51/1974 Coll.
DECREE
Minister of Foreign Affairs
of 22 March. February 1974
long-term trade and payments agreement between the Czechoslovak
Socialist Republic of the Republic of Iraq
On 18 July 2005. December 1973 in Prague signed a long-term commercial and
the payment agreement between the Czechoslovak Socialist Republic of Iraq
Republic.
According to article 17, entered into force on 1 January. January 1974.
English translation of the agreement shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Chňoupek v.r.
LONG-TERM TRADE and payment agreement between the Czechoslovak
Socialist Republic and the Republic of Iraq
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Iraq,
Desiring to develop and promote trade relations between the two countries
on the principles of equality and mutual benefit and, taking into account Business
the agreement concluded between the two countries in Baghdad on 14 June 2005. in December 1958,
have decided to conclude the long-term trade and payment agreement:
Article 1
The two Contracting Parties shall endeavour to promote trade between the two countries for the
to achieve a reasonable balance of trade. To this end, they shall carry out
the necessary measures for the realization of the objectives set out in this agreement, in the framework of the
laws and regulations in force in both countries.
Article 2
The two parties will provide each other with the management according to the principles
the highest benefits in trade, especially in matters of customs formalities, duties and
other charges on export, import and transit of goods.
The provisions of this article shall not apply to
and) privileges and benefits that the Government of the Republic of Iraq has provided or will provide
the Member countries of the Arab League;
(b)) privileges and advantages granted by either party to neighbouring or adjacent
countries, as well as the advantages and privileges arising from economic integration,
a Customs Union or free trade zone, which is or becomes one
Contracting Party is a member.
Article 3
The exchange of goods between the Contracting Parties will be performed in the entries
referred to in schedules "A" and "B", which are attached to this agreement and
shall form an integral part thereof.
Nothing in this Agreement shall exclude trade in goods, which is not
stated in the aforementioned papers.
Article 4
With the condition of compliance with its laws and regulations, carry out two Contracting
Parties by the competent authorities, all necessary measures to
nejvčasnějšímu the issue of export and import licences for goods,
exchanged pursuant to this agreement.
Article 5
(1) the delivery of goods between the two countries will take place on the basis of business
contracts to be concluded between the competent organizations of both
countries.
(2) the prices of the goods and the other conditions of contracts will be
established in accordance with the prices, terms and conditions prevailing in the international
Shop.
Article 6
(1) the Contracting Parties shall make every effort to share the Iraqi exports to
Czechoslovakia, in addition to the oil exports amounted to 50% of the total value.
exports to Iraq, carried out in the framework of this agreement.
To this end, the two parties shall agree on a trade program for each
calendar year for the duration of this agreement. This program will
contain the quantity or value of the goods to be exchanged between the two
countries in the current year, and will be determined on the basis of the share of exports
the Iraqi goods to Czechoslovakia, in addition to oil exports, to Ms. exports to the
Iraq.
(2) a joint trade Committee, established under article 9 of this agreement,
shall be agreed in good time before the beginning of each calendar year
the business programme referred to in paragraph 1 of this article.
(3) in the event that a commercial program for any calendar year after the
the term of this agreement for any reason will not be agreed upon, it will be
This year used a business programme adopted for the previous year.
(4) in the event that the annual business program referred to in paragraph 1 of this
the article is not met for any reason at all or in part, the common
the Trade Committee at the next meeting once again examines the programme and
agree the delivery of goods, which have not been fulfilled, or the supply of other goods
so that the trade balance has been brought into line with the trade
the program.
(5) the annual business program does not exclude trade in goods, which it is not
stated.
(6) business program for the period from the date of entry into force of this agreement to the
December 31, 1974, was agreed upon as an annex to this agreement.
Article 7
(1) subject to compliance with the laws and regulations in force in both countries and on
the basis of the prior consent of the relevant government offices can be
concluded between the two parties of the transaction bártrové, provided that these
the transaction will take place in the quantities and values of the quantities and values
included in the commercial program according to article 6 of this agreement.
(2) both parties agree that the goods exported by one of the parties
the other side will not be reexportováno to a third country without obtaining prior
the consent of the applicable organization.
Article 8
(1) all payments between the Czechoslovak Socialist Republic and the
The Republic of Iraq, concerning the exchange of goods between the two countries (in the context of
This agreement) and other charges related to the exchange of goods, the
carried out in US dollars.
(2) in the books of the Central Bank of Iraq will open an account in US dollars at the
the name Československá obchodní banka, a.s., Prague. The specified account will be
attributed to the proportion of the value of each of the Czechoslovak exports to Iraq
carried out in the framework of this agreement. This share, which will be attributed to the
the account will be established for each calendar year in accordance with paragraph 1
Article 6 of this agreement. Share for each year, will be covered by
on all of the Czechoslovak export contracts concluded during that year.
The remaining part of the value of the Czechoslovak exports to Iraq will be paid in
free US dollars.
(3) the account balances referred to in paragraph 2 of this article shall apply
the Czechoslovak party to pay for Iraqi goods that will be exported
(in addition to the value of Iraq's oil).
(4) in the event of any changes to the gold content of the US dollar (which now amounts to
0.736662 grams of fine gold) the two Contracting Parties shall within one
month of such changes and agreement negotiations a suitable solution in order to avoid
the losses that could be caused by some party to this agreement
on the balance of the account referred to in paragraph 2 of this article.
(5) in the event that your account balance according to paragraph 2 of this article
may not be sufficient to cover the payments for Iraqi goods exported to Czechoslovakia,
Československá obchodní banka, make up a sufficient amount to cover the account
the value of exports. Additions will be made by immediate transfer
free US dollars, the Central Bank of Iraq.
(6) the account according to paragraph 2 of this article shall be kept free of interest and without
commissions and fees.
(7) in the event that any balance in the account referred to in paragraph 2 of this
the article will not be used by the competent Czechoslovak import
organisations in the current calendar year, the matter shall be dealt with in the
The common business of the Committee, provided for in article 9 of this agreement.
If the Joint Trade Committee, that the non-use of the balance of
reasons caused by the Iraqis, according to the State of the account balance will be at the end of
work on 31 December 2004. December of the relevant year converted immediately to
the request of československá obchodní Banka in free US dollars per
provided that the transfer will be executed in an amount that does not exceed
the credit balance on the account on the day of the conversion.
(8) the Central Bank of Iraq and Czechoslovakia Trade Bank closed until 31 December 2006.
12. the 1973 agreement for the implementation of banking provisions of this agreement.
Article 9
A joint trade Committee will be established consisting of representatives of both
of the Contracting Parties. This Committee will meet on a regular basis during the September
each year. In addition to regular meetings, the Committee may meet at the request of
one of the parties at an extraordinary meeting. The Committee will be responsible for:
and again) discuss the Charter "A" and "B" referred to in article 3 of this agreement,
whenever needed;
(b)) agree the annual trade program between the two countries, referred to in article
6 of this agreement;
(c)) to monitor the implementation of this agreement, to examine the progress of trade between the two
countries and recommend and propose the necessary measures for the promotion of trade;
d) agree a reasonable solution to problems that may occur in the
trade between the two countries.
Article 10
In accordance with the applicable laws and regulations of each Contracting Party agrees to
cut all kinds of samples, produced in the country of the other party of import
levies and charges, payable in the importing country, provided that the samples
are used solely for the purpose of obtaining bids on a similar item.
Catalogues, invoices, promotional material, relating to the item and press
materials, including promotional films, will be exempt from import, and other
fees.
Article 11
With the condition of compliance with laws and regulations relating to the temporary free
the entry of the goods, the two Contracting Parties shall provide the temporary removal of the
from the import and export, and any other fees for:
and samples of goods and exhibits),
(b) materials supplied for the purposes of) the performance of tests and trials,
c) materials imported under the scientific cooperation.
Article 12
With the condition of compliance with laws and regulations, the two Contracting Parties shall
provide the right transport of the transit of goods.
Article 13
The Republic of Iraq will provide the Czechoslovak ships in Iraqi ports
According to the principle of MFN treatment.
Article 14
Each Party shall provide the other Contracting Party the necessary facilities
for the Organization of temporary and permanent trade shows and sales
centers on a reciprocal basis in accordance with laws and regulations,
applicable in a particular country.
Article 15
Both parties agree that the provisions of this Agreement shall remain in
valid for contracts signed on the basis of the provisions of this agreement and
at the time of its validity, until that contracts are not fully
met.
Article 16
Date of entry into force of this Agreement shall be valid until the trade agreement
concluded between the two countries 14. December 1958 with accompanying letters and
the documents, with the exception of the Protocol on scientific and technical cooperation,
closed 14. in December 1958, which remains in effect.
Article 17
This agreement shall enter into force on the 1. January 1974 and shall remain in force after the
period of one year. Its validity will be extended automatically for
the same period, to notify if one of the parties in writing of the other
side of its intention to terminate not later than 3 months before the date of
expiry.
Drawn up and signed in Prague on 18. in December 1973, in two
copies in English, both being equally authentic.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Andrei Noreezz v.r.
The Government of the Republic of Iraq:
H. Al Azzawi v.r..
XIII.
THE CHARTER "AND"
Czechoslovak goods for exports to Iraq
1. compressors
2. Cranes
3. Diesel-engines
4. Diesel-powertrains
5. Scales
6. Floor jacks
7. Transport equipment
8. Construction equipment
9. Earth-moving machinery
10. The coupling devices
11. electricity meters
12. Measuring instruments
13. the scientific, laboratory and medical instruments and apparatus
14. the printing and paper industry equipment
15. Transport equipment
16. Fire-fighting equipment, mobile workshops
17. Motorcycles and bicycles
18. Tractors (components)
19. Workshop tools and equipment
20. the equipment for the food industry
21. Bearing
22. the textile machines
23. Leather and shoe making machine
24. Pumps
25. The cables
26. Welding equipment
27. Electric Motors, generators
28. the Locomotives
() Other mechanical items, including spare parts and
Accessories
29. The gas bottle
30. Film, photographic and optical equipment, including spare parts
31. Household appliances, including spare parts
32. Tyres and Airhead
33. Steel and steel products
34. Chemicals and dyes
35. Razor blades
36. Medical accessories
37. Abrasives
38. Wall tiles
39. the paper
40. Textiles
41. The carpet
42. Glass products
43. Malt, hops
44. Artificial leather
45. Office supplies
46. Other consumer and other goods
THE CHARTER "B"
Iraqi goods for export to Czechoslovakia
1. Petroleum products (asphalt, wax, oil, lubricants)
2. Sulfur and other mineral products
3. Tobacco
4. Cigarettes
5. the Date
6. From syrup
7. Skins
8. Sausage casings
9. Leather products
10. Vegetable oils
11. canned fruits and vegetables
12. Textile
13. umělohedvábná Artificial silk and yarn
14. Lékořicové roots
15. the products of the mechanical engineering and electrical engineering industry
16. wool and goat hair
17. Oil seeds
18. Nuts (gall nuts)
19. Wool carpets and rugs
20. Alcoholic beverages and wine
21. Insecticides and pesticides
22. Shoes
23. The shirt and pyjama
24. White spirit
25. Color
26. the products of plastic and rubber
27. Cosmetics and perfumes
28. The pencil
29. Diesel and gas heaters
30. Blouses
31. Neckties and stockings
32. Clothing
33. The matches
34. Chemical fertilizers