Advanced Search

On The Agreement Between The Czechoslovak Socialist Republic And The Ussr On The Crossing Of Borders Of The Citizens Of St.

Original Language Title: o Dohodě mezi ČSSR a SSSR o překračování st. hranic občany

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
53/1986 Coll.



Decree



Minister of Foreign Affairs



of 14 July 1999. July 1986



on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government

Union of Soviet Socialist Republics on a simplified method of

crossing national borders, citizens with permanent residence in the border

the municipalities



January 6. in December 1985, she was in the Prague agreement signed between the Government of

The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Union of Soviet

Socialist Republics on a simplified way of crossing the State

border citizens with permanent residence in border villages. The agreement entered

into force pursuant to its article 16, on 25 September 2004. March 1986.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Now in r.



The agreement



between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Union of

of Soviet Socialist Republics on a simplified method of

crossing national borders, citizens with permanent residence in the border

the municipalities



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Union of Soviet

Socialist Republics, desiring to further development and deepening of

fraternal friendship and cooperation between the two countries, in order to allow for the

the simplified conditions of crossing Czechoslovakia-Soviet State

borders to citizens of both States who have permanent residence in the border

municipalities or will attend joint mass action of town-on

national borders or in their immediate vicinity, in accordance with the

The Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of

of Soviet Socialist Republics on the mode to

Czechoslovakia-Soviet State borders, cooperation and mutual

help on border issues of 10 June 1999. February 1973, have agreed as follows:



Article 1



(1) state the citizens of the Czechoslovak Socialist Republic and the Union of

of Soviet Socialist Republics, who have permanent residence in the

the bordering municipalities or will attend joint mass of town-

actions on State borders, or in their immediate vicinity, can

in accordance with the provisions of this agreement, exceed the State border

in a simplified manner.



(2) the list of border municipalities is given in annex 1.



Article 2



Simplified crossing national borders is carried out on the basis of

identity card (for State citizens of CZECHOSLOVAKIA) or passport (for State

citizens of the USSR) and a single border passes or namespace list

that is its attachment.



Article 3



A one-time border pass issued by the competent authorities of the Contracting

party. These authorities shall mutually exchange the single border patterns

culverts.



Article 4



(1) a single border pass entitles to cross the State

borders and to stay in border communities in this period referred to.

The holder of this laissez-passer may cross the State border within two weeks from the

the date of its issue. Duration of stay in the border municipalities referred to in

single border must not exceed a period of seven days; in

special cases, this time can be with the consent of the competent authorities

of the parties extended.



(2) first and last names of the children of the State citizens of CZECHOSLOVAKIA under the age of 15 years, and the names of the

and the surname of the children of the State of the citizens of the USSR under the age of 16 years travelling with

the parent or guardian, are written into their passes.



Article 5



(1) a single border pass is issued to a citizen of CZECHOSLOVAKIA

or the USSR referred to in article 1, wishing to visit their relatives,

residing in the border municipalities referred to in annex 1,

If there is a marriage, birth, death or serious

the disease.



(2) the Relatives pursuant to paragraph 1 shall mean parents, children, siblings,

grandparents, great-grandparents, grandchildren, great-grandchildren, husband, wife, son in law,

daughter-in-law, brother-in-law, sister-in-law, mother-in-law and father-in-law.



Article 6



Single border permits are issued on the basis of the written

applications for State citizens of CZECHOSLOVAKIA or the SOVIET UNION. Applications shall be accompanied by

a telegram or a letter containing the reasons for the visits of relatives, in accordance with article

5 (3). 1, certified by the competent authorities of the Contracting Parties.



Article 7



(1) the common mass of town-events at State borders

or in their immediate vicinity shall be issued to the head of the Group

single border pass, whose annex is a list of the names

participants of the action validated by the competent authorities. The head of the group, and other

the participants of the action must have a document attesting to their identity.



(2) in the list can also be enrolled citizens of CZECHOSLOVAKIA or

The Soviet Union, who do not reside in the municipalities listed in the

Annex No 1.



Article 8



(1) a simplified border crossing is made in places

listed in annex No. 2.



(2) in special cases, border agents of the Contracting Parties in

mutual agreement to allow single crossing of State borders and outside

the places referred to in annex No. 2.



(3) the Simplified crossing national borders is carried out in the period from

dawn to dusk.



Article 9



Delegation and a group of State citizens of CZECHOSLOVAKIA or the SOVIET UNION in the framework of cooperation and

rapprochement of party organs in the border counties may

cross the State border in the places listed in annex No. 2 way

laid down in the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic

and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concerning the conditions of

reciprocal travel of citizens of both States of 17 December. December 1981.



Article 10



If it is necessary to provide emergency medical assistance, can

healthcare professionals neverthe by mutual agreement

border agents of the Contracting Parties as well as among the places referred to in the annex.

2, and at any time on the basis of the identity card or passport.



Article 11



Citizens of one State who cross state lines simplified

in a way, are obliged to subscribe and unsubscribe stay on the territory of the other

State. Border agents of the Contracting Parties shall inform each other

logon and logoff intended stay of such citizens.



Article 12



In the case of the loss of a single border passes its holder

shall immediately inform the border authorities of the State in whose

the territory was lost.



Article 13



(1) citizens of CZECHOSLOVAKIA or the Soviet Union, who cross the State border

in a simplified manner, subject to the border, customs and foreign exchange

the inspection, which is carried out according to the respective laws of the Contracting Parties.



(2) personal effects, gifts, the national currency, foreign currency and foreign exchange

balanced funds and imported citizens of CZECHOSLOVAKIA or the Soviet Union, who exceed the

the State border in a simplified manner, shall be granted on the basis of

Customs and foreign exchange regulations of the two States and the relevant agreements.



Article 14



(1) citizens of one State who are present on the basis of this agreement to the

the territory of the other State, are required to comply with the national laws,

of procedure.



(2) the border agents of the Contracting Parties shall inform each other

cases of violation of the provisions of this agreement and shall be adopted, if it is

necessary, the necessary measures.



Article 15



(1) in the interest of protection of health, animal health and plant protection, any

Contracting Party temporarily limit the effectiveness of this agreement.



(2) on the measures taken pursuant to paragraph 1, the Contracting Parties

It shall immediately inform each other.



Article 16



This agreement is subject to approval in accordance with national laws

the legislation of the Contracting Parties and shall enter into force on the date of exchange of notes

Let this approval.



Article 17



This agreement is concluded for a period of ten years and shall be automatically

extended for a period of five years, unless one of the

the Contracting Parties not later than six months before the expiry of the relevant time

the validity of the agreement, denounces it.



Done at Prague on 6. December 1985 in two copies, each in the language

the Czech and Russian languages, both texts being equally authentic.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Vajnar in r.



For the Government of Union of Soviet Socialist Republics:



Lomakin v. r.



Č. 1



List of border communities



CZECHOSLOVAKIA:



1. Nová Sedlica



2. Zboj



3. Russian Stream



4. Kolbasov



5. Uličské Krivé



6. Ulič



7. the Slovak



8. Russian Volová



9. the Klenová



10. Ubľa



11. Dúbrava



12. Choňkovce



13. Hrabová Roztoka



14. Russian Hrabovec



15. Inovce



16. Podhoroď



17. Beňatina



18. Koňuš



19. Priekopa



20. Porúbka



21. Vojnatina



22. Petrovce



23. Kromľa



24. Kolibabovce



25. The situation in the



26. Orechová



27. Krčava



28. Sejkov



29. Kristy



30. Močidla



31. Vyšné Nemecké



32. Nižné Nemecké



33. Jenkovce



34. Tašuľa



35. Záhor



36. Bežovce



Pinkovce 37.



38. Lekárovce



39. Bajany



40. Maťovce



41. Čierne Field



42. Kapušianske Vojkovce



43. Veškovce



44. Veľké Kapušany



45. Budince



46. the Russian



47. Kapušianske Kľačany



48. Veľké Slemence



49. Ptruksa



50. Kapoňa



51. Boťany



52. Bačka



53. Čierna nad Tisou



54. small Trakany



55. Veľké Trakany



56. Čierna



57. Leles



USSR:



1. Stužica



2. Domašin



3. Knjagiňa



4. Stričava



5. Zabroď



6. Velkyj Bereznyj



7. Maly Bereznyj



8. Zavosina



9. Kenneth



10. Dubrinič



11. Novoselica



12. Zaričevo



13. Perečin



14. Kamenica




15. Nevickoje



16. Judith



17. Onokovcy



18. Domanincy



19. Uzghorod



20. Storožnica



21. Tarnovcy



22. Prikordonnoje



23. Šišlovcy



24. Derevcy



25. Palvovo



26. Galoč



27. Komarovcy



28. Soloncy



29. Strumkovka



30. Ceglovka



31. Straž



32. Solomonovo



33. Chop



Č. 2



The simplified border crossing points:



CSSR



Vyšné Nemecké



Ubľa



The USSR



Uzghorod



Maly Bereznyj