Advanced Search

Changing The Education Act

Original Language Title: změna školského zákona

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
49/2009 Sb.



LAW



of 28 June. in January 2009,



amending Act No. 561/2004 Coll. on pre-school, primary,

secondary, higher vocational and other education (the Education Act), as amended by

amended



Parliament has passed the following Act of the United States:



Article. (I)



Changing the Education Act



Act No. 561/2004 Coll. on pre-school, primary, secondary, higher

vocational and other education (the Education Act), as amended by Act No.

383/2005 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No.

161/2006 Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act No. 179/2006 Coll., Act No.

342/2006 Coll., Act No. 624/2006 Coll., Act No. 217/2007 Coll., Act No.

296/2007 Coll., Act No. 343/2007 Coll., Act No. 58/2008 Coll., Act No.

126/2008 Coll., Act No. 189/2008 Coll., Act No. 242/2008 Coll. and act

No 243/2008 Coll., is amended as follows:



1. in article 7, paragraph 5, including footnote No. 1a is added:



"(5) the types of educational facilities are facilities for further education

teaching staff, educational counselling facilities, educational facilities

for the interest of education, school specialized units, school educational and

accommodation, equipment, school feeding, educational facilities for

the performance of institutional care or protective care and educational facilities for the

preventive educational care. The breakdown of educational facilities for the performance of

institutional care or protective education and school facilities for

preventive educational care provides a special law ^ 1a).



1A) Act No. 109/2002 Coll. on the execution of institutional care or protective

education in school facilities and on preventive educational care in

school facilities and amending other laws, as amended

regulations. ".



2. In section 8 paragraph 1. 3, after the words "Ministry of Interior" the word "and" shall be replaced

a comma and the words "Ministry of Justice" the words "and

The Ministry of labour and Social Affairs ".



3. In section 8a of the paragraph. 1 (b)):



"(b) the designation of the appropriate type) of school facilities for institutional

education or protective care or school facility for precaution

educational care, if this carries on the activity of the educational establishment, ".



4. in article 9 paragraph 4 is added:



"(4) the Long-term plans are evaluated and processed once every 4 years

the procedure referred to in paragraphs 1 and 2. ".



5. in section 16 paragraph 8 reads as follows:



"(8) if required by the nature of the disability, there shall be established for children,

pupils and students with disabilities in school, or within the school

individual classes or study groups with customized

educational programs. Pupils with moderate and severe mental

disabilities, students with simultaneous multiple handicaps and disabilities students with autism

have the right to be educated in elementary school special, if not

educated otherwise. Preparation for the education of children with moderate and

severe mental disabilities, with simultaneous multiple handicaps or disabilities

Autism may provide in the preparatory stage of elementary school

Special. ".



6. in article 16 paragraph 1. 9, after the words "high school" is inserted after the word ",

Conservatory ".



7. in article 23, paragraph 3 reads:



"(3) the Ministry of the implementing regulation lays down the minimum number of

children, pupils and students in each type of school, the lowest and highest

the number of children, pupils and students in the classroom, and study group Department. ".



8. in article 23, the following paragraphs 4 and 5 are added:



"(4) the founder of the school may grant exemptions from the lowest number of children

pupils and students as established by this law and the implementing

Regulation, provided that they pay the increased expenditure on educational

the activities of the school, over and above the amount set by the regional normativem.



(5) the founder of the school may allow a derogation from the maximum number of children, pupils

and students laid down in an implementing regulation of 4 children

pupils and students, provided that this increase does not prejudice the

the quality of the educational activities of the school and the safety conditions are met, and

the protection of health ".



9. In section 27 para. 6 the first sentence, after the words "Preparatory Elementary

schools, "the words" preparatory grade of primary school special, ".



10. in section 28 paragraph 5 is added:



"(5) the Ministry of it, where appropriate, set up by the Organization, brings together for the

statistical purposes and carrying out other duties under this Act, the information

from the documentation of schools and school facilities and from school registers with the exception

the data referred to in paragraph 2 (a). (g)), and i) and paragraph 3 (b). (c)), and (f));

the information referred to in paragraph 2 (a). (f)) and paragraph 3 (b). d) join together in

anonymised form. Legal entities performing activities of schools and

educational institutions shall transmit this information to the Ministry or his

established by the organization. Legal entities performing activities of schools and

school facilities, which does not establish the Ministry shall transmit the following data

in the form of statistical information also the regional authority, in the case of schools and

school facilities established by the municipality or the municipal Union of municipalities also

Office of the municipality with extended competence. ".



11. in section 28 para. 6, the words "through" are deleted.



12. in paragraph 32, the following new section 32a, including title and notes

line no. 21a and 21b is inserted:



"section 32a



Cooperation of schools and educational institutions



(1) a legal person carrying out activities of a school or educational establishment,

wishing to carry out a project financed by the European

the Union, whose object is to promote the quality, development or availability of the

training and educational services under this Act (hereinafter referred to as

"the originator of the project"), you may enter into with other entities

carrying out activities of a school or educational establishment and other persons

authorized to perform activities related to the project (hereinafter referred to

"partner") of the partnership agreement.



(2) the Treaty on partnership with the partner undertakes to participate in their own name and

to your account on the implementation of the project and promoter of the project is

the partner undertakes to provide the financial means for the project

It receives in the amount corresponding to the proportion of partner in the implementation of the project.



(3) the contract of partnership shall include in particular:



and the) determination of the project contract



(b) the contents and scope of activities), governing the partner will participate in the project,



(c)) the amount of financial resources that the originator of the project partner

the project will provide and the rules provided by the Bill

resources,



(d)) the rules under which a Contracting Party may check the performance of the obligations

of the contract by the other party,



(e) rules for the evaluation of results), performance of the contract,



(f) termination of the contract) the possibility of the parties.



(4) the Partnership Agreement can be agreed upon rules of conclusion of contracts

the partnership relating to the same project by the promoter of the project with

other partners, where appropriate, the conclusion of these contracts may be explicitly

out of the question.



(5) the partnership agreement must be in writing, otherwise it is invalid.

Where the Contracting Party is a legal person organized by State, region, community

or the Union of municipalities, it is also a condition of the contract clause

certifying the consent of the founder, to the Treaty on the legal person

the partnership has concluded.



(6) for the conclusion of partnership contracts and legal relationships of these contracts, the

not covered by the public procurement legislation ^ 21a). Collaboration options

under special legislation ^ 21b) paragraphs 1 to 5 are not affected hereby.



21a) Act No. 137/2006 Coll., on public procurement, as amended

regulations.



21B) for example Act No. 83/1990 Coll. on Association of citizens, as amended by

amended. ".



13. in section 34 para. 2, the words "for the following school year" shall be replaced by

the words "as of the next school year."



14. In article 36, paragraph 3 reads:



"(3) compulsory education starts at the beginning of the school year, which

following the date when the child reaches the sixth year of age, unless he or she is not

permitted deferment. A child who has reached the sixth year of age at the time from September to

the end of June of the relevant school year may be accepted for the performance

compulsory school attendance is already in this school year, if reasonably

physically and mentally mature and asks if his legal representative.

As a condition of acceptance of a child born in the period from September to end of December

for the fulfilment of compulsory education, the second sentence is also recommending the

expression of school guidance device, conditioned on your acceptance of the child

born from January to the end of June, recommending that the representation of the school

Advisory and specialist equipment, which shall be annexed to the application

legal representative. ".



15. In article 37, paragraph 1 reads:



"(1) If a child after reaching the sixth year of age, the physically or mentally

reasonably mature, and if requested by the child's legal representative in writing to the

31 May of the calendar year in which the child has to start compulsory school

attendance, Director of school postponed the start of compulsory school attendance for one

the school year, if the request is accompanied by a letter of assessment

appropriate education guidance device, or medical professional.


The beginning of compulsory education can be put off until the initiation of the

the school year in which the child reaches the eighth year of age. ".



16. section 38 including title and footnotes # 24a is added:



"§ 38



Implementation of compulsory education abroad in a foreign school in the territory

The United States or in the European school



(1) a pupil may meet the compulsory education also



and at school) outside the territory of the Czech Republic,



(b)) in the school established at the diplomatic mission or consular office of the United

Republic,



(c) the foreign school established) on the territory of the Czech Republic to foreign State

a legal person located outside the territory of the United States or a foreign

citizen and registered in the Czech Republic to register

educational institutions, in which the Minister of education, youth and sports

has enabled the implementation of compulsory education, or



(d)) in the European School of acting on the basis of the Convention on the Statute of the European

schools ^ 24a) (hereinafter referred to as the "European school").



(2) if the pupil cannot abroad to meet compulsory school attendance

in the manner specified in paragraph 1 (b). a), b) or (d)), compulsory

school attendance in the form of individual instruction.



(3) a pupil who is subject to compulsory school attendance in the manner specified in the

paragraph 1 or 2, is also a student of the catchment school or other school

registered in the Czech Republic in the register of schools and educational institutions,

chosen by the legal guardian of the pupil.



(4) the legal guardian of a pupil is required to notify the Director of the school referred to in

paragraph 3 estimated time of fulfilment of compulsory education way

referred to in paragraph 1 or 2, the address of the place of stay of the pupil and, where appropriate,

address of the school referred to in paragraph 1. The legal guardian of the pupil is

required to sign the pupil to the school referred to in paragraph 1 (b). and), (b)) or

(d)) no later than two weeks after the arrival of the pupil in the country of residence.



(5) the pupils subject to compulsory school attendance in the school referred to in

paragraph 1 (b). and) or (c)), or in the manner specified in paragraph 2,

the tests are held on selected subjects at the school referred to in paragraph 3, or

in school, when a diplomatic mission or consular office of the Czech Republic

or in the diplomatic mission or consular office of the Czech Republic.



(6) the provisions of paragraphs 3 to 5 shall not apply to the citizens of another Member

State of the European Union, who are staying temporarily in the Czech Republic

For more than 90 days, and other foreigners who are authorised to reside

on the territory of the United States temporarily for a period longer than 90 days, when implementing the

compulsory school attendance in the school referred to in paragraph 1 (b). (c)), or

(d)).



(7) the Ministry shall determine the implementing regulation enumerate items

the conditions for the holding of, the way the content and requirements of the tests referred to in paragraph

5, conditions for the provision of textbooks and teaching texts for students who fulfil

compulsory school attendance pursuant to paragraph 1, and the spooler for these pupils

in the appropriate grades of basic education.



24A) the Convention on the Statute of the European school, adopted in Luxembourg on 21 June 1999.

June 1994 (No 122/2005 Sb. m. s.). ".



17. § 47 para. 2 the first sentence, after the words "school counseling

the device "the words" that the request be accompanied by a legal guardian. "



18. § 48, including the title reads as follows:



"§ 48



Education for pupils with moderate and severe mental disabilities,

simultaneous multiple handicaps and disabilities with autism



(1) Students with moderate and severe mental disabilities, with simultaneous

disabilities, multiple disabilities and autism learning in elementary school

Special, and with the consent of the legal representative, and on the basis of the written

the recommendations of the school counseling device.



(2) education in the elementary school special has ten years of characteristics

on the first degree and second degree. The first level is made up of the first and sixth

year, the second degree of the seventh to the tenth year. ".



19. in paragraph 48, the following new section 48a, which including the title reads as follows:



"§ 48a



Preparatory grade of primary school special



(1) the Establisher of a special primary school may establish preparatory classes

school special, which provide preparation for education

in elementary school special children with moderate and severe mental

disabilities, with simultaneous multiple disabilities or autism. To

the establishment of a preparatory school classes special registered

the Church or religious society, which had been granted permission to

the performance of the sui generis right to establish religious schools, the consent of the

of the Ministry. In other cases, the establishment of a preparatory class

school special consent of the regional office, if

the founder of the school is not a province or Ministry.



(2) the inclusion of the child in the preparatory school classes

Special School Director decides on the request of the legal representative and the

the basis of the written recommendation of the school counseling device.



(3) in class preparatory school special may be included

a child from the school year in which he/she reaches the age of 5, to begin the mandatory

school attendance, even during the school year. Preparatory class

school special has at least 4 and no more than 6 students.



(4) education in the preparatory stage of the elementary school takes special

a maximum of 3 school years. ".



20. In § 49 paragraph 1. 2 the words "specialist doctor and" are deleted.



21. in § 52 para. 1, after the word "released" the words ", if he

grade has not been enabled in accordance with paragraph 6, third sentence ".



22. in § 52 paragraph 4 to 6 shall be added:



"(4) If a legal representative of the pupil's doubts about the accuracy of the assessment of the

the end of the first or second half of may, within 3 working days from the date of

When the reviews proven to learn, but not later than within 3

working days from the date of issue of the report card, request the Director of the school of

review of the results of the assessment of the pupil; If the pupil's teacher in the

the subject of school Director, regional office. If it is not otherwise stipulated,

School Director or regional office shall order the komisionální examination of the pupil,

that takes place at the latest within 14 days of receipt of the request or in the term

agreed with the legal guardian of the pupil. The Czech school inspection will provide

synergies at the request of the Director of the school or the regional office.



(5) in the event that the request for the review of evaluation results student concerns

reviews of conduct or articles of educational focus, the Director shall examine the

the school, where the teacher pupil in a given subject, the Director of the school, County

authority, compliance with the rules for the assessment of learning outcomes, student

established pursuant to § 30 para. 2. In the event of breach of these

the rules of the school director or regional Office of the evaluation result is altered;

If the rules for the evaluation of the results of education violated,

the result of the review will confirm no later than within 14 days from the date of delivery of the

request. The Czech school inspection will provide assistance at the request of the Director of

the school or District Office.



(6) a pupil who is subject to compulsory school attendance, the year when the

the end of the second half failed or could not be evaluated. This does not apply to

the pupil, who at a given level of primary schools already one year

He repeated. The headmaster may allow a pupil at the request of his legal

Representative and based on observations of a referral specialist

grade for serious medical reasons, and that, regardless,

whether the pupil on the stage no longer repeated. ".



23. In article 55, paragraph 1 reads:



"(1) the Director of the school the pupil, which can after completion of the compulsory school

attendance has not acquired basic education, enable after assessing the reasons

listed in application of his legal representative, and on the basis of the existing

the results of the pupil's education continued in basic education, not more than

However, by the end of the school year in which the pupil reaches its eighteenth year of age. ".



24. in section 60 paragraph 3 and 4 are added:



"(3) for the admissions Director of the school provides



a) uniform criteria for all applicants accepted in each

a single round of the admissions process to the applicable scope of education and

form of education for the school year; criteria of admission may

be defined differently according to the subject matter of the school education

the program,



(b) the estimated number of accepted applicants) into individual disciplines

education and forms of education; If the headmaster has set criteria

the recruitment procedure according to the subject matter of the school education

the program is in determining the number of accepted applicants authorized this

to accommodate.



(4) the decision on the venue of the entrance examination, if its venue within

Admissions-School Director decided on the dates of entrance

the test, the individual criteria and expected number of

accepted applicants will publish the School Director



and for the first round) admission procedure for education with talent

the test of 30. October, for the other sectors of education until 31 December 2006. January,



(b)) for the next round of admission no later than the date of publication of

the corresponding round of the admissions process.




Individual decisions of the Director of the school must also be published

manner allowing remote access. ".



25. in section 60 paragraph 10 is added:



"(10) the Director of the school to meet the anticipated state of the pupils may declare

the next round of the admissions process, and proceed as in the first

bike with the exception of the obligation to provide for 2 terms of entrance examination. For

the next round of admission, entrance examination held on dates

laid down by the Director of the school, but not earlier than 14 days after its publication in the

the corresponding round of the admissions process. An invitation to the entrance examination for the

the next round of admission is sent by the Director of the school no later than 7

working days before the date of holding of the entrance examination. ".



26. in section 60 paragraph 17 reads:



"(17) if the entrance examination in the first round of admission procedure

There, the Director of the school's decision sends the acceptance or non-acceptance of

applicants, or legal representative of the minor applicants by the deadline

provided for an implementing regulation for the entrance examination into the superscope

education in the daily form education without talent test. ".



27. in paragraph 60, and at the end of paragraph 7, the following sentence "the reverse issue

zápisového applicants may request a ticket only once. ".



28. in § 61 para. 2, after the words "the 7th year of the primary school"

the words "or the second year of an eight-year grammar school lower-tier or second

year of the eight-year education program at the Conservatory ".



29. in § 62 para. 4, the words "with the exception of paragraph 7" shall be deleted.



30. In article 69, paragraph 5 is added:



"(5) if the student cannot be evaluated at the end of the first half of the year, the Director shall determine the

the school for its evaluation of the replacement term, so that the evaluation

the first half was made no later than the end of June. If it is not possible to

student rate even scored in the first half, the student

rank. If the pupil is not evaluated subject taught only

in the first half scored even failed. ".



31. in paragraph 69, at the end of paragraph 8, the following sentence "until a replacement

the term resits is visited by a pupil of the next higher year. ".



32. In § 69 paragraph 9 is added:



"(9) If an adult or legal guardian of a minor pupil pupil

doubts about the accuracy of the evaluation at the end of the first or second

half of the year may, within 3 working days from the date of the evaluation

proven to be learned, but not later than within 3 working days since the release of

the report card, request the Director of the school for examination of the results of the evaluation

the pupil; If the pupil's teacher in the subject of the School Director, regional

the Office. If it is not otherwise stipulated, the Director of the school or regional office

order the komisionální pupil examination that takes place not later than 14

days from the receipt of the request, or within the time agreed with the legal representative of the

the pupil. The Czech school inspection will provide assistance at the request of the Director of

school or regional authority. ".



33. In § 69 paragraph 9 the following paragraph 10 is added:



"(10) in the event that the request for a review of the results of the assessment

reviews of conduct or articles of educational focus, the Director shall examine the

the school, where the teacher pupil in the subject education focus

Director of the school, the regional authority, compliance with the rules for the evaluation of the results

education of pupils according to § 30 para. 2. In the event of breach of these

the rules of the school director or regional Office of the evaluation result is altered;

If the rules for the evaluation of the results of education violated,

the result of the review will confirm no later than within 14 days from the date of delivery of the

request. The Czech school inspection will provide assistance at the request of the Director of

school or regional authority. ".



Paragraphs 10 and 11 shall be renumbered as paragraphs 11 and 12.



34. In § 78 para. 5 the first sentence, after the words "in the form of didactic test"

the words "with the exception of optional tests done from a foreign language,

that consists of the partial tests referred to in paragraph 4 ".



35. In § 78 para. 7, the words "§ 60 para. 3 "shall be replaced by" section 60b '.



36. In section 78a is at the end of paragraph 2 the following sentence "in the case of pupils with

Special educational needs is also enabled the participation of people

providing assistance or service interpretation into sign language, or

to other communication systems, and under the conditions laid down

the implementing regulation. ".



37. In § 80 paragraph 2 reads as follows:



"(2) the Ministry of the Center shall be established as the State contributory organization

According to the law on property of the Czech Republic and of its representation in the legal

relations ^ 4) and under section 169a. ".



38. In § 80 para. 3 letter h) is added:



"(h)) on a proposal from the Director of the school Commissioners, and rewards it".



39. In paragraph 80a paragraph. 1 third sentence, the words "in the case of" shall be replaced by

"in the case" and the word "assessor" shall be replaced by "assessors".



40. In paragraph 80a paragraph. 4 at the end of the first sentence, the words ", including

control of the conditions under which it was in the classroom, where the test is done,

presence enabled people, providing assistance to pupils with

Special educational needs or sign interpreting service

language or other communication systems ".



41. In section 80a paragraph. 4, the following sentence "the contracting authority is also entitled to

of classrooms person providing assistance services to pupils with

Special educational needs or sign interpreting service

language or other communication systems, and that in the event that seriously

or repeatedly infringed the conditions laid down in an implementing regulation

or otherwise seriously hamper investigations. ".



42. In paragraph 80a paragraph. 5, the word "Assessor" shall be replaced by

"Evaluators".



43. In section 80a paragraph. 6, the words "the Commissioner, assessor and the contracting authority for

the test subject "shall be replaced by the words" the assessor for the test

the subject, the Commissioner and the contracting authority ".



44. In § 36A para. 4, the word "Director" shall be replaced by "the Director".



45. In § 36A para. 4, the word "head" is replaced by "Director".



46. In article 81 paragraph 1. 11 (a). (b) determine) the words "objects, whose teaching

the sponsor must be professionally qualified, evaluator, or the Commissioner for

the test subject "shall be replaced by" defining the conditions for the exercise of

the function of the contracting authority, of the evaluator and Commissioner "and the words" dates for

the appointment of ", the words" and the rules for remuneration ".



47. In article 83, paragraph 1 reads:



"(1) medium schools can organize curriculum for candidates

who have received secondary education with re-training of 3 years daily

form of education. The training is carried out under the framework

the training program for the applicable scope of education. Relationship of disciplines

education for applicants admitted to external studies determined by the Government

Regulation. ".



48. In paragraph 2 of section 84. 1, after the word "test", the words ", or for

applicants who have obtained a secondary education with re-training in a different scope

education "and the words" 1 to 1.5 year "is replaced by" 1 to 2 years ".



49. In section 94 para. 7, the words "before 1. June ' shall be deleted.



50. in section 102 paragraph. 7, the second sentence is replaced by the phrase "If a student has accomplished

successfully discharge in the case of the training program of a duration of 3 years in the

due course, ceases to be a student at the school 30. June, year in which the

education had a close, if properly training program of

3.5 year ceases to be a student of the school 31. January 1 of the year in which he had

Education exit gracefully. ".



51. section 108, including footnote # 26 c is inserted:



"§ 108



(1) a graduate of a foreign school, which received a document of achievement

the Basic, secondary and higher vocational education (hereinafter referred to as

"foreign report card") may ask the competent regional authority under

the place of residence of the applicant for



and) the issue of the recognition of the equivalence of the foreign diploma in

The Czech Republic, or



(b) the decision on the recognition of validity) of a foreign school certificate in the United

Republic (hereinafter referred to as "validation").



(2) a certificate of recognition of the equivalence of the foreign diploma in the United

Republic will issue on request, containing in the annex to the original

foreign school certificate or a certified copy, the regional office in

cases where the Czech Republic on the basis of their international

the commitments required to the foreign school certificate recognised as equivalent to the

proof of Education issued in the Czech Republic. If from a foreign

the report card is not perceptible the content and scope of taught subjects, shall submit to the

the applicant also conceptual content in the field of education, where formal

the training he received.



(3) if the Czech Republic is not bound by international treaty to recognize the

Foreign diploma equivalent with evidence of training issued in

The Czech Republic, the regional authority decides on the validation procedure based on

applications containing in the annex



and the original of a foreign school certificate) or a certified copy,



(b)) evidence of the content and scope of education followed in the foreign

school,



c) proof of the fact that the school is recognized by the State under whose


the legal order was issued for the foreign diploma part of his

the education system, if from a foreign school certificate this fact

It is not apparent.



(4) If an international agreement, which the Czech Republic is bound,

otherwise, the authenticity of the signatures and stamps on the original

Foreign report card and the fact that the school is recognized by the State, by

the law was issued, the foreign diploma must be verified

the relevant Embassy of the Czech Republic and by the Ministry of

Foreign Affairs of the State under whose law it was foreign

report cards issued, where appropriate, a notary in acting on the territory of that State.

The application shall at the same time appends a certified translation of the documents referred to

to in paragraph 2 or 3 to the Czech language, drawn up by an interpreter registered

in the Czech Republic to the list of experts and interpreters ^ 26 c). In the case of

the document made out in the Slovak language, the translation into the Czech language

does not require. In the case of foreign schools in the education register unregistered

and established in the territory of the Czech Republic, a foreign State, a legal entity,

located outside the territory of the Czech Republic or a foreign citizen, in which

the Minister of education, youth and sports has enabled the implementation of compulsory school

the attendance, the document referred to in paragraph 3 (b). (c)), and verification by the phrase

the first is not required.



(5) in the event that the regional office in the framework of the verification determines that

the content and scope of education in the foreign school is to be spent in the

comparison of education similar to the framework of the educational

the programme in the Czech Republic significantly different, shall reject the application. In

If the content and scope of education in the foreign school differs

in part or fails to comply with requirements, the applicant referred to in paragraph 3 (b). (b))

or in paragraph 4, the regional authority shall order recognition test. Regional

the Office shall also reject the application for recognition in the event that the applicant fails to make the

recognition the exam successfully. An applicant who is a national of the

The United States, recognition of the test subject there Czech language and

literature.



26 c) Act No. 36/1967 Coll. on experts and interpreters, as amended by law

No 322/2006 Sb.



Decree No. 37/1967 Coll., to implement the law on experts and interpreters,

as amended. ".



52. in paragraph 108, the following new section 108a, including footnotes.

26 d:



"section 108a



(1) the Ministry issued on the basis of the request, containing in the annex

the original foreign school certificate or a certified copy,

certificate of recognition of the equivalence of the foreign diploma in the United

Republic to graduates of the European schools.



(2) the Ministry shall decide on the recognition of foreign school certificates,

that has been issued a foreign school is an educational program that is

carried out in agreement with the Ministry. The provisions of § 108 paragraph. 3 to 5 shall

apply mutatis mutandis, the document referred to in § 108 paragraph. 3 (b). (b)), and (c)), and verification

pursuant to § 108 paragraph. 4, the first sentence is not required.



(3) the Ministry of the Interior to issue a certificate of recognition of equivalence and

decide on the recognition of foreign school certificates in the field of activity

Police and fire protection. The Department of Defense issued a certificate of

recognition of equivalence and shall decide on the records of foreign school certificates

in the area of the military.



(4) in the case of a person that was in the Czech Republic or in a Member

State of the European Union granted international protection in the form of asylum or

subsidiary protection ^ 11) or that it should be based on international

the commitments the United States seen as a refugee or displaced or

a person in a similar situation as refugees, the presentation of a document

referred to in § 108 paragraph. 1 to 3 and verification pursuant to § 108 paragraph. 4 replace the

formal declaration of such persons on facts otherwise demonstrated by

such evidence or verification of ^ 26 d). In case of doubt as to the

Education orders the regional office to the applicant recognition test.



(5) the Ministry of the implementing regulation lays down the conditions for recognition

equivalence and validation of the report card issued by foreign universities,

the conditions for recognition tests, the composition of the Organization, the Commission for the fulfilment of

recognition of the test and its decision-making rules.



26 d) Article. 27 Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004. April 2004 on the

minimum standards to be met by nationals of third

countries or stateless persons so that they can apply for a position

refugees or as persons who for other reasons need international

protection and the content of the protection granted. ".



53. In paragraph 110 of paragraph 1. 1, the first sentence is inserted after the sentence "in the case of education

foreigners are also considered to be foreign language in the Czech language. ".



54. In section 113 para. 2 (a). and), the word "Manager" shall be replaced by

"the Director".



55. In section 113 para. 3 (b). (c)), point 1, the word "Director" shall be replaced by

"the Director".



56. In section 113a of the paragraph. 1 the first sentence, the words "the national budget" shall be replaced by

the word "Centre".



57. In § 122 para. 2, after the words "kindergartens," the words

"preparatory classes of primary school and preparatory elementary school

the special, ".



58. In article 123, paragraph 2 reads as follows:



"(2) education, which does not provide the level of education, may be granted for

remuneration, which is income of legal entities performing activities of a given

school or educational establishment. Training in the last year

the school, in the preparatory class of the primary school and in the preparatory stage of the basic

the school is in the case of special schools established by the State, region, community or

Union of municipalities provides without charge. ".



59. In paragraph 143 of paragraph 1. 2, after the words "established by the Ministry of" comma deleted

and the following words "and registered churches or religious

companies which have been authorized to exercise special rights

to set up a religious school ".



60. In paragraph 144, the following paragraph 3 is added:



"(3) the Ministry of the implementing regulation lays down the types of schools

the device, which is the maximum allowed number of children, pupils and students or

other similar units referred to in paragraph 1. ".



61. In § 146 paragraph. 1 the term "collectively" is deleted.



62. In paragraph 147 paragraph. 2 the second sentence, the words "in the case that is part of the

the application for registration of the legal person in the commercial or other

a similar register, ' shall be deleted.



63. In section 148 at the end of paragraph 5, the following sentence "about the high number of

pupils and students in the various fields of education and forms allowed

education in schools run by churches or registered

religious societies, which have been granted permission to perform

the sui generis right to establish religious schools, the Ministry shall decide. ".



64. In paragraph 149 paragraph. 1, the words "Regional Office" shall be replaced by the words "in

If medium or higher vocational schools Regional Office, if it is not a

medium or higher professional school of registered churches

or religious societies, which have been granted permission to perform

the sui generis right to establish religious schools; in this case, it shall act

the Ministry ".



65. In paragraph 154 para. 1 (b). (d)), the words "date of birth" are replaced by

the words ", date of birth and place of residence".



66. In paragraph 160, the following paragraph 1, paragraphs 2 and 3 shall be added:



"(2) the funds referred to in paragraph 1 may a legal person

performing activities of schools also use ensured in accordance with the

This Act and the compulsory part of framework educational programme

the education of children, pupils and students in other natural or legal persons.

Funding under the first sentence can be used to:



and payment of the price) for services rendered by another natural or legal

person, the financial resources referred to in paragraph 1 (b). (c)), and (d)) can be as follows

used only in the aggregate annual amount laid down by the regional authority in the Bill

the budget funds the activities of the school;



(b)) to pay the costs that other natural or legal person

proven and necessarily arise solely for the purpose of the implementation of the

the on-the-job training at the workplace on the basis of a contract under section 65

paragraph. 2, if the reimbursement of costs agreed in this contract.



(3) the funds referred to in paragraph 1 shall be in accordance with paragraph 2

used only for reimbursement of costs budgeted in the price referred to in paragraph 2

(a). and) or incurred by another natural or legal person in the

paragraph 2 (a). (b)), which correspond to the types of costs arising for

the case of paragraph 1; to the extent the cost referred to in paragraph 1 (b). and)

for these purposes do not count towards the acquisition cost and the evaluation

the fixed assets, with the exception of the costs of teaching aids. ".



Paragraphs 2 to 4 shall become paragraphs 4 to 6.



67. In article 165, paragraph 2 reads as follows:



"(2) the Director of the school and the school facility, which establishes the State, County, municipality

or villages, decides on rights and responsibilities in the area of State

Administration in the following cases:



and the rejection of the application for authorisation) of the individual educational plan according to the

section 18 and the rejection of the request for reclassification of the pupil or student into higher

year pursuant to § 17 para. 3,




(b) the adoption of a child to) early childhood education pursuant to § 34 and their

early childhood education under section 35, the inclusion of the child in the preparatory

special school under section 48a, the inclusion of the child in the

preparatory classes of primary school under section 47,



(c) the rejection of an application for deferment) compulsory school attendance pursuant to § 37,



(d)) to the corresponding year to convert a pupil of primary school in accordance with § 39

paragraph. 2,



(e) the adoption of the basic education) under section 46, the pupil pursuant to section 49 transfer

paragraph. 1, converting a pupil to another education program under section 49

paragraph. 2, and the refusal of the application for permission to continue in the basic

education pursuant to § 55 para. 2,



f) admission to education in secondary school under section 59 and the following,

higher vocational school under section 93 and following, and in the Conservatory of music under §

88,



(g)) rejecting the application for a change, the change of the field of education, interrupts

education and grade under section 66 and 97,



(h)) rejecting the application for continuation in basic education in accordance with § 55

paragraph. 1,



I) conditional exclusion and the exclusion of a pupil or a student from school or

the educational establishment pursuant to § 31 para. 2 and 4,



(j)) rejecting the application for recognition of education pursuant to section 70 and 100,



to) the authorisation and revocation of authorisations for individual education of the pupil pursuant to section

41. ".



68. In paragraph 167, the following paragraphs 8 and 9 are added:



"(8) to the early elections of elected member of the School Board can be held,

If so requested by the Director of the school at least a majority of the voters entitled to according to the

paragraph 2 to vote for this member of the School Board, which, according to the electoral

the order necessary to choose a member of the School Board. By-election to

School Board in accordance with the electoral regulations take place, ceases to be

an elected member of the school board a member before the end of the term of Office of the

the reasons set out in paragraph 9 (a). a) to (d)). The term of Office of a member of

School Board elected in early 1848 or end

in accordance with the mandate of the members of the School Board elected in ordinary

elections.



(9) a member of the School Board shall end before the expiry of the term of Office



and his/her function) by a written declaration in the hands of the President of the school

the Council,



(b) the date of receipt of the written revocation) appointed a member of the School Board

the founder of the School Board President,



(c)) the emergence of the incompatibility provided for in paragraph 2, third sentence,



d) in the case of repeated Unexcused non-participation at the meeting School Board,

electoral regulations so provide, or



e) date on which the Member of the School Board elected a new Member in the

elections pursuant to paragraph 8 of the first sentence. ".



69. In paragraph 169, paragraph 10 shall be deleted.



70. in paragraph 169, the following new section 169a to 169c shall be inserted:



"section 169a



(1) the Ministry of provisioning Center shall be established by the Charter, which contains

in particular, the



the founder,)



(b) the name of the Centre) in accordance with § 78a. 4 and its registered office,



(c)) the day, month and year of creation of the Center,



(d)) the definition of the purpose for which the Centre is established, and the corresponding

the subject of core activities,



e) definition of the asset that confers on the Ministry the Centre when its

the establishment,



f) indication of statutory authority and an indication of who the leading

the working place is appointed and dismissed by him,



(g)) the definition of the basic organizational structure of the Centre,



h) release date of incorporation of the Charter.



(2) the Ministry of provisioning In the Charter may provide also the subject of other

activities of the Centre, it has a Centre in accordance with the budgetary rules ^ 36)

perform.



§ 169b



(1) the Ministry may also decide about changes of State contributory

organization whose founder is on the basis of this Act or in

accordance with the Act on property in the Czech Republic and of its representation in the

legal relations ^ 4) and not covered by section 169 or

a merger or the acquisition of another State contributory organization

of the Ministry. The measures, which the Ministry decides about the change,

merging or amalgamation of State contributory organization must contain

In addition to founding Charter, or the instrument of incorporation of the newly

the emerging State contributory organization. State contribution organization

terminates on the date provided for in the measures of the merger, and if the legal

the successor of the other government-funded organisation, also on its merger.



(2) the measures referred to in paragraph 1, the Ministry which shall cease

the State allowance organisation, or reduced the scope of its main

activities, the Ministry also decide on the method of settlement

the corresponding range of rights and duties carried out by the State

contributory organisations including jurisdiction to manage assets

State. If the Ministry decides on the method of settlement of rights and

obligations under the first sentence, the responsibility of the State contribution

organisation to manage property of the State, and to exercise the rights and obligations of the

the Department of State.



§ 169c



The emergence, change and the demise of State contributory organization under section 169 to 169b

announce the Ministry in journal and in the official journal of the Czech

of the Republic. The notification contains the name, address, identification number and date

creation, modification or extinction of a State contributory organization. ".



71. In section 170 (c). (b)), after the words "awarded by" the words

"§ 160 paragraph. 2 and 3, and under ".



72. In paragraph 178, paragraph 1, including footnote No 47 reads as follows:



"(1) the municipality is required to ensure the conditions for the implementation of compulsory school

leaving children with a place of permanent residence on its territory, and children

on its territory in school facilities for institutional upbringing or

protective care, that are in accordance with the specific legislation ^ 47)

educate in the schools established during these school facilities. The municipality



and establishes and deleted) primary school, or



(b)) ensures fulfilment of compulsory education in the primary school set up

another municipality or Union of municipalities.



47) § 12 para. 2 and § 13 para. 5 of law No 109/2002 Coll. on the execution of

institutional care or protective care in school facilities and on the

preventive educational care in school facilities and on changing other

laws, as amended. ".



73. in paragraph 180, the following new Section 180a, that including a link to the note under

line no. 21a is inserted:



"Section 180a



(1) the municipality wishing to carry out a project financed by the

The European Union, whose object is to promote the quality, development or

the availability of education and educational services under this Act, it may

agreements with legal entities engaged in activities of a school or

school facility partnership contracts. On the content and format of the Treaty on the

the partnerships concluded by the municipality applies, mutatis mutandis section 32a.



(2) If a municipality enters into a contract with a legal entity performing activities

school or educational establishment, which does not establish, is a condition of validity of the

the contract clause certifying the consent of the founder to the legal

the person has entered into a partnership agreement.



(3) for the conclusion of partnership contracts and legal relationships of these contracts, the

not covered by the public procurement legislation ^ 21a). ".



74. In paragraph 183 paragraph. 2 the words "§ 80 para. 8 "are replaced by the words" § 80a

paragraph. 4 "clutch" and "is replaced by a comma and the words" and shall be added to § 165

paragraph. 2 (a). (b)), e), (f) and (g))) ".



75. In paragraph 183, paragraph 3, including footnote No. 49a is inserted:



"(3) the Ministry of the Interior Ministry and the regional authority provides for

the scope of performance under this Act from the information system records

^ population) data on the inhabitants, 49a, in electronic form, in a manner

allowing remote access. The Ministry may data referred to in the first sentence,

to provide directors of schools and school facilities under this Act.



49A) Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the birth numbers and

amendments to certain laws (law on population register), as amended

regulations. ".



76. In paragraph 185, paragraph 10 shall be deleted.



Paragraphs 11 to 25 are referred to as paragraphs 10 to 24.



77. In article 185 paragraph 24:



(24) in the event that the College provides vocational

education in the fields of education, ceases to be a student of a student of the school,

If you successfully performed and the discharge, namely:



and in the case of) education in the field of education in 3 years in length on 30 November. June

the year in which education had exit gracefully,



(b)) in the case of education in the field of education in the length of 3.5 year on 31 December 2004. January

the year in which education had exit gracefully. ".



78. In paragraph 185, the following paragraph 25, which reads as follows:



"(25) in the school year 2008/2009, to review the progress and results

graduation exams held pursuant to the existing legislation it

Similarly, section 82 para. 2 the first sentence of the third paragraph and article 82. 4. ".



Article. (II)



Transitional provisions



1. The Ministry will establish a Center for the discovery of learning outcomes as a

the State contributory organization under section 169a of Act No. 561/2004 Coll., on

the version in force from the date of entry into force of this Act, on 1 January 1993. April

2009 and the same date shall also determine the day of its creation.



2. Center for the discovery of learning outcomes established in the form of

organizational units of the State pursuant to § 80 para. 2 Act No. 561/2004 Coll., on


the version in force until the date of entry into force of this Act, (hereinafter referred to as

"The Centre") on 1 January 2002. April 2009 expires. Jurisdiction to manage

the property of the United States, with which it is competent to manage the relevant date

Center, and the rights and obligations of labor relations of employees

The United States included in the Centre are turning to day 1. April 2, 2009

Center for survey results of education established pursuant to section 1. To

same date are transferred to the Discovery Center, the results of training

established in accordance with point 1 also State commitments, which is the center of that date

required to lead in accounting.



Article. (III)



The effectiveness of the



This law shall enter into force on the fifteenth day following the date of its

its publication, with the exception of the provisions of article. I, points 37, 44, 45 and 54 to 56,

that will become effective on 1 January 2004. April 2009.



Vaidya in the r.



Klaus r.



Topolanek in r.