Advanced Search

Kellogův Pact

Original Language Title: Kellogův pakt

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
126/1929 Sb.



Higher Pact



On behalf of the Czechoslovak Republic. Tomáš g. Masaryk, president of the Republic

The Czechoslovak, to all who read this sheet or oft hear will be,

"good morning".



On behalf of the Czechoslovak Republic, the German Empire, United States

North America, Belgium, France, Great Britain, Ireland and the UK

The overseas dominions, India, Italy, Japan and Poland was negotiated this

contract:



President of the German Reich, president of the United States of America,

His Majesty the King of Belgium, president of the Republic of France, its

Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions Overseas,

the Indian emperor, his Majesty the King, his Majesty the Emperor of the Italian

the Japanese, president of the Republic of Poland, the president of the Republic

The Czechoslovak,



being deeply aware of their serious obligation to podporovati good

of mankind;



convinced that the time has come when he has to be declared an honest disclaimer

war as a means of national policies to this end, to enable them to

always take peaceful and friendly relations now existing between their

the Nations;



nabyvše, the belief that all the changes in their mutual relations have

be carried out only by peaceful means and be the result of the peaceful

and good management, and that each Contracting power which in the future will be

usilovati on the application of their national interests, should be deprived of the

the benefits of this agreement;



in the hope that all the other peoples of the world, encouraged by their

an example of this, in this human quest to accession to this Treaty,

Once valid, and making its peoples associated the beneficial

provisions, incorporating elements of the following Nations of the world in a joint civilisované

renunciation of war as a means of their national policy;



they decided to uzavříti the Treaty and have appointed for that purpose by their

plnomocníky:



President of the German Reich:



Mr. Gustav Stresemanna, Dra



Minister of Foreign Affairs;



President Of The United States Of America:



the Honorable Frank b. Kellogg



the State Secretary;



His Majesty the King of Belgium:



Mr. Paul Hymanse,



Minister of Foreign Affairs, the Minister of State;



President of the French Republic:



Mr. Aristide Briand-and,



Minister of Foreign Affairs;



His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions

Overseas, the Emperor of India: for the Great Britain and Northern Ireland, and all

part of the British Empire which are not separate members of the League of Nations:



Lorad Cushendun-and velectihodného,



Chancellor of the Duchy of Lancaster, State Secretary of the foreign

par interim matters;



for Canadian Dominii:



velectihodného William Lyon Mackenzie King-a,



the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs;



for the Australian Commonwealth:



the Honourable Alexander John McLachlan-and,



Member of the Executive Federal Council;



for the New Zealand: Dominii



the Honourable Sir Christopher James Parr-and,



the High Commissioner for New Zealand in the UK;



for the Union of South Africa:



the venerable Jacobus Stephanus, Smita



the High Commissioner for the Union of South Africa in the UK;



for the Irish Free State:



Mr. William Thomas Cosgrave,-and



the President of the Executive Board;



for India:



Lorada Cushendun-and velectihodného,



Chancellor of the Duchy of Lancaster, State Secretary of the foreign

par interim matters;



His Majesty the King of Italian:



count Gaetano Manzoni,



its Ambassador and Minister Plenipotentiary in Paris;



His Majesty the Emperor of Japan:



count Uchida,



the secret to the Council;



President of the Republic of Poland:



Mr. a. Zaleski-ho,



Minister of Foreign Affairs;



The President of the Republic:



Mr. Dra Edvard Beneš, v. r.



Minister of Foreign Affairs;



who sdělivše their full powers, found in good and due

the form, they agreed on the following articles:



Article I.



The High Contracting Parties solemnly declare on behalf of their peoples,

condemn war as a means to solve international disagreements and

disclaim her as a means of national policy in their mutual

relationships.



Article II.



The High Contracting Parties agree that the settlement of the neb resolve all disagreements

and disputes, whether they were of any nature or origin, which could

dojíti between them, has never otherwise than by peaceful means which are done:.



Article III.



This Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties designated by the

in the introduction, in accordance with their respective constitutional requirements, and shall take

scope of between them as soon as all of their individual

the instruments of ratification will be deposited in Washington.



This agreement will remain valid until, as provided for in

the preceding paragraph shall be opened as long as will be necessary to

access all of the other powers of the world. Each deed, showing

the accession of some of the powers in Washington will be saved and the contract

shall be effective immediately after you save between powers as follows the acceding and

the other Contracting powers.



It will be the duty of the Government of the United States Government designated in each special ordered

introduction and each Government subsequently acceding to this Treaty, a certified copy of

the contract and each instrument of ratification or instrument of accession. It will also be

the obligations of the Government of the United States by telegram vyrozuměti these Governments

immediately after the deposit of any instrument of ratification or accession.



Responsible for which respective plnomocníci signed this agreement in a language

French and English for the same validity of both texts and connected to the

his seal.



Done at Paris, on July 27. August of the year one thousand devítistého the twentieth

on the eighth day.



Gustav Stresemann



Frank B. Kellogg



Paul Hymans



Ari Briand



Cushendun



W. L. Mackenzie King



And J. McLachlan



C. J. Parr



J. S. Smit



Liam T. MacCosgair



Cushendun



G. Manzoni



Uchida



August Zaleski



Dr. Eduard Beneš



Shlédnuvše and prozkoumavše this agreement, declare it as schválenu,

přijatu, assurance and utvrzenu and by the power of this sheet signed by our

the hands of own it any endorsement, we accept, we confirm and utvrzujeme,

in a Word, promising on behalf of the Czechoslovak Republic, it firmly and

should be kept sacred, and we won't let anything happen to her was from the branch

any cause and any imaginary way.



The conscience we preach this vyhotoviti sheet and seal

the Czechoslovak Republic přitisknouti.



Which is given at the castle of Prague, on July 23. January one thousand years

devítistého the twenty-ninth.



The President of the Republic:



T. g. Masaryk in r.



Minister of Foreign Affairs:



Dr. Edvard Beneš in r.



Is that the last ratification instrument the Kellogg Pact

North American Government was lodged in Washington on 24. July

1929 and gained Higher after the Pact, therefore, the meaning of the provisions 1. paragraph (III).

Article of the Covenant the international effectiveness of the same date, i.e., 24. July 1929,

both among the original signatories of the Pact, t. j. Belgium, Czechoslovakia,

France, Italy, Japan, Germany, Poland, United States

North America, Great Britain, Ireland and the British Dominiemi

Overseas with India and for the other States that have passed the ratification

of the Charter, t. j. Afghanistan, Albania, Bulgaria, China, Denmark,

The Dominican Republic, Egypt, Estonia, Ethiopia, Finland, Guatemala,

The Netherlands, Iceland, Cuba, Liberia, Lithuania, Latvia, Hungary, Nicaraguu,

Norway, Panama, Peru, Portugal, Austria, Romania, Russia, Siam,

The Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, Spain, Sweden and Turkey.



Dr. Edvard Beneš in r.