Advanced Search

The Consular Convention Between The Czechoslovak Socialist Republic And Cyprus

Original Language Title: o Konzulární úmluvě mezi ČSSR a Kyprem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
74/1979 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 31 March 2004. March 1979



a Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

The Republic of Cyprus



On 12 June 2006. May 1976 in Prague signed a consular Convention between

The Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Cyprus.



With the Convention have expressed their approval of the Federal Assembly of the Czechoslovak

Socialist Republic and the President of the Republic has ratified it.

The instruments of ratification were exchanged in Nikózii on 27. July 12, 1978.



According to article 42 paragraph 1, the Convention entered into force on 27 August.

July 12, 1978.



Czech translation of the text of the Convention shall be published at the same time.



First Deputy:



Ing. Book v.r.



CONSULAR CONVENTION



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Cyprus



The President of the Czechoslovak Socialist Republic



and



the President of the Republic of Cyprus,



Desiring to modify the consular relations between the two countries so as to facilitate

protection of the interests of both States and the protection of the interests and rights of their citizens,



have decided to conclude this Convention and appointed a consular for this purpose

its agents



the President of the Czechoslovak Socialist Republic



Bohuslav Chnoupek,



Minister of Foreign Affairs,



the President of the Republic of Cyprus



Ioannis Christophidese, Cl.



Minister of Foreign Affairs,



who exchanged their full powers, found in good and due form,

and agreed on the following provisions:



PART I



The definition of the



Article 1



For the purposes of this Convention the following expressions have the following meanings:



a) "consular post" is a Consulate General, Consulate, vicekonzulát or

Consular Agency;



(b)) "Consular circuit" is the territory of the specified consular post for the performance

consular functions;



(c)) "head of consular post" means the person in charge of the sending State,

to carry out the duties associated with this feature;



(d)) "consular officer" means a person, including the head of consular post

responsible for the performance of consular functions;



e) "Consular employee" is any person employed in the

administrative, technical, or home of the consular services

the Office;



f) "members of the consular post" are consular officers and consular

employees;



g) "Consular rooms" are the buildings or parts of buildings and lands to them

belonging to, used exclusively for the purposes of the consular post, regardless of

on who owns them;



h) "Consular archives" includes all documents, documents,

correspondence, books, movies, recording tapes and registers of the consular

the Office, together with the ciphers and codes, filing cabinets and any device,

designed to protect and save;



I) "the ship of the sending State" is a vessel flying the flag of

of the sending State;



j) "family members" are the spouse, children and parents of the Member of the consular

the Office who are residing with him in the same household.



PART II



The establishment of consular posts and the appointment of consular officials and

consular personnel



Article 2



1. Consular Office may be established in the territory of the receiving State only with the

his consent.



2. the registered office of the consular post and consular circuit shall be determined by agreement between the

the sending State and the receiving State.



Article 3



1. The sending State shall request in advance through diplomatic channels about the consent

of the receiving State with the appointment of the head of the consular office.



2. After the receipt of such consent, the diplomatic mission of the sending shall transmit to the

the State Ministry of Foreign Affairs of the receiving State konzulský

patent or other documents of appointment. In the konzulském of the patent or other

the document on the appointment will be referred to the full name of the head of the consular

the Office, his country of citizenship, his class, seat of the consular post, and

consular district.



3. After the transfer of a patent or another document konzulského concerning the appointment of

the head of the consular office of the receiving State in the shortest possible time

exequatur or other permission shall be granted.



4. the head of consular post may take the performance of their duties after

presentation of the konzulského patent or another document on the appointment and after

the granting of exequatur or other receiving State permission.



5. immediately after the issuance exequatur or other permission issued in accordance with

This article, the competent authorities of the receiving State shall take all

the necessary measures to ensure that the head of the consular post may take

its functions and to be able to enjoy the rights, benefits, privileges and immunities of the

This Convention and the law of the receiving State.



Article 4



The receiving State may provide to the head of consular post

provisional permission to exercise consular functions in the meantime, before his

exequatur or other permission shall be granted.



Article 5



The consular officer can only be a citizen of the sending State.



Article 6



1. The sending State to the receiving State shall notify, in writing, full of

the name, citizenship, character and class of each consular officer

appointed to the post.



2. The sending State shall notify, in writing, also the beneficiary State

the full name, citizenship, and the function of the consular staff appointed for a

consular post.



Article 7



1. The sending State may, in accordance with article 6(1). 3, 5 and 6, instruct one or

more members of its diplomatic mission in the receiving State, the exercise of

consular functions. A member of the diplomatic mission, entrusted to

consular functions, will continue to enjoy the privileges and immunities, which

It belongs as a member of a diplomatic mission.



2. The sending State may at the time of its diplomatic mission to establish consular

the Department responsible for the exercise of consular functions.



Article 8



The beneficiary State shall issue to each consular official document,

certifying his or her right to exercise consular functions in the territory of

of the receiving State.



Article 9



The receiving State will provide consular protection officer and shall take

all necessary measures to prevent any attack against the

his person, freedom and dignity and also shall take all necessary

measures to enable it to carry out its functions and undisturbed to ingested

rights, benefits, privileges and immunities belonging to it under this Convention.



Article 10



1. where the head of the consular office cannot, for some reason

carry out its functions, or if the post of head of consular post

is temporarily uprázdněno, the sending State may entrust a

the consular officer of the consular post or of another

consular post of the sending State in the receiving State or of a Member

of the diplomatic staff of its diplomatic missions in this State by the temporary

the leadership of the consular office. The full name of this person will be notified in advance

in writing to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.



2. the person in charge of the temporary leadership of the consular post shall have the right

to perform all the functions of consular office and enjoy all of the rights,

benefits, privileges and immunities as the head of the consular post, appointed by

article. 3.



3. a member of the diplomatic staff of diplomatic missions, accredited by the temporary

the leadership of the consular post, still enjoys the privileges and immunities,

arising from its diplomatic status.



Article 11



1. the receiving State may at any time without reasons for their decision,

notify the sending State through the diplomatic channel that the consular officer

is undesirable.



The sending State shall in such a case, the person concerned revoke.



2. If the sending State within a reasonable period fails to meet its commitment to

According to paragraph 2(a). 1, the receiving State may refuse to recognise this person for

a member of the consular post.



Article 12



1. The sending State may, in accordance with the legislation of the receiving

the State acquire the ownership, lease or use in any other

the form specified by the legislation of the land, buildings or parts of

buildings for the needs of the consular post or for accommodation of members

consular post who are nationals of the sending State.



2. the receiving State shall provide the sending State in obtaining land and

buildings or parts of buildings for the purposes referred to in paragraph 1(b). 1 all necessary

assistance.



3. The sending State is not relieved of the obligation to respect the laws of the

the construction and zoning or other restrictions that apply to the area

in which such land, buildings or parts of buildings are located.



PART III



Privileges and immunities



Article 13



1. On the building, which is located on the consular authority and the headquarters of the head of

the consular office may be located together with the character of the sending State

by marking a consular office in the language of the sending and the receiving

State.



2. the sending State Flag can be hoisted on the building in which it is

located on the consular authority and the headquarters of the head of the consular post and the

the means of transport used for official purposes.



Article 14



Consular premises are inviolable. The authorities of the receiving State to

them, as well as to the headquarters of the head of the consular office and dwelling

consular officers and consular employees who are not

citizens of the receiving State, or do not have permanent residence, they cannot


to enter without the permission of the head of the consular post or of the head of

the diplomatic mission or the persons empowered to one of them.



Article 15



The consular archives are always and everywhere be inviolable.



Article 16



1. Consular Office has the right to join his Government, with diplomatic

missions of the sending State and with the consular authorities of the sending State,

wherever they are found. Consular office can use to do this all

appropriate means of communication, including diplomatic or

consular couriers, diplomatic and consular baggage and

encoded or encrypted messages. Radio radio station can

set up only with the consent of the receiving State.



2. When you use public means of communication will apply to

consular post of the same conditions as for the diplomatic mission.



3. The official correspondence of consular post and courier shipments and

luggage, provided that they bear a clearly visible outer

marking its official nature, inviolable and cannot be opened

or detained. May contain only official correspondence and articles

intended for official needs.



4. the Consular courier shall be provided with an official Charter to indicate its

the position and the number of packages constituting the consular bag. Consular

the courier shall enjoy the same rights, advantages and immunities as diplomatic courier

of the sending State.



5. the Consular bag may also be entrusted to the captain of the ship or

civil aircraft of the sending State. The captain must be equipped with the official

the Charter of indicating the number of shipments comprising the consular bag,

He was given, however, will not be treated as a consular courier. After

consultation with the competent authorities of the receiving State, the consular

the authority shall appoint one of its members, that the baggage referred to directly, and

Wild took over from captain of the ship or aircraft, or is transmitted.



Article 17



1. Consular officers and their family members who are not

citizens of the receiving State, or do not have permanent residence,

are not subject to criminal, civil and administrative jurisdiction of the receiving

State.



2. Consular employees and their family members who are not

citizens of the receiving State, or do not have permanent residence,

are not subject to the criminal jurisdiction of the receiving State. The civil and

the administrative jurisdiction of the receiving State shall not be subject, with regard to the performance of the

their official functions.



3. the provisions of paragraph 1. 1 and 2 shall not apply to civil proceedings:



and) arising from contracts that consular officer or employee

has not concluded on behalf of the sending State;



(b)) relating to inheritance, where a consular officer or consular

an employee is not acting for the sending State, but as a private person;



(c)) relating to liability for damage caused in the receiving State

means of transport;



(d)) relating to any private or business activity

consular officials or other servants shall be exercised in the receiving State, in addition to

of their official functions.



4. The sending State may waive the immunities referred to in this article.

Such a waiver must be explicit and must be to the beneficiary State

communicated in writing.



5. Waiver of immunity from jurisdiction in matters of civil or

It does not include a waiver of exemption of the administrative from the jurisdiction, as regards

enforcement enforcement of the judgment; This immunity is necessary to give up separately.



Article 18



1. members of the consular post may be asked to testify in

judicial or administrative proceedings. If the consular officer refuses to submit

the testimony cannot be used against him an enforcement measure.

Consular staff can not refuse to give evidence with

except in the cases referred to in paragraph 1. 3.



2. the relevant provisions of paragraph 1. 1 relating to consular officials and

consular personnel also apply to their family

members.



3. members of the consular post may refuse to give evidence, as far as

about the performance of their official functions, and may refuse to provide official

documents and official correspondence. They may also refuse to give

testimony from law of the sending State, its interpretation and application.



4. the authorities of the receiving State, which require testimony from consular

officials or from the consular staff will proceed to

nevměšovaly to the performance of consular functions, and this performance

do not disrupt. If possible, can take evidence on the

consular post or in the homes of the consular officer or employee

or it can accept in writing.



Article 19



Members of the consular post and their family members who are not

citizens of the receiving State, or do not have permanent residence, are in

the receiving State, be exempt from public services and obligations of all

kind.



Article 20



Members of the consular post and their family members are exempt from the

of all the obligations laid down by the legislation of the receiving State,

as regards the registration of foreigners, residence permits and other regulations

concerning residence of aliens.



Article 21



1. The sending State in the receiving State shall be exempt from all taxes,

levies and charges:



and) on land, buildings and parts of buildings used for consular purposes

or as the dwelling of the members of the consular post, if they are owned by the

of the sending State or if they are najaty on its behalf;



(b)) from contracts and documents that relate to the acquisition of immovable property referred to in

paragraph. 1 a);



(c) the performance of consular functions), including the collection of consular fees.



2. The sending State in the receiving State is also exempt from all

taxes, levies and charges from the movable property that is owned

the sending State or which is in his possession or use, and

that is intended exclusively for consular purposes.



3. the exemption provided for in this article shall not apply to fees and

benefits for services rendered.



Article 22



Members of the consular post and members of their families, if they are not

members of the receiving State, or do not have permanent residence, are in

the receiving State, be exempt from the tax and benefit from their official

income.



Article 23



1. members of the consular post and members of their families, if

they are not citizens of the beneficiary country, or do not have permanent residence,

they are in the receiving State, be exempt from all national, regional

and local taxes and fees, including taxes, fees and charges of the movable property,

which are the owners.



2. the relief referred to in paragraph 1. 1 do not apply to:



and indirect taxes) that are normally incorporated in the price of the goods or

the services;



b) duties and taxes from the private immovable property situated in the

the territory of the receiving State, unless exempted in accordance with article 21;



(c)) of the estate tax and fees or taxes and fees from the transfer of assets,

levied by the receiving State;



d) taxes and charges from private income, whose resources are in

the receiving State;



(e)), the Court, registration, mortgage, documentary and stamp fees if

the exemption is not granted in accordance with article 21;



f) fees charged for the services actually proven.



Article 24



Movable property left on the territory of the receiving State, a member of the

consular post or his family member, if you are not a citizen of the

of the receiving State or does not have a permanent residence in that State, which

He died, will be exempt from all inheritance taxes and fees or taxes, and

fees from the transfer of assets, if such property is located on the territory of the

the beneficiary State solely in connection with the stay of the deceased as

a member of the consular post or of his family living with him

in a common household.



Article 25



1. all items including motor vehicles, which are imported for

the need for consular post are in accordance with the legislation of

the receiving State shall be exempt from all customs duties and charges,

levied on the basis of imports or in connection with importation as well as the

items imported for use by the diplomatic mission.



2. Consular officers and their family members, if they are not

the citizens of the State addressed or they do not reside in it, are

be exempt from all customs duties and charges levied on imports of all

articles intended for their personal use, including articles intended

for their initial device. Consular employees shall enjoy the

exemption under this paragraph, only in respect of articles imported at the

the time of their first arrival at the consular post.



3. Articles intended for personal use shall not exceed the amount necessary to

for the direct need for competent persons.



4. The personal baggage of consular officers and their family

Members, if they are not nationals of the receiving State, or do not have the

permanent place of residence, shall be exempt from Customs examination. Can be

inspected only in cases where there are serious grounds to believe that

they contain objects other than as referred to in paragraph 1. 2, or items whose

export or import is prohibited by the legislation of the receiving State or the


subject to its legislation on the sandbox. Such

inspection must be carried out in the presence of the consular officer

or a member of his family or his representative.



Article 26



All persons enjoying benefits under the Convention of privileges and immunities,

shall, without prejudice to these advantages, privileges and immunities,

follow the law of the receiving State, including transport

regulations and of rules on motor vehicle insurance.



Article 27



Subject to the legislation of the receiving State on the areas in which

access is disabled or modified for reasons of State security, consular

an official or consular employee, as well as his family members

they are free to travel within the territory of the receiving State. The provisions of this

Article shall not concern the conditions for the issue of visas or other travel

documents referred to in the legislation of the receiving State.



PART IV



Consular functions



Article 28



1. a consular officer is entitled, in accordance with the laws

regulations of the receiving State, the functions listed in this section. Other

consular functions may be exercised only if it is not in conflict with

the legislation of the receiving State.



2. the consular officer has the right to represent in the consular circuit in

accordance with the legislation of the receiving State the rights and interests of the

the sending State and of its nationals, both natural and

and legal entities.



3. the consular officer may, in the exercise of consular functions to turn

directly, in writing, orally to the appropriate local authorities of the consular district and

in so far as permitted by the laws and practices of the receiving

State, even to the central competent authorities of the receiving State.



4. the consular officer may, with the consent of the receiving State to exercise its

consular functions and outside the consular district.



Article 29



Consular officer contributes to the development of economic, trade,

cultural and scientific relations between the two countries, as well as to the strengthening of

their rapprochement.



Article 30



Consular officer is in the circuit to the consular shall be entitled to:



and citizens of the sending State) register;



(b)) receive the applications and declarations in matters of citizenship of the citizens of

the sending State and to issue the relevant documents;



(c)) in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement

on the conclusion of the marriage, provided that both persons are citizens

of the sending State;



(d)), in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement

concerning the family circumstances of the citizens of the sending State;



e) to register the birth and death of the citizens of the sending State;



(f) compile, verify) confirm and legalise documents and instruments,

as well as perform other tasks that are necessary for their entry into force,

at the request of a citizen of the sending State for their use outside the territory of

of the receiving State, and at the request of any person, if this

the Charter or document is intended for use in the receiving State, for the

provided that this does not conflict with the legislation of that State;



(g)) of the Charter and translate documents and verify the accuracy of the translation, as well as

to verify the documents.



2. If required by the legislation of the receiving State, consular

the Clerk shall inform the competent authorities of that State on the implementation of operations

referred to in paragraph 1 point (c)), and (e)).



Article 31



Of the Charter and the documents, drawn up, translated or certified by the consular

officer in accordance with article 6(1). 29 in the receiving State, shall have the same legal

the efficacy and probative force as documents drawn up, translated or certified

the competent authorities of the receiving State, provided that they have been

drawn up in a way that is not in conflict with the law

of the receiving State.



Article 32



1. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of

of the sending State to issue, renew, amend, cancel, withdraw, and

hold the travel documents of citizens of the sending State.



2. Is entitled to issue and cancel the appropriate visas to persons who wish to

travel to the sending State.



Article 33



Consular officer may, in accordance with the legislation of the sending

of the State to take care of a minor citizen of his State, who lives on

the territory of the receiving State, if the State recognizes such jurisdiction.



Article 34



1. the competent authorities of the receiving State shall immediately inform the

the consular officer about the death of a citizen of the sending State in the territory of

of the receiving State.



2. the competent authorities of the receiving State shall also inform the

the consular official, if you become aware of heritage after the citizens of the

the sending State or if you become aware of the legacy of deceased

in this State, without regard to the citizenship, which may relate to

a citizen of the sending State.



3. the competent authorities of the receiving State shall, in the cases referred to in paragraph 1. 2

and assuming that the heritage is situated on its territory, the necessary

measures, in accordance with its laws and regulations to ensure this heritage

consular officer and deliver a copy of the will, if it was taken,

as well as any available information about the content and value of the dědice,

heritage and inform it about the term initiation of heritage.



4. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of

of the receiving State to represent, either directly or through a representative

the interests of the citizen of the sending State who is entitled to inheritance located

in the receiving State, and that does not have a permanent residence in that State.



5. the consular officer is entitled to receive for a citizen of the sending

a State that does not have a permanent resident in the receiving State, money or

Another thing that this citizen belongs by virtue of succession after any

person, including payments by way of compensation, pension and social

Security and income from insurance policies.



6. Movable property and monetary amounts resulting from the liquidation of succession

belonging to citizens of the sending State may be forwarded to the consular

an official, provided that the claims of the creditors of the deceased were

satisfied or secured, and that the taxes and fees have been paid, for

the heritage.



7. the consular officer shall be entitled to cooperate with the competent authorities of the

of the receiving State in ensuring the succession under this article.



Article 35



1. the consular officer has the right in accordance with the legislation of

of the receiving State to represent the sending citizens in consular circuit

State before the authorities of the receiving State, if they cannot because of

the absence or other serious reasons to exercise their rights in a timely manner, and

interests. Representation takes so long as the representation does not appoint its

agent or in default serve his own rights and interests.



2. the consular officer has the right to bind the circumference in the consular and maintain

come into contact with every citizen of the sending State, advise and provide

all the help and, if necessary, take measures to ensure legal

assistance. The receiving State will not in any way restrict the right of citizen

of the sending State to communicate with the consular office or consular post

visit.



Article 36



1. the competent authorities of the receiving State shall, without delay, inform the consular

an official in all cases where a citizen of the sending State was

in any way deprived of his personal freedom, or if it was his personal

freedom restricted in any way.



2. the consular officer has the right to visit the citizen as soon as possible

of the sending State who has been deprived of his liberty or whose personal

freedom was limited, and to maintain contact with him. The competent authorities of

the receiving State shall also forward without undue delay, at the consular

each written communication from an official citizen of the sending State which

He was deprived of his liberty or whose personal freedom has been restricted in any way.



3. the consular officer, at his request will be promptly informed about the

the reasons for deprivation or restriction of personal freedom of a citizen of the sending State.



4. the rights of the consular officer. 2 and 3 will be provided in the

accordance with the legislation of the receiving State, provided that these

the legislation does not invalidate such rights.



Article 37



1. the consular officer is authorized to provide the consular circuit

all the help of the ship of the sending State, which is located in ports,

coastal or inland waters of the State addressed, as well as its

the crew and passengers.



2. the consular officer may exercise their functions in matters of

relating to the ship of the sending State, its crew and passengers

trend of requests for assistance to the competent authorities of the receiving State.



3. Consular officials may come aboard the ship as soon as the ship is

allowed free intercourse with the coast. Crew members can immediately establish

with the consular officer of the connection.



4. the consular officer has the right to consular circuit:



and) without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to investigate all

the events on board the ship, to hear the crew members, check the shipping

documents, accept the statement about the path and destination of the ship, as well as in General


to facilitate the entry, exit or stay of the ship in port;



(b)), without prejudice to the rights of the authorities of the receiving State to settle disputes between

the captain and crew members, including disputes concerning wages and working

the Treaty, if it is in accordance with the legislation of the sending State;



(c)) to make arrangements for medical treatment of the crew member or passenger

or to return to the sending State;



(d)), to post or receive to verify the statement and documents

required by the legislation of the sending State in relation to the ship.



Article 38



1. when the competent authorities intend to the receiving State to perform on board

the ship of the sending State coercive measures or make investigations,

is required by the competent authorities of the receiving State

inform the consular official. With the exception of the fact that it

does not allow the urgency of the matter, the notification will be made so that the

consular officer or his representative could be the implementation of the Act

present. If the consular officer was not present or represented,

He shall transmit to the competent authorities of the receiving State the full information about the

events.



2. The provisions of paragraph 1 shall apply even if crew members

are to be heard by the local authorities on the Mainland.



The provisions of this article shall not apply when the normal customs, immigration or

a health inspection, as well as in all other operations performed on

the request or with the consent of the captain of the ship.



Article 39



1. If the boat is shipwrecked of the sending State, if aground or ashore

or will suffer another disaster in the receiving State, or if any

subject, belonging to a cargo ship of the sending, receiving

or of a third State, which is the property of a citizen of the sending State,

found on the coast or in the internal or territorial waters

of the receiving State as a subject of the stranded ashore, or is brought to

a port of that State shall inform the authorities of the receiving State as soon as

the consular official. The consular officer shall inform about the measures

taken to rescue people and ships, cargo and other goods, as well as

parts of the ship, and part of the cargo, which broke away from the ship.



2. Consular officials may such a ship, its passengers and the members of the

the crew to provide any assistance. For this purpose, you may contact

the competent authorities of the receiving State. Consular officer may make a

measures resulting from paragraph 1, including measures to repair

ship or may ask the competent authorities of the receiving State, such

the measures have made or continued.



3. If the crashed ship or object belonging to such ships were

found on the coast or near the coast of the State addressed, or

transported to the port of that State and not even the captain of the ship, or owner,

his representative or a competent insurer cannot take action to

collateral or to the management of such ships, or with such a subject, is

consular officer is empowered to take measures on behalf of the owner of the ship, which

He could make the owner himself.



The provisions of this paragraph are relevant to each subject that is part

the ship's cargo and the property of a citizen of the sending State.



4. If the subject which belongs to the cargo ship to a third country, and

is the property of a citizen of the sending State, found on the coast or in the

close to the shore of the receiving State and the owner of the subject, his

representative or insurer cannot take measures to ensure or to

dealing with such a subject, then that is the consular officer is empowered to

on behalf of the owner made such measures for this purpose could

make the owner himself.



Article 40



Article. 37, 38 and 39 shall apply mutatis mutandis to aircraft.



Article 41



Consular post shall be entitled to collect on the territory of the receiving State benefits

and fees for consular acts, in accordance with the legislation of

of the sending State.



PART V



Final provisions



Article 42



1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of

instruments of ratification, which will be made in Nikózii.



2. this Convention shall remain in force until the expiry of six months from the date of

When one of the High Contracting Parties shall communicate to the other high contracting party

in writing the termination of the Convention.



On the evidence of the agent of both high contracting parties to this Convention

signed and seals.



Done at Prague on 12. 5.1976 in duplicate in the English language.



On behalf of the President of the Czechoslovak Socialist Republic:



Bohuslav Chňoupek v.r.



On behalf of the President of the Republic of Cyprus:



Ioannis Cl. the PP Christophides