Advanced Search

On The Agreement Between Czechoslovakia And The Rep. Visa Waiver

Original Language Title: o Dohodě mezi ČSFR a Islandskou rep. o zrušení vízové povinnosti

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
123/1991.



The communication from the



the Federal Ministry of Foreign Affairs



The Federal Ministry of Foreign Affairs says that the exchange of notes dated

July 12, 1990 in Reykjavik and 13. July 1990 in Prague was

negotiated agreement between the Government of the Czech and Slovak Federal Republic and the

the Government of the Republic of Iceland on the abolition of visa requirements. The agreement

entered into force pursuant to article 7 on the day 15. July 1990.



The Czech text of the Czechoslovak notes and a translation of the note verbale of Iceland shall be published

at the same time.



Reykjavík, 12. July 1990



All Excellence,



I have the honour to inform you that intend to simplify travel between

Iceland and the Czech and Slovak Federal Republic, of the Government of Iceland is

ready to conclude with the Government of the Czech and Slovak Federal Republic

The agreement under the following conditions:



The agreement between Iceland and the Czech and Slovak Federal Republic on the

the abolition of visas.



Article 1



Czechoslovak citizens, holders of valid passports, the Czechoslovak

the Republic of Iceland freely through any border

by the international travel and stay in Iceland

Republic without a visa for a period not exceeding three months. This period of three

months is counted from the date of entry into the territory of one of the Nordic countries,

that is a Contracting Party to the Convention for the dropping of passport checks between the

the Nordic States of 12 July. July 1957. Every stay in one of the

These States during the six months preceding the entry into the territory of the

one of those States of the neseverského State, being included in the above

that period of three months.



Article 2



Icelandic citizens, holders of valid passports, Iceland may freely

the Czech and Slovak Federal Republic through any

border crossing designed for international travel and reside in the United

and Slovak Federal Republic without a visa for a period not exceeding three

of the month.



Article 3



Visa waiver does not exempt persons covered by this

Agreement, from having to comply with the applicable laws and regulations of the competent

State concerning entry, stay-transitional or permanent-and

employment.



Article 4



The authorities of both States reserve the right to refuse permission to enter or

stay in the State of undesirable persons.



Article 5



The authorities of the two States undertake to adopt without delay to its territory

each of its citizen.



Article 6



Any Contracting Party may, for reasons of public order, temporarily suspend

the implementation of the above provisions, in whole or in part, with

the exception of article 5. Such suspension shall be notified immediately to the other

Contracting Party through the diplomatic channel.



Article 7



This agreement shall enter into force on the 15. July 1990. Agreement may be

unless terminated in writing by either party. Denunciation shall take force

one month from the date of its notification.



In the event that the foregoing proposals are acceptable to the Government of the Czech and

Slovak Federal Republic, I have the honour to propose that this letter and

Your Excellency's response was an agreement between the two Governments in this matter.



Please accept, your Excellency, the assurance of my highest consideration.



Minister of Foreign Affairs



Jón Baldwin Hannibalsson in r.



His Excellency



Mr. George Dienstbierovi



Minister of Foreign Affairs



The Czech and Slovak Federal Republic



Prague



Prague, 13 May. July 1990



Dear Sir,



I have the honour to acknowledge receipt of Your note of 12 October. July 16, 1990, in which the

you have me on behalf of my Government proposed the conclusion of an agreement between the Government of

The Republic of Iceland and the Government of the Czech and Slovak Federative Republic of

the abolition of visas, worded as follows:



Article 1



Czechoslovak citizens, holders of valid passports, the Czechoslovak

the Republic of Iceland freely through any border

by the international travel and stay in Iceland

Republic without a visa for a period not exceeding three months. This period of three

months is counted from the date of entry into the territory of one of the Nordic countries,

that is a Contracting Party to the Convention for the dropping of passport checks between the

the Nordic States of 12 July. July 1957. Every stay in one of the

These States during the six months preceding the entry into the territory of the

one of those States of the neseverského State, being included in the above

that period of three months.



Article 2



Icelandic citizens, holders of valid passports, Iceland may freely

the Czech and Slovak Federal Republic through any

border crossing designed for international travel and reside in the United

and Slovak Federal Republic without a visa for a period not exceeding three

of the month.



Article 3



Visa waiver does not exempt persons covered by this

Agreement, from having to comply with the applicable laws and regulations of the competent

State concerning entry, stay-transitional or permanent-and

employment.



Article 4



The authorities of both States reserve the right to refuse permission to enter or

stay in the State of undesirable persons.



Article 5



The authorities of the two States undertake to adopt without delay to its territory

each of its citizen.



Article 6



Any Contracting Party may, for reasons of public order, temporarily suspend

the implementation of the above provisions, in whole or in part, with

the exception of article 5. Such suspension shall be notified immediately to the other

Contracting Party through the diplomatic channel.



Article 7



This agreement shall enter into force on the 15. July 1990. Agreement may be

unless terminated in writing by either party. Denunciation shall take force

one month from the date of its notification.



I have the honour to inform you that my Government agrees with the proposals contained in your

nótě. Your certificate and this reply constitute the Agreement between both of our

Governments.



Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.



Jiří Dienstbier in r.



His Excellency



Mr. Jónu Balduinu Hannibalssonovi



Minister of Foreign Affairs



The Republic of Iceland



Reykjavík