Advanced Search

The Change Of Electoral Laws And The Amendment Of The Act On The Stay Of Foreigners In The Czech Republic

Original Language Title: změna volebních zákonů a změna zákona o pobytu cizinců v ČR

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
222/2012 Sb.



LAW



of 20 December. June 2012,



amending the electoral law and Act No. 326/1999 Coll., on stay of foreigners

on the territory of the Czech Republic and amending certain laws, as amended by

amended



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



Amendment of the Act on elections to the Parliament of the Czech Republic



Article. (I)



Act No. 247/1995 Coll., on elections to the Parliament of the Czech Republic and the

amendments to certain other laws, as amended by Act No. 212/1996

Coll., Constitutional Court declared under the no 243/1999 Coll., Act No.

204/2000 Coll., the Constitutional Court declared under no. 64/2001 Coll.

Act No. 491/2001 Coll., Act No. 37/2002 Coll., Act No. 171/2002 Coll.

Act No. 229/2002 Coll., Act No. 62/2003 Coll., Act No. 420/2004 Coll.,

Act No. 323/2006 Coll., Act No. 484/2006 Coll., Act No. 261/2008 Coll.,

Act No. 320/2009 Coll. and Act No. 195/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 6a paragraph 2 reads as follows:



"(2) a voter may apply for a licence from the date of publication of the voting

the election in person, who leads the standing or special list, to

the time of the conclusion of the standing or special list or list Administration

delivered not later than 7 days before the date of the election, which the permanent list or

a specific list of leads; This submission must be in documentary form with

notarized signature of the voters or in electronic form signed

voters recognized electronic signature or in electronic format

sent through the data on the Clipboard; about personally made the request shall

draws up the official record. The municipal office or the Embassy of the voter

License not earlier than 15 days before the date of the election, voters in person or to the person passes,

that proves Attorney with the authenticated signature of the voters requesting

the issue of the voting card, or send it to the voters. "



2. In section 8 paragraph 1. 2 at the end of the text of the letter e), the words "communication

in the collection of laws ".



3. § 9 para. 2 c) to (e)) shall be deleted.



Subparagraph (f)), and (g)) shall become points (c) and (d)).)



4. in section 12 paragraph 1. 1, the following point (e)) the following new subparagraph (f)), which read as follows:



"(f)) prepares an overview of telephone connections to each polling station

territorial jurisdiction of the region from bases in charge of municipal authorities and published

It means that allow remote access, ".



Subparagraph (f))) to (i) shall become points (g) to (j))).



5. in section 12, the following paragraphs 5 to 9 shall be added:



"(5) the Regional Office for the purposes of registration the list system



and from the base) a reference population register,



(b) from the information system) data of population register.



(6) the development of the information referred to in paragraph 5 (b). and) are



and) surname,



(b)) the name or names ("name"),



(c) the address of the place of stay)



(d)) date of birth,



e) nationality, or more of State citizenship.



(7) the development of the information referred to in paragraph 5 (b). (b)) are



and) name, surname, surnames, including previous



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d) the address of the place of residence),



e) deprivation of legal capacity,



f) social security number.



(8) data that are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of the population register, only

If you are in the shape of the previous status quo.



(9) from the collected data can be used in a particular case only such

the data which are necessary for the performance of the task. ".



6. In § 13 para. 1, the following point (f)), the following new paragraph (g)), which read as follows:



"(g)) prepares an overview of the phone connection in his constituency of

handouts of the authorised municipal authorities and published it in a way

allowing remote access, ".



Subparagraph g) to (j)) shall become letters (h)) to).



7. In article 13, paragraph 1, the following paragraph 2 is added:



"(2) with responsibility for municipal office in the headquarters of the constituency for the purposes of the registration of

applications for the registration and control of the uses in the scope of the petitions and

the conditions pursuant to section 12 paragraph 1. 5 to 9. ".



The former paragraph 2 becomes paragraph 3.



8. In section 14a para. 1, point (b)) the following new point (c)), which read as follows:



"(c)) shall draw up an overview of telephone connections to each polling station

in its administrative district from municipal authorities, sends it to the

no later than 4 days before the day of voting for elections to the Chamber of Deputies

the regional authority and for elections to the Senate authorized the municipal office in the headquarters of the

constituency and exposes it in a manner allowing remote

the approach ".



Subparagraph (c)) and (d)) shall become points (d) and (e)).)



9. in section 14a para. 2 the words "(a). (c)), and (d)) "shall be replaced by" subparagraph (a). (d)), and

(e)) ".



10. In section 14b, c) the following point (d)), which read as follows:



"d) provides telephone connections to each polling station in the territorial

area and phone number are not later than 9 days before the date of

elections to the municipal authority responsible for ".



Subparagraph (d)) to (f)) are known as the letters e) to (g)).



11. In paragraph 14, the present text shall become paragraph 1 and the following

paragraph 2, which reads as follows:



"(2) the local authority for the purposes of conducting special list uses the information in the

extent and under the conditions provided for in § 12 para. 5 to 9. The data of the basic

the population register and from the information system of population register may

the local authority pass District Election Commission ".



12. in section 14 d after point (b)) the following new point (c)), which read as follows:



"(c)) is entitled to verify for purposes of conducting special list data in the

extent and under the conditions provided for in § 12 para. 5 to 9, ".



Subparagraph (c)) to (g)) shall become points (d) to (h)).)



13. in § 52 para. 3, the word "promptly" be deleted and the end of the text, the

the words "communication in the collection of laws".



14. in paragraph 77, the following shall be added at the end of the text "notice in the collection

the laws ".



15. in annex No. 3 constituencies No. 16, 17, 18, 21, 28, 29, 30, 36,

40, 41, 74 and 75 as follows:



"Electoral district No. 16 location: Beroun



part of the District of Beroun, bounded on the West by the municipalities of Hudlice, Holy, Hředle,

Točník, Žebrák, Crassula, Hořovice, Podluhy, part of the district Prague-West

bounded on the North by the municipalities of Cicovice, Tuchoměřice and on the South by the municipalities

Revnice, Czech Republic, October, Jíloviště, Klínec, Thorn, The Lower

Břežany, Zlatníky-Hodkovice, Jesenice, Bel Air, Mountains



Constituency # 17 location: Prague 12



comprises the urban parts of Prague 12, Prague 4, Prague-Lipence,

Prague-Lochkov, Prague-Slivenec, Prague-Velká Chuchle, Prague-Zbraslav

Prague-Kunratice, Prague-Šeberov, Prague-Újezd, Prague-Libuš,

Prague-Petrovice, and part of the territory of the city district of Prague 4, consisting of the cadastral authority.

Hodkovičky and cadastral Lhotka



Constituency No 18 Seat: Příbram



the entire district of Příbram, the southwest part of the District of Benešov, bounded on the

the North by the municipalities of Vojkov, Czech Republic, and the southern part of the County and municipality

Prague-West District, bounded on the North by the municipalities of Mníšek pod Brdy, Germany

Líšnice, Davle, Rajecko, Březová-Oleško, Vrané nad Vltavou, Zvole,

Ohrobec, Libeř, Jílové u Prahy, Kamenný Přívoz



Electoral district No. 21 registered office: Prague 5



includes the territory of City District Prague 5, with the exception of parts of the cadastral authority.

Side, lying on the territory of the city district of Prague 5. It also includes the territory of the

urban parts of Prague-Prague 13, Řeporyje



Constituency # 28 location: Melnik



part of the District of Mělník, bounded on the North by the municipalities of Ctidružice, Liblice, small

Újezd, Velký Borek, Melnik, Dolní Beřkovice, Horní Počaply, North

part of the district Prague-East, bounded on the South by the municipalities of Káraný, Spa

Toušeň, Nový Vestec, Brandýs nad Labem-Stará Boleslav, Dřevčice,

Jenštejn, Radonice



Electoral district No. 29 location: Litoměřice



the entire district, the northern part of the County, bordered by the municipalities

Vraný, Vrbičany, Klobuky, Hořešovičky, Zichovec, Bílichov, Pozdeň,

Plchov, Libovice, Turany, Studeněves, Salty, Žižice, Velvary, Uhy Advisors



Constituency # 30: the seat of Kladno



the southern part of the County, bounded on the North by the municipalities of Hradečno, Kačice,

Libušín, Kladno District, Třebichovice, Jemníky, Knovíz, Podlešín, Zvoleněves,

Stone bridge, the northern part of the County, Neuměřice Prague-West District, bounded on the

the South by the municipalities of Okoř, Lichoceves, Statenice



Electoral district No. 36: Česká Lípa



the whole of the Česká Lípa district, part of the District of Mělník, formed by the municipalities of Mšeno,

Chorušice, Kadlín, Kanina, Lobeč, Nosálov, Page, Dobřeň, Vidim,

Medonosy, Liběchov, Želízy, Tupadły, Dolní Zimoř, Kokořín, High,

Lhotka, Střemy, Nebužely, Hostin Řepín, Byšice, Mělnické Vtelno,

the western part of the District of Liberec, bounded on the East by the municipalities of Chrastava,

Nová Ves, Kryštofovo Údolí, light under the Ještěd Ridge, Januv DUL, Town,

Šimonovice



Constituency No 40 location: Kutná Hora



the entire district of Kutná Hora, the western part of the District of Havlíčkův Brod, enclosed by the

on the East by the municipalities of Borek, Uhelná Příbram, Nová Ves u Chotěboře, Nejepín,

Jilem, Sedletín, Olešná, Radostín, Veselý Žďár, Okrouhlice, Beautiful

Mountain, Květinov, Michalovice Castle, Linden, Herálec, district, the southern part of Slavníč

Benešov, bounded on the South East by the municipalities of Tichonice, Psáře, Slovakia

Kladruby, Ctiboř, Pavlovice, Římovice, Austrian Empire, Vracovice, Pravonín,


Louňovice pod Blaníkem, Vamberk, the eastern part of the District of Benešov, formed by

the municipalities of Sázava



Electoral district No. 41: Benešov



part of the District of Benešov, bounded on the South by the municipalities of Vrchotovy Janovice,

Olbramovice, Bystřice, Jankov, villages in the Southeast and the municipalities of Divišov,

consisting of parts of Zdebuzeves and the villages of Všechlapy, Libež,

Radošovice, Vlašim, Kondrac, island, Veliš, Zvěstov, on the East by the municipalities of

Chocerady, Vodslivy, Coordinates, Xaverov, Drahňovice, part of the district

Prague-East, bounded on the North by the municipalities of Vyšehořovice, Austria

Zeleneč, Zápy, Svémyslice



Constituency No 74 location: Karvina



part of the District of Karviná, made up of the villages of Dolní Lutyně, Bohumín, West Hartford,

Petřvald, Havířov



Electoral district No. 75 location: Karvina



part of the District of Karviná, formed by the municipalities of Barcelona, Doubrava, Orlova,

Horní Suchá, Albrechtice, Stonava, Karviná, Petrovice u Karviné.



PART TWO



Amendment of the Act on the elections to the regional councils



Article. (II)



Act No. 130/2000 Coll., on elections to the regional councils and amending

certain acts, as amended by Act No. 273/2001 Coll., Act No. 37/2002

Coll., Act No. 229/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll. and Act No.

320/2009 Coll., is amended as follows:



1. In section 4, paragraph 4. 1, after the words "jurisdiction of the region," the words

"or in the territory of the military region in the territorial jurisdiction of incoherence".



2. In section 8 paragraph 1. 1 at the end of the text of subparagraph (d)), the words "communication

in the collection of laws ".



3. § 9 para. 2 c) to (e)) shall be deleted.



Subparagraph (f)) is renumbered as paragraph (c)).



4. In article 11 (1) 1, the following point (d)) the following point (e)), which read as follows:



"e) compiles an overview of telephone connections to each polling station

territorial jurisdiction of the region from bases in charge of municipal authorities and published

It means that allow remote access, ".



Subparagraph (e)) and m) are known as the letters f) to (n)).



5. in article 11 the following paragraphs 3 to 7 shall be inserted:



"(3) the Regional Office for the purposes of registration the list system



and from the base) a reference population register,



(b) from the information system) data of population register.



(4) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). and) are



and) surname,



(b)) the name or names ("name"),



(c) the address of the place of stay)



(d)) date of birth,



e) nationality, or more of State citizenship.



(5) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). (b)) are



and) name, surname, surnames, including previous



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d) the address of the place of residence),



e) deprivation of legal capacity,



f) social security number.



(6) the data which are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of the population register, only

If you are in the shape of the previous status quo.



(7) from the collected data can be used in a particular case only such

the data which are necessary for the performance of the task. ".



6. In § 13 para. 1, point (b)) the following new point (c)), which read as follows:



"(c)) shall draw up an overview of telephone connections to each polling station

in its administrative district from municipal authorities, sends it to the regional

Office no later than 4 days prior to the date of the election and exposes the way

allowing remote access, ".



Former points (c) to (f))) shall become points (d) to (g))).



7. In § 13 para. 2 the words "(a). (c)), and (d)) "shall be replaced by" subparagraph (a). (d)), and

(e)) "and the words" § 11 (1) 1 (b). I) "shall be replaced by the words" § 11 (1) 1

(a). (j)) ".



8. In section 14 for the letter a) the following subparagraph (b)) and (c)), which read as follows:



"(b)) provides telephone connections to each polling station in the territorial

area and phone number are not later than 9 days before the date of

a designated Municipal Council elections,



(c) issuing voter cards) according to section 26a, ".



Subparagraph (b)), and (c)) shall become points (d) and (e)).)



9. under section 26 the following new section 26a, which including the title reads as follows:



"§ 26a



Voter ID cards



(1) Voters who will not be able to vote in the electoral district in which the Standing

the list is written, the local authority shall issue on request of voter card and

notes this fact in the permanent list and the listing for

County Election Commission. Voter ID card is issued only

voličůmzapsaným in the standing list in the designated region, where they are

announced the election.



(2) a voter may apply for a licence from the date of publication of the voting

elections in person at the municipal office pending the conclusion of the Standing

list or submitting delivered no later than 7 days before the date of the elections

Municipal Office; This submission must be on paper bearing the officially

certified signature selector or in electronic form, signed by a recognized

an electronic signature or electronic form selector forwarded

through the data on the Clipboard; about personally made the request shall draw up

the official record. Municipal Office voter ID card passes the person voters or

the person that proves Attorney with the certified signature selector

applying for the issue of the voting card, or voters.



(3) Voter identity card entitles you to write to the extract from the permanent list in

days of the election in the electoral district within the jurisdiction of

elections are announced and in whose territorial jurisdiction selector is logged on to the

permanent residence permit. ".



10. in section 31 shall be inserted after paragraph 5 a new paragraph 6 is added:



"(6) a voter who came to a polling station with voličským

licence, the licence is obliged to commit the District Election Commission; the

It is attached to the statement of the standing list. ".



Paragraphs 6 and 7 are renumbered as paragraphs 7 and 8.



11. In article 38 paragraph 2. 1 the words "§ 11 (1) 1 (b). I) "shall be replaced by the words" §

11 (1) 1 (b). (j)) ".



12. In § 43 para. 7, the words "not less than 10%" shall be replaced by "at least 5

%“.



13. in paragraph 44, at the end of the text of paragraph 2, the words "communication in the

The collection of laws ".



PART THREE



Amendment of the Act on elections to the Councils of the municipalities



Article. (III)



Act No. 491/2001 Coll. on elections to the Councils of the municipalities and amending

certain acts, as amended by law no 230/2002 Coll., Act No. 309/2002

Coll. and Act No. 320/2009 Coll., is amended as follows:



1. In article 7 (2). 2 at the end of the text of subparagraph (c)), the words "communication

in the collection of laws ".



2. In section 8 paragraph 1. 2, c) and (e)) shall be deleted.



Subparagraph (d)) shall become point (c)) and (f))

is renumbered as paragraph (d)).



3. In section 10, paragraph 1. 1, letter a) the following new subparagraph (b)), which read as follows:



"(b)) prepares an overview of telephone connections to each polling station

territorial jurisdiction of the region from bases in charge of municipal authorities and published

It means that allow remote access, ".



Subparagraph (b)) to (h)) shall become point (c)) to (i)).



4. In section 10, paragraph 1. 2 the words "§ 8 para. 2 (a). (d)) "shall be replaced by ' paragraph 8

paragraph. 2 (a). (c)) ".



5. § 12 para. 1 (b). a) to (d)) and f), the words ' paragraph 6 (e). g) "are replaced by

the words "paragraph 6 (a). (f)) ".



6. § 12 para. 1, the following point (e)) the following new subparagraph (f)), which read as follows:



"(f)) prepares an overview of telephone connections to each polling station

in its administrative district from municipal authorities, sends it to the regional

Office no later than 4 days prior to the date of the election and exposes the way

allowing remote access, ".



Subparagraph (f)) to (j)) are known as the letters g) to).



7. In article 12 the following paragraphs 3 to 9 shall be added:



"(3) designated by the local authority for the purposes of the registration of the list system and

checking petitions uses



and from the base) a reference population register,



(b) from the information system) data of population register,



(c)) the data from the information system.



(4) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). and) are



and) surname,



(b)) the name or names ("name"),



(c) the address of the place of stay)



(d)) date of birth,



e) nationality, or more of State citizenship.



(5) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). (b)) are



and) name, surname, surnames, including previous



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d) the address of the place of residence),



e) deprivation of legal capacity.



(6) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). (c)) are



and) name, surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d)) the type and address of the place of residence on the territory of the Czech Republic,



e) deprivation of legal capacity,



(f)) an indication that the alien is written to supplement the permanent list of electors

for elections to the Councils of the municipalities.



(7) the Czech Republic Police provides on request of the local authority

from the information system of aliens for the purpose of keeping of lists of electors data on

foreigners registered in the Appendix of the standing list of electors for elections to the

Councils of municipalities the registered permanent residence in the village in the range

in accordance with paragraph 6.



(8) data that are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of population register and of the

information system for foreigners only if they are in the shape of the previous

the current state.




(9) from the collected data can be used in a particular case only such

the data which are necessary for the performance of the task. ".



8. In § 13 para. 1, letter a) the following new subparagraph (b)), which read as follows:



"(b)) for the purposes of registration the list system and control of the uses of petitions

the information in the extent and under the conditions referred to in § 12 para. 3 to 9 ".



Subparagraph (b)) to (f)) shall become point (c)) to (g)).



9. In § 13 para. 2 the words "§ 11 (1) 1 (b). (d)) "shall be replaced by ' paragraph

10, paragraph 1. 1 (b). (g)). "



10. In section 14 for the letter b) the following new subparagraph (c)), and (d)), which read as follows:



"(c) the police of the Czech Republic) announces information on the registration of voters, which is not

a citizen of the United States, to supplement the permanent list of electors, or

an indication of its removal from Appendix a standing list of electors,



(d)) provides telephone connection in each polling station in the territorial

area and phone number are not later than 9 days before the date of

elections to the municipal authority responsible for ".



Subparagraph (c)) to e) shall become letters e) to (g)).



11. In paragraph 14, the present text shall become paragraph 1 and the following

paragraphs 2 to 4 shall be added:



"(2) the local authority for the purposes of the management of the permanent list of electors and its appendix

uses the information in the extent and under the conditions provided for in § 12 para. 3 to 9.



(3) the Ministry of the Interior shall provide the municipal authority at its request, a list of

voters in a breakdown by electoral districts.



(4) data from the population register, from the information system

of population register and information system to foreigners may municipal office

transmit to the District Election Commission. "



12. In paragraph 26, the following shall be added at the end of paragraph 2, the phrase "the electoral districts are

kept in the principal registry territorial identification, addresses and

real estate ^ 36) as the special territorial features. Details on the definition of the electoral

districts, including their modifications, writes to the basic territorial registry

identification, addresses and real estate Mayor. ".



Footnote No. 36:



"36) Law No 111/2009 Coll., on basic registers, as

amended. ".



13. At the end of the text of § 51 shall be added the words "communication in the collection of laws".



Article. (IV)



Transitional provision



The provisions of § 26 para. 2 the second sentence and the third Act No. 491/2001 Coll., on

the version in force from the date of entry into force of this Act, shall apply from

the date on which information on the delimitation of constituencies in the principal registry

territorial identification, addresses and writes the Czech Office property zeměměřický

and the land registry; Czech Office and land registry zeměměřický such data writes

by 1. January 2014. To this end, the Ministry of the Interior

The Czech Office of zeměměřickému and to the cadastral data which

It features. The Czech Office of zeměměřický and communication in the collection

the laws shall announce the date when to write data on the delimitation of electoral districts

the basic registry territorial identification, addresses, and real estate. To

the date on which registration occurs when data on the delimitation of constituencies in the basic

territorial registry identification, addresses and real estate, provides

Ministry of the Interior lists of electors from the information system records

the population of the procedure applicable before the date of entry into force of this

the law. The Mayor, within 2 months from the date on which to write data on the definition

electoral districts of the basic registry territorial identification, addresses and

real estate crashes, checks the accuracy of the information on the definition of

the registry constituency in the basic territorial identification, addresses and

real estate to the extent allocated address locations. The date on which to write

data on the delimitation of constituencies in the basic territorial registry

identification, addresses and real estate occurs, the local authority may request the

The Interior Ministry to provide a list of voters in a breakdown by

electoral districts pursuant to § 14 para. 3 of Act No. 491/2001 Coll., as amended by

effective from the date of entry into force of this Act, only by request

served and processed in the system of focal points of the public administration; municipal

the Office of the Ministry of the Interior shall provide this list through data

the Clipboard.



PART FOUR



Amendment of the Act on elections to the European Parliament



Article. In



Act No. 62/2003 Coll., on elections to the European Parliament and amending

certain acts, as amended by Act No. 320/2009 Coll., is amended as follows:



1. in § 5 para. 1 the words "maintained in the population register under a special

Law ^ 2) "is replaced by" logged on to permanent residence or

a temporary residence permit in the territory of the Czech Republic. "



Footnote 2 shall be deleted.



2. In article 6 (1). 1, § 29 para. 1 and § 36 odst. 4, the words "is kept in a

the population register under a special legal regulation, ^ 2) "is replaced by

the words "logged on to permanent residence or temporary residence on the territory

The United States, ".



3. In § 8 para. 2 at the end of the text of the letter e), the words "communication

in the collection of laws ".



4. in § 9 para. 2 (a). (d)), the words "led on the territory of the Czech Republic in

the population register under a special legal regulation ^ 2) "is replaced by

the words "logged on to permanent residence or temporary residence on the territory

The United States ".



5. § 9 para. 2 points, h) and (i)) shall be deleted.



Letters j to l)) are known as the letters h) to (j)).



6. in article 9 the following paragraphs 3 to 9 shall be added:



"(3) the Ministry of the Interior for the purposes of the registration of the list system

uses



and from the base) a reference population register,



(b) from the information system) data of population register,



(c)) the data from the information system.



(4) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). and) are



and) surname,



(b)) the name or names ("name"),



(c) the address of the place of stay)



(d)) date of birth,



e) nationality, or more of State citizenship.



(5) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). (b)) are



and) name, surname, surnames, including previous



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d) the address of the place of residence),



e) deprivation of legal capacity.



(6) the development of the information referred to in paragraph 3 (b). (c)) are



and) name, surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d)) the type and address of the place of residence on the territory of the Czech Republic,



e) deprivation of legal capacity,



(f)) an indication that the alien is enrolled on the electoral register for elections to the

Of the European Parliament.



(7) the Czech Republic Police provides on request of the local authority

from the information system of aliens for the purpose of keeping of lists of electors data on

aliens registered on the electoral roll for the European elections

Parliament entered in the municipality of permanent residence or temporary

stay at the range referred to in paragraph 6.



(8) data that are kept as reference data in the principal registry

of the population, shall be used from the information system of population register and of the

information system for foreigners only if they are in the shape of the previous

the current state.



(9) from the collected data can be used in a particular case only such

the data which are necessary for the performance of the task. ".



7. In paragraph 13, for the letter a) insert a new subparagraph (b)), which read as follows:



"(b)) prepares an overview of telephone connections to each polling station

territorial jurisdiction of the region from bases in charge of municipal authorities and published

It means that allow remote access, ".



Subparagraph (b)) to (h)) shall become point (c)) to (i)).



8. In section 14 for the letter b) the following point (c)), which read as follows:



"(c)) shall draw up an overview of telephone connections to each polling station

in its administrative district from municipal authorities, sends it to the regional

Office no later than 4 days prior to the date of the election and exposes the way

allowing remote access, ".



Subparagraph (c)) and (d)) shall become points (d) and (e)).)



9. in article 15, for the letter a) the following subparagraph (b)) and (c)), which read as follows:



"(b)) announces Police United States data on the registration of voters, which is

a citizen of another Member State, to the list of voters for elections to the

The European Parliament or an indication of its deletion from the list of electors for

elections to the European Parliament, the



(c)) provides telephone connection in each polling station in the territorial

area and phone number are not later than 9 days before the date of

elections to the municipal authority responsible for ".



Subparagraph (b)) to (g)) shall become points (d) to (i))).



10. in paragraph 15 of the present text shall become paragraph 1 and the following

paragraphs 2 and 3 shall be added:



"(2) the local authority for the purposes of electors for elections to the

The European Parliament uses to the extent and under the conditions referred to in section 9

paragraph. 3 to 9.



(3) the data from the population register, from the information system

of population register and information system to foreigners may municipal office

transmit to the District Election Commission. "



11. in section 18 para. 4, the words ", where appropriate, the name," shall be deleted and the words

"place of residence under special legislation ^ 2)" is replaced by

"temporary residence on the territory of the Czech Republic."



12. in section 22 para. 1 (b). (d)), the words ", where appropriate, the name," and the words "

where appropriate, the name, "shall be deleted, in § 23 para. 5, the words ", where appropriate, names,"


repealed and section 26 para. 2, the words ", where appropriate, the name," shall be deleted.



13. in paragraph 28, the dot at the end of paragraph 1 is replaced by a comma and the following

the letter e), which reads as follows:



"e) data on the citizens of other Member States, which is in the records

under another law, the indication of the registration on the electoral roll for the

elections to the European Parliament. '.



14. in section 28 para. 2, the words "permanent residence or stay in accordance with the Special

legislation, ^ 2) "is replaced by" permanent residence or temporary

stay on the territory of the Czech Republic ".



15. in section 29 para. 2 the words "the applicant's registration in the population register by

special legal regulation ^ 2) "is replaced by" sign in to applicant

permanent residency or a temporary residence permit in the territory of the Czech Republic. "



16. in § 36 odst. 3, the words "in the population register is kept under a special

legislation. ^ 2) "is replaced by" logged on to permanent residence

or a temporary residence permit in the territory of the United States. ".



17. in § 43 para. 1, after the word "names", the words "or the last name".



18. in § 49 paragraph 1. 3, the word "promptly" be deleted and the words "in the daily

periodical review of ^ 19) and at the same time publish, in a manner allowing

remote access with an indication of the date of publication in the daily periodical review "

are replaced by the words "communication in the collection of laws".



Footnote 19 is repealed.



PART FIVE



Amendment of the Act on residence of aliens in the territory of the Czech Republic



Article. (VI)



Act No. 326/1999 SB. on residence of aliens in the territory of the Czech Republic and

amendments to certain laws, as amended by Act No 140/2001 Coll., Act No.

151/2002 Coll., Act No. 218/2002 Coll., Act No. 222/2003 Coll., Act No.

436/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No. 539/2004 Coll., Act No.

559/2004 Coll., Act No. 428/2005 Coll., Act No 444/2005 Coll., Act No.

112/2006 Coll., Act No. 137/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No.

165/2006 Coll., Act No. 230/2006 Coll., Act No. 170/2007 Coll., Act No.

379/2007 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No.

140/2008 Coll., Act No. 274/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.

382/2008 Coll., Act No. 41/2009 Coll., Constitutional Court declared

under no 47/2009 Coll., Act No. 197/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll.,

Law No. 278/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 306/2009 Coll.,

Act No. 424/2010 Coll., Act No. 427/2010 Coll., Act No. 73/2007 Coll.

Act No. 303/2011 Coll., Act No. 329/2007 Coll., Act No. 341/2007 Coll.

Law No 375/2007 Coll. and Act No. 458/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 158 paragraph 2. 1, the following point (f)), the following new paragraph (g)), which read as follows:



"(g)) an indication that the alien is written to supplement the permanent list of electors

for elections to the Councils of the municipalities, or an indication that the alien is written

to the list of voters for the elections to the European Parliament ".



Subparagraph g) and (h)) are known as points (h) and (i))).



2. In section 158 paragraph 2. 9 for the letter u) the following point), which read as follows:



") that the alien is written to supplement the permanent list of electors for

elections to the Councils of the municipalities, or about the fact that a foreigner is written to the

the list of voters for the elections to the European Parliament ".



3. the following section is inserted after section 158b 158c, which reads as follows:



"§ 158c



Municipal Office to announce the police statement of the registration of the foreigners in the Appendix of the Standing

the list of voters for elections to councils of municipalities, an indication of deletion

foreigners from Appendix a standing list of electors for elections to councils

communities, information on the registration of foreigners, to the list of voters for the elections to the European

Parliament and information about the removal of the alien from the list of voters for elections to the

Of the European Parliament. '.



PART SIX



The EFFECTIVENESS of the



Article. (VII)



This Act shall take effect on the date of its publication.



Němcová in r.



Klaus r.



Nečas in r.