister may lay down rules on vehicle sejeres access to select a certain combination of numbers and letters on the vehicle's number plates (wish number plates).

(2). Tax Minister can hold public auction of the right to a certain wish number plates, regardless of whether there has been requests for these. The detailed rules on the organisation of the auction and the procedure for the implementation of this is determined by the tax Minister.

section 73 b. 1) the tax Minister may lay down rules on vehicle sejeres access to use historically accurate licence plates of enamel.

Tractors, which are exempt from registration

§ 74. 1) tractors quite predominantly used outside the roads like drag-or driving force for working equipment must not be registered, if they are only used on the roads:

1) for egentransport to and from the place of work and repairer,

2) as traction to and from the place of work and repairman for work tools,

3) as traction to and from the place of work and repairer of trailers that are empty or that entail working tools, which is attached to the tractor's function, and

4) to test drive or similar fixed-term drive after permission from the police.

(2). Tractors on the roads in addition to driving as referred to in paragraph 1 shall only be used for road works on vejområder, there is limited at reassuring manner by means of isolation or marking, or used for upkeep, snow removal and the like, shall not be registered.

Approved tractors

§ 75. 1) A tractor belonging to the owner or keeper of an agricultural, horticultural or forestry property can also be used for the following journeys without registration once it has been approved for such purpose:

1) the carriage of machinery between parts of an agricultural, horticultural or forestry property, even if the tractor does not know tools application used as a drag or a driving force, and

2) transport of products derived from or to be used in any agricultural, horticultural or forestry activities, to and from such property and between parts of the. The tractor must not, however, be used for the simultaneous transport of products from several companies, unless their owners or users are all co-owners of the tractor. Gasoline-powered tractors may not be used in addition to a distance of 10 km from the concerned property for transport for industrial use of products from the company. Such transport may however always happen to the nearest railway station.

(2). For tractors in co-ownership between owners or users of multiple properties can approval in accordance with paragraph 1 shall be notified, if samejet does not include more than 2 tractors, or if one of the owners or users, in addition to the tractors is in co-ownership, the owner of one or more other tractors.

(3). Tax Minister shall lay down provisions relating to the approval under paragraph 1.

Foreign vehicles

§ 76. 1) tax Minister may lay down rules on the use of foreign vehicles in this country, including whether, when occurring Danish registration duty.

Control and withdrawal of registration plates

§ 76 (a). 1) the police may stop a vehicle to verify that the vehicle is registered in accordance with this law or regulations issued pursuant to this Act.

(2). At the request of the police, the master of a vehicle to prove and say who owns the vehicle. The driver fails to comply with the request, can the police involve vehicle licence plates.

(3). The police can involve the number plates on a vehicle if the police consider that the vehicle is used in contravention of this Act or regulations issued pursuant to this Act, and police estimate that there is a nearby risk that the vehicle will continue to be used in conflict herewith.

Control of vehicles

§ 77. Police may stop a vehicle and let it examine for defects and verify that driver fulfils the conditions for legally could lead the vehicle. The vehicle does not comply with the provisions of the Act or the rules, drawn up in accordance with the law, can it be called for later inspection. If the vehicle is a danger to road safety, its number plates involved.

(2). By bridges and other special sections of road, for example. dams, can be put in firm control with vehicle weight and size.

§ 78. (Repealed).

Rental

§ 79. The Minister of Justice shall determine the provisions for the rental of motor vehicles without a driver.

Chapter 12

Safety equipment

Safety belts
section 80. If a seating position in the car, motorbike or moped is fitted with a seat belt, this run-time used by the person who uses the seating to, see. However, (2) and (3) and § 80 a. may in combination with seat belt used booster seat.

(2). The obligation to use safety harness does not apply by reversing or while driving on the parking lot, service station, the workshop area or under similar conditions.

(3). The Minister may lay down rules to the effect that certain persons shall be exempt from the obligation to apply the safety harness, see. paragraph 1 of this article, including by special services.

(4). It is the responsibility of the driver to ensure that passengers who have not yet been filled 15 years, using safety belts in accordance with paragraph 1 of this article and the rules laid down pursuant to paragraph 3. The Minister may lay down rules about the driver of a bus completely or partially exempt from the in 1. paragraph referred to duty, as well as on the measures to be taken by the driver instead.

Safety equipment for children

section 80 (a). In the case of other cars than buses and a motorcycle or moped that has the passenger seats fitted with safety belts, children with a height of less than 135 cm while driving use approved safety equipment adapted to the child's height and weight, see. However, paragraph 5.

(2). In other cars than buses do not have passenger seats fitted with safety belts, which can be fitted to approved security equipment adapted to the child's height and weight, children under 3 years are not conveyed, while children aged 3 years and above with a height of less than 135 cm must be carried on a seat other than the Chair, see. However, paragraph 5.

(3). Children may not be transported in the car in a rearward-facing child seat on a passenger seat with a front airbag, unless the airbag is disabled.

(4). In the case of bus to children at 3 years of age and older with a height of less than 135 cm using a seat belt or other approved security equipment, to the extent that seating is provided herewith, in accordance with article 3. However, paragraph 5.

(5). The Minister may lay down rules concerning the use of safety equipment in the case of children with a height of less than 135 cm, including that paragraphs 1, 2 and 4 shall not apply in whole or in part.

(6). It is the responsibility of the driver to ensure that the provisions of paragraphs 1 to 4, as well as the rules laid down pursuant to paragraph 5 are complied with. The Minister may lay down rules about the driver of a bus completely or partially exempt from the in 1. paragraph referred to duty, as well as on the measures to be taken by the driver instead.

(7). In order to check that the provisions of paragraphs 1, 2 and 4 as well as the rules laid down in accordance with paragraph 5 of the basic regulation. (6) 1. paragraph are complied with, the police may at any time require that a child be transported by car, motorcycle or moped, measured and weighed. Measurement and weighing shall be carried out by the police.

The number of passengers who can legally conveyed

paragraph 80 (b). The number of passengers carried in the front seat of a car, must not exceed the number of passenger seats fitted with safety belts. The provision of 1. paragraph shall apply mutatis mutandis, in respect of the carriage of passengers in the back seat or rear seats of a car.

(2). The provision in paragraph 1 1. paragraph shall not apply in the case of passenger cars, where siddepladserne in the front seat is not equipped with safety belts. The provision in paragraph 1, 2. paragraph shall not apply to the carriage of passengers in cars, where seating in the back seat or rear seats are not fitted with seat belts.

(3). The Minister may lay down rules to the effect that paragraph 1 shall not apply in specific situations, including the carriage of passengers in accordance with rules laid down under section 80, paragraph 3, and section 80 (a), paragraph 5, shall be exempt from the obligation to use safety equipment, and during transport by special services.

(4). It is the responsibility of the passenger, who allows himself to promote, to ensure that the provision in paragraph 1 as well as the rules laid down pursuant to paragraph 3 are complied with. In the case of passengers who have not yet been filled 15 years, however, it is the responsibility of the driver to ensure compliance with the provision in paragraph 1 as well as the rules laid down pursuant to paragraph 3.

Crash helmets

§ 81. The driver of the motorcycle and moped and any passenger aged 15 years, at run-time using clamped crash helmet.

(2). There must not, however, used crash helmets, where there is a duty to use the safety harness.

(3). The driver must ensure that passengers over the age of 5 years, but not yet 15 years, using clamped crash helmet, unless the passenger seating is equipped with safety belts.

(4). The obligation to wear crash helmets do not apply when running in the parking lot, service station, the workshop area or under similar conditions.

(5). The Minister may provide for an exemption from the obligation to apply the crash helmet.

Personal safety equipment for other road users than drivers and passengers

section 81 (a). The Transport Minister may lay down rules on

1) requirements for personal safety equipment for other road users than drivers and passengers,

2) use of such safety equipment, and

3) a ban on the sale and marketing of personal safety equipment, if it does not meet the requirements laid down by virtue of no. 1, or by the application will result in the user of the safety equipment or other road users are exposed to danger or significant disadvantage.

Chapter 13

Carriage, loading, weight,

dimensions, etc.

Vehicle loading

section 82. Persons or goods shall not be affixed in such a way that the driver has not obstructed and sufficient opportunity to maneuver the vehicle. Goods must be placed in such a way that the hand signals, which are referred to in section 32 (2) and (4), or mandatory lamp or license plate is not hidden.

(2). Passengers must not include in a sufficient number or be placed in such a way that there can arise a danger to themselves or others.

(3). Goods must be positioned so that it does not present a danger to persons or cause damage to property. It may also not be able to slip or fall off of the roadway, causing disruptive dust formation or similar disadvantage, hamper traffic or cause undue noise.

(4). The Transport Minister may lay down rules on the affixing of cargo and about pinning this as well as on marking of long or wide goods.

(5). The Minister of Justice may lay down provisions on the transport of dangerous goods, including on compulsory third party insurance to cover liability arising in connection with the transport of such goods.

(6). The Minister of Justice may transfer its powers in accordance with paragraph 5 to the other State authority. The Minister of Justice may also transfer the administration of the provisions laid down in accordance with paragraph 5 to the other public authority, private organization or similar. and in connection therewith shall take measures for the approval of such authorities and organizations, etc., and, in fact, lay down rules for the authority or organisation's activities in connection with the administration of these tasks.

(7). The Minister may lay down rules on access to appeal against decisions taken pursuant to the authority in accordance with paragraph 6, 2. point, including that the decisions taken by public authorities, cannot be appealed to any other administrative authority.

Carriage of persons

section 83. The Minister of Justice may, after negotiations with the Transport Minister lay down safety requirements relating to the carriage of persons.

section 83 a. Caravan may not be used for the transport of persons.

Vehicle width, length and height

section 84. Secretary of State shall lay down provisions relating to the carriage of vehicles and trains a maximum width, length and height as well as unladen laden condition, including on the drive with a special wide, long or tall vehicles or vehicle combinations.

(2). Regardless of the provisions concerning the maximum permissible height, determined in accordance with paragraph 1, has the duty to know the driver driving under viaducts, pipelines and the like to make sure that the passage can be carried out without danger or disadvantage.

(3). The Minister of Justice may, for transport operations in accordance with the provisions to be laid down pursuant to paragraph 1 can only be carried out after prior obtained permission from the police, provide for the payment of the fee for police assistance after police discretion is required when such transported implementation.

Weight and axle load

§ 85. Secretary of State shall lay down provisions relating to the maximum permissible axle load and total weight of vehicles in both loaded as unladen condition.

(2). The police can, after negotiation with the concerned road or brobestyrelse permit derogation from the provisions laid down pursuant to paragraph 1 of maximum permissible total weight or axle load, provided that the transport operation in question could not reasonably be required will be carried out in any other way. Police permission must be taken while driving.

(3). The Minister may provide for payment for police assistance after police discretion is required upon completion of the transportations, that require authorisation in accordance with paragraph 2.

Drive with block carts
§ 86. Running with a flatbed truck in laden condition may only be done with police permission, granted in accordance with negotiation with them vejbestyrelse. Similarly for driving a flatbed truck in the unladen condition, if block cart exceeds the pursuant to sections 84 and 85 laid down provisions on vehicle width, length and height, as well as on vehicles maximum permissible laden mass and axle load. Permission is granted to a single drive or to travel on a particular route or within a specific area. Block cart may only be used for transport, which is not reasonably likely to be carried out in any other way.

(2). Secretary of State shall lay down provisions on blokvogns drive. The Minister of Justice shall provide for payment for police assistance after police discretion is required upon completion of such shipments.

Chapter 13 (a)

Driving and rest periods

section 86 (a). The Minister of Justice may lay down provisions for the implementation, application and monitoring of compliance with European Community regulations and directives as well as international agreements, agreements or similar on driving times and rest periods in road transport.

(2). The Minister may provide for derogation from the rules in the acts referred to in paragraph 1, in so far as they contain access to them.

(3). The Minister of Justice may transfer the administration of the following (1) and (2) the provisions laid down for other government agency, private organization or similar. and in this regard lay down detailed rules on the special approval of such authorities or organisations and, moreover, lay down rules for the authority or organisation's activities in connection with the administration of tasks, see. paragraphs 1 and 2.

(4). The Minister may, in connection with the fixing of the detailed rules on garages and installatørers access to be authorized to install and repair control apparatus, which are covered by the regulations or directives referred to in paragraph 1, or of regulations issued pursuant to paragraph 1, lay down the conditions that the workshop or installer must subject themselves to the supervision of an approved authority , private organization etc., without prejudice. (3).

(5). The police have, at any time without a court order against proper identification access to a company's business premises, business books and papers, etc., including material that is stored in electronic form, in order to ensure compliance with provisions laid down in the European Community regulations concerning driving and rest times in road transport and provisions laid down in pursuance of paragraphs 1 and 2.

Chapter 14

Obstacles on the way

Pollution by road, etc.

section 87. There must be no heading outlines or leave anything that might endanger or inconvenience to traffic.

(2). If there from the vehicle is dropped or spilled something on the road, there may be a danger or inconvenience to traffic, this must be removed immediately. This can not happen to others, until the danger or disadvantage is removed, by marking or in any other similar way draws attention to the relationship.

(3). The Transport Minister may lay down rules on the placing of containers and similar objects on the road. Secretary of State may also lay down provisions relating to the marking of road materials on the way.

(4). The police may require private air cord which passes over the road, removed, if it is a danger or inconvenience to traffic.

Animals on the road

section 88. No one may leave the horses, cattle, etc. move on the road, without that they are securely guarded. They must not be tied up in such a way that they can get on the road. If they are not tethered, they must be separated from the road by sound enclosure.

(2). Dogs must not be carried out during use on the road in tape from motor vehicle, vehicle or by riding horses.

Chapter 14 (a)

Special conditions for persons with disabilities

§ 88 (a). The Minister of Justice and the Secretary of State may in order to meet the special needs of persons with disabilities, grant a derogation from the rules laid down in this chapter 1-14, when it found the traffic security securely. The Minister of Justice may also lay down rules that are fully or partially exempt the persons with disabilities in order to comply with the provisions relating to parking and stopping prescribed under section 92 (1). 1, and exempts certain persons with disabilities for payment for driving tests in accordance with chapter 17 a. taxation Minister may lay down rules that would exempt certain persons with disabilities for payment for license plates pursuant to §§ 124 j-124 p. 1)

(2). The Minister of Justice may transfer the administration of the rules laid down in accordance with paragraph 1 for exemption of certain persons with disabilities in order to comply with the provisions relating to parking and stopping for a private organization and in connection with this, lay down detailed rules concerning the right of appeal and the payment of the Organization's issuance of permits as well as, incidentally, lay down rules for the Organization's activities in connection with the administration of these tasks.

Chapter 15

Traffic regulation and labelling, etc.

Traffic regulation

section 89. The police can regulate traffic at places where it is deemed necessary.

(2). The Minister may provide for other people's right to regulate traffic.

(3). The Minister of Justice may lay down provisions on hand signals to regulate the traffic.

section 90. By the way-and broarbejde as well as in cases where injury occurs suddenly on the road or bridge to the danger of the traffic, the vejbestyrelse or the municipal authority responsible for conducting or supervising road work, or brobestyrelsen carry out the necessary regulation of traffic, including manual of detour.

(2). Secretary of State may provide for the regulation of traffic in accordance with paragraph 1.

Laying of highways and expressways

section 91. Police acting with the consent of the person concerned vejbestyrelse provision for the laying of highways. Similarly, with regard to the expressways.

(2). In the event of a disagreement between police and vejbestyrelse, decided the case of Secretary of State. Decisions in accordance with paragraph 1 may be appealed to the Secretary of State.

Road restrictions

section 92. Vejbestyrelsen for a public highway may, with the approval of the police take færdselsmæssige provisions, which have an impact on road use or decoration. Vejmyndigheden for a private fællesvej covered by title I, III and IV of the Act on private common roads, see. § 13 (1) and (2) may, with the approval of the police make corresponding provisions. That can, among other things. decide on

1) parking and stopping,

2) establishment of road crossings and

3) prohibition of certain species, including road traffic with a view to the establishment of pedestrian streets.

(2). Vejbestyrelsen in addition, in accordance with paragraph 1 may decide on the total or partial shut-off of public roads, if the settlement policy carried out by marking, by deploying booms or in any other similar way.

(3). When particularly serious grounds, can vejbestyrelsen and vejmyndigheden in accordance with paragraph 1 may provide that a parking space must be reserved for one or more periods of vehicles used by a person with a disability.

section 92 (a). The police may, with the approval of vejbestyrelsen, in the case of public roads, and from vejmyndigheden, in the case of private fællesvej covered by title I, III and IV of the Act on private common roads, see. section 13, paragraphs 1 and 2, provide for

1) introduction of unconditional giving way and

2) injunction one-way.

(2). The police shall take decisions under section 42 (4) and (5) whether local speed limits, as far as public road after negotiation with the vejbestyrelsen, and, in the case of private fællesvej covered by title I, III and IV of the Act on private common roads, see. section 13, paragraphs 1 and 2, after negotiation with the vejmyndigheden.

(3). In connection with traffic relief measures and local action plans for traffic in closer developed area can vejbestyrelsen or vejmyndigheden the police take the initiative to take decisions in accordance with paragraph 1, nr. 2, and paragraph 2.

§ 92 b. Decisions under section 92 and section 92 (a), paragraph 1, which concerns the station places or traffic routes to stations sites and ferry berths, taken after the debate with them by rail or ferry company.

section 92 (c). In the event of disagreement between the authorities referred to in sections 92 and 92 (a), decided the case of the police, whose decision cannot be brought before another administrative authority.

(2). Decisions pursuant to sections 92 and 92 (a) may be appealed to the National Commissioner, as far as legal issues. Complaint deadline is 4 weeks from the day on which the decision is concerned, or where the notified measure is established. The National Police Chief's decision cannot be brought before another administrative authority.

(3). The Minister of Justice may lay down detailed rules for the exercise of sections 92 and 92 (a) powers.

(4). Measures of the kind referred to in sections 92 and 92 (a), shall be expressed by marking in accordance with the provisions to be laid down pursuant to section 95 (1) and (3), unless the provisions are enforced by the police on the spot. If a measure under section 92 (1). 1 or 3, is not confined to a particular stretch of road, however, instead it can be published in a local Ordinance.
section 92 (d). The Minister may, when there is traffic security securely, after consultation with the police permit municipal councils in their capacity as vejbestyrelse or vejmyndighed to carry out temporally and geographically limited trials with traffic regulatory measures, which cannot be carried out in accordance with the provisions of the Act, including the road trials, which are solely motivated by environmental considerations. The Minister may, in connection with such trials derogate from the provisions of § 2, nr. 2, 6, 8 and 11-13, section 5, paragraph 2, sections 6, 10, 11 and 13. The Minister may make regulations in relation to a specific permission.

(2). Request for authorisation for trials submitted by the Municipal Council to the Ministry of Justice, accompanied by a detailed description of the study.

(3). Municipalities can charge for parking permits or similar certificates issued in connection with the implementation of the tests referred to in paragraph 1.

Parking discs

section 93. The Minister of Justice can decide that the parking of motor vehicles, where access to the parking is limited in time, only to be done under the use of a parking disc. The Minister of Justice shall determine the provisions for parking discs and their use.

Tøbruds restrictions

§ 94. Secretary of State may in the tøbruds periods or in similar special conditions where the roads deemed particularly susceptible to damage, temporarily prohibit the driving of vehicles, if the actual total weight or axle load exceeds a certain limit, or restrict the permissible driving speed for such vehicles.

General provisions concerning marking

section 95. Secretary of State shall lay down provisions on the design and the importance of:

1) traffic signs,

2) marking on the carriageway,

3) signalling and

4) second marking or device on or by way of regulating or to guide the traffic.

(2). The rules of the road may be made by marking in accordance with paragraph 1.

(3). The Transport Minister also establishes provisions relating to the application of the marking referred to in paragraph 1, including consent from the police.

(4). Secretary of State may determine that the technical rules and standards concerning marking shall be drawn up in connection with the transport provided by road sign rules.

section 96. The marking in section 95 is provided and funded for public weighed, by vejbestyrelsen, unless otherwise provided by vejlovgivningen.

(2). In the event of disagreement between the police and vejbestyrelsen on marking, decided the case of Secretary of State.

Access to the use of marking on private roads

section 97. Application of the marking, referred to in section 95, on or by a private fællesvej covered by title I, III and IV of the Act on private common roads, see. § 13 (1) and (2) requires authentication. If the marking is introduced færdselsmæssige provisions subject to sections 92 and 92 (a), shall be notified to the approval in accordance with the rules laid down in those provisions. The second buoy be approved by vejmyndigheden.

(2). Application of the marking, referred to in section 95, on other private common roads than those referred to in paragraph 1 and on private roads and bridges, require the consent of the police. The police may, where deemed necessary, demand that such marking is provided and paid for by road or broejeren. The police may, where justified, færdselsmæssige reasons require the marking on these roads and bridges that are not in accordance with the regulations made under section 95, paragraph 1, is removed.

(3). If a road or broejer, who are entitled to without permission under section 44, paragraph 3, of the law on private common roads to ban certain classes of traffic wishing to implement such a ban by setting up booms or in any other similar way, police approval in advance obtained. The police may order special marking or lighting of the settlement policy, if it can be a danger to traffic.

Marking of roadworks

section 98. When there are road works, is the one in charge of the work, be responsible for ensuring it is properly marked at any time.

Misleading marking, etc.

section 99. Road signs, signal installations or devices for regulating or to warn or guide traffic must not be placed upon public roads outside the cases specified in this law or the provisions laid down pursuant to this.

(2). Signs, lookup, facilities and the like must not be placed on or in connection with marking in accordance with section 95, paragraph 1.

(3). Objects of the kind referred to in paragraph 2, that can be seen from the road, may be required by the police removed if they have resemblance with marking in accordance with section 95, paragraph 1, or they can be misleading or be detrimental to the traffic.

(4). Reflective materials on private area shall not be affixed in such a way that it can shed the light from vehicle back on the road.

Road construction

§ 100. Decision concerning the execution of road construction that may have significant implications for reasons connected with road safety's security and settlement, including the construction of parking lots and campsites for buses, taken by vejbestyrelsen with permission from the police.

(2). In the event of disagreement between the authorities referred to in paragraph 1, the matter shall be governed by the Transport Minister.

Chapter 16

Compensation and insurance

Liability base, etc.

§ 101. The person responsible for a motor vehicle, any damage, as the vehicle causing by traffic accidents or by explosion or fire resulting from fuel systems in the vehicle.

(2). Compensation for personal injury or loss of breadwinner may be reduced or waived if the injured or deceased person intentionally contributed to the damage. Compensation may also be reduced and in specific cases may be canceled, if the victim or deceased by gross negligence has contributed to the injury.

(3). Compensation for damage may be reduced or waived if the injured party intentionally or negligently contributed to the damage.

§ 102. If a motor vehicle causes damage in any way other than as referred to in section 101 (1), the person responsible for the vehicle, pay compensation in accordance with the General rules of law.

§ 103. Personal injury or loss of breadwinner, which are a result of collisions between motor vehicles, shall be replaced in accordance with the provisions of § 101, paragraphs 1 and 2.

(2). Happen damage by collision between motor vehicles, determine, having regard to the prevailing circumstances, about and with the amount of compensation should be granted.

section 104. Liability in accordance with § § 101-103 is the responsibility of the owner or user who uses the vehicle or cause it to use.

(2). The driver is liable in accordance with the General rules of law.

Insurance obligation

§ 105. Claims for compensation for damage caused by motor vehicles should be covered by insurance of a civil liability insurer which has the Danish FSA authorisation (licence) to operate the insurance business. A foreign insurance company that has a concession in another country within the European Union or in another country that, in agreement with the EC have implemented Council Directive 92/49/EEC of 18. June 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and amending Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (third non-life insurance directive), and which in Denmark are notified to take out civil liability insurance for motor vehicles, can also take out civil liability insurance for motor vehicles in Denmark. All insurance companies, which represents civil liability insurance for motor vehicles in Denmark, must be a member of the Danish Association of International motor vehicle insurance (DFIM). Conditions for the payment of annuities to DFIM shall be determined by the Minister of Justice. All insurance companies who want to take out civil liability insurance for motor vehicles requiring registration in Denmark shall furthermore notify this to the Central Register of Motor vehicles.

(2). Insurance to cover personal injury or loss of breadwinner of up to 50 million. DKK and damage of up to 10 million. DKK for it by a single event caused the injury.

(3). In section 105, paragraph 2, the amounts referred to shall be adjusted annually on 1 October. January with 2 per cent attributed the adjustment rate for that fiscal year, see. law on a rate adjustment percentage. They then obtained amount used uafrundet as the basis for the regulation of the amounts in the following year. The annual amounts rounded to the nearest 1 m divisible Crown amount. The Minister may, for the purpose of implementing a decision of the European Parliament and Council Directive 2005/14/EC of 11. May 2005 (fifth motor insurance directive) make additional adjustment of the in section 105, paragraph 2, the amounts referred to. Minister of Justice Announces every year, what adjustments to take place.

(4). The Minister may lay down rules on the extent to which insurance will cover any damage caused abroad.

§ 106. For motor vehicles to be registered or approved, shall be the responsibility of the insurance obligation owner or the person (user) that has lasting availability of the vehicle.

(2). For other motor vehicles shall be the responsibility of the obligation to take out insurance, which uses the vehicle or cause it to use on the road.
§ 107. The Minister of Justice shall lay down provisions relating to insurance against civil liability implementation, including whether insurance undertakings under an obligation to participate in a mutual liability arrangements in the event of a civil liability insurer does not meet its maturing liabilities in accordance with the compulsory third party liability insurance, and drew on the insurance companies ' duty to issue certificates on claims for damage, affecting an insured vehicle, or that the absence of such requirements.

(2). The Minister may lay down rules on insurance companies and guarantee fund payment to it in § § 115 (a) and 115 (b) compensation body and information office as well as on the guarantee fund's payment for compensation bodies in other Member States of the European Union. section 115 (a), paragraph 3, shall apply mutatis mutandis.

(3). Premiums for insurance is attributed to udpantningsret. Is insurance designed for a larger amount than under section 105, paragraph 2, applies this rule the entire premium.

(4). By registration, etc. of insurance certificate for a motor vehicle is paid 7 kroner by the insurance company. 1

The insurance company's liability and redress

§ 108. The insurer shall be liable for compensation to injured parties immediately above under section 105, paragraph 1.

(2). An agreement between the insurer and the insured that the company must have recourse against the person pursuant to section 104 is responsible for the damage, when the insurance event is provoked by the responsible by negligence, have only become effective if the insurance event was induced by a negligence that can be described as gross recklessness.

Even insured vehicles

section 109. Motor vehicles belonging to the State or a municipality, are exempt from the insurance obligation according to § 105.

(2). The Minister of Justice may make similar provision with regard to motor vehicles belonging to foreign States or international organizations.

(3). Is a vehicle in accordance with paragraphs 1 and 2 are not insured, shall be liable to the Danish State or the municipality that owns the vehicle, for compensation to the same extent as an insurance company, in which there is sign liability insurance under section 105.

(4). The Minister may provide for payment of compensation for damage caused abroad of the vehicles referred to in paragraphs 1 and 2.

These proceedings are, for

section 110. Sues victim case against the insurer, the company required anyone who is liable under section 104, to any hearing with the notice, which in civil code section 175 applies to witnesses in civil cases. Summoning shall include the rules set out in paragraph 2.

(2). Any person summonsed in accordance with paragraph 1, by making application to the transcript of the proceedings may join as a party to the proceedings. He does not occur, is the decision of compensation by verdict or settlement binding on him.

§ 111. If that prosecution of an injurious offense that can lead to liability pursuant to this chapter, shall be given the opportunity to the victim or to claim compensation. If there is no settlement on compensation, compensation claims shall be heard and determined in the course of the proceedings, even if the penalty is not imposed on the defendants.

(2). In specific cases where the claim regards material damage and is of complexity, however, the Court may, after a settlement in vain is tried, deny the claim proceedings during criminal proceedings.

section 112. The State of the issue of compensation can occur before or after the decision of the question of punishment.

(2). The insurance company, in which there is sign liability insurance for the vehicle for which defendants used, or under section 109, paragraph 3, shall be liable for the injury, came to be regarded as compensation the question's part, as a party to the proceedings and to be summonsed to any hearing with the notice, which in civil code section 175 applies to witnesses in criminal proceedings.

(3). Shall be the responsibility of that under section 104 other than defendant liability shall also those summonsed to any hearing with the notice referred to in paragraph 2. The provisions of section 110 (1), (2). paragraph and in paragraph 2, shall apply mutatis mutandis.

(4). When the issue of compensation shall be heard and determined in the course of the proceedings, the Court may in accordance with the rules laid down in the code of Civil Procedure Act Chapter 30 impose court costs.

§ 113. Open to appeal a criminal trial, during which the issue of compensation has been påkendt shall be deemed to be any person who for compensation the question he has been a party to the case, also brought an action against that party under appeal, if taken during the State of the issue of compensation.

(2). In the code of civil procedure § 996 mentioned access to redress in the civil procedure forms is available to any person who, with regard to the issue of compensation, has been party to the proceedings.

(3). With regard to the appeal shall be considered a separate State criminal-or compensation as an independent judgment.

(4). Civil Code section 995, paragraph 4, shall not apply in the cases referred to in section 111.

§ 114. (Repealed).

section 115. If the issue of punishment for a injurious offense that can lead to liability pursuant to this chapter, is settled out of court by a fine present, police at the request of an injured party may refer the issue of compensation for the court hearing that would otherwise have been indicted. The issue of compensation shall be dealt with hereafter, as if it were indicted in the case. section 111, paragraph 2, article 112, paragraphs 2 to 4, and section 113, (2) and (4) shall apply mutatis mutandis. The police must inform the victims about their access to demand compensation brought to court.

Compensation body, etc.

section 115 (a). The Minister of Justice creates or acknowledges a compensation body may pay compensation for damage caused by a motor vehicle, if

1) the victim is resident in Denmark,

2) the vehicle is insured and resident in another Member State of the European Union or the vehicle is unknown or it is not possible to identify the insurance undertaking which has insured the vehicle, and

3) damage has been done in another Member State of the European Union or in a State that has not signed up to the scheme with green card.

(2). The compensation body should also be able to pay compensation for damage caused by a motor vehicle is insured in Denmark, if

1) the injured party resides in another Member State of the European Union,

2) the vehicle is normally based in another Member State of the European Union than the one in which the victim resides, and

3) damage has been done in another Member State of the European Union than the one in which the victim resides, or in a non-Member State, who have joined the scheme with green card.

(3). The Minister may lay down rules on the extent to which non-Member States referred to in paragraphs 1, 2 and 4 as well as § 115 (b) in the cases referred to be equated with States that are members of The European Union.

(4). The Minister may, for the purpose of implementing European Parliament and Council Directive 2000/26/EC of 16. May 2000 (fourth motor insurance directive) and European Parliament and Council Directive 2005/14/EC of 11. May 2005 (fifth motor insurance directive) lay down the detailed rules for payment of compensation from the compensation body and about the compensation body's activities. The Minister of Justice may also lay down detailed rules concerning the insurance companies and claims representatives ' treatment of claims in order to implement the in 1. section directives.

Information Office

section 115 (b). The Minister of Justice shall establish or recognize an information Office, who after an injury caused by a motor vehicle to assist with providing the basic information necessary for the processing of claims, if the victim is resident in Denmark, the vehicle is insured or resident in Denmark or the damage has been done in Denmark. This applies, however, only if the

1) the injured party residing in the territory of a Member State of the European Union,

2) the vehicle is insured and normally based in a Member State of the European Union and

3) damage has been done in a Member State of the European Union or in a State that has not signed up to the scheme with green card.

(2). The Minister may, for the purpose of implementing European Parliament and Council Directive 2000/26/EC of 16. May 2000 (fourth motor insurance directive) and European Parliament and Council Directive 2005/14/EC of 11. May 2005 (fifth motor insurance directive) lays down detailed rules on the information Office's activities, including whether the information covered by paragraph 1, as well as on insurance companies and claims representatives ' duty to provide information to the information referred to in paragraph 1, the Office and the information offices in other Member States of the European Union.

Responsibility in accordance with the law on freight agreements by international road transport

section 116. The rules in this chapter shall not apply in the case of a freight driver's liability if this is covered by the law on freight agreements by international road transport.

Chapter 17

Penalty, taxes, etc.

Penalty

§ 117. Drunk driving with motor vehicle, great moped, tractor or engine tool and violation of section 54 (1) or (2) is punishable by a fine, without prejudice to article. However, paragraph 2.

(2). The penalty under paragraph 1 may rise to imprisonment up to 1 year and 6 months, if
1) blood alcohol concentration during or after execution has exceeded 2.00 per mille or alcohol concentration in exhaled air during or after execution has exceeded 1.00 mg per litre of air,

2) driver under particularly aggravating circumstances have violated § 54, paragraph 2,

3) driver is available in several cases guilty of drunk driving or violation of section 54 (1) or (2)

4) driver has previously been denied the right to subject as a result of drunk driving or violation of section 54 (1) or (2), and the new relationship has been committed within 3 years after the earlier decision was final;

5) previously imposed on the driver driving ban under section 127 as a result of drunk driving or violation of section 54 (1) or (2), and the new relationship are committed within three years after the decision on the driving ban was finally,

6) the driver has previously been denied the right to unconditional as a result of drunk driving or violation of section 54 (1) or (2), and the new relationship has been committed within 5 years after the end of the frakendelsestiden,

7 batch job or the infringement of § spirits) 54 (1) or (2) has taken place in consequence of unauthorized use of a motor vehicle, a great moped, a tractor or a power tool, see. Penal Code § 293 (1) and § 293 (a), or

8) driver found guilty in circumstances covered by section 125 (1) (8). 1 and 3 to 5 or section 126 (1) (8). 3.

section 117 (a). The leading motor vehicle, requiring driver's license, despite the fact that the right to be or become the driver of such a vehicle is suspended the person unconditionally, be punished by a fine, without prejudice to article. However, paragraph 2.

(2). The penalty under paragraph 1 may rise to imprisonment up to 1 year and 6 months, if the driver

1) found guilty of multiple instances of the drive in frakendelsestiden or

2) previously punished for driving in frakendelsestiden.

§ 117 b. Fines imposed under section 117 (1), having regard to his or her income meted out conditions at the time of the crime. By calculating the fines for driving under the influence must also be taken into account for blood alcohol concentration or in exhaled air during or after execution.

(2). Fines imposed under section 117 (a) of paragraph 1, taking into account the person's income meted out conditions at the time of the crime. The same applies to fines, in accordance with section 58 of the criminal code be imposed in connection with the conditional sentence of imprisonment fixed under section 117, (2) or section 117 (a), paragraph 2.

(3). The provisions of paragraphs 1 and 2 may be waived when particular reasons justify it.

§ 117 c. Drunk driving with little moped punishable by fine. Is the person previously convicted of drunk driving, can, however, increase the penalty to imprisonment up to 1 year.

§ 117 d. Violation of § 9, paragraph 2, no. 1, are punishable by imprisonment up to 1 year, under mitigating circumstances, however, with fine.

(2). Violation of section 56 (1), article 62, paragraph 1, and section 63 (a) is punishable by a fine or in aggravating circumstances with imprisonment up to 1 year. By measurement of fine for violation of section 56 (1) and section 63 (a) special consideration to the size of an achieved or intended economic advantage. Is the violation of section 56 (1) committed while driving with a vehicle subject to section 43, paragraph 1 or 2, meted out stiff fines.

section 118. 2) With fine, see. However, paragraph 6, punished anyone who:

1) violates section 3, paragraphs 1 and 2, §§ 4-8, § 9, paragraph 1 and paragraph 2, no. 2-6, § 10, section 12, sections 14-52, § 54, paragraphs 3-5, section 55 a, paragraph 1, article 60, paragraph 5, article 60 (a), paragraph 5, section 62 (2) and (3), sections 63-65, § 67, section 70, paragraphs 1 and 2, § 72, 74-75, § § § § 80-81, paragraph 82, section 83 (a), section 84, paragraph 2, sections 86-88, §§ 97-99 and section 105,

2) overrides the conditions for authorisation in accordance with the law or in accordance with the regulations issued pursuant to the law or

3) fails to comply with the prohibition or injunction granted in accordance with the law or in accordance with regulations issued under the law.

(2). When setting the fines for violation of § 4, paragraph 1, § 5, section 9, paragraph 1 and paragraph 2, no. 2-6, section 14, paragraphs 1 and 2, article 15, paragraphs 1 to 4, article 16, article 17, paragraph 1, § § 18-29, 31-36, § § § 37 (4), § 41, § § 44-49, § 50 (2) and (3), sections 51 and 52, § 54, paragraphs 3-5, section 62, paragraph 3, article 63, paragraphs 1 and 2, § 64, article 65, paragraph 1, article 67, section 70, paragraphs 1 and 2, §§ 80-81, paragraph 82, section 83 (a), section 84, paragraph 2, and articles 87 and 88 meted out stiff fines. There is also a tougher fines meted out for breaches of section 65 (2), when the infringement relates to a vehicle subject to section 43, paragraph 1 or 2.

(3). When setting the fines for violation of sections 42 and 43, regard shall be had to the General increase in risk, as the concerned speeding. By speeding on highways with a speed limit of 100 km per hour or above meted out stiff fines. There is also a stricter penalty meted out by speed violations committed at runtime with

1) having a maximum permissible weight not exceeding 3500 kg with towing a trailer, semitrailer or trailer registration-only tool, including caravan,

2) trucks with a maximum authorized weight exceeding 3500 kg,

3) buses with a maximum authorized weight exceeding 3500 kg,

4) combination consisting of the under nr. 2 and 3, those vehicles and requiring registration of trailers,

5) articulated buses or

6) motorcycle coupled with a trailer or trailer registration-only tool.

(4). When setting the fines for violation of sections 42 and 43 of the basic regulation. (3) it must also be included as an aggravating circumstance if the speed was 140 km/h or more.

(5). In determining the fines for violation of sections 42 and 43 of the basic regulation. (3) a special reinforced fine meted out by speeding on roads other than motorways, if excess speed is at 30 per cent or more.

(6). Penalty pursuant to paragraph 1, under the section 126 (1) (8). 5, said circumstances rise to imprisonment up to 1 year.

(7). Violation of section 121 (1). 1-8, said provisions and prohibition is punishable only if the stopping or parking has been a danger to others or unnecessarily caused inconvenience to traffic.

(8). In regulations issued under the law, can be fixed penalty of fines for violation of the provisions of the legislation. There may also be fixed to punishment by fine or imprisonment up to 4 months for violation of provisions of the regulations referred to in section 86 a, paragraph 1, and of violations of the provisions of the regulations issued under section 86 a, paragraph 1. In regulations issued under section 68, which lays down provisions relating to the application of a stricter penalty for violation of rules concerning speed limiters. In regulations issued under section 70 (a), it may lay down rules on the settlement of a sharpened fine for driving with modular road trains on lines, where this is not allowed. Similar applies to regulations issued under section 85 for violation of the rules on the maximum permissible laden weight of vehicles, when the offence happened while driving with a vehicle with a maximum authorised weight of more than 3500 kg. For violation of the driving and rest rules covered by 2. item, you may lay down rules on the settlement of a sharpened fine.

(9). For violation of regulations issued under section 85 (1) may be subject to the owner or user of the vehicle, although the infringement liability fines not imputable to him as a wilful or negligent. Similarly, for violation of the provisions of the regulations referred to in section 86 a, paragraph 1, and of violations of the provisions of the regulations issued under section 86 a, paragraph 1. For fine responsibility be determined no alternative custodial penalty.

Paragraph 10. That can be imposed on companies, etc. (legal persons) criminal liability in accordance with the provisions of the criminal code 5. Chapter.

§ 118 a. Fines for violation of this law and for violation of regulations issued pursuant to the law, meted out for the amount that is divisible by 500 DKK, see. However, paragraph 2.

(2). Fines for individuals with particularly low income can be meted out for the amount that is not divisible by 500 DKK Such fines, however, may not be set at less than 300 USD.

(3). Has anyone knows one or more actions committed several infringements of this law or regulations established thereunder, and result in infringements imposition of fine, merged the financial penalty for each violation. Has anyone knows one or more actions violated this law or regulations issued pursuant to this Act and one or more other laws, and result in infringements imposition of fine, merged the financial penalty for each violation of this law or regulations issued thereunder and the financial penalty for violation of the legislation or other laws.
(4). Has anyone knows one or more actions committed several infringements of this law or regulations established thereunder, and lead one of the custodial penalty offences, while another leads to the imposition of the fine, the Court imposes a fine next to the custodial sentence. The same applies if anyone knows one or more actions have violated this law or regulations issued pursuant to this Act and one or more other laws and violation of this law or regulations issued in implementation thereof leads to fines and the violation of the legislation or other laws results in a custodial sentence.

(5). The provisions of paragraphs 3 and 4 may be waived, where special reasons for doing so.

(6). The provisions of paragraphs 1 to 5 shall apply mutatis mutandis for breach of the provisions of the regulations referred to in section 86 a, paragraph 1, and of violations of the provisions of the regulations issued under section 86 a, paragraph 1.

These proceedings are, for

§ 119. Cases of violation of this law shall be dealt with according to the rules of the code of Civil Procedure Act Chapter 76-78 and 80, unless the matter can be decided with the adoption pursuant to section 119 (a). Code of civil procedure section 897, paragraph 1, shall not apply in cases of conditional driving disqualifications.

(2). Lay judges involved, see. However, paragraph 3, in cases

1) where there will be questions about the higher penalty than fines,

2) where there will be questions about the unconditional disqualification under section 126 (1) (8). 5, or

3) which, incidentally, is estimated to be of particular importance for disruptive defendants or of particular public interest.

(3). Lay judges involved regardless of the rules laid down in paragraph 2, shall not apply in cases

1) be treated in accordance with the rules in the code of civil procedure § 831,

2) relate to the violation of section 53,

3) relate to the violation of section 54, paragraph 1, or

4) relate to the violation of section 117 (a).

(4). Public Defender appointed according to the rules of the code of Civil Procedure Act §§ 731 and 732. If the accused makes application, appointed in the District Court as well public defender

1) in cases where there are questions about the disqualification or the driving ban and not helping lay judges, and

2) in cases of violation of section 53 or section 54 (1).

(5). Defendants must be instructed about access to defend the appointment.

section 119 (a). If a matter under section 125 (1) (8). 3-9, article 125, paragraph 2 or 3, or section 126 (1) (8). 1-4, not estimated would result in higher penalty than fines, prosecution, rather than mail indictment to the Court indicate that the case can be decided without long-term litigation proceedings, provided that the term recognises guilty of infringement and declare their readiness to within a specified time limit may be extended upon request, to pay a fine as well as adopt specified to convey driving ban , conditional or unconditional disqualification in a manifestation in the specified period of time.

(2). With regard to the indication referred to in paragraph 1 deems the provision in the code of Civil Procedure Act § 834 (1). 2 and 3, and (2) whether the contents of the indictment apply mutatis mutandis.

(3). Cases covered by paragraph 1, in which there is no question about the use of higher penalty than fines, may, when the Court does not find reason to doubt the defendants ' guilt is determined by the fact that the defendants in the Court decides to pay a specified fine and adopting travel restrictions, disqualifications in a specified period of time. Under the same conditions, cases concerning infringement of essential terms of road safety, see. section 125 (1) (8). 1 shall be governed by, the defendants in the Court decides to pay a specified fine and adopts the driving ban, conditional on driving disqualifications in a specified period of time.

(4). Decisions in accordance with paragraphs 1 and 3 have competence for enforcement and repeat offences the same effect as a judgment.

section 119 (b). In connection with the declarations under section 119 (a), paragraph 1, should the police guiding the term that he, before he takes a position on the question of adoption, can get assistance by a public defender, see. § 733, paragraph 1, of the law on the Court's care. The Minister of Justice shall determine after negotiation with the Bar Council rates of remuneration in those cases. defenders

Detention of vehicles

section 120. Are both driver as the motor vehicle with which the offence has been committed, resident abroad, can the vehicle be detained by police until making fines, where stopping and parking fees, legal fees, damages or premiums for compulsory insurance is paid or guaranteed payment. The amount is not paid within 2 months after the final decision may be sought satisfaction in the vehicle.

(2). With regard to the implementation of the detention in accordance with paragraph 1, civil code provisions on seizure with a view to confiscation apply mutatis mutandis. The detention can occur only in so far as it found necessary in order to secure payment of the said amount. The driver was unjustified in possession of the vehicle may not be detention.

(3). The rule in paragraph 1, except for control stopping and parking charges shall not apply with respect to drivers, there is a resident of Finland, Iceland, Norway or Sweden.

§ 120 (a). The police can detain vehicles in cases of violation of

1) regulations issued under section 68 of the speed begrænseres function,

2) regulations on maximum permissible laden weight of vehicles issued under section 85,

3) rules on driving times and rest periods granted under section 86 a,

4) the European Community regulation on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport (driving and rest periods in road transport),

5) the European Community regulation on recording equipment in road transport or

6) the European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR).

(2). With regard to the implementation of the detention in accordance with paragraph 1, civil code provisions on seizure with a view to confiscation apply mutatis mutandis. Detention can happen until the vehicle or situation, moreover, are brought into conformity with the provisions referred to in paragraph 1.

Stopping and parking fees

§ 121. Police can impose a charge for violation of:

1) section 28 (2), 1. PT.,

2) section 28, paragraph 3, in the case of stopping or parking on the cycle track, footpath, dividing strip and helle works as well as stopping or parking with the entire vehicle on pavement,

3) section 29 (1) (8). 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9 and 10, and paragraph 2,

4) section 29, paragraph 3, nr. 1, nr. 2 in the case of parking next to the entry and exit to and from the estate, nr. 3 and 4,

5) stopping or parking ban, indicated by marking,

6) the rules on parking in the residence and play areas, drawn up pursuant to § 40,

7) stopping or parking ban, to be determined in accordance with sections 92 and 92 (d), even if the ban is not specified by marking,

8) other provisions about stopping or parking, to be determined pursuant to §§ 92, 92 (d) and 93, and

9) the provisions on the use of parking meters, parking machines or similar, drawn up under section 107, paragraph 2, of the law on public roads.

(2). Decision on imposition of tax may not be brought before the higher administrative authority and shall not be subject to administrative law § 19. The tax falls to the Treasury.

(3). The tax imposed by a written notice, which shall be affixed to the vehicle or be handed over to the driver.

(4). Levy is the responsibility of the person who made the illegal stopping or parking. Tax not paid before the time limit expires, also the owner (user) shall be liable for the payment, unless it is established that the driver improperly was in possession of the vehicle.

(5). The levy represents 510 kr.

Parking inspectors

section 122. The Minister of Justice may decide that in certain areas the transferred special parking inspectors hired during the police, in whole or in part to carry out checks on compliance with the provisions referred to in article 121, paragraph 1. The Minister of Justice shall determine the detailed rules on parking inspectors, business.

section 122 (a). The Minister of Justice may determine that the monitoring of compliance with the provisions referred to in article 121, paragraph 1, in whole or in part be left to Municipal Council.

(2). The Municipal Council may, in accordance with the agreement authorise a second Municipal Council to fully or partially fulfil the parking control, which, pursuant to paragraph 1, be left to the Municipal Council.

(3). Parking fee imposed pursuant to the authority in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be allocated after the Justice Minister's arrangements between the State and the municipality in whose territory checks are carried out. The rules in section 121 (2) 1. paragraphs, and paragraphs 3 to 5 shall apply mutatis mutandis.

(4). The Minister of Justice shall lay down detailed rules concerning the municipal parking control company.

Set-off, etc.
§ 122 b. Unpaid parking fee plus costs can offset any excess tax, in a claim to a refund of vehicle tax, see. § 6, paragraph 5, of the law on the circulation tax of motor vehicles, etc., and in demand on repayment of tax on your vehicle's fuel consumption, see. § 4, paragraph 5, of the law on tax for fuel consumption for certain passenger cars.

section 122 (c). (repealed)

section 122 (d). (repealed)

Police removal and sale of vehicles

section 123. The police may cause the below under nr. 1-3 such vehicles removed, if they stand on a traffic law subject area:

1) vehicle is recommended in violation of applicable rules of stopping or parking,

2) damaged or otherwise defective vehicle and

3) registration-only vehicle allowed to stand without number plates.

(2). The vehicle is brought to the police designated storage space, unless the master or the owner (user) is present and immediately remove the vehicle or shows other storage space. The costs incurred by the police for transportation and storage is the responsibility of the driver. The driver is unknown, or he does not pay after order, also the owner (the user) shall be liable for the payment, unless it is established that the driver improperly was in possession of the vehicle. The amount can be recovered by Lien in order.

(3). It is the responsibility of police to notify the owner of a vehicle that is removed and placed after the police manual, though, when the vehicle is removed, and where it is stored. The notification shall also contain an indication that the vehicle, if it is not removed before the expiry of a time limit, will be away sold in accordance with paragraph 4. Under the direction of owner can not take place, because he is unknown, may void the sale take place 14 days after the vehicle has been removed by the police.

(4). The police are after the expiry of the time limit laid down in paragraph 3 shall be entitled to sell the vehicle by public auction or, if this is estimated that would bring a larger amount, for scrapping. Any profits accruing to the State Treasury, however, the owner of 1 year from the date of sale shall be entitled on payment of this net of the transport, storage and sales related expenses.

(5). The Minister of Justice may lay down detailed rules concerning the procedure for submission of the vehicles, service of the notice referred to in paragraph 3 to the owner, payment for storage of vehicles and on the sale of these.

section 124. The Minister of Justice may lay down provisions for vehicles without being subject to section 123, paragraph 1, is in police custody, may be sold in accordance with the provisions of § 123, paragraphs 3 and 4.

Chapter 17 (a)

Payment provisions

Driving tests, driver's license, etc.

section 124 (a). For the Organization of driving test paid 580 DKK Held driving test for commercial passenger transport while driving test for bus, paid 580 USD for each of the samples.

(2). For practical tests for major motorcycle and ordinary car with large trailer paid 260 kr.

(3). For controlling driving tests paid 870 kr. For the first controlling driving test, however, will not be paid unless the sample is presented under section 60, paragraph 2 or 3, or section 60 (a).

§ 124 b. fails to appear a candidate from a scheduled theoretical or practical driving test without having informed the decay within kl. 12.00 three working days before the test, or pass a portion of the sample is not, must, before new sample intervals, spoon re-payment, unless due due to applicant's or run the schoolmaster's documented illness.

§ 124 c. paid:

1) 260 USD for the replacement of the foreign driver's license to the Danish driving licence,

2) 260 us. for the issue of a duplicate licence,

3) 220 kr for the renewal of driving licences for truck, truck with large trailer, bus and bus with large trailer for applicants over the age of 50 years, but not 70 years,

4) 260 USD for the renewal of a driving licence with kørelærer authentication and

5) 260 USD for the renewal of driving licences for commercial passenger transport, see. However, paragraph 5.

(2). For the issue of temporary replacement driving licence to drive abroad paid 150 kr.

(3). For the renewal of a driving licence for applicants over the age of 70 years, paid 30 kr.

(4). Renewal of driving licences, there are limited due to health conditions, is done without payment for applicants who are not filled 70 years.

(5). For the renewal of driving licences for commercial passenger transport, there because of medical conditions is limited, paid 100 us $.

(6). For the issuance of international driving license is paid 25 us $.

section 124 d. For the purpose of issuing the certificate is paid 100 DKK moped

section 124 (e). For the organisation of kørelærer try paid 320 DKK for each category. If there be try to ordinary car at the same time as the test for motorcycle, however, is paid £ 440.

(2). The payment includes both the written and the oral test. An applicant from a scheduled trial fails to appear without having informed the decay within kl. 12:00 the day before, or a part of the test does not pass, which, before the new trial will be held, spoon re-payment. This is true both when the written test does not pass, and when it is passed, and when the applicant fails to appear for one of these tests.

§ 124 f. For the issuing of tachograph cards to be used for the digital tachograph is paid $ 525.

section 124 g. 3) (repealed).

§ 124 h. (repealed).

§ 124 in. (repealed).

Number plates etc.

§ 124 j. 1) For number plates, including historically accurate licence plates, number plates, blokvogns enamel cross number plates, number plates and wish to try signs, paid 1180 DKK for a set and 590 USD for a single plate. For a third license plate, which can be used for the carriage of goods on the back of vehicles requiring registration, paid 110 DKK registration plates shall be supplied without payment to police vehicles.

(2). For license plate registration liability small moped paid 90 us $.

(3). For Nordic cross licence plates paid 150 DKK for a set and 75 USD for a single plate.

(4). For CD-signs paid 25 USD apiece.

(5). For number plates issued to registered vans, which is notified to the re-registration under section 9 (1), (3). paragraph, of the law on the circulation tax of motor vehicles, etc., paid $ 160.

§ 124 k. 1) For the right to desire number plates must be paid in addition to the amount referred to in paragraph 124 j 6200 DKK, see. However, section 73 (a), paragraph 2.

(2). For registration of transfer of the desire number plates from a vehicle to another pursuant to pursuant to section 73 (a) the requirements laid down are paid 300 $.

(3). For a historically correct enamel is paid in addition to the registration plate in § 124 j amounts 650 KR. and for a set of 1300 DKK.

§ 124 l 1) For permission to drive on the Danish border licence plates shall be paid in addition to the amount referred to in article 124 (j) 250 kr.

§ 124 m. 1) For registration of the notification of change of ownership (user switch), which takes place without the de-registration of the vehicle paid 380 KR. Registration by notification of change of ownership (user switch) of the registration liability small moped happens without payment.

(2). That must not happen payment in the following cases:

1) when there is change of ownership (user switch) between spouses,

2) when a spouse after the other spouse's death or in cases of divorce or separation takes over a vehicle which is registered in the name of the other spouse,

3) when a person acquires a vehicle registered in a name, if the latter common sambo resident has passed the last five years,

4) when a person takes over the deaths by a vehicle registered in the name of the deceased, provided that he or she has had the common domicile of the deceased for the last two years before his death,

5) when a person knows abrogation of common domicile acquires a vehicle that is registered in a name, if the latter common sambo resident has passed over the last five years before the abolition of cohabitation, or

6) in the event of change of ownership as a result of the transfer of a vehicle pursuant to the local government or in pursuance of a decision taken by the Interior and the Minister of health amending the municipal or regional subdivision or on the dissolution or appointment of a binding municipal cooperation and notification of change of ownership is accompanied by a declaration to that effect.

(3). Skatteministeren or the Minister authorizes may lay down detailed rules on notification of change of ownership within the scope of paragraph 2, no. 6, including on the formulation of the Declaration referred to.

§ 124 n. 1) paid 50 KR. for

1) issue of a substitute for registration certificate or supplemental certificate if it is lost or damaged,

2) replacement of registration certificate that is issued before the 5. December 2005, with the new registration certificate in two parts, or

3) issue of an additional copy of parts 1 of a registration certificate in two parts.

§ 124 o. 1) For the use of the test signs paid 1150 USD annually for a set of test plates for car and 190 kroner annually for a sample sign for motorcycle.

(2). The rules on exemption and refund of vehicle tax of motor vehicles shall apply mutatis mutandis to payment of the test plates.

§ 124 p. 1) paid 100 DKK per day for a set of sample tags to car or for a sample label to motorcycle.

Collection of payment, etc.
section 124 (q). The Minister of Justice, skatteministeren4) and the Secretary of State may provide for payments pursuant to this law.

Chapter 18

Disqualification of entitlement

Conditional withdrawal

section 125. The driver of a motor vehicle, requiring driver's license, must be conditional upon his right to lead such a vehicle, if

1) driver under breach of essential regard for road safety has caused harm to the person or thing or caused danger for doing so,

2) driver has been guilty in violation of section 9, paragraph 2, no. 1, and in the absence of extenuating circumstances,

3) driver has exceeded the permitted speeds according to §§ 42 and 43 (a) or another speed limit set out by road signs or other marking with more than 60 per cent or has been running at a speed of 160 km per hour or above,

4) driver while driving in one of the vehicles referred to in section 43, while driving with a flatbed truck or mobile crane, see. section 86, paragraph 1, or by towing of vehicles without prejudice. section 70, paragraph 4, have exceeded the permissible speeds for such vehicles, see. sections 42 and 43, or another speed limit set out by road signs or other marking with more than 60 per cent of the speed limits not exceeding 30 km/h or more than 40 per cent of the speed limits in excess of 30 km/h,

5) driver during driving a vehicle with a maximum authorised weight of more than 3500 kg have infringed the pursuant to § 85 laid down regulations on maximum permissible laden weight of more than 30 per cent,

6) driver has violated the rules on driving time or rest period provided for in the regulations referred to in section 86 a, paragraph 1, or in regulations issued under section 86 a, paragraph 1, with more than 30 per cent,

7) the driver within a period of 3 years is guilty of six issues relating to the recording equipment covered by the regulations referred to in section 86 a, paragraph 1, or of regulations issued under section 86 a, paragraph 1,

8) the driver is guilty of drunk driving, not covered by section 126 (1) (8). 1,

9) the driver is guilty of a violation of section 54, paragraph 1, or a violation of section 54, paragraph 2, which are not covered by section 126 (1) (8). 2, or

10) disqualification are justified by the nature of the committed offence, and what, incidentally, in the absence of enlightened about defendants ' relationship as a driver of motor vehicle.

(2). The driver must also be conditional upon his right to lead such a vehicle, if the driver within a period of 3 years is guilty of three conditions that does not in itself entail disqualification in accordance with paragraph 1 but covered by

1) § 5, paragraph 2, article 15, paragraph 3, 1. paragraph and paragraph 4, article 16, paragraph 2, article 18, paragraphs 1 and 2, article 21, paragraphs 1-3, section 22, paragraph 1, article 24, paragraph 1, § 25, § 37 (4), section 51, paragraph 7, section 52, paragraph 5, section 80, paragraph 4, 1. paragraph, section 80 (a) (1) and (2) of the basic regulation. (6) 1. paragraph 80, section b, paragraph 4, 2. section, and section 81 (3),

2) § 4 (1) and (2) if the infringement poses to stop at a red light-signalling, driving towards the direction of travel, the overshoot of the restricted lines or overshooting of the unbroken edge line in connection with illegal driving in emergency lanes,

3) § 23 or the prohibition of overtaking fixed by road signs or other marking

4) section 26, paragraphs 2 to 4 and 6, or giving way laid down by road signs or other marking, or

5) §§ 42-43 (a) or other speed limit set out by road signs or other marking, if excess speed is more than 30 per cent.

(3). Under the same conditions as referred to in paragraph 2, the master conditional disqualified from driving a motor vehicle, requiring driver's license, if the driver is guilty of two conditions covered by paragraph 2 and conditions are committed within the first 3 years after the initial acquisition of entitlements.

(4). Under special extenuating circumstances, conditional withdrawal under paragraph 1, nr. 7, may be omitted.

(5). Conditional withdrawal is done on terms that the person in question in a trial period of 3 years from the date of final judgment does not lead motor vehicle under such circumstances, the Court must dismiss the driver. By conditional withdrawal exposed the setting of frakendelsestiden.

(6). Commit the convicted in the trial period a new relationship that leads to disqualification, the court sets out a joint withdrawal of this relationship and the previously tried the offense.

Unconditional disqualification

section 126. The driver of a motor vehicle, requiring driver's license, must necessarily disqualified to drive such a vehicle, if the driver

1) has been guilty of drunk driving with an alcohol concentration in the blood during or after execution of 1.20 per thousand or an alcohol concentration in exhaled air during or after execution of 0.60 mg per litre of air,

2) under aggravating circumstances is guilty of violation of section 54, paragraph 2,

3) illegally has led the vehicle without overspeed Governor or the driver has made an unauthorized, constructive interference with vehicle speed limiters or its connections or the driver knew or should have known, that there has been such an intervention, or if the driver has operated the vehicle in such a way that the speed limiter is made inactive,

4) has led the vehicle, even if this did or ought to know, that there was an unauthorized, constructive interference with vehicle control apparatus or its compounds,

5) intentionally have caused damage to another's person or thing, willfully have given rise to nearby danger thereof or otherwise has led motor vehicle on particularly ruthless way,

6) has been guilty in violation of Penal Code section 253, paragraph 1, of the basic regulation. (2)

7) has been guilty of multiple conditions, each of which is subject to section 125 (1) (8). 1-9, or paragraph 2 or 3, subject to the disqualification of several conditions only within the scope of § 125 (1) (8). 6, only happens unconditionally, if conditions are committed in connection with more than one driving course,

8) has previously been denied the right to conditional and have committed a new relationship in the probationary period,

9) previously imposed travel restrictions and has committed a new relationship within 3 years after the driving ban was imposed, or

10) has previously been denied the right to unconditional and has committed a new relationship within 5 years after the end of frakendelsestiden.

(2). Under special extenuating circumstances can be conditional withdrawal in cases where disqualification in accordance with paragraph 1 would otherwise have to be unconditional.

Driving ban

section 127. If a misdemeanor subject to section 125 (1) (8). 1-4, 8, 9 or 10, § 125, (3) or section 126, paragraph 2, of the basic regulation. section 126 (1) (8). 1 or 2 will be committed within the first 3 years after the initial acquisition of entitlement, trample a driving ban instead of a suspended disqualification from driving. A driving ban shall be withdrawn by the driver's right to drive power-driven vehicle, requiring driver's license until the special driving lessons or A/T-course, see. paragraph 60 (a) (1) and (2) are implemented and controlling the driving test is passed. 5)

Frakendelsestiden

section 128. Unconditional withdrawal is effected for a period of between 6 months and 10 years, see. However, paragraphs 2 and 3.

(2). Unconditional disqualification as a result of drunk driving or violation of section 54, paragraph 2, which are covered by section 126 (1) (8). 2 shall be for a term of not less than 3 years.

(3). Driving licence can be revoked for life, if the driver while driving have committed serious runtime error, the batch job has resulted in serious injury and there is such information about the driver's previous traffic offences, to a disqualification for life necessary in the interests of road safety and law enforcement.

§ 129. (Repealed).

Involvement of the right during the proceedings

§ 130. Police estimate that the conditions for the unconditional disqualification exists, can it suspend. Police in connection with this guiding the driver about the review court, see. (2). The Minister of Justice shall lay down detailed rules concerning police involvement of leading law, including provisional withdrawal of driving licences against the issue of temporary driving licences.

(2). The if entitlements are temporarily suspended, may require the involvement of the Court tried. By order of the Court decision on inclusion.

(3). The period during which the driving licence has been withdrawn, deducted from the frakendelsestiden.

The impact of the appeals, etc.

§ 131. An appeal against a judgment, whereby there has been unconditional withdrawal, after the right has been revoked under section 130, haven't suspensory effect of the provision on the withdrawal, unless otherwise requested by the District Court by order. The same applies to an appeal against a judgment whereby a person over 18 years of age, who do not have entitlements necessarily deprived of the right to acquire this right. In other cases, the District Court may, on application by the Prosecutor's Office by order decide that the appeal should not have suspensive effect.

(2). Handed down in a case in which the right is withdrawn under section 130, frifindende judgment with regard to the question of disqualification, or conditional, it happens to run the card handed out, although the verdict be appealed.

Recovery of entitlements in frakendelses the end of the period
§ 132. 6) Is the right to drive power-driven vehicle pursuant to this or any previous law denied anyone for longer than 3 years, can the issue of recovery of the Court in frakendelses the end of the period, be challenged before the courts. The referral is done according to the rules laid down in the criminal code, section 78, paragraph 3, and may not take place until after 3 years of frakendelsestiden has elapsed. The Court can be rendered only when exceptional circumstances exist. Have the right to be leading earlier been denied him or her unconditionally, rendering the right before frakendelses the end of the period, only occur exceptionally, and the referral may not take place when the elapsed 6 years of frakendelsestiden.

(2). Where, before the expiry of frakendelsestiden has been renewed disqualifications, is referred to in paragraph 1, the deadlines for the submission of the question of recovery for the courts from the date of the last judgment, by which the right is deprived of the person concerned.

Compensation for the suspension or withdrawal of entitlements

section 133. The rules of chapter 93 (a) of the law on the Court's care shall apply to claims for compensation for disqualification or withdrawal of driving licence in respect of criminal prosecution.

Chapter 18 (a)

Confiscation

§ 133 a. gross or repeated violations of traffic law can be the confiscation of the motor vehicle, used in the infringement for which the required driving licence, if it is deemed necessary in order to prevent further violations of the highway code. Under similar conditions can be the confiscation of a motor vehicle, requiring driver's license, which is owned by the person who made the offence, even if the vehicle is not used in the infringement.

(2). Confiscation shall come to pass, if

1) owner of the vehicle is guilty of drinking and driving with a blood-alcohol or an alcohol concentration of 1.20 in exhaled air of 0.60 mg per liter of air that results in unconditional disqualification, or violation under aggravating circumstances of section 54, paragraph 2, which leads to unconditional disqualification, and

2) concerned two times previously in the last 3 years before, the new relationship is committed, has been guilty of relationships as referred to in point 1. 1, which has resulted in the unconditional disqualification.

(3). Confiscation in accordance with paragraph 2 shall come to pass, even if the vehicle is not used for the current violation.

(4). The provision in paragraph 2 may be waived when particular reasons in exceptional cases justified.

(5). A moped that is constructively amended to speedup, or which is in such a position that the illegal, as far as small mopeds, can run 43 km per hour or more and, as far as the great moped, can run 64 km per hour or above, to be confiscated if the owner (user) of the moped again earlier, within the last 3 years before the new relationship is committed , has been guilty of a similar breach of section 67, paragraph 2. Confiscation may, however, be omitted if specific reasons justify it.

(6). In addition, the Criminal Code applies to rules on confiscation.

Chapter 18 (b)

Punishment, etc. by the amended regulation

section 133 (b). the question of penalty and disqualification of entitlement as well as the imposition of travel restrictions on the occasion of speeding, see. § § 42-43 (a), or other speed limit set out by road signs or other marking is determined in accordance with the rules in force at the time of the offence.

Chapter 19

Activities abroad

section 134. 7) the provisions of the Act on the penalty and disqualification shall, subject to the limits resulting from the criminal code sections 7, 10, 10A and 10B, also apply to acts carried out abroad.

(2). The provisions of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the who without violating any Danish rule in Finland, Iceland, Norway or Sweden is acting contrary to the applicable rules concerning:

1) drive with the motor vehicle without the prescribed liability insurance is designed to cover compensation claims for damage caused by the use of the vehicle,

2) duty for road users to comply with the instructions given by traffic police,

3) vehicle speed,

4) vehicle space on the road, direction of traffic, meeting or overtaking other vehicles, oscillation reversal as well as driving over rail overkørsler,

5) giving way,

6) obligation to provide free passage for the emergency vehicles,

7) the obligation to comply with instructions given by the traffic signs, signals or markings on the carriageway or bike path,

8) vehicles stopping and parking,

9) prohibition of the use of vehicles or classes of vehicles on certain roads, for example. due to vehicle weights and dimensions,

10) safety devices for vehicles and cargo,

11) labelling of vehicles and cargo,

12) or vehicles and the use of light,

13) vehicles, cargo and load capacity,

14) vehicle registration and their supply with the vehicle registration plate and distinguishing sign or

15) driving without a license.

(3). The Minister of Justice may decide that paragraph 2 should apply with regard to offences committed in States other than those mentioned.

(4). section 118, paragraph 7, shall not apply to those in paragraphs 1 to 3, those cases.

(5). Actions covered by article 19, paragraph 2, 1. point, in European Parliament and Council Regulation (EC) No 1782/2003. 561/2006 of 15. March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport, etc. (driving and rest Regulation) fall under Danish jurisdiction, irrespective of whether the conditions laid down in the Penal Code §§ 6-9 are met. The same applies to infringements of Council Regulation (EEC) No 2377/90. 3821/85 of 20. December 1985 on recording equipment in road transport, as amended (control device regulation) and the European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR) in the circumstances referred to in article 19, paragraph 2, 1. point, in driving and rest the regulation.

Chapter 19 (a)

Administrative provisions

§ 134 a. Transportation Secretary can authorize the Road agency or another under the Ministry of Transport created agency or similar institution to exercise the powers in this Act conferred on the Secretary of State.

(2). The Minister may lay down rules on access to appeal against decisions taken pursuant to the authority in accordance with paragraph 1, including that decisions should not be brought before the Minister.

§ 134 (b). The Minister of Justice may authorize the Police to exercise the powers conferred on the Minister of Justice in this law.

(2). The Minister may lay down rules on access to appeal against decisions taken pursuant to the authority in accordance with paragraph 1, including that decisions should not be brought before the Minister.

§ 134 (c). The Minister may lay down rules on access to appeal against decisions taken by the Municipal Council pursuant to the authority under section 56 (a), including decisions not to be able to be brought before the Minister.

§ 134 d. 1) the tax Minister can authorize the Customs and tax administration to exercise the powers in this Act are conferred upon the tax Minister.

(2). Tax Minister may lay down rules on access to appeal against decisions taken pursuant to the authority in accordance with paragraph 1, including that decisions should not be brought before the Minister. Taxes may also lay down rules that certain types of decisions can be appealed to the national tax Tribunal, and on the country's skatterettens treatment of such complaints.

(3). Tax forvaltningslovens § 48 shall apply mutatis mutandis in relation to decisions taken pursuant to the authority in accordance with paragraph 1, and the decisions of the appeals taken pursuant to rules laid down pursuant to paragraph 2. In cases where pursuant to paragraph 2 is laid down rules concerning the right of appeal to the national tax Tribunal, finds tax forvaltningslovens section 49 apply mutatis mutandis in relation to the country's skatterettens decisions of such complaints.

(4). Paragraphs 2 and 3 shall apply mutatis mutandis to decisions under section 76 of the police (a).

Chapter 20

Date of entry into force and transitional provisions of the law on spirits influence etc. and disqualifications

Date of entry into force of

section 135. § § 53-55, section 60, paragraph 2-5, § 64, paragraphs 1 and 4, article 117, paragraphs 1, 2 and 4, § 119, chapter 18 and § § 135-138 shall enter into force on the 1. July 1976.

(2). The same applies to the following provisions to the extent that they can be used in connection with the rules referred to in paragraph 1: § 1, § 2, nr. 2, 6, 12, 13, 14 and 24, article 117, paragraph 3, article 118, paragraph 1, no. 1, and paragraph 5, article 134, paragraph 1-3, and section 143.

(3). From the same time repealed sections 15, 16 and 18 (a), section 20, paragraphs 1 and 3, § 54, paragraph 2, article 69, paragraphs 2, 4 and 5, and §§ 70-70 h of the traffic law of 1955, see. lovbekendtgørelse nr. 123 of 9. March 1973, as amended most recently by Act No. 270 of 26. June 1975.

The rules, which also applies in connection with violations of traffic law of 1955

section 136. section 64 (1), § 119, and chapter 18 of this Act also applies in connection with violations of traffic law of 1955, see. lovbekendtgørelse nr. 123 of 9. March 1973, as amended most recently by section 135, paragraph 3, and in connection with breaches of the road traffic Act of 1955 by virtue of the provisions given.

Transitional rules
section 137. Questions on driving disqualifications in respect of matters which have been committed, but not definitively påkendt the 1. July 1976 shall be determined solely in accordance with the provisions of this law.

(2). To the right on the occasion of such a relationship be revoked pursuant to section 126 (1) (8). 1 or 3, the section 126 (2) nr. 4, except in the case of former frakendelser has happened in connection with violation of traffic law § 16 (1).

(3). Cases concerning driving disqualifications in respect of facts which is committed before the Act's entry into force, shall be dealt with under section 119, if the matter is not negotiated in the first instance judgment before that date.

section 138. Conditional and unconditional disqualifications after the previously applicable rules retain their validity and have legal effect after this Act, without prejudice. However, paragraphs 2 to 5.

(2). For persons who, in accordance with the existing rules on disqualification in connection with violation of traffic law § 16, paragraph 1, are deprived of the right for a shorter period of time than 2 years, and which by the verdict was only punished with a fine, the execution of the judgment lapse provision for disqualification or the remaining part of this enforcement by the entry into force of the Act. section 60, paragraph 2, shall apply only if the convicted by the entry into force of the Act has served at least 6 months of the judgment provision for disqualification.

(3). For all persons who, in accordance with the existing rules on disqualification in connection with violation of traffic law § 16, paragraph 1, are deprived of the right for a shorter period of time than 2 years, and which by the verdict was only punished with a fine, also shortened the period laid down in section 126 (2) nr. 4, to 3 years. If the judgment was not enforced the disqualification provision 1. July 1976, counted the time limit laid down from the 1. July 1976.

(4). Police Director may, on application, provide that a person who, in accordance with the existing rules on disqualification in connection with violation of traffic law § 16, paragraph 1, are deprived of the right for a shorter period of time than 2 years, and which by judgment was sentenced to punishment of booklet or jail even after other rules than section 69 (1) of the traffic regulations of 1955, to be covered by paragraphs 2 and 3. Such a provision may, however, be taken only if the circumstances that gave rise to it, likely would have led only to conditional withdrawal after this law. Police Director's decision can of the convicted to be required before the Court which has påkendt the case in first instance. The decision taken by order.

(5). For all persons who are deprived of the right leads in less than 1 year in accordance with the rules in force before 1 May 2004. July 1975, shorten the period laid down in section 126 (2) nr. 4, to 3 years. If the judgment was not enforced the disqualification provision 1. July 1975, is considered the period referred to in from the 1. July 1975.

Chapter 21

Date of entry into force and transitional provisions, etc. for the Act's other rules

§ 139. The provisions of the law, which has not been put into force by section 135, paragraphs 1 and 2, shall enter into force on the 1. May 1977.

(2). Secretary of State may, however, provide the legal rules about weight and axle load shall enter into force at an earlier stage, and to the corresponding rules in the highway code of 1955, see. lovbekendtgørelse nr. 123 of 9. March 1973, at the same time be lifted.

section 140. The 1. May 1977 are hereby repealed, without prejudice to road traffic regulations of 1955. lovbekendtgørelse nr. 123 of 9. March 1973, except §§ 73-73 (e), as amended by Act No. 363 of 13. June 1973 and law No. 310 of 19. June 1974, and section 69, paragraph 1, read in conjunction with those provisions.

(2). The Minister determines which notices issued under the former law that remains in force after the 1. May 1977. Violations of these provisions are punishable by a fine. section 118 (1) (8). 2 and 3, and paragraph 7 and section 119 shall apply mutatis mutandis.

§ 141. The Minister may lay down rules on the conditions under which persons who regularly run tractor, without to take driving test can acquire a licence for tractor with access to make the drive referred to in section 74.

section 142. § 105, (2) has effect for damage caused after the Act's entry into force. Third party liability insurance, which was designed before the 1. in May 1977, and which does not comply with the requirements of section 105, paragraph 2, shall be amended in accordance with this provision. The older policies do not need to be provided with endorsement thereof. Policyholders may not terminate the contract due to an increase in premiums, which alone is justified with the change of insurance arising from the 2. PT.

section 143. The law does not apply to the Faroe Islands and Greenland.

§ 144. (Repealed).




Act No. 302 of 8. June 1977 amending the highway code (mandatory moped training) 8) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

The time of the entry into force of this Act shall be determined by the Minister of Justice. The law has the sole effect of the persons who reach the age of 15 years after a time specified by the Minister of Justice.




The Ministry of Justice Decree No. 493 of 27. November 1979 concerning the entry into force of the Act amending the highway code (mandatory moped training) includes the following entry-into-force provisions:



§ 1. The law shall enter into force on the 1. January 1980, see. However, sections 2 and 3.

§ 2. The law has only effect on persons who reach the age of 15 years in 1980 or later. 9)

§ 3. The municipality must commence no later than the compulsory teaching of the mopeds 1. September 1980.




Act No. 278 of 8. May 1991 amending the road traffic Act (recovery of entitlements and confiscation of motor vehicles) 10) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. July 1991. § 1, nr. 1, also applies to cases in which the right is denied before the entry into force of the law. 11)




Act No. 385 of 20. May 1992 amending the code of civil procedure, criminal law, traffic law and aliens law (prosecutorial structure) 12) contains the following entry-into-force provision:



§ 5

(1). The law shall enter into force on the 1. October 1992.

(2). (Omitted)

(3). § 1, nr. 1 and 3-37 and § § 2-4 have effect for cases in which at the entry into force of the Act has not been indicted in the 1. instance.




Act No. 469 of 30. June 1993 amending the code of civil procedure and traffic law (enforcement of other claims than money requirements, etc.) 13) contains the following entry-into-force provision:



§ 3

(1). The law shall enter into force on the 1. September 1993.

Paragraphs 2 to 4. (Omitted)

(5). Notwithstanding the provisions of paragraph 1 shall enter § 1, nr. 3-7, and section 2 of the notice in the Official Gazette in force on the day following. 14)




Act No. 98 of 9. February 1994 relating to the modification of the highway code, Act law and law on the duty of civil liability insurance of motor vehicles, etc. 15) includes the following entry-into-force provision:



§ 4

(1). The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 16)

(2). § 1, nr. 21 and 22, however, shall enter into force on 1 January. July 1994.

(3). (Omitted)




Act No. 382 of 18. May 1994 relating to the modification of the highway code (periodic surveys of ordinary passenger cars) 17) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of the Act, which must be no later than the 1. January 1998.18)




Act No. 258 of 19. April 1995 amending færdselsloven19) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. May 1995.

(2). The law shall take effect from the 1. April 1995.

(3). With effect for damage occurring in the period 1. April 1995-31. December 1995, they represent in section 105, paragraph 2, the amounts referred to 68 million respectively. k-r and 14 million. us $.




Act No. 317 of 17. May 1995 amending færdselsloven20) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. July 1995, see. However, paragraph 2.

(2). Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 19, which, however, must be the last 1. July 1996.21)




Act No. 1122 of 20. December 1995 amending færdselsloven22) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. January 1996, in accordance with article 3. However, paragraph 2.

(2). § 1, nr. 1, shall enter into force on the 1. July 1996.23)

(3). § 1, nr. 4 and 5, the effect of the omstillingssyn, where the first survey is carried out on 1. January 1996 or later. 24)




Act No. 1123 of 20. December 1995 amending færdselsloven25) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law will enter into force on 15. January 1996, in accordance with article 3. However, paragraphs 2 and 3.

(2). In § 124 r this law as amended by § 1, nr. 11, said amount shall be adjusted for the first time with effect from the 1. January 1997.

(3). The increase in § 124 o (1), as amended by this Act, section 1, no. 9, said amounts shall take effect for each sample separated from and with the first pay period that begins on the 15. January 1996 or later.




Act No. 467 out of 10. June 1997 amending the highway code (Taxi in bus lanes) 26) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. July 1997.
Act No. 468 of 10. June 1997 amending the highway code (Spirits and alcohol driving, cell phones, etc.) 27) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. July 1997, see. However, paragraphs 2 and 3.

(2). § 1, nr. 17, shall enter into force on the 1. January 1998.28) § 1, nr. 9, shall enter into force on the 1. July 1998.29) and § 1, nr. 39, shall enter into force on the 1. January 1999.30)

(3). Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 2-5, 11, 12, 15, 16, 21, 36-38 and 41.31)




Act No. 73 of 4. February 1998 amending the highway code (per mille drive, etc.) 32) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force upon the decree in the Official Gazette referred to in article 6. However, paragraph 2.33)

(2). Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 1 and 3.34)




Act No. 292 of 18. May 1998 amending the highway code (motorcycle coupled with a trailer or outboard tool) 35) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of the Act. 36)




Act No. 484 of 1. July 1998 amending the road traffic law, law on circulation tax of motor vehicles, etc. and act on tax for fuel consumption for certain passenger cars (Definitions, parking fee, attachment of earnings orders, etc.) 37) contains the following entry-into-force provision:



§ 4

(1). The law shall enter into force on the 1. July 1998, in accordance with article 3. However, paragraph 2.

(2). Transport and Energy Minister sets date for section 1, nr. 4.38)

(3). Road traffic law § § 122 (b) and 122 (c) as amended by this Act, section 1, no. 4, shall also apply to claims which are due before the Act's entry into force.

(4). The provision in § 1, nr. 5, have effect from 1 January. January 1998.39)




Act No. 187 of 30. March 1999 amending the highway code, road haulage Act and Act and repealing the law on the control of compliance with the regulations on the protection of the European communities in the field of road transport and law on international transport of goods by motor vehicles, etc. 40) contains the following entry-into-force provision:



§ 5

(1). The law will enter into force on 15. May 1999, see. However, paragraphs 2 and 3.

(2). § 1, nr. 10, shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 41)

(3). § 1, nr. 11, comes into force on a transport and Energy Minister set time. 42)

(4). (Omitted)

(5). Rules issued under section 41, paragraph 2, or section 58, paragraph 2, of the law on work environment, see. lovbekendtgørelse nr. 497 af 29. June 1998, shall remain in force until they are repealed or replaced by regulations issued pursuant to section 86 of the Act (a) the road traffic as amended by this Act, section 1, no. 2.




Act No. 292 of 28. April 2000 amending the road traffic law, law on private common roads and law on winter maintenance and the upkeep of roads (transfer of powers to municipalities, experiments with traffic regulatory measures, recovery of driving licence, etc.) 43) includes the following entry-into-force provision:



§ 4

(1). The law shall enter into force on the 1. June 2000, see. However, paragraph 2.

(2). § 1, nr. 13.44) § 2 and § 3 as well as road traffic law § § 92, 92 (a), 92 (b) and 92 (c) as amended by this Act, section 1, no. 11, shall enter into force on the 1. August 2000.




Act No. 433 of 31. May 2000 amending various legal provisions in connection with the implementation of a law on enforcement of sentences, etc. (Changes as a result of the enforcement code, the abolition of the penalty booklet penalty and parole of lifetime convicted, etc.) 45) contains the following entry-into-force provisions:



section 30

The law shall enter into force on the 1. July 2001.

section 31

(1). If after the date of entry into force of the law to be sentenced for an earlier committed violations of the in § § 1-29 mentioned laws, for which the booklet until 30 days would be inflicted, sentenced to jail with the same number of days as a booklet.

(2). Would higher penalty of booklet than referred to in paragraph 1 be inflicted, a lower penalty of imprisonment can be imposed, but not less than 30 days or more than 4 months.

§ 32

(Omitted)

section 33

(Omitted)




Act No. 473 of 31. May 2000 amending the highway code (Tests with speed limits on motorways, etc.) 46) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. July 2000.




Act No. 475 of 31. May 2000 amending the highway code (Fine fixing) 47) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. September 2000.




Act No. 1316 of 20. December 2000 amending the highway code (use of seat belts and other safety equipment, payment for the renewal of certain road map as well as for the use of loose sample signs) 48) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. January 2001.




Act No. 1318 of 20. December 2000 amending the road traffic Act (Amendment of payment for voluntary vision) 49) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. January 2001.




Act No. 341 of 16. May 2001 amending the road traffic law (decision on imposition of stopping and parking fee) 50) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. June 2001.




Act No. 498 of 7. June 2001 amending the highway code (tightening of penalties for serious traffic offences and the introduction of driving ban) 51) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). § 1, nr. 4, 6 and 13, shall enter into force on the 1. July 2001.52)

(2). Transport and Energy Minister shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 1-3, 5 and 7-12.53)




Act No. 217 of 22. April 2002 amending the road traffic law (Processing of claims after damages abroad) 54) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 55)




Act No. 380 of 6. June 2002 amending the criminal code, the code of civil procedure and the highway code (hardening of the penalties for rape, violence, involuntary manslaughter, negligent significant bodily harm, wilful fareforvoldelse, car theft, aggravated disturbance of the peace and order, smuggling and trafficking in human beings, etc.) 56) contains the following entry-into-force provision:



§ 4

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 57)




Act No. 1049 by 17. December 2002 on the amendment of the road traffic Act, library services and law on court fees (repeal of automatic control of certain payment provisions and modification of public authorities ' payment for land registration information) 58) includes the following entry-into-force provision:



§ 4

The law shall enter into force on the 1. January 2003.




Act No. 432 out of 10. June 2003 amending the traffic laws (Highway speed, tougher enforcement of speed limits and other initiatives to improve road safety) 59) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). § 1, nr. 4-6, 9-12, 14-18, 21, 23 and 27, shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 60)

(2). § 1, nr. 1-3, 13, 22 and 25, shall enter into force on the 1. September 2003.61)

(3). § 1, nr. 7, 8, 19, 20, 24 and 26, shall enter into force on the 30. April 2004.62)

(4). The question of penalty and disqualification of entitlement on the occasion of speeding, which is committed before 30 June. April 2004, are governed by the existing rules.




Act No. 267 of 21. April 2004 amending the road traffic law (penalty point system, stricter penalties for speeding, etc.) 63) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). § 1, nr. 9, 10, 14, 15, 20 and 21, shall enter into force on the 1. June 2004.64)

(2). The Minister of Justice shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 1-8, 11-13 and 16-19.65) 66)




Act No. 473 of 9. June 2004 for approval and survey køretøjer67) contains the following entry-into-force provisions:



§ 20

(1). The law shall enter into force on the 1. September 2004, see. However, paragraphs 2 and 3.

(2). (Omitted)

(3). section 14, paragraphs 1 and 3, § 16, nr. 3 and 6, as well as §§ 17-19 shall enter into force on 1 January, however. January 2005.68)

§ 22

Executive orders issued in accordance with the by § 16, nr. 1, 3 and 6, the repealed provisions shall remain in force until they are replaced by provisions laid down pursuant to this Act. 69)




Act No. 363 of 24. May 2005 amending the highway code (Sanctions in cases of drunk driving, etc.) 70) contains the following entry-into-force provisions:



§ 3

(1). The law shall enter into force on the 1. September 2005.

(2). The Minister of Justice shall determine the time of the entry into force of § 125 (2) and (3), as amended by this Act, section 1, no. 18.71)
(3). Persons who, before the 1. September 2005 is denied the right to drive a motor vehicle, requiring driver's license, for good, see. road traffic law § 127, can regain the right when there is process 10 years after the last judgment, by which the person was denied the right for life, unless the account referred to in section 128, paragraph 3, as amended by this Act, section 1, no. 18, argues against a recovery.




Act No. 428 of 6. June 2005 amending a number of laws as a result of the tax administration (consequential amendments as a result of local government reform, etc.) 72) includes the following entry-into-force provision:



section 125

(1). The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 73) (2nd paragraph is omitted)

(2). The law shall take effect from the 1. November 2005. § 70, no. 1, and section 104, however, have effect from the entry into force of the Act. 74)

(3). (Omitted)




Act No. 430 of 6. June 2005 amending various laws and repealing the Act on municipal cooperation on the collection and recovery (consequential amendments as a result of the law on the collection and recovery of certain claims — collection of recovery in Tax Affairs) 75) includes the following entry-into-force provision:



section 70

(1). The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 76)

(2). The law shall take effect from the 1. November 2005, see. However, paragraph 3.

(3). Decisions about recovery in the 1. October 2005 the appeal was lodged to the existing administrative review bodies, released for treatment in the national tax Tribunal on 1. on January 1, 2006, if the existing review bodies has not finalised its complaint before this date.




Act No. 431 of 6. June 2005 amending various laws (simplification, harmonisation and objectification of the rules on recovery of debts to the public, etc., as well as the use of digital payslips) 77) contains the following entry-into-force provision:



§ 85

(1). The law shall enter into force on the 1. November 2005, see. However, paragraph 2.

(2). (Omitted).




Act No. 551 of 24. June 2005 amending the highway code and pasloven (local government accomplishing certain tasks on driving licence-and pasområdet in the context of local government reform) 78) contains the following entry-into-force provision:



§ 3

The law shall enter into force on the 1. January 2007.




Act No. 552 of 24. June 2005 amending the judicial code and various other laws (Changes as a result of local government reform) 79) contains the following entry-into-force provision:



§ 12

The law shall enter into force on the 1. January 2007.




Act No. 554 of 24. June 2005 amending the judicial code and various other laws (legal costs, legal aid and legal aid) 80) contains the following entry-into-force provision:



§ 12

(1). § 1, nr. 1, 6, 8, 10, 11, 13-17, 19 and 25, sections 3-5 and § 7, nr. 3 and 4, shall enter into force on the 1. July 2005.81) (2nd paragraph is omitted)

Paragraphs 2 to 5. (Omitted)




Act No. 557 of 24. June 2005 amending the highway code and pasloven (Mopeds, driving and rest periods for drivers and the reduction of the fee for passports, etc.) 82) contains the following entry-into-force provision:



§ 3

(1). § 1, nr. 24-28, 38, 39 and 42, shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 83) 84)

(2). § 1, nr. 4-9, 11, 13, 18, 21, 22, 29-37, 43 and 45-47, shall enter into force on the 1. September 2005. At the same time lapse bekendtgørelse nr. 294 of 24. April 2001 on trials with higher speed limits on highways for certain vehicles covered by vehicle specific speed limits. 85)

(3). The Minister of Justice shall determine the time of the entry into force of § 1, nr. 44.86)

(4). § 1, nr. 1-3, 10, 12, 19, 20, 23, 40 and 41, shall enter into force on the 1. July 2006. § 1, nr. 23, has effect for new mopeds with a maximum design speed not exceeding 30 kilometres per hour, which acquired the 1. July 2006 or later. 87)

(5). (Omitted)




Act No. 303 of 19. April 2006 amending the highway code (Security equipment, cooperation on municipal parking control, etc.) 88) contains the following entry into force and transitional provisions:



§ 2

(1). § 1, nr. 1-3 and 6-12 shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 89) 90) at the same time repealed section 11 of Ministry of Justice Decree No. 511 of 20. June 2005 about police protection of public order and the protection of individuals and the public security, etc. as well as the police access to implement temporary measures.

(2). § 1, nr. 4, 5 and 13, shall enter into force on the 1. May 2006, see. However, paragraph 3.91)

(3). Notwithstanding the provision in paragraph 2 until 1 May. May 2009 in the back seat or rear seats in cars and vans carried a greater number of persons than the number of seats fitted with safety belts.




Act No. 309 of 19. April 2006 for the registration of køretøjer92) contains the following entry into force and transitional provisions:



section 26

(1). Tax Minister shall determine the time of the entry into force of the Act. 93)

(2). A small moped should only be recorded and labelled with the license plate before it is taken into use, see. § 2 (1) (8). 3. If the moped is acquired as newly built the 1. July 2006 or later.

(3). There must not be paid for the registration of a new owner as a result of the fact that a vehicle is transferred as part of municipal reform, if notification of the new owner is accompanied by a declaration to that effect. Tax Minister may lay down detailed rules on the subject.




Act No. 538 of 8. June 2006 amending the judicial code and various other laws (Police and judicial reform) 94) includes the following entry-into-force provisions:



§ 105

(1). The law shall enter into force on the 1. January 2007, see. However, paragraph 2-22 and § 106.

Paragraph 2-22. (Omitted)




Act No. 543 of 8. June 2006 amending the Act on the amendment of the road traffic law (transitional provisions relating to the amendment of the rules on recovery of driving licence after disqualification as a result of alcohol or alcohol drive) 95) contains the following entry into force and transitional provisions:



§ 1

In Act No. 363 of 24. May 2005 amending the highway code (Sanctions in cases of drunk driving, etc.) is amended as follows:

1. In section 3 as paragraphs 4 and 5 shall be added: ' (4). Persons, which before 1 May 2004. September 2005 a decision on withdrawal of the right to drive power-driven vehicle, requiring driver's license, as a result of alcohol or alcohol drive, may refer the issue of recovery of the right to apply to the courts, when half of the frakendelsestiden, subject to a minimum of 1 ½ years has elapsed. Where the Court in such cases is banned from driving for life, the question of recovery at the earliest can be challenged before the courts, after 5 years of frakendelsestiden has elapsed. The referral is done according to the rules laid down in the criminal code, section 78, paragraph 3. Recovery of driving licence can only be done if the person concerned for a minimum of 1 year in advance of the proceedings before the Court for the Court has complied with a controlled, treatment for abuse of alcohol.

(5). Where, before the expiry of frakendelsestiden and before the 1. September 2005 has been renewed disqualifications, counted the time limits referred to in paragraph 4, for bringing the issue of recovery of the courts from the date of the last judgment, by which the right is denied the question. '

§ 2

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 96)




Act No. 1560 by 20. December 2006 amending the road traffic law (Processing of claims after traffic accidents, etc.) 97) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 98)




Act No. 1565 by 20. December 2006 amending the road traffic law and pasloven (Measuring and weighing of children, reservation of parking spaces for certain vehicles and the payment of pasgebyr) 99) includes the following entry-into-force provision:



§ 3

(1). The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 100)

(2). (Omitted)




Act No. 106 of 7. February 2007 amending the law on tax on land registration and registration of ownership and liens, etc. and various other laws (Digital registration, etc.) 101) contains the following entry-into-force provision:



§ 5

Paragraph 1-2. (Omitted)

(3). § 1, nr. 1, 5 and 18-21, section 2 and section 4 shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 102)




Act No. 208 of 5. March 2007 amending the highway code (Modular vehicle combination) 103) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. March 2007.




Act No. 346 of 18. April 2007 amending the law on the collection and recovery of certain claims and various other laws (Automatically set-off, etc.) 104) includes the following entry-into-force provision:



§ 11

Tax Minister shall determine the time of the entry into force of the Act, see. However, § 12105)




Act No. 514 of 6. June 2007 amending the road traffic law (carriage of children on motorcycles and three-wheel moped) 106) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the 1. August 2007.
Act No. 524 of 6. June 2007 amending the highway code (Alcohol concentration in exhaled air, nulgrænse of euphoriant substances, etc.) 107) contains the following entry into force and transitional provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the 1. July 2007.

(2). Road section 119, paragraphs 2-5, as amended by this Act, section 1, no. 16, apply in criminal cases, where after the entry into force of the Act charges in the first instance.




Act No. 491 of 17. June 2008 amending the highway code (confiscation of mopeds, etc.) 108) includes the following entry-into-force provision:



§ 2

(1). The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 109)

(2). Violation of traffic law § 67 (2), attributed to not repeat offences in accordance with the road traffic law § 133 (a), paragraph 5, as inserted by section 1 of this law, no. 8, if the offence has been committed before the Act's entry into force, in accordance with article 3. However, paragraph 3.

(3). The owner (user) of a moped two times before the entry into force of the act committed in violation of the road traffic Act, section 67, paragraph 2, of having made constructive changes of a moped, and makes the person, after the entry into force of this Act, and within 3 years after the first violation is committed, guilty of a violation of the road traffic Act section 67, paragraph 2, by being the owner (user) of the moped that is constructively amended to speedup, or which is in such a position that the illegal, as far as small mopeds, can run 43 km per hour or more and, as far as the great moped, can run 64 km per hour or above, must be the confiscation in accordance with the road traffic law § 133 (a), paragraph 5, as inserted by article 1 of this , nr. 8.




Act No. 498 of 17. June 2008 amending the highway code and the Penal Code (Stricter penalties for hit and run drivers) 110) includes the following entry-into-force provision:



§ 3

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 111)




Act No. 1336 of 19. December 2008 amending kildeskatteloven, charging the law, udpantnings law and various other love112) contains the following entry-into-force provisions:



section 167

(1). The law shall enter into force on the 1. January 2009, see. However, paragraph 2. § 11 shall only apply to decisions relating to attachment of earnings orders taken after the entry into force of the Act.

(2). (Omitted)




Act No. 1338 by 19. December 2008 amending the law on registration of vehicles, traffic law, registration law and other love113) contains the following entry-into-force provisions:



§ 8

(1). The law shall enter into force on the day after the law's promulgation in the Official Gazette referred to in article 6. However, paragraph 2114)

(2). Tax Minister shall determine the time of the entry into force of § 1, § 2, nr. 2, 4-6, 8, 10, 12, 14-17 and 19, § 3, nr. 3, 4, 5 and 8-11, § 4, no. 1, 2, 4, 6, 16, 18 and 21, § 5, nr. 3 and 7, and section 6, nr. 3, 5, 7, 13-16, 18 and 19115)

(3). (Omitted)




Act No. 347 of 6. May 2009 amending færdselsloven116) contains the following entry-into-force provision:



§ 2

The law shall enter into force on the day after publication in the Official Gazette. 117), the Ministry of Justice 5. October 2009 Brian M/Anette Arnsted Annex 1

TABLE of CONTENTS











Chapter 1. Law area, etc.





§ § 1-2







Law area





§ 1







Definitions, etc.





§ 2







 





 







Chapter 2. Rules for all traffic





§ § 3-9







Basic rules, etc.





§ 3







Instructions for traffic





§ 4







Highway over the railroad tracks, etc.





§ 5







Play, etc.





§ 6







Emergency drive, etc.





§ 7







Damage of road signs, etc.





§ 8







Obligations by traffic accidents





§ 9







 





 







Chapter 3. Traffic rules for pedestrians





sections 10-13







 





 







Chapter 4. Rules of the road for driving





§ § 14-40







The use of the different lanes on the motorway





§ 14







The location on the road





§ 15







Oscillation, etc.





sections 16-17







Reversal, reversing and changing lanes, etc.





§ 18







Drive by bus stop, etc.





§ 19







Meeting





§ 20







Overtaking





sections 21-22







Prohibition of overtaking





§ 23







Passing and changing lanes in close Highway





§ 24







Overtaking and passing by pedestrian crossing





§ 25







Rights of way, etc.





section 26







Commitment to education





§ 27







Stopping and parking





§ § 28-30







Obligations by stopping and parking in specific fields and in special cases





section 31







Signals and signs





§ 32







Lamp on the market





§§ 33-36







Cycling and motor racing





§ 37







Unnecessary noise, etc.





§ 38







Defence and rescue the overall vehicles





§ 39







Local traffic relief measures





§ 40







 





 







Chapter 5. Speed





sections 41-43 (a)







General rules
§ 41







General speed limits





§ 42







Speed for specific types of vehicles





§ 43-43 (a)







 





 







Chapter 6. Special rules for the traffic on Highway and expressway





§ § 44-48







Highway





§ § 44-47







Expressway





section 48







 





 







Chapter 7. Special rules for bicycles





sections 49-50







 





 







Chapter 8. Special rules for mopeds





§ 51







 





 







Chapter 9. Special rules for motorcycles





section 52







 





 







Chapter 10. Drivers of vehicles, etc.





§ § 53-66







Drunk driving





section 53







Driving under the influence of substances affecting consciousness, disease, etc.





§ 54







Control, etc.





section 55







Use of mobile phone and other telecommunications equipment





section 55 (a)







Driving licence for motor vehicle





§ § 56-59 (a)







Withdrawal and recovery of driving licence





§§ 60-60 (a)







Foreign drivers





§ 61







Driving map to tractor and engine tool





section 62







Moped riders





§ § 63-63 (a)







Practice





§ 64







Accountability, etc.





§ 65







Driving instructors





section 66







 





 







Chapter 11. Vehicles, etc.





§ § 67-79







Vehicles, furnishings and equipment, etc.





§ § 67-68 (a)







Change of vehicle classification





§ 69







Power-up and towing





section 70







Module combination





section 70 (a)







Registration





§§ 72-73 (b)







Tractors, which are exempt from registration





§ 74







Approved tractors





§ 75







Foreign vehicles





§ 76







Control and withdrawal of registration plates





§ 76 (a)







Control of vehicles





§ 77







Rental





section 79







 





 







Chapter 12. Safety equipment





§ § 80-81







Safety belts





§ 80







Safety equipment for children





§ 80a







The number of passengers who can legally conveyed





§ 80b







Crash helmets





§ 81







Personal safety equipment for other road users than occupants





section 81a







 





 







Chapter 13. Carriage, loading, weight, dimensions, etc.





§ § 82-86







Vehicle loading





§ 82







Carriage of persons





§ § 83-83 (a)







Vehicle width, length and height





§ 84







Weight and axle load





§ 85







Drive with block carts





§ 86







 





 







Chapter 13 a. driving times and rest periods





section 86 (a)







 





 







Chapter 14. Obstacles on the way





§ § 87-88







Pollution by road, etc.





§ 87







Animals on the road





§ 88







 
 







Chapter 14 a. Special conditions for persons with disabilities





§ 88 (a)







 





 







Chapter 15. Traffic regulation and labelling, etc.





§§ 89-100







Traffic regulation





§§ 89-90







Laying of highways and expressways





§ 91







Road restrictions





§§ 92-92 (d)







Parking discs





§ 93







Tøbruds restrictions





§ 94







General provisions concerning marking





§ § 95-96







Access to the use of marking on private roads





§ 97







Marking of roadworks





§ 98







Misleading marking, etc.





§ 99







Road construction





§ 100







 





 







Chapter 16. Compensation and insurance





§ § 101-116







Liability base, etc.





§§ 101-104







Insurance obligation





§ § 105-107







The insurance company's liability and redress





section 108







Even insured vehicles





section 109







These proceedings are, for





§ § 110-115







Compensation body, etc.





section 115 (a)







Information Office





section 115 b







Responsibility in accordance with the law on freight agreements by international road transport





section 116







 





 







Chapter 17. Penalty, taxes, etc.





§§ 117-124







Penalty





§§ 117-118 (a)







These proceedings are, for





§§ 119-119 (b)







Detention of vehicles





§§ 120-120 (a)







Stopping and parking fees





§ 121







Parking inspectors





§§ 122-122 (a)







Set-off, etc.





§§ 122 (b)







Police removal and sale of vehicles





§ § 123-124







 





 







Chapter 17A. Payment provisions





§ § 124 a-124 q







Driving tests, driver's license, etc.





§ § 124 a-124 f







Number plates etc.





§ § 124 j-124 p







Collection of payment, etc.





§ 124 q







 





 







Chapter 18. Disqualification of entitlement





§ § 125-133







Conditional withdrawal





section 125







Unconditional disqualification





§ 126







Driving ban





§ 127







Frakendelsestiden





§ 128







Involvement of the right during the proceedings





§ 130







The impact of the appeals, etc.





§ 131







Recovery of entitlements in frakendelses the end of the period





§ 132







Compensation for the suspension or withdrawal of entitlements





§ 133







 





 







Chapter 18 a. Confiscation





section 133 (a)







 





 







Chapter 18 b. Punishment etc. by amended regulation





§ 133 b







 





 







Chapter 19. Activities abroad





§ 134







 





 







Chapter 19 a. Administrative provisions





§ § 134 a-134 d







 





 







Chapter 20. Date of entry into force and transitional provisions of the law on spirits influence etc. and disqualifications





§§ 135-138







Date of entry into force of
§ 135







The rules, which also applies in connection with violations of traffic law of 1955





§ 136







Transitional rules





§ § 137-138







 





 







Chapter 21. Date of entry into force and transitional provisions, etc. for the Act's other rules





§ § 139-143









Official notes 1) the provisions of §§ 72-76 (a), sections 88 (a) (1), (3). paragraph, section 107, paragraph 4, §§ 124 j-124 p and d are hereby repealed, without prejudice to section 134. § 2, nr. 2, 4-6, 8, 10, 12, 14 and 19 of law No. 1338 by 19. December 2008. Tax Minister shall determine the time of the said measures enter into force, in accordance with article 3. § 8, paragraph 2, set out in the Executive order ending.

2) in section 118 (1) (8). shall be deleted: ' 72, § § § 74-75 ', see. § 2, nr. 6 of law No. 1338 by 19. December 2008. Tax Minister shall determine the time of the entry into force of that provision, in accordance with article 3. § 8, paragraph 2, set out in the Executive order ending.

3) § 1, nr. 2 of law No. 1318 of 20. December 2000, section 124 g (5) repealed. Paragraphs 6 and 7 become paragraph 5 and 6. By § 16, nr. 6 and 7 of law No. 473 of 9. June 2004, § 124 g, paragraphs 1 to 6, terminated. The provision in section 124 g is thus in it all lifted regardless of the addition in § 16, nr. 7 (» paragraph 7 becomes paragraph 1 ').

4) in section 124 shall be deleted: ' q ', cf. skatteministeren § 2, nr. 15 of law No. 1338 by 19. December 2008. Tax Minister shall determine the time of the entry into force of that provision, in accordance with article 3. § 8, paragraph 2, set out in the Executive order ending.

5) Persons who, before the 1. September 2005 is denied the right to drive a motor vehicle, requiring driver's license, for good, see. road traffic law § 127, can regain the right when there is process 10 years after the last judgment, by which the person was denied the right for life, unless the account referred to in section 128, paragraph 3, as amended by Act No. 363 of 24. May 2005, § 1, nr. 18, argues against a recovery without prejudice. Act No. 363 of 24. May 2005, § 3, paragraph 3.

6) Who is by law No. 543 of 8. June 2006 amending the Act on the amendment of the road traffic law (transitional provisions relating to the amendment of the rules on recovery of driving licence after disqualification as a result of alcohol or alcohol drive) introduced a transitional arrangement so individuals, which before 1 May 2004. September 2005 decision on disqualification as a result of alcohol or alcohol drive, can apply for reinstatement of driving licence in accordance with the previously applicable system for the provision of the road traffic law § 132, paragraph 2, which was repealed on 1 January. September 2005. The transitional provision set out in the Executive order ending.

7) in section 134 (2) nr. 13, shall be replaced by ' load capacity ' to ' load capacity or ', and section 134 (2) nr. 14, lifted, and then no. 15 will be no. without prejudice to article 14. § 2, nr. 16 and 17 of law No. 1338 by 19. December 2008. Tax Minister shall determine the time of the said measures enter into force, in accordance with article 3. § 8, paragraph 2, set out in the Executive order ending.

8) Amending the law relating to § 63, paragraphs 2 to 7.

9) For persons over the age of 15 years before the 1. January 1980, applies section 63, paragraph 2, in the highway code nr. 287 of 10. June 1976. This provision reads as follows: ' the driver of a moped must while driving bring premium receipt that shows that insurance is designed and maintained in force, without prejudice. § 105, and upon request, show it to the police. '

10) Amendments Act relates to section 132, paragraph 2, and chapter 18 (a).

11) Amending section 1, nr. 1 concerns section 132 (2).

12) Amendments to section 119 and section 3 relates to section 119 (a), paragraphs 1 and 2.

13 § 2 relates to Amendment) section 119, paragraph 4, nr. 2.

14) promulgated in the Official Gazette on 1. July 1993.

15 § 1 Amendment concerns) § 2, nr. 6. Article 14, paragraph 2, 1. and (3). paragraph, section 21 (1), (3). paragraph, section 28 (3), (4). paragraph, section 31 (2), (3). paragraph, article 32, paragraph 2, 4. paragraph, and (3), 3. paragraph, article 51, paragraphs 2 to 4 and 6, § 56, paragraph 2, no. 1, § 61, paragraph 3, article 63, paragraphs 1 to 3, 5 and 6, section 63 (a), section 68 (a), section 72, paragraph 1 1. and (3). paragraph, section 80, paragraph 1, section 81 (1) and (2), section 105, paragraph 1, article 107, paragraph 1, article 117, paragraph 1 1. paragraph (3), 2. paragraph and paragraph 4, article 134, paragraph 4, chapter 19, section 135 (a), paragraph 2, and section 140, paragraph 2.

16) promulgated in the Official Gazette on 10. February 1994.

17 the amending the law relating to § 71) with corresponding heading, § 78 and § 118 (1) (8). 1.

18) bekendtgørelse nr. 280 of 16. April 1997 provides that amendments to the law will enter into force on 1. January 1998.

19) Amending the law relating to section 105, paragraph 3.

20) Amendments the law relating to § 5, paragraph 3, 2. paragraph, section 7, paragraph 6, article 23, paragraph 2, section 30, section 37, paragraphs 6 and 7, section 39 with its heading, article 64, paragraphs 1 and 2, article 66, paragraph 2, article 68, paragraph 1, article 73, paragraph 2, chapter 14, section 92 (4), (5), 2. paragraph and paragraph 6, article 96, paragraph 2, article 100, paragraph 2 2. paragraph, article 105, paragraph 1, article 118, paragraph 7, article 120, paragraph 2, § 124 (a), paragraph 2, and section 130 (1), (3). PT.

21) Amending section 1, nr. 19, relating to section 124 (a), paragraph 2. By Decree No. 566 of 20. June 1996, it is expected that the amendment shall enter into force on the 1. July 1996.

22) Amending the law relating to article 29, paragraph 1, no. 2, section 49 (1), (2). paragraph, article 50, paragraph 3 3. section, and section 124 g, (2) and (3), 2. PT.

23) Amendment Act § 1, nr. 1 concerns article 29, paragraph 1, no. 2.

24) Amendments Act § 1, nr. 4 and 5 relate to section 124 g, (2) and (3), 2. PT.

25) Amending the law relating to § 121, paragraph 5, section 124 (a), paragraphs 1-3, § 124 c, paragraph 1, § 124 (e), paragraph 1 1. section, § 124 j, paragraph 1 1. section, § 124 m (1), § 124 o (1), § 124 p, 1. section, and section 124 r.

26) Amending the law relating to section 14, paragraph 6.

27) Amendments Act relates to section 37, paragraph 5, article 50, paragraph 2, article 53, paragraph 1, 3 and 4, § 55, (3) and (4) section 55 (a), article 60, paragraph 2-4, section 73 (b), article 81, paragraph 3, article 85, paragraph 3, article 86, paragraph 2, section 88 (a), paragraph 2, article 117, paragraphs 1, 4 and 5, article 118, paragraph 1, no. 1, paragraph 3 3. paragraph and paragraph 7, section 119 (a), paragraph 1, section 119 (b), 2. paragraph, section 122, 1. item 124 (a), section (1), (2). paragraph (2) and (3), section 124 (c) (1). 2 and 3, § 124 of, 1. section, § 124 j, paragraph 1 1. and 2. section, § 124 k, (3), § 124 r, 1. paragraph, section 126 (1) (8). 2 and 3, and paragraph 2, no. 2. Article 132, paragraph 2, and section 134 (3).

28) Amending section 1, nr. 17, relates to section 81, paragraph 3.

29) Amending section 1, nr. 9, relates to section 55 (a).

30) Amending section 1, nr. 39, relates to section 124 r, 1. PT.

31) Amending section 1, nr. 2-5, 11, 12, 15, 16, 21, 36-38 and 41, relating to section 50, paragraph 2, article 53, paragraphs 1 and 3, article 60 (2) and (4), section 73 (b), article 117, paragraph 1, § 124 j, paragraph 1 1. and 2. section, § 124 k, paragraph 3, and section 126 (1) (8). 3. By Decree No. 692 of 28. August 1997, it is expected that the amendment of section 124 (j) (1), (2). paragraph, shall enter into force on the 1. October 1997, as well as to the changes of section 124 j, paragraph 1 1. section, and section 124 k, paragraph 3, shall enter into force on the 1. January 1998. By Decree No. 697 of 30. September 1998, it is expected that the amendment of section 73 (b), shall enter into force on the 3. October 1998. By Decree No. 182 of 26. March 1999, it is expected that the amendment of section 50, paragraph 2, shall enter into force on the 15. April 1999.

32) Change the law relating to section 53 (3), § 119, paragraph 3, nr. 2, and section 126 (1) (8). 3.

33) promulgated in the Official Gazette on 5 November. February 1998.

34) Amendment Act § 1, nr. 1 and 3, relating to section 53, paragraph 3, and section 126 (1) (8). 3. By Decree No. 88 of 6. February 1998, it is expected that the changes will enter into force on 1. March 1998.

35) Amending the law relating to section 43, paragraph 3, 2. paragraph and in paragraph 4, section 70, paragraphs 1 and 3, article 118, paragraph 3 3. section, and section 124 g (1), (2). paragraph (1). 1-3, and paragraph 2, no. 1-3.

36) By Decree No. 324 of 4. June 1998, it is expected that the amending law will enter into force on 10. June 1998.

37) Amendment Act § 1 section 2, no concerns. 13 and nr. 24, § 122 (a), paragraph 2, § 122 (b), section 122 c, § 124 f, § 124 of 134 (a) and section.

38) Amendment Act § 1, nr. 4, relating to section 122 (b) and section 122 c. By Decree No. 58 of 28. January 1999, it is intended that these changes shall enter into force on the 1. February 1999.

39) Amendment Act § 1, nr. 5, repeals section 124 (f) and section 124 in.

40) Amendment Act section 1 relates to section 86 (1), (2). paragraph, chapter 13 (a), article 117, paragraph 2, no. 3, § 118, para. 5, 2.-4. paragraph and paragraph 6, section 119 (a), paragraphs 1 and 3, article 120, paragraph 2, § 120 a, section 124 g, § 124 j, paragraph 1 1. and 2. section, § 124 r, 1. paragraph, section 125 (a) and section 126 (1) (8). 2-4, and (2). 2.

41) Amending section 1, nr. 10, relating to section 124 g, paragraphs 1 to 6, and is announced in the Official Gazette on 31 December 2003. March 1999.
42) Amendment Act § 1, nr. 11, relates to section 124 g, paragraph 7. By Decree No. 38 of 24. January 2002, it is expected that the amendment shall enter into force on the 1. February 2002. As a result of section 1, nr. 2 of law No. 1318 of 20. December 2000 amending the road traffic Act (Amendment of payment for voluntary vision) is the provision amended section 124 g, paragraph 6.

43) Amendment Act § 1 relates to section 29 (1) (8). 5, section 37 (1), (2). clause, and paragraph 3, nr. 2-4, § 43 (1) and (2) section 43 (a), article 46, paragraph 2, 4. paragraph, article 70, paragraph 1 1. PT., §§ 92-92 d, article 96, paragraph 2 2. paragraph, section 97, section 119 (a), (3), 2. paragraph, article 121, paragraph 1, no. 7 and 8, § 124 g (1). 3, paragraph 2, paragraph 3, nr. 3, and paragraph 5, nr. 3, § 126, paragraph 1, no. 2, and section 132 (1), last paragraph, and the provisions of paragraph 3.

44) Amendment Act § 1, nr. 13, relating to section 97.

45) Amending section 29 concerns section 117, section 118 (5), 2. section, and section 119, paragraph 1 and paragraph 3, nr. 1.

46) Amendments Act relates to section 43, paragraph 8, and section 44 (3) and (4).

47) Amendment Act relates to section 118 (a).

48) Amendment Act relates to section 124 g, paragraphs 1, 5 and 7, and section 124 r.

49) Amendments Act relates to section 124 g, paragraphs 1, 5 and 7, and section 124 r.

50) Amendments Act relates to section 121 (2) 1. PT.

51) Amendment Act relates to section 60 (2), 2-5. paragraph and paragraph 4, paragraph 60 (a), article 118, paragraphs 1 and 4, § 119, (2). 2 and 3, section 119 (a), paragraphs 1 and 3, § 126, paragraph 2, no. 3 and 4, and (4) and section 134, paragraph 4.

52) Amendments Act § 1, nr. 4, 6 and 13, relating to section 118 (1) and (4) and section 134, paragraph 4.

53) Amendment Act § 1, nr. 1-3, 5 and 7-12, relating to section 60 (2), 2-5. paragraph and paragraph 4, paragraph 60 (a), section 118 (1) (8). 1, § 119, (2). 2 and 3, section 119 (a), paragraphs 1 and 3, and section 126 (2) nr. 3 and 4, and (4). By Decree No. 1084 of 18. December 2001, it is intended that these changes shall enter into force on the 1. March 2002.

54) Amendment Act relates to section 107, paragraph 2, § 115 (a) and section 115 b.

55) promulgated in the Official Gazette on 23. April 2002.

56 section 3 Amendment relates to section) 117, paragraph 4.

57) promulgated in the Official Gazette on May 7. June 2002.

58) Amending section 1 relates to section 121, paragraph 5, section 124 (a), section 124 (c), paragraph 1, § 124 (e) (1), § 124 g, paragraphs 1, 3 and 5, § 124 (j) (1), § 124 m (1), § 124 o (1) and § 124 r.

59) Amending the law relating to § 32, paragraphs 2 to 4, article 35, paragraphs 1 and 4, § 37, paragraphs 6 and 7, section 40, section 42 (2) and (4), 2. paragraph, article 43, paragraphs 7 and 8, article 44, paragraph 4, 2. paragraph, article 50, paragraph 2, article 53, paragraph 4, section 55, paragraph 3, article 55 (a), paragraph 2, article 60 (a) (3) 1. point and nr. 2, section 73, paragraph 1, section 73 (a), paragraph 3, section 73 (b), paragraph 2, article 82, paragraph 1, § 83, section 85, paragraph 3, article 86, paragraph 2, section 88 (a), paragraph 1, article 92 d, paragraph 3, article 118, paragraphs 1 and 4, article 122, paragraph 1 1. section, § 124 (a), (3), 2. section, § 124 q, section 126 (1) (8). 2, and paragraph 4, 1. paragraph, section 134 (3) and (4) and section 134 (b).

60) Amendment Act § 1, nr. 4-6, 9-12, 14-18, 21, 23 and 27, relate to section 35, paragraph 1 and 4, § 37, paragraphs 6 and 7, § 40, § 43, paragraphs 7 and 8, article 44, paragraph 4, 2. paragraph, article 50, paragraph 2, article 53, paragraph 4, section 55, paragraph 3, article 55 (a), paragraph 2, section 73, paragraph 1, section 73 (a), paragraph 3, section 73 (b), paragraph 2, § 83, section 85, paragraph 3, article 86, paragraph 2, section 88 (a), paragraph 1, article 92 d, article 122, paragraph 1 1. section, § 124 q, § 134, paragraph 3, and § 134 (b), and is published in the Official Gazette on 11. June 2003.

61) Amendment Act § 1, nr. 1-3, 13, 22 and 25, relating to paragraph 32, paragraphs 2 to 4, article 60 (a) (3) 1. point, and nr. 2, § 124 (a), (3), 2. section, and section 126 (4) 1. PT.

62) Amendment Act § 1, nr. 7, 8, 19, 20, 24 and 26, relates to section 42 (2) and (4), 2. paragraph, article 118, paragraphs 1 and 4, § 126, paragraph 1, no. 2, and § 134, paragraph 4.

63) Amending the law relating to paragraph 60 (a), paragraphs 1 to 3, article 118, paragraphs 1, 5 and 6, § 119, (2). 3, section 119 (a), paragraph 1, § 126, chapter 18 (b) and section 134, paragraph 4.

64) Amendment Act § 1, nr. 9, 10, 14, 15, 20 and 21, relating to section 118, paragraphs 1 and 4, § 126, paragraph 1, no. 2 and 3, chapter 18 (b) and section 134, paragraph 4.

65) Amendment Act § 1, nr. 1-8, 11-13 and 16-19, relating to paragraph 60 (a), paragraphs 1 to 3, article 118, paragraph 6, article 119, paragraph 2, no. 3, section 119 (a), paragraph 1, and section 126, paragraph 2-3.

66) Amendment Act § 1, nr. 1-8, 11-13 and 16-19, and § 2, paragraph 2, is repealed, without prejudice to article. section 2 of the Act No. 363 of 24. May 2005.

67) Amending section 16 relates to section 71 with its headline, section 73, paragraph 1, section 78, section 88 (a) (1), (3). paragraph, article 118, paragraph 1, no. 1, and section 124 g.

68) Amending section 16, nr. 3 and 6, relating to § 78 and section 124 g, paragraphs 1, 2 and 4-6.

69) Amending section 16, nr. 1, 3 and 6, repeals section 71, § 78 and section 124 g, paragraphs 1, 2 and 4-6.

70) Amendment Act relating to section 53, section 55, paragraph 3, article 60, paragraph 2 2. clause, and paragraph 3, article 60 (a), paragraphs 1-3, § 117, section 117 (a)-(d), article 118, paragraph 6, article 119, paragraph 2, no. 3, and paragraph 3, nr. 2 and 3, section 119 (a), paragraph 1, § § 125-129, § 131, paragraph 1, section 132 (2) and (3) and section 133 (a). Amended by law No. 543 of 8. June 2006 amending the Act on the amendment of the road traffic law (transitional provisions relating to the amendment of the rules on recovery of driving licence after disqualification as a result of spirits and alcohol drive), see. hereby ad note 96.

71) By Decree No. 783 of 8. August 2005, it is expected that the amendment shall enter into force on the 1. September 2005.

72) Amending section 104 relates to section 124 m, (2). 4-6 and paragraph 3.

73) promulgated in the Official Gazette on May 7. June 2005.

74) Amending section 104 relates to section 124 m, (2). 4-6 and paragraph 3.

75) Amending section 12 relates to section 122 (b), paragraphs 2 to 4.

76) published in the Official Gazette on May 7. June 2005.

77) § 10 Amendment concerns section 122 (d).

78) Amending section 1 relates to section 56 (a) and section 134 c.

79) Amendment Act section 9 relates to section 92 (d).

80) Amending section 5 relates to section 112, paragraph 4.

81) Amending section 5 relates to section 112, paragraph 4.

82) Amending section 1 relates to section 2, nr. 6, 2. paragraph, article 14, paragraph 2, 1. and (3). clause, and paragraph 3, article 21, paragraph 1, article 23, paragraph 2, article 37, paragraphs 3, 6 and 7, article 43, paragraph 2, 1. paragraph (3) and (4) section 43 (a), article 49, paragraph 5, article 51, paragraph 2, article 56, paragraph 5, 1. paragraph, article 60 (a), paragraphs 1, 2 and 3, nr. 1 and 3, article 61, paragraph 3, article 63, paragraphs 1 to 3, 5 and 6, section 63 (a), paragraph 1, section 64 (5) 1. paragraph, section 68 (a), section 72 (1) and (2), section 73, paragraph 1, section 73 (a), paragraphs 1 and 2, section 73 (b), section 75, paragraph 3, section 86 a, paragraphs 3-5, section 88 (a), paragraph 1, article 117, paragraphs 1 and 2, nr. 6, § 117 c, § 117 d, 3. paragraph, article 118, paragraph 2 2. paragraphs, and paragraphs 6, 8 and 9, § 118 (a), paragraph 6, section 119 (a), paragraphs 1 and 3, § 121, paragraph 1, no. 4, § 124 (f), section 124 (h) with the associated heading, § 124 (j), (2), § 124 m (1), (2). section, § 124 q, section 125 (1) (8). 5 and 6, and paragraph 2, no. 5, section 126 (1) (8). 3 and 5, and section 127.

83) Amendment Act § 1, nr. 24-28, 38, 39 and 42 relate to section 72, paragraph 2, section 73, paragraph 1, section 73 (a), paragraphs 1 and 2, section 73 (b), section 75, paragraph 3, section 86 a, paragraphs 3-5, section 88 (a) (1), section 124 (f), section 124 (h) with the associated heading and section 124 (q).

84) promulgated in the Official Gazette on April 25. June 2005.

85) Amending section 1, nr. 4-9, 11, 13, 18, 21, 22, 29-37, 43 and 45-47 relates to section 37, paragraphs 3, 6 and 7, section 43 (2) 1. paragraph (3) and (4), article 49, paragraph 5, article 56, paragraph 1. paragraph, article 60 (a), paragraphs 1, 2 and 3, nr. 1 and 3, article 61, paragraph 3, section 64 (5) 1. paragraph, section 68 a, § 117 d, 3. paragraph, article 118, paragraph 2 2. paragraph, paragraphs 6, 8 and 9, § 118 (a), paragraph 6, section 119 (a), paragraphs 1 and 3, § 121, paragraph 1, no. 4, section 125 (1) (8). 5 and 6, section 126 (1) (8). 3 and 5, and section 127.

86) Amendment Act § 1, nr. 44 relate to section 125 (2) nr. 5. By Decree No. 783 of 8. August 2005, it is expected that the amendment shall enter into force on the 1. September 2005.

87) Amending section 1, nr. 1-3, 10, 12, 19, 20, 23, 40 and 41 concern § 2, nr. 6, 2. paragraph, article 14, paragraph 2, 1. and (3). clause, and paragraph 3, article 21, paragraph 1, article 23, paragraph 2, section 43 (a), section 51, paragraph 2, article 63, paragraphs 1 to 3, 5 and 6, section 63 (a), paragraph 1, article 72, paragraph 1, article 117, paragraphs 1 and 2, nr. 6, § 117 c, § 124 (j), (2) and § 124 m (1), (2). PT.

88) Amending the law relating to section 53 with its headline, section 68, paragraphs 1 and 2, section 80 section 80 (b) and associated headers, section 81 (a) with its headline, section 88 (2), section 118 (1) and (2) section 120 (a) (1). 4 and 5, § 122 (a), section 122 (b), paragraphs 5-7, and section 125 (2) nr. 1.

89) Amendment Act § 1, nr. 1-3 and 6-12, relating to section 53 with its headline, section 68, paragraphs 1 and 2, article 81 (a) with its headline, section 88 (2), section 118 (1) and (2) section 120 (a) (1). 4 and 5, § 122 (a) and section 122 (b), paragraphs 5-7.

90) promulgated in the Official Gazette on 20. April 2006.

91) Amendment Act § 1, nr. 4, 5 and 13 relating to § § 80-80 (b) and section 125 (2) nr. 1, with associated headings.

92) Amending section 21 relating to § § 72-76, section 88 (a) (1), (3). PT., and § § 124j-124p.

93) Act has not yet entered into force.

94) Amending section 9 relates to section 92 c, paragraph 1 and paragraph 2, 1. and (3). paragraph, article 119, paragraph 1 1. and 2. clause, and paragraph 3, nr. 1, section 119 (a), paragraph 2, and section 138, paragraph 4, 1. and (3). PT.

95) Amendments the law relating to § 132.

96) promulgated in the Official Gazette on 9 November. June 2006.

97) Amendment Act § 1 relates to section 105, paragraph 3, section 107 (1), § 115 (a), (4) 1. paragraph, section 115 (b), paragraph 1, section 115 b (1), nr. 3, and section 115 (b), paragraph 2.

98) published in the Official Gazette on 21 April. December 2006.
99) § 1 Amendment relates to section 80 (a), paragraph 7, and section 92, paragraph 3.

100) promulgated in the Official Gazette on 21 April. December 2006.

section 2 relates to Amendment 101) § 124 m, (2). 6.

102) promulgated in the Official Gazette on 8 March. February 2007.

103) Amending section 1 relates to section 70 (a) and section 118, paragraph 8.

104) Amending section 6 concerns section 122 (b), paragraph 1.

105) Law is not yet in force. The provision in section 122 (b), paragraph 1, with the associated header is now amended by law No. 1336 of 19. December 2008.

106) section 1 of amendment relates to section 51, paragraph 7, section 52, paragraphs 5 and 6, article 81, paragraph 3, and § 125 (2) nr. 1.

107) Amending section 1 relates to section 53 (1), article 54, paragraphs 1 to 4, article 55, paragraph 1, and paragraph 2, 1. paragraph, article 60 (a), paragraph 1, and paragraph 3, nr. 1 and 3, § 117, § 117 (b), paragraph 1, § 117 d, section 118 (1) (8). 1 (2) 1. paragraph and paragraph 6, § 119, paragraphs 2 to 4, section 119 (a), paragraph 1, section 125 (1) (8). 7 and 8, section 126 (1) (8). 1, 2 and 5, § 127, 1. paragraph, section 128, paragraph 2, and section 133 (a), paragraph 2.

108) Amendment Act relates to section 52, paragraph 5, 1. paragraph, section 52 (6) 1. clause, section 55, paragraph 2 1. paragraph, article 82, paragraphs 6 and 7, section 105, paragraph 3, 2. paragraph, article 119, paragraph 2, no. 2, § 124, § 133 (a), paragraph 5, and section 134 d. Of the commentary on the Bill (L 96, Ft 2007-08, 2. collection) is apparent, inter alia: "the word ' and ' in article 119, paragraph 2, no. 2, is inserted by a drafting error in connection with the Danish Parliament's adoption of law No. 524 of 6. June 2007. "

109) promulgated in the Official Gazette on 18. June 2008.

110 section 1 of amendment relates to section) 9 (1) and (2), article 60 (a), paragraph 1, paragraph 2, and paragraph 3, nr. 2 and 3, article 117, paragraph 2, no. 8, § 117 d, section 118 (1) (8). 1, and paragraph 2, section 119 (a), paragraph 1, section 125 (1) (8). 2, section 126 (1) (8). 6 and 7, and section 127, 1. PT.

111) promulgated in the Official Gazette on 18. June 2008.

112) § 12 Amendments relating to section 121, paragraph 4, 3. PT., and § § 122 b-122 (d).

113) Amending section 2 relates to sections 72-76 (a), section 88 (a) (1), (3). paragraph, section 107, paragraph 4, article 118, paragraph 1, no. 1, § § 124 j-q, § 134, 124 (2). 13 and 14, and section 134 (d).

114) promulgated in the Official Gazette on 20. December 2008.

115) Provisions are not yet in force. The provisions relate to sections 72-76 (a), section 88 (a) (1), (3). paragraph, section 107, paragraph 4, article 118, paragraph 1, no. 1, § § 124 j-q, § 134, 124 (2). 13 and 14, and section 134 (d).

Amending the law relating to § 118) 116, paragraph 2, section 125 (1) (8). 7, and paragraph 4, and section 134, paragraph 5.

117) promulgated in the Official Gazette on May 7. May 2009.