56/2003 Coll.
DECREE
of 14 July 1999. February 2003,
amending Decree No 280/1999 Coll., laying down a procedure for
the application of the requirement to determine the material resources and take them over,
procedure for making a request to determine individuals to work
the bailout or to work duties and establishing the terms and
delivery of the command pattern, and the pattern of evidence of acceptance of the factual
resource requirements and form of the document on the return of a substantive and resource
the elements and the pattern of mobilization command
The Ministry of defence in agreement with the Ministry of the Interior and with the Ministry of
labour and Social Affairs shall lay down pursuant to § 17 para. 2, § 18 para. 3, section 20
paragraph. 2 and section 28 of Act No. 222/1999 Coll., on ensuring the defence of the Czech
Republic, as amended by Act No. 320/2002 Coll.:
Article. (I)
Decree No. 281/1999 Coll., laying down a procedure for the application of the
the requirement to determine the material resources and their receipt, to
the application of the requirement to determine the individuals to a bailout or
to work duties and establishing requirements and delivery pattern
command, the elements and the form of the document about the takeover of a substantive resource
elements and form of the document on the return of a substantive and resource requirements and
the pattern of mobilization command, is amended as follows:
1. In article 1 (1). 1, the first sentence is replaced by the phrase "of the Ministry, other
the administrative departments or bodies economic mobilization may already in peace, in
accordance with crisis plans, in writing, request the competent municipal office municipality with
extended powers on the determination of material resources to fulfil the tasks
ensuring the defence of the State. ".
2. In article 1 (1). 2 the words "district authorities in accordance with the plans of the defense
planning "are replaced by the words" municipal authorities of municipalities with extended powers in
accordance with crisis plans ".
3. in article 1, paragraph 3 is added:
"(3) The selection of appropriate material resources for ensuring the defense of the State
on the basis of the credentials of the municipal office municipality with extended competence
may be involved in Ministry or other administrative authorities, if the destination
material resources have been requested. Power of attorney to issue the specified collection and control
workers of the Ministry or other administrative office of the local authority of a
extended powers. Specified by the worker before the beginning of the selection or
control of material resources at the same time with the presentation of a power of attorney can prove
your identity ".
4. In section 1 (1). 4, the words "the District Office" shall be replaced by "the municipal
Office of the municipality with extended competence.
5. In section 1 (1). 5, the words "local office" shall be replaced by "the local authority
municipalities with extended competence ".
6. In article 2 (2). 2 (a). (b)), point 1, the words "movable property" shall be replaced by
the words "movable".
7. In article 2 (2). 2 (a). (b)) of the point 2, the words "immovable property" shall be replaced by
the words "the real thing".
8. In article 2 (2). 3 (b). a), the words "District Office" shall be replaced by
"the municipal office municipality with extended competence.
9. in section 2 (2). 3 (b). (b)), the term "trade name" shall be replaced by
"trading company".
10. In section 2 (2). 3, subparagraph (f)), and (g)) referred to as point (e))
and (f)).
11. In paragraph 2 (2). 3 (b). f), the words "and the signature of the head of the District Office
District Office "shall be replaced by the words" Municipal Office municipality with extended
and the signature of the Mayor of this municipality ".
12. in section 3, paragraph 3. 2 the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
13. in section 4, paragraph 4. 2 the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
14. in section 4, paragraph 4. 3 (b). (b)), the term "trade name" shall be replaced by
"trading company".
15. in section 4, paragraph 4. 3 (b). I), the words "local office" shall be replaced by
"Municipal Office municipality with extended powers".
16. in § 5 para. 1 the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
17. in § 5 para. 2 the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
18. in § 5 para. 3 (b). (b)), the term "trade name" shall be replaced by
"trading company".
19. in § 5 para. 3 (b). k), the words "local office" shall be replaced by
"Municipal Office municipality with extended powers".
20. In paragraph 6 (1). 1, the first sentence is replaced by the phrase "of the Ministry, other
the administrative departments or bodies economic mobilization may already in peace, in
accordance with crisis plans, in writing, request the competent municipal office municipality with
extended powers of selection and determination of the people to výpomocem or
the responsibilities for the fulfilment of the task of ensuring the defence of the State. ".
21. in section 6 (1). 2 the words "in accordance with the schedules of defence planning,
District Office "shall be replaced by the words" in accordance with crisis plans, municipal office
municipalities with extended competence ".
22. in section 7 (2). 2 (a). a), the words "District Office" shall be replaced by
"the municipal office municipality with extended competence.
23. in paragraph 7 (2). 2 (a). j), the words "and the signature of the head of the District Office
District Office "shall be replaced by the words" Municipal Office municipality with extended
and the signature of the Mayor of this municipality ".
24. In § 8 para. 1 the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
25. In section 8 paragraph 1. 3 the words "District Office" are replaced by the words "municipal
Office of the municipality with extended competence.
26. in annex No. 1, the words "(stamp of the regional authority)" shall be replaced by "(stamp
Municipal Office municipality with extended powers). "
27. In annex 1, point 1, the words "business name" shall be replaced by
"trading company".
28. in annex 1, point 2, ' (temporary) "is deleted.
29. in annex No. 1 of paragraph 5, the words "the District Office" shall be replaced by
"the municipal office municipality with extended competence" and the words "local office"
replaced by the words "Municipal Office municipality with extended competence.
30. In Appendix 1, the words "stamp and signature of the head of the regional authority" be replaced by
the words "stamp and signature of the Mayor of the municipality with extended competence.
31. in annex No. 1 footnote. ^ 1) reads as follows:
"1) indicate the symbol of the kind of substantive resource according to § 2 (2). 2 (a). (b))
Decree No. 281/1999 Coll., as amended by Decree No. 56/2003 Coll. ".
32. in annex No. 1 in footnote No. 5), the words "to be completed by the regional authority"
replaced by the words "to be completed by the municipal office municipality with extended powers".
33. in annex 2, the words "business name" shall be replaced by "commercial
company "and the word" (transition) "shall be deleted.
34. in annex No. 2 footnote 1) reads as follows:
"1) indicate the symbol of the kind of substantive resource according to § 2 (2). 2 (a). (b))
Decree No. 281/1999 Coll., as amended by Decree No. 56/2003 Coll. ".
35. in annex 3, the words "business name" shall be replaced by "commercial
the company ".
36. in annex 3, the word "(transition)" is deleted.
37. In annex 3, footnote 1) reads as follows:
"1) indicate the symbol of the kind of substantive resource according to § 2 (2). 2 (a). (b))
Decree No. 281/1999 Coll., as amended by Decree No. 56/2003 Coll. ".
38. in annex 4, the words "(stamp of the regional authority)" shall be replaced by "(stamp
Municipal Office municipality with extended powers). "
39. in annex 4, the word "(transition)" is deleted.
40. in annex 4, the words "local office" shall be replaced by "the local authority
municipalities with extended competence ".
41. in annex 4, the words "stamp and signature of the head of the district
the Office "shall be replaced by the words" stamp and signature of the Mayor of the municipality with extended
scope ".
42. in annex No 4 in the lessons, the words "the District Office" shall be replaced by
"the municipal office municipality with extended competence.
43. In annex 5, the words "(stamp of the regional authority)" shall be replaced by "(stamp
Municipal Office municipality with extended powers). "
44. In annex 5, the word "(transition)" is deleted.
45. In annex 5 with the words "local office" shall be replaced by the words "Municipal Office
municipalities with extended competence ".
46. In annex 5, the words "stamp and signature of the head of the district
the Office "shall be replaced by the words" stamp and signature of the Mayor of the municipality with extended
scope ".
47. In annex 5 in the lessons, the words "the District Office" shall be replaced by
"the municipal office municipality with extended competence.
Article II
This Decree shall take effect on the date of its publication.
Minister:
Ing. Tvrdik in r.