Advanced Search

Notice For Recovery Of Debt To The Public

Original Language Title: Bekendtgørelse om inddrivelse af gæld til det offentlige

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Table of Contents

Chapter 1 Tasks of the creditor

Chapter 2 Transfer of claims to the restancein custody

Chapter 3 Dedration schemes

Chapter 4 Persimulation of recovery and retrieval of persons

Chapter 5 The procedure for the retention in wages and so on

Chapter 6 Establishment of the maximum pay-holder percentage by using the ability to pay

Chapter 7 Submission by the rules of the levying law

Chapter 8 Fees

Chapter 9 Special rules for the recovery of certain fines, cash-conditioning charges and case costs, etc.

Chapter 10 Submission of cases to the police with a view to the execution of the penalty conversion penalty

Chapter 11 The treatment of complainers of the court rulings of the courts of restections

Chapter 12 Other provisions

Chapter 13 Conversion of current wage-holders per 1. June 2008

Chapter 14 Entry into force

Publication of debt recovery for the public

In accordance with Article 4 (4), 3, in the Act on the Common Salary holding register, cf. Law Order no. 601 of 19. In August 1998, as amended by section 41 of Law No 430 of 6. June 2005, section 70 A, section 73 (3). 3, 4 and 7, and section 76 of the source tax law, cf. Law Order no. 1086 of 14. In November 2005, as amended by 14 of the Act 404 of 8. May 2006, section 15, paragraph 1. 3-5, in the law on labour market contributions, cf. Law Order no. 1018 of 10. In October 2006, as amended by Section 1 of law no. 1235 of 24. October 2007 and section 2 of Law No 1534 of 19. December 2007, section 91, paragraph. 4, and § 92 (2). 1, in the Act of the Enforcement of Retribution, etc., cf. Law Order no. 1337 of 3. December 2007, paragraph 997, paragraph. TWO, TWO. pkt., paragraph 997 (4). THREE, TWO. pkt., and section 1013 (3). 4, in the rule of law, cf. Law Order no. 1261 of 23. October 2007, section 2 (2). Three and four, in the law. 939 of 27. December 1991 on fees and interest rates relating to benefits that are collected by regions and municipalities and recovered by the restanceinlet authority as amended by Section 1 of Act 1. 1093 of 29. In December 1997, section 10 of Law No 430 of 6. June 2005 and Section 81 of law no. 537 of 24. June 2005, section 2 (2). 1 and 6, section 3. 5, and section 4 (4). Two, in Law No 429 of 6. June 2005 on the collection and recovery of certain claims, as amended by Section 13 of Law No 1. 404 of 8. May 2006, section 14 and section 15 a, paragraph 1. 2 and 3 of the Act of collection, cf. Law Order no. 289 of 28. April 2003, as amended by Section 51 in Law No 1. 431 of 6. June 2005, and section 35 (3). 2, in the tax administration law, cf. Law Order no. 907 of 28. In August 2006 and after negotiation with the Minister for Justice,

Chapter 1

Tasks of the creditor

§ 1. After the transfer of the claim to the recovery authority, the creditor shall, or the person acting on behalf of the creditor, requires the claim, if this is known, with significant changes in the debtor's social or economic ; relationship, inform the resistant recovery authority accordingly.

Paragraph 2. If the changes in the debtor ' s relationship are provided with improved economic conditions, the creditor may, at the same time, request the recovery authority to intensify the recovery.

Paragraph 3. If the changes in the debtor's relationship are involved in the debtor's relationship, the creditor may, at the same time, either request the restancein authority to grant them or allow payment, or to the extent that they are subject to the notification, the claim is not covered by the claim of the Treasury, requesting the Restanceindler Authority that the case is returned to the creditor for the purpose of allowing the payment or execution of payment. The claims holder shall notify the debtor if the claim is returned to the creditor.

Chapter 2

Transfer of claims to the restancein custody

§ 2. The constant recovery authority is customs and tax administration.

§ 3. If the debtor shall be submitted by the debtor, with objections to the existence or the amount of the claim, the recovery authority shall send the debtor's objections to the creditor or, on behalf of the creditor, the debtor shall, on behalf of the creditor, have to collect ; the claim, for the determination of the insiglications. The Restential Authority shall inform the debtor of the submission. The objections raised by the debtor of the existence or the size of the claim shall not affect the recovery of the debt recovery authority, to the extent that special provisions have not been laid down in the legislation.

§ 4. The recovery authority may lay down detailed rules for electronic data exchange with the creditors. It may, in particular, be established that creditations may be transferred manually or electronically to the recovery authority of the restec;

Paragraph 2. The recovery authority may lay down detailed rules for who is responsible for the interest in debt cancellation.

Chapter 3

Dedration schemes

§ 5. Determination schemes determined by the restancein authority to persons may be fixed as a percentage (deductible percentage) of the annual net income calculated as the annual gross income at including time. income covered by § 12 and positive capital income, deduced labor contributions, pension payments in accordance with section 14 (4). 4, no. 2 a, SP contribution, ATP and tax. The amount to be drawn up annually shall be determined on the basis of the following table :

Non-forcter to
children
Parents ' duty to children
Decluminent Percent
Net income range per year
Decluminent Percent
5%
85.000
105.999
0%
6%
106.000
111.999
4%
7%
112.000
117.999
4%
8%
118.000
123.999
4%
9%
124.000
129.999
4%
10%
130.000
135.999
5%
11%
136.000
141.999
6%
12%
142.000
147.999
7%
13%
148.000
153.999
8%
14%
154.000
159.999
9%
15%
160.000
165.999
10%
16%
166.000
171.999
11%
17%
172.000
177.999
12%
18%
178.000
183.999
13%
19%
184.000
189.999
14%
20%
190.000
195.999
15%
21%
196.000
201.999
16%
22%
202.000
207.999
17%
23%
208.000
213.999
18%
24%
214.000
219.999
19%
25%
220.000
225.999
20%
26%
226.000
231.999
21%
27%
232.000
237.999
22%
28%
238.000
243.999
23%
29%
244.000
249.999
24%
30%
250.000
255.999
25%
30%
256.000
261.999
26%
30%
262.000
267.999
28%
30%
268.000
273.999
29%
30%
274.000
+.
30%

Paragraph 2. The amount of the monthly charge to be drawn shall be equivalent to that of paragraph 1. 1 fixed annual payment amounts divided by 12 and rounded down to the nearest whole or half a hundred.

Paragraph 3. Where the payment system is fixed in accordance with paragraph 1, 1, the debtor shall be deemed to have been given a reasonable amount of insubordination to him and his family. If information on the debtor ' s income is not available due to a lack of final equation or if the age or the size of the debt is attributable to it, the payment scheme may be determined on the basis of the size of the debt. In addition, payment schemes may be laid down in accordance with a specific payment review by the rules laid down in Chapter 6, where special circumstances are therefore referred to. The recovery authority may, in addition, accede to proposals for repayment schemes from the debtor when the proposal ensures the running of the resistant within a reasonable timeframe.

Paragraph 4. The recovery authority may change the amount of payment when the debtor ' s financial circumstances are changed.

Paragraph 5. A payment scheme in accordance with paragraph 1. Paragraph 1 or 3, which are complied with by the debtor, shall not preclude the recovery of the resilience to the recovery authority and the calculation, set-off and so on, where proviso is subject to the provisions of the rebar.

Paragraph 6. If the parents are not together, it is considered that the parent family benefits are paid out as a provider of children.

Chapter 4

Persimulation of recovery and retrieval of persons

§ 6. The constant recovery authority may grant a hold when the debtor in accordance with the rules laid down in section 5 (5). Paragraph 1 and 3, or chapter 6, do not currently have ability to pay.

Paragraph 2. In addition, the recovery authority may, in exceptional circumstances, be able to grant a grant of them.

§ 7. Paragraph 6 shall not preclude the ability of the restancein administration to make and implement, set-off, and so on, where proviso is subject to the provisions of the restance-making system.

Chapter 5

The procedure for the retention in wages and so on

§ 8. Detention of retention in salary, etc. for non-default debt recovered by the recovery authority, including interest, costs, levies and levied court charges, shall be taken by the courts of restanceholders.

Paragraph 2. Decision on retention shall be taken in accordance with the rules of section 73 of the source tax. The holding shall be made by a percentage (earnings percentage) of the calculated or credited A-income reduced by deduction after the tax card, cf. § 12, however.

Paragraph 3. The debtor shall be entrusted with the debtor ' s debtor, the debtor shall be entrusted to the maintenance of his / her family. This will normally be the case when the percentage of the pay-holder percentage shall be determined in accordance with the rules laid down in Section 5 (5). 1, multiplied by the net income according to the same determination, divided by one on the basis of the net income after paragraph 5 (5). 1, inline A-income inat A-income covered by § 12, reduced by deduction amount, on a yearly basis, after the tax card. If the calculated salary percentage percentage is not a whole number, then it will be rounded up to the nearest whole percentage. The total percentage of the content of the source of the source tax on Article 48 (3). 4, may not exceed 100 percent. If the salary percentage laid down after 2. 4. ............

Paragraph 4. For the decision on the retention of pay, the recovery authority shall lay down the percentage of pay-holders in accordance with the rules laid down in paragraph 1. 3 and section 5 (5). 1, cf. Chapter 6, however. The recovery authority shall inform the debtor in writing of the operation of the retention of the labor. The alert percentage shall be set by Section 5 (3). 1 and the net income that is laid down for the purpose of determining this percentage of dragons. The alert must also indicate the wage retention rate of pay for which the retention will be carried out and any reduced wage retention rate in accordance with paragraph 1. Three, last point. and the income that is laid down for the determination of the percentage of pay-holders. The alert shall contain, in addition, to the recovery of the constant recovery authority if the income conditions change prior to or after the implementation of the retention of pay. Together with the alert for retention of earners, the Restench Authority shall send a budget schema to the debtor and to inform the debtor that the debtor can fill and submit the schema and that the information will be included in the assessment of whether or not retention of earners can be carried out and with the salary-hollow percentage. The debtor shall have a period of at least 14 days for the submission of the budget scheme.

Paragraph 5. If the debtor does not submit the budget scheme, the retention of pay shall be carried out in accordance with the alert system. The Restential Authority shall immediately inform the debtor of the decision. The notification shall be written and indicate the nature and size of the debt.

Paragraph 6. However, wage-holding can be implemented without prior notice and notification if the debtor is not registered to the population and has not provided an address to which letters can be sent.

Paragraph 7. If the debtor shall submit the budgetary scheme to the recovery authority, if the wage retention is implemented, the debtor shall be left to the debtor of the necessary to his / her family ' s subteam. The assessment shall be made by the rules laid down in Chapter 6 If the assessment is shown that there is no ability to pay, the execution may be granted, cf. § 6. sections 6 and 7 shall also apply to assessments after this paragraph.

Paragraph 8. If the recovery authority receives a restance for recovery and the debtor has a restance that is already subject to retention of earlness, the recovery authority may initiate wage retention without prior notice, including can be made available ; the percentage of salarisation shall be carried out in accordance with the pay-rate percentage referred to in paragraph 1. THREE, TWO, FOUR. Act. Chapter 6 respectively, except section 13 (3). 1, final prectangle, regardless of the fact that a retention percentage has been applied in accordance with paragraph 1. Three, last point. or Article 13 (3). One, last point.

Niner. 9. The recovery authority may decide on a change in salary percentage if the debtor's economic relationship changes. In an increase in the percentage of employees, the constant recovery authority shall observe the rules on notice referred to in paragraph 1. 4.

Paragraph 10. The recovery authority shall carry out a payment evaluation by the rules laid down in Chapter 6, if the debtor as a result of significant changes in economic circumstances is requested.

§ 9. Decision on the retention of pay shall be reported to the Common Salary holding register, cf. Act on the Common Salary Containment register.

§ 10. The recovery authority may only take a decision on the retention of pay for claims exceeding 500 kr.

§ 11. The person responsible must, at the request of the person concerned, provide the resistant collection authority to all information relating to the debtor ' s working conditions and the economic aspects of the holding. Responding must occur within 14 days of receipt of the request.

§ 12. Salary hold cannot be carried out in the following A-incomes :

1) Social security and assistance in section 25 of the Act on active social policy.

2) Intro to Intro for Section 27, on the integration of foreigners in Denmark.

3) Orlov allowance for cash benefit receivers in accordance with section 12 (3). 9, in the Law on Child Services or Article 12 (2), 8, in the Law No 402 of 31. May 2000 on child care services.

4) Ongoing benefits in accordance with the law on occupational health insurance and the law on the protection of the effects of occupational injury.

5) Services referred to in no. 4 in accordance with the law of compensation for damage to the host, etc.

6) Compensation for the insubordination of the insubordination and invalidity allowance when compensation is granted as an annual payment, cf. Law Order no. 137 of 26. April 1968, with subsequent changes.

7) Services referred to in no. 6 in accordance with the Act of Compenguent Commitment, etc., and in accordance with the requirements of the person concerned. Law Order no. 138 of 26. April 1968, with subsequent changes.

8) Services referred to in no. 6 after section 19-22 in the Act on the replacement of the victims of the occupation.

9) War Accident Insurance Accident After the Act of War Accident Insurance, for seafarers, cf. Law Order no. 91 of 18. March 1948.

10) War Accident Insurance Clete After The Act of Accident Insurance Rente is for widows after some fishermen.

11) Ongoing benefits under the provision of invalidity allowance.

12) Ongoing benefits under the Act of the payment of benefits to military invalidity benefits and their survivors in the devilled parts of the village.

13) Taxable student support and so on in accordance with the law on labour market training.

14) School service paid out of production schools in accordance with section 17 of the Schools.

15) School practice to be granted to students in accordance with section 66 k, paragraph 1. One, in the law of vocational training.

16) Allowance shall be granted in accordance with section 11 (2). One and two, on the Work for Student Student Reimbursement.

17) Taxable training aid (VUS), which is paid out to educational seekers under the law of support for adult education, cf. Section 23, paragraph 1. Two, in Law No 490 of 31. May 2000 on the state's adult education support.

18) In the case of the provision of aid for the choice of education and professions, lifts shall be granted.

(19) School service in accordance with section 3 (1). Article 5 (3) and section 5 (5). 3 and 4, in the law on business basic training, etc.

20) Allowance in accordance with the Act of Allowance in Accureage Adult Education and Education.

21) Support for employed persons participating in training as part of job-rotating schemes pursuant to section 20 (2). 4, in the law of an active labour market policy, cf. Section 134 of Law No 419 of 10. June 2003 on active employment.

(22) Taxable training aid (SVU), which is paid out to educational seekers in accordance with the law of state adult education aid.

23) Taxable scholarships paid under the State Aid for Education of the State.

24) Deposits which PhD students receive from grants to the travel expenses of travel expenses in Denmark and abroad, including the creditable value of tickets and the like, when the benefit justifies the Ph.D. Study for additional supplementary studies ; Ph.D.-Scholarship after Section 52 of the State Education Support Act.

25) Pendium to cover living costs according to the university law (university law).

26) Paintances to cover living costs, according to the law on scholarships to certain foreign students, in short and medium-term higher education.

Paragraph 2. The recovery authority may take a decision that wage retention in non-income other than those referred to in paragraph 1 shall not be carried out. One mentioned.

Paragraph 3. The holder of the obligation to pay such A-income is to obtain a tax card, in which the A Tax Percentage of the A Tax is set separately.

Chapter 6

Establishment of the maximum pay-holder percentage by using the ability to pay

§ 13. The maximum salary percentage rate shall be fixed as the monthly payment in accordance with paragraph 1. 2 multiplied by 100 and divided by the monthly A-income inat A-income covered by Section 12 reduced by the monthly deduction amount after the tax card. If the calculated salary percentage percentage is not a whole number, then it will be rounded up to the nearest whole percentage. The total percentage of the content of the source of the source tax on Article 48 (3). 4, may not exceed 100 percent. If the salary percentage laid down in accordance with 1. 3. ............

Paragraph 2. The monthly payment to payment of the debt is made out of the debtor's and his spouse monthly net income, cf. Section 14, with deduction of the following expenditure :

1) equitable expenses for housing, cf. § 15,

2) net expenses of the household underage domestic inage children, cf. § 16,

3) costs of cocones with underage children, cf. § § 16-17,

4) contribution obligations, cf. § 18,

5) costs of special needs, cf. § 19,

6) costs of quite particular needs, cf. § 20,

7) an amount of raw material, cf. § 21,

8) payments on the debts of the spouse, cf. § 22, and

9) benefits in other debts, cf. -23.

Paragraph 3. The monthly payment in accordance with paragraph 1. 2 may not exceed the debtor's net income from section 14.

Paragraph 4. Where the debt of the debtor is responsible for the start of the life of the spouse, or at the same time, a decision is taken on devotion or, at the same time, the debtor ' s spouse or the spouse of the spouse shall be decided upon at the same time. public debt accounts for the monthly payment of the debtor's net income from deduction of the costs referred to in paragraph 1. 2 no. 9 and half of the costs referred to in paragraph 1. 2, no. 1-7.

Paragraph 5. Paragraph 4, 1. links shall not apply where the spouse ' s net income is less than half the costs of paragraph 1. 2, no. 1-7. Paragraph 4, 2. purposes shall not apply where the debtor ' s net income is lower than the sum of the costs incurred pursuant to paragraph 1. 2, no. 9, and half of the costs of paragraph 1. 2, no. 1-7.

Paragraph 6. In the cases referred to in paragraph 1. FIVE, TWO. .. shall be paid in the sole payment of the debts borne by the spouses whose net income is sufficient to cover the sum of the costs incurred pursuant to paragraph 1. 2, no. 9, and half of the costs of paragraph 1. 2, no. 1-7.

§ 14. The net income shall be discharged separately for the debtor and his spouse.

Paragraph 2. As an income, all revenue is included, including the income covered by § 12, excluding

1) income from reimbursements, insurance sums, etc., compensating the consignee for non-economic damage,

2) family benefit, child support, child support, child support, and other income related to the children of the household, and

3) housing aid and other housing benefits.

Paragraph 3. In addition, the following shall be included :

1) the payment of the debtor ' s pension schemes after tax correction under the rules of the pension system, as well as

2) the payment of compensation for loss of professional capacity, loss of provider and the like.

Paragraph 4. The net income is the revenue set out in paragraph 1. 2-3 with deduction of

1) Tax, labor contributions, SP contribution, and ATP contributions.

2) Pension payments made by the employer,

a) when the pension is a compulsory link in the employment relationship, and

b) where the nature of the employment relationship, including employment, etc., is a matter of normal payments.

3) Reasonable costs of the acquisition of the income, including the costs of more than 550 kr. for public transport, or in exceptional circumstances, anticipated and foreseen costs for the ongoing operation and maintenance of the motor vehicle.

4) I'm Kontingent for the unemployment fund and the union.

5) Contribute to the pay-grade scheme.

6) An amount equal to the church tax in the Member State of residence when a sum of which corresponds to or exceeds the church tax for a religious community recognised by a royal resolution or as a church minister approved as a religious community by virtue of the benefits of a trot society ; of the Article 16 (4) of the marriage. 1, no. 3, to grace or to give a commitment to admiring a priest in the faith society to perform viviations of civic validity. If a small amount of money is paid than the tax rate, only this amount will be deducewithless. Frame church tax after number 1, there can be no further sum to be dedutirefied into troopsociety.

§ 15. Net housing costs are costs of rent, mortgage payments, mortgage payments, property tax, property tax, electricity, gas, water and heat, renovation and similar, and building and fire insurance for the debtor, his / her the housewife and households home-resident children with deduction of residential aid and other services which belong to the household as a place of residence. There may be, after paragraph 13, paragraph 1. Two, alone, a reasonable net housing cost.

§ 16. The costs of household minors home-resident children can only be deduaged after Article 13 (3). 2 if the costs of paragraph 1 shall be : 3 no. Paragle1, 3 and 4 exceed revenues after paragraph 1. 2 (the net cost). The cost of paragraph 1. 3, no. Two, can always be dedudiable.

Paragraph 2. As income is considered to include child benefit, child support, child support, child support, child support, and other income related to the child and not from the child's personal assets or self-employed work.

Paragraph 3. The expenses involved shall include :

1) costs relating to the care of the child ;

2) reasonable expenses incurred by a debtor or his spouse in connection with the relationship of an inferiority child with the other parent where the child does not have a population address.

3) the costs of the child's special needs, cf. section 19, and the child's very special needs, cf. § 20, and

4) the amount of raw material that depends on the age of the child. The amount of the raw material shall amount to 1.250 kr. a month for children until the second birthday. Year, $1,600. a month for children from and with the second-filled second. Years and until the seventh birthday. This year and 2,300 kr. a month for children from and with the seventh birthday. Years and until the 18th birthday. Years.

Paragraph 4. The net charge is being dissolved separately for each child.

§ 17. As costs to be included with children, reasonable expenses, as a debtor or his spouse, have to conjure with an underage child who does not have the same public address as the debtor.

Paragraph 2. If there is a joint custody of a child who is equally close to both parents, then there can be the presence of the parents in which the child is not registered to the population, instead of spending on coexistence after paragraph 13 (3). Paragraph 2 is deducting an amount which, in a specific assessment, represents half or more of the available amount of the on-call amount in accordance with section 16 (3). 3, no. 4.

§ 18. In the interest of contributions, the debtor's and his / her husband must be charged with paying child support and alimony.

Paragraph 2. The part of the child contribution that can be dedufray after paragraph 13 (1). 2, may not exceed the amount of the contribution which may be fixed pursuant to Chapter 2 of the Act of the Child of the Child.

Paragraph 3. The part of the alimony that can be dedufraulled after paragraph 13 (1). 2, may not exceed the amount of the contribution which may be fixed pursuant to Chapter 5 of the conclusion of the marriage and the solution.

§ 19. The costs of specific requirements may be included in the costs of medicines, treatments, transport, etc., which are held due to chronic illness or disability in the debtor or his spouse. The amount that may be dedudiable after paragraph 13 (1). 2, the detainees shall be deduced from benefits, damages, grants, etc., which are directly covered by the expenditure, and benefits, reimbursements etc., which are of a personal nature and must be assumed to compensate for non-economic damage if there is any it is apparent that the causal relationship between the ratio that has triggered the service shall be compensate, and the cost of medications.

20. Reasonable costs for the very specific needs of the debtor or his household may be deducted from paragraph 13 (3). 2, cf. however, section 16 (3). 1.

§ 21. The amount of the raw material is 4,600 kr. a month. If the debtor has a spouse, the amount of insubordination shall be increased by 3.200 kroner.

§ 22. Benefits on debts to which the spouse is liable may be deduction after Article 13 (3). 2, to the extent of the amount of the dragons do not exceed the net income of the spouse, cf. Section 14, with deduction of half of the expenditure after paragraph 13 (3). 2, no. 1-7. Debt which relates to the current accommodation and means of transport of the spouse and may not be deduccant after this provision.

-23. Pre-paid benefits, reimbursable social benefits and benefits payable on payment schemes covered by Section 2 (2). 3, in the law on collection and recovery of certain feeding and payment schemes subject to section 5 or which are collected at wage retention, can be deductible after paragraph 13 (3). 2. Benefits on private debts relating to acquisitions of the Danish Court of Justice Section 509 may also be deduciated in section 14 (4). 2.

§ 24. The rules laid down in this chapter on spouses shall apply mutatis mulitis.

Chapter 7

Submission by the rules of the levying law

§ 25. The drainage period in post-post proceedings, 15, 15 a and 15 b and 15 b shall be the first in the month after the post-termination decision has been finite. Therefore, when special circumstances speak, the period may be shorter or longer.

Paragraph 2. If the debtor, during the period from the post-publishing case, shall be opened for the surrender decision, an amount in favour of the creditors shall be charted to the length of the period of the period of time the amount covers the monthly payment ; by paragraph 1.

SECTION 26. The monthly payment shall be fixed in accordance with the rules laid down in Chapter 6, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Section 14 (2) shall be replaced by the following : 3 as follows :

The income is also calculated each year :

1) a proportionate portion of the debtor ' s pension schemes shall be paid out as a sum of the amount of tax adjustment under the rules of the pension system, where the pension scheme is or before the expiry of the period of departure shall be paid out. The proportional component shall in general 1/120 of the total sum of each month from the date of payment remaining from the period of payment, and

2) a proportionate part of a compensation for the loss of professional capacity, loss of the provider and the like, or before the expiry of the period of departure shall be paid in a sum. The proportionate part is calculated as the ratio between the sum paid and the number of years the sum may be considered to compensate.

Chapter 8

Fees

§ 27. For the expedition of tasks related to the recovery of claims covered by Section 2 (2). 1 or 2, in the Act of Fees and Morarents concerning certain benefits that are collected by regions and municipalities and recovered by the restancein recovery authority and section 15 (1). 4, in the law of a labour market, and § 50, § 61 and § 62 A at the source tax law, the resistant recovery authority shall charge the following charges for the debtor :

1)
Transmission of memory letter
$250.
2)
Compensation for wage retention
$250.
3)
Supplementary business
$250.

Chapter 9

Special rules for the recovery of certain fines, cash-conditioning charges and case costs, etc.

Scope of the chapter and so on

§ 28. This Chapter shall apply to the recovery of the sentenced and adopted fines of the constant recovery of the fines, the amount and the cost of the case under the law, as laid down by law enforcement, as well as sentenced and adopted fines ; amount of cash, factions, etc., which are to be taken over to the enforcement in Denmark, in accordance with the provisions of

1) criminallov for Greenland,

2) the law of cooperation with Finland, Iceland, Norway and Sweden on the enforcement of penalties and

3) the law of enforcement of certain criminal judgments in the European Union.

Recovery

§ 29. Amounts covered by this chapter and which are not paid shall be recovered unless the recovery authority estimates that recovery is not possible or significantly defunniable the debtor's living conditions, cf. Article 91 (1) of the sentence of the Penance Act 1.

-$30. The recovery authority may allow the payment of the amount covered by this chapter in accordance with the provisions of the provisions of this Chapter. Article 91 (1) of the sentence of the Penance Act 3, in accordance with the rules laid down in Chapters 3 and 4, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. When the net income is less than 85,000 kroner, cf. Section 5 (5). 1, provision shall be made for payment of fines either taking account of the size of the debt or, on the basis of a specific payment assessment, in accordance with the rules laid down in Chapter 6.

§ 31. If the debtor is paid by the debtor to pay or to claim charges, deposit shall be paid only in the order in which they are sentenced or passed, then the amount of cash and at the end of the cost of the case.

Paragraph 2. However, the debtor may always require payment of a paid amount to be fully obtained for the full use of a particular debt.

Paragraph 3. An intake of a single payment will result in the entire remaining amount of money due to be due at once.

Submission of fines and confiscation amounts

§ 32. The enforcement authority may decide on the payment of fine and confiscation amounts, with the exception of periodic penalty payments. Application is submitted to the recovery authority of the rebar.

Paragraph 2. If the debtor is sentenced to prison or detention in prison or jail, the application for submission to the prison or the jail house shall be submitted. However, if the debtor is stationed at or placed in the pension or institution of a criminal institution, the application shall be lodged with the institution from which the convicted person is stationed, or to the debtor's debtor ; mother institution.

Paragraph 3. The head of the institution or the one authorized by the institution shall make its recommendation to the recovery authority as to whether or not the submission should be carried out.

Entiring effect on submission of application for authorization or re-admission of criminal proceedings

§ 33. Inserts the debtor request for authorization, cf. $949, paragraph 9. 2, Section 951 (1). 2, section 962 (2). 3, and Article 966 (3). 2, inform the police restancein authority accordingly. At the same time, the police are giving an attitude to the recovery authority as to whether the recovery should be suspended or stopped.

Paragraph 2. If the recovery authority decides that the recovery is not suspended or disregarded, the constant authority of the restancein shall be guided by the judgment of the court on the subject of access to the question of the President of the State, cf. $962, paragraph 4. 4, or the Supreme Court, cf. -$966.-$966.-$966. 2. Permit to appeal shall be deferred (be suspended).

§ 34. The debtor debtor requests for the resumption of criminal proceedings shall inform the enforcement authority of the constant authority of the police force.

Paragraph 2. The recovery authority shall suspend or stop the execution if the Special Kwarehouse determines it, cf. $986 courtlelight. Act.

Chapter 10

Submission of cases to the police with a view to the execution of the penalty conversion penalty

$35. The recovery authority shall send the case to the police in order to decide whether or not the person concerned shall be responsible for the payment of the penalty, if any,

1) it is not possible to recover a fine in full or in part, and

2) the debtor for a specific assessment according to the rules laid down in Chapter 6 has a ability to pay.

Paragraph 2. Transit after paragraph However, 1 shall not be made if :

1) there is no legal basis for the fixing of the conversion of the penalty, or

2) The transformation is out of date.

§ 36. Section 34 does not cover compulsory penalties. If an inflated penalty is not paid in full or recovered, the recovery authority shall send the case to the police to decide whether or not the person concerned shall be the death penalty for the coercion executives.

Chapter 11

The treatment of complainers of the court rulings of the courts of restections

§ 37. Complacements of the recovery of claims by the courts of restalls, and shall be submitted in writing, in writing, to the recovery authority. The complaint shall be received in the shipping recovery authority within three months of the receipt of the decision to be taken. However, the complaint may, irrespective of any excess of the period of appeal, be dealt with in the event of a special circumstances.

§ 38. The recovery authority may, on the basis of a complaint, make a new decision in the case, and then complaints are given in full or in part. The decision must be notified within 14 days of the fact that the matter is fully informed of the authority.

Paragraph 2. If the recovery authority, after a re-evaluation, does not find the basis for alteration to the decision, or if the recovery authority only finds the basis for granting complaints in part, and complaints in that case, the complaint shall be admissible ; forward the recovery authority to the Committee on Agriculture, together with a statement on the matter.

Paragraph 3. It shall be stated in the opinion if there are points in the alleged decision which are considered incorrect and the reasons for it. The statement shall follow in the original or copy :

1) The complaint.

2) The decision that is being complained.

3) Documents that the complainant wanted to use as proof.

Paragraph 4. Notification of the claim to be retained, cf. paragraph 2, must be received by the Restench Authority Authority within one month of the receipt of the complaints received by complaints that the recovery authority may partially include a partial hold in the appeal.

§ 39. This Chapter shall not apply in cases covered by the rules laid down in Chapter 9, cf. The Justice Department's announcement of redress in cases of the recovery of fines, cash and cost, and the objections to the payment of remuneration or the introduction of a set-off in accordance with the provisions of the Traffic Act, Section 122 (3) (b). 5, radio and television slogans, section 71, paragraph 1. 3, Law on Rail Section 23 (3). 6, the law on traffic companies, section 29 (1). Five, and law on bus-run section 5 (5). 7.

Chapter 12

Other provisions

§ 40. Notifications, notifications, memoirs, objections and judgments, etc. given or taken by the courts of restancemaking may be issued without signature or with a typed signature, or in a manner equivalent, in such a way as to make it possible to : such a legal document shall be treated as equivalent to a document with a personal signature.

§ 41. The amounts shall be fixed in section 5 (5). Paragraph 14, paragraph 14. 4, no. 3, section 16 (4). 3, no. 3, section 21 and section 30 (3). Two, regulated each year per year. 1. 1 January by 2.0%. the adjustment percentage shall be added or deduced for the financial year in question, cf. Act of a rate adjustment percentage. The amount of the amounts being rounded up to the nearest whole crown amount. The annual adjustment shall be the first time with effect from 1. January 2006. The amount of the amounts being made shall be published by the restancein custody.

§ 42. On the initiative of the constant recovery authority, per caption, 1. In November 2005, a central recovery contact committee with the President-in-Office shall be the chairman. In the Committee, representatives of the restancein recovery authority, the local authorities ' Rural Society and the creditors of the Restesters, are sitting.

Paragraph 2. In addition, the initiative of the restanceon recovery authority shall also be set up to set up a central recovery contact committee with the tax director as chairman, and with the participation of the local authorities and the tax centre in the territory of the relevant tax area.

Chapter 13

Conversion of current wage-holders per 1. June 2008

§ 43. Payoffs on the basis of traction cards issued with effect prior to 1. June 2008, shall be converted to wage retention at the deduction of the retention percentage in the content of the retention percentage by the section 48 of the source tax bill. Four or six, four. Act.

Paragraph 2. The recovery authority shall be responsible for the conversion calculation, where it is intended that the last level of wage retention amount is to be continued. The calculation is based on current tax card data and wage-retention searches for up to 3 completed months. If the calculated salary hold percentage is not a whole number, then it will be rounded up to the nearest whole percentage. § 8 (3) THREE, FOUR. Act. shall apply by analog; If the recovery authority is not able to be included in the conversion, the recovery authority may be carried out after the discretion of the constant recovery authority.

Paragraph 3. Patterages of conversion in accordance with paragraph 1. Paragor 1 and 2 may, however, Article 8 (2), 4, shall be implemented without notice of the debtor.

Paragraph 4. The Restential Authority shall immediately inform the debtor of the decision. The notification shall be in writing and shall contain the following information :

1) Indication of the original assistance.

2) Indication of the retention rate so far and the time of registration of the retention so far.

3) Indication of the pay-holder percentage after conversion.

4) Information that the recovery authority may change the percentage of the pay holder in accordance with paragraph 1. 5 or in accordance with the rules amending the pay-holder percentage after paragraph 8.

5) Information on the possibility of the debtor's ability to request a new determination of the percentage of employees in accordance with paragraph 1. 5.

Paragraph 5. If the debtor prior to or after a decision on conversion is requested, the recovery authority shall determine the rate of pay in accordance with the rules laid down in Section 8 and Chapter 6. The rules of paragraph 1. 2-4 shall not apply where requested by 1. Act. shall be received prior to the determination of the recovery authority ' s decision on conversion.

Paragraph 6. The recovery authority may fix the rate of pay in accordance with section 8 and Chapter 6 in cases where the recovery authority assesses that a wage rate percentage laid down in paragraph 1. 2 will lead to a percentage of salarisation which differs significantly from the percentage of earheading percentage, which would be laid down in accordance with the rules laid down in Section 8 and Chapter 6. The rules of paragraph 1. 2-4 does not apply in these cases. The same shall apply where the recovery authority, after the conversion, finds that a percentage of employees may be paid pursuant to paragraph 1. 2 significantly deviates from the percentage of earheading percentage that would be laid down in accordance with the rules laid down in Section 8 and Chapter 6.

Chapter 14

Entry into force

§ 44. The announcement shall enter into force on 1. June 2008, and at the same time it is repealed. 1510 of 13. In December 2007 on the recovery of debts to the public and procladition no. 1128 of 18. In December 1997 on the management compensation and the amount of pay-per-line limit, cf. however, paragraph 1 2.

Paragraph 2. Salary withdrawal on the basis of a rebar extract issued with effect prior to 1. June 2008 will lapses from and with the first 1. June 2008. sections 10 and 39 of notice no. 1510 of 13. By December 2007 on the recovery of debts to the public sector, no matter where paragraph is, 1 continue to apply to amounts paid before 1. June 2008.

Treasury, the 21 st. May 2008 Kristian Jensen/ K.-H. Ludolph