Advanced Search

Ordinance On Measures Against Infectious And Other Communicable Diseases

Original Language Title: Bekendtgørelse om foranstaltninger mod smitsomme og andre overførbare sygdomme

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Chapter One. Scope of application

Chapter Two. Definitions

Chapter three. Information on the state of health and permission for free-consenting

Chapter Four. Measures against baggage, cargo, mail and other sweetening

Chapter Five. Hygiene certificates for ships

Chapter six. Penalty and effective provisions

Appendix 1

Publication of measures against infectious and other communicable diseases

In accordance with paragraph 13, paragraph 2, section 14 (4). 1, section 15, paragraph 1. One-three, paragraph 18, paragraph 18. 1-2, section 23-24, § 28, stk.1, nr. 1, and § 29, paragraph 1. 2, in the Act of Measures against infectious and other communicable diseases, cf. Law Order no. 640 of 14. June 2007, as amended by law no. 1172 by 10. In December 2008 :

Chapter One.

Scope of application

§ 1. This notice includes rules on information on health and safety information for ships and aircraft arriving from abroad and on the measures which the epidemics mission can take on ships, aircraft, the goods, baggage, mail and leagre activities in the fight against the general and other infectious diseases and other communicable diseases subject to measures against infectious and other communicable diseases, including hygiene certificates for ships.

Chapter Two.

Definitions

§ 2. For vectors shall be understood in this notice, rats or other rodents, and insects and mites which, in the transfer of sickness to humans, may constitute a threat to public health.

Chapter three.

Information on the state of health and permission for free-consenting

§ 3. In the event of a ship arriving from abroad, the driver and a possible shipping physician shall inform the ever-epidemiological commission or the person acting on behalf of the Commission, provided that, during journey or at the time of arrival, the disease may have occurred, which may be available during the voyage or at the arrival of the arrival ; be of a transmissible nature or if other conditions on board involve a risk of the spread of disease. In such cases, there must be no intercourse with persons in the country before the epidemics mission or the commission authorised to do so have been authorised to consent to the same person.

Paragraph 2. Moreover, the ship's driver and a possible ship doctor shall be obliged to respond to all inquiries from the epidemics on board the health issue.

§ 4. If the ship comes from an area which, according to the Board of Health, may be considered to be infected by a disease, the subject of the Act of Measures against infectious and other communicable diseases, or when the journey may be presumed to be in the journey, have occurred in the event of one of these diseases, or where the ship ' s crew and passengers during the voyage may be presumed to be contagious, the site of the epidemiological commission, or the person acting on behalf of the Commission, may also be carried out ; to determine that there should be no intercourse with persons in the country before the Commission has granted authorisation to freely ; intercourse.

§ 5. Danske and alien oro vessels are exempt from providing information on the state of health on board and to obtain consent for free consent if they observe such measures as may be required by the Defence Command.

§ 6. In the event of an aircraft arriving from abroad, the driver or his authorized representative shall inform the site of the air transport operation by means of the air transport operation, provided that a disease may be contagious, in the case of the flight, which may be of a contagious ; nature, or where other conditions on board involve a risk of the spread of disease. In such cases, crew and passengers shall not be allowed to leave the airport before the authorisation of the epidemics mission.

§ 7. Authorisation of an aircraft for free consent shall be communicated to the radio before entering or orally after the arrival of the epidemics commission or the Commission authorised to do so.

§ 8. Aircraft in route and charter flights have been exempted from acquiring permission to freely intercourse. However, this does not apply to aircraft, which :

1) comes from or has the intermediate country in areas which are deemed to be infected by a disease, subject to the Act of Infectious and Other Transmissible Disease Control Act, or

2) belongs to or has the country in countries which are not a member of the World Health Organisation.

§ 9. Danish and foreign military aircraft are exempt from providing information on the state of health on board and to obtain consent for free consent, provided that they observe such measures which may be required by the Defence Command.

Chapter Four.

Measures against baggage, cargo, mail and other sweetening

§ 10. The pandemic Commission may prohibit unloading or unloading or even leading removal and, if appropriate, the removal of the loading and unloading. the destruction of foodstuffs, or presumed to be infected by a disease, subject to the Act of Measures against infectious and other communicable diseases.

Paragraph 2. The provision in paragraph 1 shall be 1 shall apply mutatis muitis to products used in the manufacture of foodstuffs.

§ 11. The epidemics mission may provide that baggage, goods, mail and other sweeteners who are supposed to be infectious, subject to infectious and other communicable diseases, may be subject to disinfection.

Chapter Five.

Hygiene certificates for ships

§ 12. Ships arriving from foreign countries which have a valid free-take certificate for the hygiene control of ships or certificate of the hygiene control of ships shall not be investigated for rats or other rodents and vectors, unless direct ; is specified in the certificate.

Paragraph 2. In order to be valid, the certificates concerned shall be issued by the epidemics or the commission authorised to do so, in one of the ports referred to in paragraph 17 or by the corresponding authority of a foreign, certificate-entitled port. Certificates must be issued in English in accordance with the form set out in Annex 1. The validity of the certificates shall be six months, but may be extended by 1 month of the epidemiology mission by 1 month if the ship is able to show that the ship is travelling to a port where a study for or the eradication of rats or other rodents and vectors can be more readily available ; be carried out and where there is no immediate suspect presence of the presence of a contagious agent.

§ 13. Ships arriving from abroad and who are not in possession of a valid free-take certificate for the hygiene control of ships or certificate of hygiene control of ships shall be investigated for rats or other rodents and vectors.

Paragraph 2. If the epidemiological commission is to be examined by the ship to the result that there are no rats or other rodents and vectors on board, or that their presence on board is insignificant, the epidemics committee shall be dissuaded for exemption from : eradication certificate (Exemption Certificate for the hygiene control of ships). Such certificate should normally be produced only if the examination is carried out when the cargo holds are empty or the ship containing ballast or cargo which does not attract rats or other rodents and vectors, and whose nature and location permit a full examination of the cargo spaces. However, for tankers, the exemption certificate may be made out, even though the ship ' s mind is filled with the investigation.

§ 14. If the epidemiological commission is to be examined by the ship to the result that the eradication of rats or other rodents and vectors shall be subject to the Commission, in each case, the Commission shall decide on the procedure in accordance with the applicable rules ; by way of extermination, the City and the Board of Direction of the City and the Board of Health shall be used.

Paragraph 2. The unintended display of a valid free-take certificate for the hygiene control of ships or certificate of the hygiene control of ships shall be carried out by the eradication of rats or other rodents and vectors, provided that disease has been found on board, which may be suspected of transferred by rats or other rodents and vectors.

Paragraph 3. In addition, the epidemic Commission may, where special reasons are specified, make the eradication of rats or other rodents and vectors, even if there is a valid free-take certificate for the hygiene control of ships or certificates for : the hygiene control of ships if the ship comes from an area classified as affected by infection or contamination by an area which, according to the Board of Health, is classified as affected by infection or contamination.

§ 15. The detailed rules for the testing of ships for the purpose of the hygiene certificate for ships and for which detailed requirements for the practical measures to be carried out shall be laid down by the Board of Health in cooperation with the City, And the Board of Agriculture.

§ 16. The eradication of rats or other rodents and vectors shall be carried out in such a way as to avoid damage to ship and cargo as far as possible and the measures should be implemented as soon as possible.

Paragraph 2. The eradication shall be carried out as far as possible when the ship has empty cargo spaces. However, the extermination may be carried out before the load, if it is estimated that, in the light of the nature and place of the shipment, it is possible to eliminate the whole of the rats or other rodents and alternates without unloading. In ships without cargo, the eradication must be eradicated prior to any goods being loaded.

Paragraph 3. Eradication of rats or other rodents and vectors may be carried out in such a warehouse in which they must be specially sought, and care for the fact that rats or other rodents and vectors are not involved in goods, such as : mooring lines or otherwise transferred from the ship to a country or vice versa. The epidemic commission may, for example, impose on the ship, where necessary, to depart from the dock.

Paragraph 4. The dead rats or other rodents and vectors must in no case be thrown into the port, but must be handed over to the epidemics of the epidemics in which places are to be indicated.

Paragraph 5. The ship and crew of the ship shall be obliged to provide all requested assistance in the eradication of rats or other rodents and vectors and to follow the instructions of the epidemiology mission.

Paragraph 6. When the extermination is satisfactory, the epidemiological committee shall draw up data evidence that eradication has been carried out (certificate for the hygiene control of ships).

Paragraph 7. If the epidemiological Commission considers that the eradication was carried out under such conditions that a satisfactory result has not been achieved, it shall make a comment on that in the ship ' s certificate.

§ 17. The study referred to in section 13 concerning the eradication of rats or other rodents and vectors shall be carried out, and the eradication of the eradication shall be carried out in the following ports : Esbjerg, Frederickhaven, Kalundborg, Copenhagen, Nakskov, Odense, Rønne, Vejle, Revelation, Ålborg and Aarhus.

Paragraph 2. It shall be the responsibility of the epidemiological Commission in the provisions of paragraph the ports referred to in paragraph 1 shall be responsible for conducting an investigation and, where appropriate, the eradication of rats or other rodents and vectors. In cases where the epidemics mission has instructed the official physician to assist in investigation and eradicating rats or other rodents and vectors, the official physician shall allow both examination and eradication to be carried out by the competent rat-fighting, which : also be able to carry out the task with regard to vectors after the ship ' s choice.

Paragraph 3. If a ship is conducting an investigation or any eradication of rats or other rodents and vectors carried out in a non-certificate-entitled port, cf. paragraph 1, the ship shall make appropriate communication to the nearest certifiable epidemiological commission, which may then permit the necessary measures to be carried out in the port concerned. In cases where the epidemiological commission has instructed the official doctor to assist with investigation and, where appropriate, the eradication of rats or other rodents and vectors shall be addressed to an authorized rat-fighter, cf. paragraph 2. After the completion of the investigation and possible eradication of rats or other rodents and vectors, the epidemiology mission shall issue certificates. The certificate must be entered on the certificate that the examination and any eradication of rats or other rodents and vectors has been carried out in a different other than those referred to in paragraph 1. 1 mentioned ports.

§ 18. Ships arriving from abroad and not under sections 12 and 13 to be examined for rats or other rodents and alterations or to extermination thereof may request that a study for or eradication of rats or other rodents and vectors shall be carried out according to the preceding rules.

§ 19. The provisions of section 12 to 18 shall not apply to fishing vessels, yachts, mountain boats, boat boats, ship-boats, icebreakers, boiler boats, ferries, ferry boats, school ships (used exclusively for educational purposes) and vessels under 20 the gross egistertons.

20. The ship shall be responsible for the expenditure associated with the investigation of rats or other rodents and vectors, cf. § 13.

Paragraph 2. In addition, the ship will pay an expedition fee of 518 kr. to cover the costs of the epidemics mission.

§ 21. The ship shall be responsible for the costs incurred by examination for and subsequent eradicating rats or other rodents and vectors, cf. ~ § 14 and 16. ~

Paragraph 2. In addition, the ship will pay an expedition fee of 518 kr. to cover the costs of the epidemics mission.

§ 22. It in section 20, paragraph. Two, and 21, paragraph 1. 2, the expedition fee referred to shall be attributed to the certificate-entitled epidemics commission or the Commission empowered to issue an exemption certificate for the hygiene control of ships or certificate of the hygiene control of ships. In cases where the epidemiological commission has instructed the official physician to assist with investigation and eradicating rats or other rodents and vectors, the Board of Expedition shall be the Health Board of the Health Services, during which the certifier of the certificate-issuing official, have been assigned the task of the epidemics commission.

Paragraph 2. Once a year, 1. January, first time 1. The amount referred to in paragraph 20 (2) shall be price and pay, the price of which shall be paid. 2 and Article 21 (3). 2. The amount is rounded to the nearest entire chronosum.

Chapter six.

Penalty and effective provisions

-23. Unless higher penalties have been inflished on other law, penalty shall be penalized for six months until 6 months,

1) is breaching section 3 (3). One, section 4, section 6, and section 8, 2. period,

2) violates or omits to comply with injunction as announced in section 10, section 11, section 13 (3). 1, sections 14, stk.2, and section 16 (4). 3 and 4.

§ 24. The following announcements shall be maintained unchanged :

1) Publication no. Seventeen out of 22. April 1955, one in Stockholm on the 19th. In March 1955, the agreement on the relaxation of the quarantine of traffic between Denmark, Norway and Sweden is a signatory to the agreement.

2) Publication no. 64 of 30. November, 1959, about one in Stockholm on the 10th. In September 1959, the Protocol on Finland's connection to the Agreement between Denmark, Norway and Sweden concluded agreements of 19. This is March 1955 on the relaxation of the quarantine of traffic between Denmark, Norway and Sweden.

3) Publication no. 74 of 30. November 1960 by a 20. September 1960 signed the protocol on the extension of the Nordic Convention of 19. March 1955 on the relaxation of quarantine controls to the Faroe Islands as well.

4) Publication no. 669 of 16. This is December 1920 on the subject of an infectious substance that is dangerous to human health.

§ 25. The announcement shall enter into force on 1. January, 2009.

Paragraph 2. At the same time, notice No 502 of 12. In December 1979, measures against infectious diseases.

The Ministry of Health and Prevention, the 15th. December 2008 Jakob Axel Nielsen / Helle Hylleyous

Appendix 1

BK386_6_1.jpg Size : (494 X 679) BK386_6_2.jpg Size : (471 X 688)