119/1982 Coll.
DECREE
Minister of Foreign Affairs of 3 June. September 1982 on the Consular Convention between
The Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Ethiopia
On 13 November. September 1981 was signed in Addis Ababa, the Consular Convention between the
The Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Ethiopia.
With the Convention have expressed their approval of the Federal Assembly of the Czechoslovak
Socialist Republic and the President of the Republic has ratified it.
The instruments of ratification were exchanged in Addis Ababa on 28. June 1982.
Convention entered into force, pursuant to article 44 on 28 March 2007. June
1982.
Czech translation of the text of the Convention shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Now in r.
CONSULAR CONVENTION
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Ethiopia
The Czechoslovak Socialist Republic and the Socialist Ethiopia
Desiring to further strengthen ties of friendship between the two countries,
Desiring to modify the consular relations between the two countries so as to facilitate
protection of the interests of both States and the protection of the interests and rights of their citizens,
have decided to conclude this Consular Convention and agree on a
to the following:
PART I
The definition of the
Article 1
1. for the purposes of this Convention the following expressions have the following meanings:
a) "consular post" is a Consulate General, Consulate, vicekonzulát or
Consular Agency;
(b)) "consular circuit" is the territory of the specified consular post for the performance
consular functions;
(c)) "head of consular post" is the Consul General, Consul,
Vice-Consul, consular agent or another consular officer or other
the person in charge of the sending State, to carry out the obligations associated with
This feature;
(d)) "consular officer" is any person, including the head of the consular
the authority responsible for the exercise of consular functions;
e) "consular employee" is any person employed in the
administrative, technical, or home of the consular services
the Office;
f) "members of the consular post" are consular officers and consular
employees;
g) "consular rooms" are the buildings or parts of buildings and the land with them
related, used exclusively for the purposes of the consular post, regardless of
on who owns them;
h) "consular archives" includes all documents, documents,
correspondence, books, movies, recording tapes and registers of the consular
the Office, together with the ciphers and codes, filing cabinets and any cooking appliance
to protect them, and saving;
I) "the ship of the sending State" is any vessel that may lawfully flies
the flag of the sending State, except ships of war;
j) "aircraft of the sending State" is every civil aircraft
legally the nationality of the sending State and bears his
the registration characters;
k) "a citizen of the sending State" means any person who holds the citizenship of
of the sending State under its laws;
l) "family members" are the spouse, children and parents of the Member of the consular
the Office, who live with him in a common household, and at his expense;
m) "official correspondence" is all correspondence relating to the
consular post and its features.
2. the receiving State shall be regarded as a legal person of the sending
the State and treat them as such by those that have been set up according to the
the legislation of the sending State.
PART II
The establishment of consular posts and the appointment of consular officials and
consular personnel
Article 2
1. Consular Office may be established in the territory of the receiving State only with the
his consent.
2. the registered office of the consular post and consular circuit shall be determined by agreement between the
the sending State and the receiving State.
Article 3
1. The sending State shall request in advance through diplomatic channels about the consent
of the receiving State with the appointment of the head of the consular office.
2. after the receipt of such consent, the diplomatic mission of the sending shall transmit to the
the State Ministry of Foreign Affairs of the receiving State konzulský
patent or other documents of appointment. In the konzulském of the patent or other
the document on the appointment will be referred to the full name of the head of the consular
the Office, his country of citizenship, his class, seat of the consular post, and
consular district.
3. After the transfer of a patent or another document konzulského concerning the appointment of
the head of the consular office of the receiving State in the shortest possible time
grants the exequatur or other consent.
4. the head of consular post may take the performance of their duties after
presentation of the konzulského patent or another document on the appointment and
After receiving the State granted the exequatur or other consent.
5. After it has been granted the exequatur or other consent under this
Article, the authorities of the receiving State shall take all the necessary measures to
the head of the consular office could assume its functions and to
He could enjoy the rights, privileges and immunities, due to him under the Convention and
the legislation of the receiving State.
Article 4
The receiving State may provide to the head of consular post
Provisional consent to the exercise of consular functions in the meantime, before his
grants the exequatur or other consent.
Article 5
The consular officer can only be a citizen of the sending State which
is not a citizen of the receiving State or citizen of any third State or
does not have a permanent resident in the receiving State.
Article 6
1. The sending State shall notify, in writing, Ministry of Foreign Affairs
of the receiving State the full name, nationality, rank and class
each of the consular officer, appointed to the post.
2. The sending State shall notify, in writing, the Ministry also
Foreign Affairs of the receiving State the full name, nationality and
the function of the consular employee appointed by the consular post.
Article 7
1. The sending State may, in accordance with articles 3, 5 and 6, instruct one
or more members of its diplomatic mission in the receiving State, the exercise of
consular functions. A member of a diplomatic mission entrusted to
consular functions will continue to enjoy the privileges and immunities, which
It belongs as a member of a diplomatic mission.
2. The sending State may at the time of its diplomatic mission to establish consular
the unit responsible for the exercise of consular functions.
Article 8
The beneficiary State shall issue to each consular official document
certifying his or her right to exercise consular functions in the territory of
of the receiving State.
Article 9
The receiving State will provide consular protection officer and shall take
all necessary measures to prevent any attack against the
his person, freedom and dignity and also shall take all necessary
measures to enable it to carry out its functions and to be able to enjoy the rights,
privileges and immunities due to him under the Convention.
Article 10
1. where the head of the consular office cannot, for some reason
carry out its functions, or if the post of head of consular post
is temporarily uprázdněno, the sending State may entrust a
the consular officer of the consular post or of another
consular post of the sending State in the receiving State or of a Member
of the diplomatic staff of its diplomatic missions in this State by the temporary
the leadership of the consular office. The full name of this person will be in writing,
notified to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.
2. the person in charge of the temporary leadership of the issuing consular office shall be entitled to
to perform all the functions of the head of the consular post, and enjoy all the
the rights, privileges and immunities as heads of consular post appointed by the
Article 3.
3. a member of the diplomatic staff of diplomatic missions accredited to the temporary
the leadership of the consular office still enjoys privileges and immunities arising from
his diplomatic status.
Article 11
1. the receiving State may at any time without reasons for their decision,
notify the sending State through the diplomatic channel that the consular officer
is undesirable person or that the consular employee is unacceptable.
The sending State shall in such a case, the person concerned revoke.
2. If the sending State within a reasonable period fails of its obligation under
paragraph 1, the receiving State may refuse to recognise this person as a member of
the consular office.
Article 12
1. The sending State may, in so far as legislation permits,
of the receiving State, to acquire the property, hold or use in
any other form specified by the legislation of the land, buildings
or parts of buildings for the purposes of the location of the consular post or for
accommodation of members of the consular post who are nationals of the sending
State.
2. the receiving State shall provide the sending State in obtaining the land,
buildings or parts of buildings for the purposes referred to in paragraph 1, any assistance.
3. The sending State is not relieved of the obligation to respect the laws of the
the construction and zoning or other restrictions that apply to the area
in which such land, buildings or parts of buildings are located.
PART III
Privileges and immunities
Article 13
1. On the building, which is located on the seat of the consular authority and the head of the
consular post may be located posting State coat of arms
together with the consular office in the language of the sending and
of the receiving State.
2. the sending State Flag can be hoisted on the building in which it is
located on the consular authority and the headquarters of the head of the consular post and the
the means of transport used for official purposes.
Article 14
1. Consular premises are inviolable. The authorities of the receiving State
to them, as well as to the headquarters of the head of the consular post and to
dwelling of consular officials cannot enter without the permission of the head of
the head of the consular post or diplomatic mission or the persons empowered to
one of them.
2. the receiving State has a special duty to take all reasonable
measures to protect consular Chambers against the intrusion, or
damage and to prevent any disturbance of peace consular office
or injury to his dignity.
Article 15
The consular archives are always and everywhere be inviolable.
Article 16
1. Consular Office has the right to join his Government, with diplomatic
missions of the sending State and with other consular authorities of the sending
the State, anywhere they are found. Consular office can use to do this
all appropriate means of communication, including diplomatic or
consular couriers, diplomatic and consular baggage and
encoded or encrypted messages. Radio radio station can
consular office established only with the consent of the receiving State.
2. When you use public means of communication will apply to
consular post of the same conditions as for the diplomatic mission.
3. The official correspondence of consular post and courier shipments and
baggage, provided they are fitted with a clear external
marking its official nature, inviolable and cannot be inspected
or detained. May contain only official correspondence and articles
intended for official needs.
4. the Consular courier shall be provided with an official Charter to indicate its
the position and the number of packages constituting the consular bag. Consular
the courier shall enjoy the same rights, privileges and immunities as diplomatic courier
of the sending State.
5. the Consular bag may also be entrusted to the captain of the ship or
civil aircraft of the sending State. In any such case shall be
the captain of the ship or aircraft is equipped with authentic instrument indicating the number of
consignments comprising the consular bag, which he was given, however,
will not be treated as a consular courier. After consultation with the relevant
the authorities of the receiving State, the consular post to send out one of
its members to this baggage directly and freely from the captain of the ship took over the
or the aircraft or to forward them to him.
Article 17
1. Consular officers and their family members who are not
citizens of the receiving State, or do not have permanent residence,
are not subject to criminal, civil and administrative jurisdiction of the receiving
State.
2. Consular employees and their family members who are not
citizens of the receiving State, or do not have permanent residence,
are not subject to the jurisdiction of the receiving State in respect of acts performed in
the performance of official functions.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to civil proceedings
and) arising from contracts that consular officer or employee
has not concluded on behalf of the sending State;
(b)) relating to inheritance, where a consular officer or consular
an employee is not acting for the sending State, but as a private person;
(c)) relating to liability for damage caused in the receiving State
means of transport;
(d)) with respect to any private or business activity
consular officials or other servants shall be exercised in the receiving State, in addition to
of their official functions.
4. The sending State may waive the immunities referred to in this article.
Such a waiver must be explicit and must be to the beneficiary State
communicated in writing.
5. Waiver of immunity from jurisdiction in matters of civil or
It does not include a waiver of exemption of the administrative from the jurisdiction, as regards
enforcement enforcement of the judgment; This immunity is necessary to give up separately.
Article 18
1. members of the consular post may be asked to testify in
judicial or administrative proceedings. If the consular officer refuses to submit
the testimony cannot be used against him any enforcement measures.
Consular staff can not refuse to give evidence, with the
except in the cases referred to in paragraph 3.
2. the provisions of paragraph 1 concerning the consular officials and
consular personnel also apply to their family
members.
3. members of the consular post may refuse to give evidence, if
as for the performance of their official functions, and may refuse to provide official
documents and official correspondence. They may also refuse to give
testimony from law of the sending State, its interpretation and application.
4. the authorities of the receiving State, which require testimony from consular
officials or from the consular staff will proceed to
nevměšovaly to the performance of consular functions, and this performance
do not disrupt. If possible, can take evidence on the
consular post or in the homes of the consular officer or employee
or you can accept in writing.
Article 19
Members of the consular post and their family members who are not
citizens of the receiving State, or do not have permanent residence, are in
the receiving State, be exempt from public services and personal obligations
of all kinds.
Article 20
Members of the consular post and their family members who are not
the citizens of the State addressed or they do not reside in it, are
exempt from all obligations laid down by the legislation of the
of the receiving State with regard to the registration of foreigners, residence permit
and other regulations concerning residence of aliens.
Article 21
1. The sending State in the receiving State shall be exempt from all taxes,
fees and charges
and) from land, buildings or parts of buildings used for consular purposes
or as the dwelling of the members of the consular post, if they are in
ownership of the sending State or if they are najaty on its behalf;
(b)) from contracts and documents that relate to the acquisition of immovable property referred to in
paragraph 1 (b). and);
(c)) from the exercise of consular functions, including fees for consular services.
2. The sending State in the receiving State is also exempt from all
taxes, fees and charges of the movable property that is owned
the sending State or which is in his possession or use, and
which is used exclusively for consular purposes.
3. the exemption provided for in this article shall not apply to fees and
benefits for services rendered.
Article 22
A member of the consular post and members of his family, who are not citizens
of the receiving State, or do not have permanent residence, are in
the receiving State, exempt from taxes and charges on their official
income.
Article 23
1. members of the consular post and members of their families, who
they are not citizens of the beneficiary country, or do not have permanent residence,
they are in the receiving State, be exempt from all national, regional
and local taxes and fees, including taxes and fees from the movable property,
whose are the owners.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to
and) taxes, which are usually included in the price of goods or services;
b) duties and taxes from the private immovable property situated in the
the receiving State, without prejudice to the provisions of article 21;
(c)) the estate tax or asset transfer tax levied by the receiving
State;
d) taxes and charges from private income, whose resources are in
the receiving State;
(e)), the Court, notary and registration fees, without prejudice to the
the provisions of article 21;
f) fees charged for the services actually proven.
Article 24
1. the receiving State in accordance with its laws, shall permit the export of
movable property consular post and members of the consular post, if
they are not citizens of the beneficiary country, or they do not reside in it.
2. the death of a member of the consular post or a family member and
method leaves the movable property in the receiving State, the receiving State does not provide for
no taxes for such asset in case of death, inheritance tax or
fees from the transfer of assets, if these persons are not citizens
of the receiving State or they do not reside in it, and if this
the property is situated in this State solely in connection with the stay of the deceased
as a member of the consular post or as a member of the family
the consular official or servant living with him in a common
household.
3. the receiving State shall permit the export of movable property referred to in paragraph
2 of this article, with the exception of such property acquired in the receiving
the State, which was at the time of death of the person concerned is prohibited.
Article 25
1. all objects including motor vehicles imported for the official
the need for a consular post shall be in accordance with the legislation of
the receiving State shall be exempt from all customs levies and other taxes
or similar charges of all kinds, other than charges for storage,
transport and similar services, levied on importation or in connection with the
him as if they were imported for diplomatic mission.
2. all articles intended for personal use by consular officials and
their family members who are not nationals of the receiving State
or they do not reside in it, including articles intended for their
the starting device shall be exempt from all customs duties and charges
imposed on imports, or in connection with it, other than charges for
storage, cartage and similar services. Consular employees who
they are not citizens of the beneficiary country, or do not have permanent residence,
enjoy exemption under this paragraph only in respect of articles
imported at the time of their first arrival at the consular post.
3. Articles intended for personal use shall not exceed the amount necessary to
for the direct need for competent persons.
4. The personal baggage of consular officers and their family
Members who are not nationals of the receiving State, or do not have the
permanent place of residence, shall be exempt from Customs examination. Can be
inspected only in cases where there are serious grounds to believe that
contain other objects than those referred to in paragraph 2, or items whose
import or export of which is prohibited by the legislation of the receiving State or the
subject to quarantine laws. Such an examination may
be performed in the presence of the consular officer or his family
Member or his agent.
Article 26
All persons who, pursuant to this Convention shall enjoy privileges and immunities as are
shall, without prejudice to such privileges and immunities, to respect the legal
regulations of the receiving State, including traffic laws and regulations on
motor vehicle insurance, and not interfere in its internal
matters.
Article 27
Subject to the legislation of the receiving State on the areas in which
access is prohibited or restricted for reasons of national security, consular
an official or consular employee, as well as his family members
they are free to travel within the territory of the receiving State.
The provisions of this article does not concern the conditions for issuing visas or
other travel documents in accordance with the legislation of the receiving State.
Article 28
1. Consular employees who are nationals of the receiving State or in the
they have permanent residence, the immunities under the provisions of article 18 of the
paragraph 3 of this Convention.
2. the beneficiary State shall exercise its jurisdiction over persons
referred to in paragraph 1 of this article so that it does not obstruct the performance of the functions
the consular office.
PART IV
Consular functions
Article 29
1. a consular officer is entitled, in accordance with the laws
regulations of the receiving State, the functions listed in this section. Other
consular functions could be exercised only if it is not in conflict with
the legislation of the receiving State.
2. a consular officer is entitled to represent in its consular circuit
and in accordance with the legislation of the receiving State the rights and interests of the
the sending State and of its nationals, both natural and
and legal entities.
3. the consular officer is entitled, in the exercise of consular functions
trends in writing and orally to the appropriate local authorities of their
consular district, as well as to the competent central authorities of the receiving
State to the extent in which it permit laws and practices
of the receiving State.
4. the consular officer is authorized, with the consent of the receiving State,
to carry out consular functions away from your consular district.
Article 30
Consular officer will assist the development of the economic, commercial,
cultural and scientific relations between the two countries, as well as the strengthening of
their rapprochement.
Article 31
1. the consular officer is in the circuit to the consular shall be entitled to:
and citizens of the sending State) register;
(b)) receive the applications and declarations in matters of citizenship of the citizens of
the sending State and to issue the relevant documents;
(c)) in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement
on the conclusion of the marriage, provided that both persons are citizens
of the sending State;
(d)), in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement
relating to family relationships and other citizens of the sending
State;
e) to register the birth and death of the citizens of the sending State;
f) compile, confirm to verify, certify and legalize documents and
documents, as well as perform other tasks that are necessary for their
force, at the request of a citizen of the sending State for the exercise of
outside the territory of the receiving State;
(g)) of the Charter and translate documents and verify the accuracy of the translation, as well as
authenticate documents and signatures of citizens of the sending State;
h) to draft or legalize and take into custody of the will of the citizens of
of the sending State.
2. If required by the legislation of the receiving State, consular
the clerk will inform the competent authorities of the receiving State to
the implementation of the operations referred to in paragraph 1 (b). (c)), and (e)).
Article 32
Documents and instruments drawn up, translated or certified by the consular
officer in accordance with article 31 are in the receiving State, the same
legal efficacy and probative force as documents drawn up, translated or
certified by the competent authorities of the receiving State, provided that they have been
drawn up in a way that is not in conflict with the law
of the receiving State.
Article 33
Consular officer is entitled to receive the documents for safekeeping, cash
of the amount, valuable objects and movable property belonging to the citizens of the sending
State or designated to them. These things taken into custody may be
the beneficiary state exported only in accordance with the law of that
State.
Article 34
1. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of
of the sending State to issue, renew, change, and to invalidate the
the travel documents of citizens of the sending State.
2. It is also entitled to issue, renew and cancel the relevant visa
persons wishing to travel to the sending State.
Article 35
Consular officer is entitled to in accordance with the legislation of
of the sending State to take care of a minor citizen of their country,
who lives on the territory of the receiving State, if the State considers such
the power.
Article 36
1. the competent authorities of the receiving State shall immediately inform the
the competent consular officer about the death of a citizen of the sending State to
the territory of the receiving State.
2. the competent authorities of the receiving State shall also inform the
the competent consular official, if you become aware of heritage
citizens of the sending State or if you become aware of the legacy of a person
deceased in the receiving State, without regard to their citizenship, which is
may relate to a citizen of the sending State.
3. the competent authorities of the receiving State shall, in the cases referred to in
paragraph 2, and provided that the heritage is situated in its territory, in
accordance with its legislation, measures to ensure this heritage, and
delivers a copy of the competent consular officer will, if
taken, as well as any available information about the dědice, content and
value of the estate, and shall notify it of the term initiation of heritage.
4. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of
of the receiving State to represent, either directly or through a representative
the interests of the citizen of the sending State who is entitled to inheritance located
in the receiving State, and that does not have a permanent residence in that State.
5. the consular officer is entitled to receive, on behalf of a citizen of the sending
a State that does not have a permanent resident in the receiving State, money or
Another thing that this citizen can fall as a result of the death of
any person, including payments by way of compensation, pension, and
social security and income from insurance policies.
6. Movable property and monetary amounts resulting from the liquidation of succession
attributed to citizens of the sending State may be communicated to the competent
consular official, provided that the creditor's claims have been
satisfied or secured, and that the taxes have been paid and the fees related to the
the heritage.
7. the consular officer shall be entitled to cooperate with the competent authorities of the
of the receiving State in ensuring the succession under this article.
Article 37
1. the consular officer has the right in accordance with the legislation of
of the receiving State to represent the sending citizens in consular circuit
State before the authorities of the receiving State, if they cannot because of
the absence or other serious reasons to defend their rights in a timely manner, and
interests. Representation takes as long as it does not appoint represented their
representative or alone, assume the defence of their rights and interests.
2. the consular officer has the right to bind the circumference in the consular and maintain
come into contact with every citizen of the sending State, advise and provide
all necessary assistance and, if necessary, take measures to
to provide legal assistance. The receiving State will not in any way
restrict the right of a citizen of the sending State to communicate with the consular office
or to visit.
Article 38
1. the competent authorities of the receiving State shall forthwith inform the competent
the consular officer of the detention or any other restriction of personal
the freedom of a citizen of the sending State. Consular officer will, on request,
informed promptly of the reasons for deprivation or restriction of personal freedom
a citizen of the sending State.
2. the consular officer shall be entitled to visit the citizen as soon as possible
of the sending State who has been deprived of his liberty or whose personal
freedom was limited, and to maintain contact with him. The competent authorities of
the receiving State shall also forward without delay a consular officer
any written communication from a citizen of the sending State who has been deprived of his
personal freedom or whose freedom has been restricted in any way.
3. the rights of the consular officer in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be carried out in
accordance with the legislation of the receiving State, provided that these
the legislation does not invalidate such rights.
Article 39
1. the consular officer is authorized to provide the consular circuit
all the help of the ship of the sending State, which is located in the port,
coastal or inland waters of the State addressed, as well as its
the crew and passengers.
2. the consular officer may call for assistance at the appropriate
the authorities of the receiving State in any matter relating to the performance
its function in the case of a ship of the sending State or of the members of its crew
or its passengers.
3. Consular officials may come aboard the ship as soon as the ship is
allowed to come into contact with the Mainland. Crew members can immediately follow up with
the consular officer of the connection.
4. the consular officer is in the circuit to the consular shall be entitled to:
and) without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to investigate all
the events on board the ship, to hear the crew members, check the shipping
documents, accept the statement about the path and destination of the ship, as well as in General
to facilitate the entry, exit or stay of the ship in port;
(b)), without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to settle disputes between
the captain and crew members, including disputes concerning wages and working
of the Treaty in so far as this is allowed by the legislation of the sending
State;
(c)) to make arrangements for medical treatment of crew members or passengers
or to return to the sending State;
d) receive, issue or verify the statements or other documents,
they require the legislation of the sending State in relation to the ship.
Article 40
1. when the competent authorities intend to the receiving State to perform on board
the ship of the sending State coercive measures or make any
investigation is required by the competent authorities of the receiving
State to notify the competent consular official. With the exception of
the fact that it does not allow the urgency of the matter, the notification will be made so
that the consular officer or his representative may be present. If it is not
consular officer present or represented, shall transmit to the competent
the authorities of the receiving State full information about events.
2. The provisions of paragraph 1 shall apply even if the competent authorities of the
within the perimeter of the port they intend to interrogate the crew members on the Mainland.
The provisions of this article shall not apply when the normal customs, immigration or
a health check, or when all other operations performed on
the request or with the consent of the captain of the ship.
Article 41
1. If the boat is shipwrecked of the sending State, if aground or ashore
or will suffer another disaster in the receiving State, or if there is some object
belonging to a cargo ship of the sending, receiving or
of a third State, which is the property of a citizen of the sending State, found
on the coast or in inland or coastal waters of the receiving State
as the subject of the stranded ashore or is transported to the port of this
State, it shall inform the competent authorities of the receiving State as soon as possible
the competent consular official. It will also inform you of the
measures already taken to save the life of the ship, persons on board the ship
itself, cargo and other property on board, as well as articles,
belonging to the ship or its cargo, forming part of that from her
decoupled.
2. Consular officials may such a ship, its passengers and the members of the
the crew to provide any assistance. For this purpose, you may contact
requests for assistance to the competent authorities of the receiving State. Consular
the official may take the measures referred to in paragraph 1 of this article, including
measures to repair the ship, or may ask the competent authorities of the
of the receiving State to take such measures, or
continued.
3. If the ship or object belonging to such ships were found on
the coast or near the coast of the State addressed or delivered to the
a port of that State and not even the captain of the ship, or the owner, his agent
or the insurer cannot take measures to ensure or to
the handling of such ships, or with such a subject, the consular officer
on behalf of the shipowner is empowered to take measures which could for this
to make the owner himself.
4. If the subject which belongs to the cargo ship to a third country, and
is the property of a citizen of the sending State, found on the coast or in the
close to the shore of the receiving State and the owner of the subject, his
representative or insurer cannot take measures to ensure such
the subject or the handling, the consular officer is empowered to
on behalf of the owner made such measures for this purpose could
make the owner himself.
Article 42
Articles 39, 40 and 41 shall apply mutatis mutandis to aircraft.
Article 43
Consular post shall be entitled to collect in the receiving State the fees and
benefits for consular acts, in accordance with the legislation of
of the sending State.
PART V
Final provisions
Article 44
1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of
instruments of ratification, which will be done as soon as possible.
2. this Convention shall remain in force until the expiry of six months from the date of
When one of the High Contracting Parties shall communicate to the other High Contracting Party
in writing of its intention to terminate the Convention enters into force.
On the evidence of the agent of both high contracting parties to this Convention
have signed.
Done at Addis Ababa, 13. September 1981, in duplicate, in the English
the language.
For the Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chňoupek in r.
Behind Socialist Ethiopia:
Feleke Gedle Giorgis-in r.