Advanced Search

Amendment Of The Act On Waste And Amending Certain Other Acts

Original Language Title: změna zákona o odpadech a o změně některých dalších zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
188/2004 Sb.



LAW



of 26 March. March 2004,



amending Act No. 185/2001 Coll., on waste and amending certain

other laws, as amended



Changed: 7/2005 Sb.



Parliament has passed the following Act of the United States:



Article. (I)



Act No. 185/2001 Coll., on waste and on amendments to certain other laws,

as amended by Act No. 477/2001 Coll., the Act No. 76/2002 Coll., Act No.

275/2002 Coll., Act No. 320/2002 Coll. and Act No. 167/2004 Coll., is amended

as follows:



1. In paragraph 1, at the end of the introductory part of the text, the words "in accordance with the

the law of the European Communities ' ^ 1 ') ".



Footnote 1) reads as follows:



"1) Council directive of 15 October 1968. July 1975 on waste (75/442/EEC).



Council directive of 18 March 2004. March 1991, amending Directive

75/442/EEC on waste (91/156/EEC).



Council directive of 16 June 1992. June 1975 on the disposal of waste oils

(75/439/EEC).



Council directive of 22 May 2001. November 1986 amending Directive

75/439/EEC on the disposal of waste oils (87/101/EEC).



Council directive of 20 December 2002. February 1978 on waste from the oxide industry

titanium dioxide (78/176/EEC).



Article. Council directive of 17 May. December 1979 on the protection of groundwater

against pollution caused by certain dangerous substances (80/68/EEC).



Council directive of 12 June. June 1986 on the protection of the environment and

in particular of the soil, when the use of sewage sludge in agriculture

(86/278/EEC).



Council directive of 19 December. March 1987 on the prevention and control of

environmental pollution by asbestos (87/217/EEC).



Council directive of 18 March 2004. March 1991 on batteries and accumulators

containing certain dangerous substances (91/157/EEC).



Commission Directive 98/101/EC of 22 December 2004. in December 1998, which

adapting to technical progress Council Directive 91/157/EEC on batteries and

accumulators containing certain hazardous substances.



Council directive of 12 June. December 1991 on hazardous waste

(91/689/EEC).



Council directive of 23 October 1962. December 1991 standardising and

rationalising reports on the implementation of certain directives relating to the

the environment (91/692/EEC).



Council Directive 96/59/EC of 16 December 2002. September 1996 on the disposal of

polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT).



Council Directive 1999/31/EC of 26 July 2000. April 1999 on the landfill of waste.



Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003. September 2000 on the

ELV. ".



Footnote # 1) is referred to as a footnote

No. 1a), including the reference to this footnote.



2. In article 2 (2). 1 letter e) including footnote No 6) reads as follows:



"e) of the dead human bodies, including still births and miscarriages, parts

bodies including amputovaných limbs and organs and remains. ^ 6)



6) Act No. 20/1966 Coll., on the health care of the people, as amended

regulations.



Act No. 257/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain acts, in

as amended.



Law no 289/2002 Coll., on the donation, subscriptions and transplantation of tissues and

bodies and amending certain acts. ".



3. In article 2 (2). 1, the following point (i)), which read as follows:



"i) depleted soils and hlušin, including sediments from rivers and

water reservoirs suitable for pollution limits their use to the

the delivery of the underground space and to modify the surface of the terrain (terrain

Edit), laid down in the implementing regulation. ".



4. In section 2, the following paragraph 3 is added:



"(3) the Ministry of the environment and Ministry of agriculture

the Decree lays down the limit values for pollutants in depleted koncetrací

soils and hlušinách, including the dredging of sediments from rivers and

water reservoirs, which are not covered by the law on waste. ".



5. In paragraph 4 (b). (b)), after the words "in the activities of natural persons ' shall be

the words "and which is listed as a municipal waste in the implementing

prescription ".



6. In article 7 (2). 3, after the word "always" is inserted after the word "maximum".



7. In § 8 para. 2 (a). (d)), after the words "issued," the words "If

extension of the mandate has not been sought within the meaning of § 7 para. 4. "



8. In article 14, the following shall be added at the end of paragraph 1, the sentence "the consent for the operation

landfill of hazardous waste shall be granted for a fixed period, for a maximum of 4

for years. Period of validity of the consent of the regional office shall be extended on request

the operator of the landfill of hazardous waste up to the next 4 years,

If the conditions are met and fulfilled the obligations in the operation of the landfill

established by this Act and the implementing regulation. ".



9. in § 14 para. 5 (b). (b)), the connector "a" shall be deleted and at the end of subparagraph (c))

the dot is replaced by a comma and the following point (d)), which read as follows:



"(d)) the content of the landfill plan.".



10. In article 16(1). 1 (b). g), the words "devices and substances containing PCBS"

replaced by the words "of PCBs and equipment containing PCBs and subject to

Register ".



11. In article 16(1). 2, the words "with the consent of the competent regional authority

the refrain "shall be replaced by the words" with the consent of the Office concerned, to refrain

Government authority with regard to the changes in competences ".



12. In paragraph 16, at the end of paragraph 3, the words ", if this

activity no longer has approval to operate the equipment referred to in section 14, "and at the end of

paragraph 3, the following sentence "transport of hazardous waste is not subject to

consent. ".



13. in section 17a, the following paragraph 6, including footnotes.

25B):



"(6) in proceedings concerning municipal waste fees apply

specific legislation. ^ 25b)



25B) Act No. 337/1992 Coll., on administration of taxes and fees, as amended by

amended. ".



14. in section 18 para. 1 (b). j), the words "devices and substances containing PCBS"

replaced by the words "of PCBs and equipment containing PCBs and subject to

Register ".



15. in section 19 para. 1 (b). e), the words "devices and substances containing PCBS"

replaced by the words "of PCBs and equipment containing PCBs and subject to

Register ".



16. in section 20 (a). e), the words "devices and substances containing PCBS" are replaced by

the words "of PCBs and equipment containing PCBs and subject to registration".



17. in section 21 para. 1, at the beginning of subparagraph (a)), the words "before the

the start of operation of the landfill demonstrate that it does not have debts to locally

the competent tax authority and that has set up a special account pursuant to § 50 ".



18. in section 26 (b). a), the words "any of these substances in a concentration

more "shall be replaced by the words" one or more of the listed substances in the total

concentration of these substances is higher. "



19. in section 26 (b). (b)), the words "(eg. Transformers, capacitors,

the remains of the tank refills) ' are deleted.



20. in section 26 c) and (d)):



"c) equipment containing PCBs and subject to register-equipment

containing PCBs [(b))] with the total volume of PCBS greater than 5 cartridges

litres,



d) devices that may contain PCB-oil transformers,

liquid dielectric capacitors, resistors, inductors and other

electrical equipment filled with dielectric fluid, hydraulic

mining equipment, vacuum pumps, industrial equipment with heating

the liquid (Duplicators, road grit and so on)

or parts of the device that contains more than 5 liters of liquids ".



21. in paragraph 26, the following point (e)) to (g)), which read as follows:



"e) device without PCB-equipment according to point (b)), which was successfully

decontaminated and equipment according to subparagraph (d)), in which it has been demonstrated

the absence of PCBS according to § 27 para. 8 (a). (c)),



(f)) decontamination-all procedures that will enable equipment, objects

and materials containing PCBs to be after you demonstrate the absence of PCBS

the manner prescribed by the implementing regulation again used,

recycled or disposed of. Decontamination may be the replacement PCB

other appropriate substances not containing PCBs,



g) removing PCB-waste disposal methods referred to under codes D8,

D9, D10, D12, and D15 of annex 4 to this Act. ".



22. In the title of section 27 of the word "waste", the words "with the content" shall be deleted.



23. in section 27, paragraph 1 reads:



"(1) PCB waste Owners are required to remove them and the owners,

where appropriate, the operators of equipment containing PCBs are bound to this

device to decontaminate or delete in accordance with this Act in the

as soon as possible, but no later than the end of 2010.

Transformers, for which the operating liquid contains 50-500 mg/kg of PCBS

their owners, or operators of decontaminated or

Delete to end of life. ".



24. In section 27 para. 3, the word "substances" is deleted.



25. In section 27 para. 5 at the end of the first sentence, following the word "PCBS".



26. in section 27 para. 7, the words "containing PCBs and subject to registration"

replaced by the words "which may contain PCBS [section 26 (b). d)],".



27. in section 27 para. 8, at the beginning of subparagraph (a)), the words "the conditions

for decontamination, ".



28. in section 27 para. 8 (a). (c)), the word "absence" is replaced by

"the absence".



29. In article 31, paragraph 6, the following paragraph 7 is added:



"(7) the importer has to the matters referred to in paragraphs 5 and 6

show the Customs Office by presenting the document referred to in paragraph 8. ".



The present paragraph 7 shall become paragraph 8.



30. In paragraph 31, at the end of paragraph 8, the words "and the form and content

the document, which certifies the compliance with the conditions and criteria referred to in


paragraphs 5 and 6 ".



31. in section 34 to the beginning of paragraph 2, the following sentence "consent to treatment

hazardous wastes from titanium dioxide production, the competent authority of the public

grant management, if the environmental impact assessment ^ 8a) proves

immediate or later assumed the harmful effects of production on the

the environment. ".



Footnote No. 8a):



"8a) Act No. 100/2001 Coll., on the assessment of the effects on the environment and on the

changes to some related laws (Act on environmental impact assessment

environment). ".



32. In section 34 is at the end of paragraph 4, the words "and requests the

monitoring of the components of the environment ".



33. In article 35, the following paragraph 3 is added:



"(3) the Ministry of the implementing regulation lays down the requirements for the

waste from asbestos landfill. ".



34. sections 36 and 37, including headings and footnotes no 31a) up to 31 d)

shall be added:



"Part 7



Car wrecks



section 36



For the purposes of this Act, means the



and autovrakem-each) complete or incomplete motor vehicle, which was

intended for use on the road for the carriage of people, animals

or things (hereinafter referred to as "vehicle") and became a waste pursuant to § 3,



(b)) the selected autovrakem-each complete or incomplete motor vehicle

defined special legislation ^ 31a) as a vehicle of category M1,

or N1 or three-wheel motor vehicle ^ 31b) with the exception of motor

tricycle ^ 31b) (hereinafter referred to as "vehicle"), which became a waste

pursuant to § 3,



(c)) by the manufacturer-the ultimate vehicle manufacturer that it said in the United

Republic on the market, or its legal successor,



(d) individual importer-importer) vehicle that is not accredited

the importer,



e) reuse-use part of car wrecks without their

processing for the same purpose for which they were originally intended,



f) processing-operations carried out after the takeover of wreck cars for the purpose of

removal of hazardous components of wreck cars, removing, cutting, shredding

(shredding), preparing for the disposal or recovery of waste from shredding and

the implementation of all other operations necessary for the recovery or disposal

of wreck cars and its components,



g) processor of wreck cars-legal or natural person authorized to

the business, which carries out one or more of the operations referred to in points (f)) on the

the basis of the consent referred to in § 14 para. 1.



§ 37



Obligations in the handling of the car wrecks



(1) anyone who deprives of wreck cars, is obliged to autovrak pass only

persons who are the operators of installations for the collection, purchase, processing,

recovery or disposal of scrap cars.



(2) the owner of the vehicle before passing it in accordance with paragraph 1 shall be obliged to

place the vehicle on the place where damage or do not endanger the environment

neither impairs the aesthetic appearance of the municipality or the nature or the countryside. ^ 31 c)



(3) the vehicle in contravention of paragraph 2 (hereinafter referred to as "ghost

the vehicle "), after the expiry of 2 months at the expense of his municipal office

the owner of the selected car park. Information about the location of an abandoned

of the vehicle on the selected parking shall be published by the local authority on its notice board.

About the location of the vehicle shall inform the owner if it is possible

identify.



(4) if the owner does not take the vehicle from the car park after a futile

the expiry of 2 months of informing the owner and in case of impossibility to

his identification of the publication of the information referred to in paragraph 3, it shall be deemed

that the vehicle is autovrak. Municipal Office disposed of autovrakem according to the

of paragraph 1.



(5) the costs associated with the procedure laid down in paragraphs 3 and 4 shall pay the

the last owner of the village abandoned the registry of motor vehicles referred to in

vehicles.



(6) in cases where the abandoned vehicle placed on the ground

communication, proceed in accordance with the specific legislation. ^ 31 d)



(7) the person authorized to collect, purchase, processing, use and

the removal of scrap vehicles are required to



and establish a system for the collection of selected) car wrecks and their components

reasonable density of collection points,



(b)) to dispose of the selected car wrecks and their components so as to

achieved that



1. not later than 1. January 2006 will be used once the selected car wrecks

and used to the extent of at least 85% of the average weight of all selected

vehicles accepted for the calendar year and reused and material

used to the extent of at least 80% of the average weight of all the selected vehicles

accepted for the calendar year, with the exception of selected vehicles produced

1. in January 1980, for that is the rate of re-use and recovery

set at 75% and the rate of re-use and material recovery on

70%,



2. by 1. January 2015 will be used once the selected car wrecks

and used to the extent of at least 95% of the average weight of all the selected

vehicles accepted for the calendar year and reused and material

used to the extent of at least 85% of the average weight of all the selected vehicles

accepted for the calendar year,



(c)) to meet the obligations laid down in points) and (b)) close

written agreement with accredited importers and manufacturers of selected

car wrecks.



(8) the obligations referred to in paragraph 7 (a)) shall not apply to three-wheeled

motor vehicles and special purpose vehicles. ^ 31b)



(9) the Ministry shall lay down technical implementing regulation

the requirements on the handling of the car wrecks.



31A) Annex A of Act No. 56/2001 Coll., on conditions for the operation of vehicles on

the road and amending Act No. 168/1999 Coll.



31B) the annex No. 1 of Decree No. 341/2002 Coll., on the approval of the technical

eligibility and technical conditions of the use of vehicles on the road

safety, as amended by Decree No. 100/2003 Coll.



31 c) of section 14 of Act No. 114/1992 Coll., on nature and landscape protection.



31 d) § 2, 19 and 40 of Act No. 13/1997 Coll., on the road,

as amended. ".



35. in paragraph 37, the following new section 37a-37e, which including headings and

footnotes # 31e) up-31j) shall be added:



"§ 37a



Obligations of producers and importers upon recovery of the selected car wrecks



(1) Accredited importers ^ 31e) or their legal successor (hereinafter

"accredited importers") and producers are required to



and all processors) to provide information that is necessary for the substantive

a proper and ecologically gentle processing selected of wreck cars in the form of

manuals or technical data carrier within six months after the

the placing on the market of vehicles,



(b) at their own expense) to ensure the collection, treatment, recovery and disposal

selected car wrecks with effect from the effective date of this Act for the new

the selected vehicles put on the market in the Czech Republic from 1 January 2002. July

2002 and 1 January 2004. January 2007 for new vehicles put on the market in

The Czech Republic before 1 May 2004. July 2002,



(c)) ensure that requirements set out in § 37 para. 7 (b). (b)).



(2) each manufacturer and importer is obliged to remove accredited selected

the vehicle's own brand for the first time put on the market in the Czech Republic after the date

on July 1, 2002, and from 1 January 2006. January 2007 and selected vehicles listed on the

the market in the Czech Republic before 1 May 2004. July 2002, if those selected

the vehicle is handed over to a collection point provided by the manufacturer or

accredited by the importer.



(3) the obligations referred to in paragraph 1 (b). (b)) shall not apply to vehicles

Special purpose. ^ 31b)



(4) the manufacturer and the importer is obliged to accredited



and) to meet the obligations laid down in paragraph 1 (b). (b)) close

written contract with persons authorized to collect, purchase, processing,

Alternatively, use and disposal of the selected car wrecks, if they do not

alone,



(b)) to handle the annual report on the implementation of the objectives set out in § 37 para. 7

(a). (b)) for the previous calendar year to the extent provided for in the implementing

legal regulation and this report annually send to the Ministry until 31 December 2006.

March.



§ 37b



The obligations of the operator to collect scrap cars



(1) the operator shall be obliged to collect scrap cars



and) fulfil the obligations according to § 14 para. 1 and section 18,



(b)) to take, in accordance with the operating regulations all the car wrecks or their

section and take over all the used parts removed when repairing vehicles,



(c)) free of charge to take the selected car wrecks of vehicles for the first time referred to the

market after the date 1. July 2002, if they contain must be part of the vehicle,

in particular, drive and transmission units, the body, the catalyst according to

homologation, bumpers and if they do not contain part of the non-approved by the manufacturer and

waste not having the origin in the selected vehicle; for the selected car wrecks from

vehicles placed on the market before 1 July 2006. July 2002 applies this

duty from 1 January 2003. January 2007,



(d) upon receipt of wreck cars free of charge) to expose the acknowledgement of receipt,

the formalities laid down detailed legal prescription,



e) handover of wreck cars to handle exclusively processors

car wrecks, if it is not itself,



(f)) to store the car wrecks in accordance with the conditions laid down in the implementing

by law,



g) keep a register of accepted autovracích and autovracích sent to you

processing and send the data to the competent administrative authority to the extent and

the manner prescribed by the implementing regulation.



(2) the Ministry shall determine the implementing regulation requirements

acknowledgement of receipt of wreck cars in installations for the collection of scrap cars, terms and conditions


for the storage of car wrecks and the extent and method of keeping records taken

car wrecks.



§ 37 c



Obligations of the processor of scrap cars



(1) the processor is required to scrap cars



and) fulfil the obligations according to § 14 para. 1 and section 19,



(b)) before the start of processing operations of wreck cars ensure drain

and separate collection of fluids,



(c) disassemble the implementing regulation) a defined part of car wrecks before

their further processing, so as to reduce the negative impact on the

the environment,



(d)) to destroy the selected identification number (VIN) of wreck cars in a way that

excludes any re-use,



(e)) and separate part of car wrecks and materials containing lead,

Mercury, cadmium and hexavalent chromium specified by an implementing regulation and

to use or remove them separately,



f) store and disassemble the car wrecks to be part again

use or material use,



g) materials and parts of car wrecks as far as possible reuse,

use the delete or, where appropriate, in order to pass to another person,



h) keep a register of accepted autovracích and about the ways their

processing and send the data to the competent administrative authority to the extent and

the manner prescribed by the implementing regulation,



I) with materials and parts of the selected car wrecks to dispose of in accordance with § 37

paragraph. 7 (b). (b)).



(2) the processor can offer parts and parts of wrecked cars manufacturers, importers,

or other qualified candidates for reuse. For

qualified candidates will be considered legal or natural person

authorized to do business in the field of repair and servicing of motor vehicles according to

special legislation. ^ 12)



§ 37 d



Certification



Consent pursuant to § 14 para. 1 to operate the equipment to collect or

processing of the selected car wrecks the regional office to grant, under the conditions

laid down by this Act only the legal entity or natural person

entitled to a business that has been issued a certificate to this action by

special legislation. ^ 31f) the validity of the consent shall also cease

along with the expired certificate.



§ 37e



Fees to support the collection, treatment, recovery and disposal of selected

car wrecks



(1) Accredited importers and individual importers are obliged to pay the

on imported second-hand vehicles a fee to support the collection,

treatment, recovery and deletion of the selected car wrecks in the amount of CZK 5,000.

Where the importer or the individual accredited by the importer that imported

the selected vehicle used complies with the technical conditions for emission limits in the

exhaust gases, which are in accordance with the provisions of the European

Community ^ 31e) required for the manufacture of the same category of the new

the vehicle is exempt from the payment of this fee. The degree of implementation of emission

the level is determined on the basis of a technical Protocol on emission test according

emission/ECE regulations issued by an authorized technical service.



(2) the Fee referred to in paragraph 1



and of the selected vehicles), meeting the conditions for the approval of

the technical competence of the vehicle to the road safety

According to a special legal regulation, ^ 31f) is charged on the basis of

a technical Protocol on the fulfilment degree of emission levels emission UN/ECE text

issued by an authorized technical service before issuing the registration certificate ^ 31 g)

selected vehicle



(b)) of the selected vehicles not complying with the conditions for approval

the technical competence of the vehicle to the road safety

According to a special legal regulation, ^ 31f) intended for their

reconstruction, ^ 31i) is paid before showing the changes in the registration certificate

the selected vehicle, ^-31j)



(c)) of the selected vehicles not complying with the conditions for approval

the technical competence of the vehicle to the road safety

under special legislation ^ 31f) even after their conversion, ^ 31i)

imported as car wrecks for the disassembly of parts,

apply before the release of the consent of the Ministry to import of waste by law

of the European communities law governing the supervision of transport

waste within the European communities, into and out of him and their

control. ^ 39)



(3) the Fee referred to in paragraph 1 shall be paid into the special account of the State Fund

the environment of the Czech Republic ^ 31 h) intended for the treatment of

selected car wrecks. The resources of the special account shall be used

exclusively to promote the collection, treatment, recovery and disposal of selected

wrecked cars and their components.



(4) details of the payment of the fees referred to in paragraph 1 shall provide the Ministry of

an implementing regulation.



31E) for example, Commission Directive 98/77/EC of 2 October 1998. October 1998

adapting to technical progress Council Directive 70/220/EEC on the

measures against air pollution by emissions for motor vehicles;

Directive 2001/1/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003. January 2001 on the

amending Council Directive 70/220/EEC concerning measures against air pollution

motor vehicle emissions.



31F) section 34 and 35 of the Act No. 56/2001 Coll., on conditions for the operation of vehicles on

the road and amending Act No. 168/1999 Coll.



31 g) § 3 and 7 of Decree No. 241/2001 Coll., on registration of vehicles, as amended by

amended.



31 h) Act No. 389/1991 Coll., on the State Environmental Fund of the Czech

Republic, as amended.



31I) section 73 and 74 of the Act No. 56/2001 Coll.



-31j) section 4 of Decree No. 241/2001 Coll., as amended. ".



12) for example, Act No. 455/1991 Coll., on trades

(Trade Act), as subsequently amended, Act No. 513/1991

Coll., the commercial code, as amended, Act No. 138/1973

Coll., as subsequently amended, Act No. 309/1991 Coll., as amended by

amended.



36. In § 38 paragraph 1(a). 1, letter a) is added:



") other than crude mineral oils and crude oils from bituminous

minerals, preparations not elsewhere specified or included, containing not less than 70

% oils, these oils are an essential component of these

products ".



37. In § 38 paragraph 1(a). 1 letter f) is added:



"(f)) refrigerators, freezers and their combinations, intended for use

in the home. ".



38. In § 38 paragraph 1(a). 3 the first sentence, the words ' intended for recovery of the subscription "

replaced by the words "offered to back".



39. In § 38 paragraph 1(a). 7, the last sentence shall be deleted.



40. In article 38, after paragraph 7, the following paragraph 8 is added:



"(8) removed the product becomes waste at the moment of handing over the person

authorized to its use or delete. ".



Paragraphs 8 to 10 shall be renumbered as paragraphs 9 to 11.



41. In paragraph 38, at the end of paragraph 9, the words ", and in the end

the calendar year following the calendar year in which they were

removed ".



42. in the title of section 39, the words "and the equipment and substances containing PCBS" are replaced by

the words ", PCB, equipment containing PCBs and PCB wastes".



43. In article 39, paragraph 3 reads:



"(3) the operators of installations for the disposal or recovery of waste, and

the operators of the equipment referred to in § 14 para. 2 and carrier of waste,

who are not at the same time the person entitled to take to their

ownership according to § 12 para. 3, are required to send data about this

device or the transport company to the municipal authority of the municipality with extended

application to the competent according to the place of the device, the mobile device and

carriers under the operator's registered office or residence, within 2 months of the

start or stop the operation of this device or transport companies or

for devices to the effective date of this Act, no longer operated within 6 months

from the entry into force of this Act. The method of reporting provides detailed

legislation. ".



44. In article 39, paragraph 4, the following paragraph 5 is added:



"(5) the operators of installations for the collection and processing of car wrecks are

required to keep records and to send data on the number and condition of the grants

car wrecks and how they are processed each year by 15. February

the following year the municipal office municipality with extended competence

the competent according to the place of establishment ".



Paragraphs 5 to 11 are renumbered 6 to 12.



45. In § 39 para. 7, the number "5" shall be replaced by the number "6", the words "warehouses

waste "with the words" taken over by car wrecks and the ways

processing and haulers of waste "and after the word" Ministry ", the following

the words "and to the competent regional authority".



46. In section 39 paragraph 8 reads as follows:



"(8) legal persons and physical persons entitled to a business that

operate equipment containing PCBs and subject to registration in accordance with section 26

(a). (c)), or owned or held by PCB as defined in section 26 (b). and), are

obliged to keep records of this device separately and PCB in the range

provided for in the implementing legislation. Changes in registered

the facts are these persons are obliged to report immediately to the Ministry

After the change occurred. The method of reporting changes in registered

the facts lays down implementing legislation. ".



47. In § 39 para. 9, the words "devices and substances containing PCBS" are replaced by

the words "PCBS, waste PCBs and equipment containing PCBs and subject to

Register ".



48. In paragraph 39, at the end of paragraph 10, the following sentence "the local authority of a

extended powers and the regional office shall be published on the portal public


management, or other appropriate means, the current list of devices

operated pursuant to § 14 para. 1 and according to § 14 para. 2. ".



49. In § 39 para. 11 is the number "9" is replaced by "10".



50. in § 39 para. 12 (a). (b)), after the words "warehouses of waste", the words

"carriers of waste" and the words "and the equipment and substances containing PCBS"

replaced by the words ", PCBs, waste PCBs and equipment containing PCBs, the number of

and the State taken over by car wrecks and ways to handle them. "



51. In § 41 para. 1 the words "and implementing regulation" shall be deleted.



52. In paragraph 41, paragraphs 3 and 4 shall be deleted.



Paragraphs 5 and 6 shall be renumbered 3 and 4.



53. In § 42 para. 1 the words "and announces it to the Government, by regulation"

shall be deleted.



54. In § 42 para. 2, after the word "contains" the words "evaluation

the status of waste management, "and the word" resolution "is deleted.



55. In article 42, paragraph 2, the following paragraph 3 is added:



"(3) a mandatory part of the waste management plan of the Czech Republic

Announces government regulation. ".



Paragraphs 3 to 5 shall become paragraphs 4 to 6.



56. In § 42 paragraph 4 is added:



"(4) the mandatory part of the waste management plan of the Czech Republic provides for the

framework objectives, framework measures to achieve them, and adjusts the system

indicators of their reviews for



and) waste prevention, reducing their quantity and hazardous

properties,



(b) the management of selected waste) under part four of this Act,



(c) waste with other waste), in particular, hazardous,



(d)), management of waste from packaging,



(e)) the recovery of waste,



f) reducing waste going to the landfill and the proportion of biologically

biodegradable ingredients contained therein,



g) towards an integrated waste management system. ".



57. In § 42 paragraph 6 is added:



"(6) the Binding part of the waste management plan of the Czech Republic, including

its changes, is a binding basis for the processing of the waste management plans

the economy of regions and for decision-making and other activities of the competent

administrative offices, regions and municipalities in the area of waste management. ".



58. In paragraph 42, the following paragraph 7 and 8 are added:



"(7) evaluation of the implementation of the waste management plan of the Czech Republic

the Ministry performs with the system of indicators each year to 31.

December of the following year.



(8) the waste management Plan of the Czech Republic and its changes

the Ministry shall publish on the portal of the public administration, or some other appropriate

way. ".



59. In § 43 para. 2 and 3 and § 44 para. 2, 4 and 5, the word "resolution" is deleted.



60. In article 43, paragraph 4 reads:



"(4) the mandatory part of the waste management plan of the region lays down specific

objectives, concrete measures to achieve them for



and) waste prevention, reducing their quantity and hazardous

properties,



(b) management of municipal wastes),



(c) the management of selected waste) under part four of this Act,



(d) waste with other waste), in particular, hazardous,



(e)), management of waste from packaging,



(f)) the recovery of waste,



g) reducing waste going to landfill and the proportion of biologically

biodegradable ingredients contained therein,



h) towards an integrated waste management system. ".



61. In § 43 para. 6, the words "1 year" shall be replaced by "18 months" and

the words "waste management plan of the Czech Republic and its changes"

replaced by the words "binding part of the waste management plan of the Czech

of the Republic ".



62. In section 43 shall be added at the end of paragraph 8, the phrase "the County is required to

comments to deal and this settlement public. ".



63. In section 43 paragraph 9 is added:



"(9) Region in a separate scope are required to send a copy of the plan

waste management region or its changes to the Ministry within 1 month

After its approval. ".



64. In section 43 paragraph 10 to 12 as follows:



"(10) a binding part of the waste management plan of the County and its change

announce the region generally binding Decree. ^ 32) Mandatory part of plan

waste management is a binding basis for processing

waste management plans of waste producers and for decision-making and

conceptual activities of competent administrative authorities, counties and municipalities in the area of

waste management.



(11) evaluation of the implementation of the plan be sent to County waste management region

the Ministry annually to 15. November of the following year.

The evaluation carried out by the system of indicators laid down in binding

part of the waste management plan of the Czech Republic.



(12) the waste management Plan of the County and its region of the changes will be published on

Portal of the public administration, or other suitable means. ".



65. In § 44 para. 5 the first sentence, the word "region" is replaced by

"regional authority" and the words "registered office or domicile" shall be replaced by

"the headquarters of the establishment", and in the second sentence, the words "County within 2 months"

replaced by the words "the regional office within 3 months".



66. In article 44 paragraph 6 is added:



"(6) the producer shall, within 3 months from the date of receipt of the comments

the competent regional office send this regional authority modified plan

waste management is built-in comments. ".



67. In paragraph 44, the following paragraph 9 is added:



"(9) the Ministry shall determine the implementing legislation, the content of the plan

waste producer. ".



68. In section 45 at the end of paragraph 3 the following sentence "the Ministry shall determine

an implementing regulation of waste storage requirements as

technological material to ensure landfill. ".



69. In § 46 para. 5 after the word "village", the words "and regional authority" and

the word "which" shall be replaced by the words "on whose".



70. In paragraph 48, the following paragraph 5 is added:



"(5) the Management of asbestos are charged at the rate for the other

waste. ".



71. In paragraph 49, at the end of paragraph 2 the following sentence "the interest on the cash

resources financial guarantees and cash reserves are part of it. ".



72. In § 49 paragraph 3 reads:



"(3) the funds of the reserve is stored in a special account in the

the Bank. The financial resources of the reserve cannot be the subject of regulation and

enforcement, not included in the bankruptcy estate

the landfill operator, owner or their legal

successors. ".



73. In § 50 para. 2, the word "i" shall be replaced by "an indication that the landfill is

the financial reserve refers to and "and the words" within the meaning of paragraph 1 "are replaced by the

the words "that is managed by the Bank under section 49 to 51".



74. In article 51, paragraph 2 reads as follows:



"(2) the termination of the operator of the site before the termination of care and

its legal successor is not known or does not exist, the Bank shall levy

the undrawn part of financial guarantees and the financial reserves of the State Fund

the environment of the Czech Republic and inform the Regional Office of

territorial jurisdiction according to the location of the landfill. These funds will be A

Environmental Fund remitted to the special account referred to in-bound

of this Act, a person who secures the rehabilitation, care and rehabilitation

After the end of operation, the drains on this landfill. The method of drawing

means of financial guarantees and the financial reserve from this account is done

in accordance with paragraph 1. ".



75. In § 51 para. 4 (b). and the words ") with the exception of waste

asbestos ".



76. In § 54 para. 4 (b). (b)), the following words "and waste of asbestos".



77. the heading of part of the ninth added:



"CROSS-BORDER SHIPMENTS OF WASTE".



78. section 53, including footnote No. 39):



"section 53



(1) the cross-border shipment of waste to the Czech Republic from the United States

and through the Czech Republic (hereinafter referred to as "cross-border shipments of waste")

European Community legislation governing the supervision of

shipments of waste within the European Community, into and out of it, and

their control. ^ 39) this law contains the provisions necessary for their

implementation.



(2) the competent administrative authority for cross-border shipment of waste, and

correspondent for the Czech Republic is the Ministry of.



39) Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of shipments of waste within

The European Community, into and out of it, and of their control, as amended by

Council Regulation (EC) No 120/97 amending Council Regulation (EEC) No.

259/93, as amended by Commission decision 1999/816/EC, adapting,

in accordance with article 6(1). Article 16(1). 1 and article. paragraph 42. 3, annexes II, III, IV and V

Council Regulation (EEC) No 259/93, as amended by Commission Regulation (EC) No.

2557/2001 amending Annex V to Council Regulation (EEC) No 259/93.



Council Regulation (EC) No 1420/1999 establishing common rules and

procedures for the transport of certain types of waste to certain non-member

OECD countries, as amended by Commission Regulation (EC) no 1208/2000, amending

Council Regulation (EC) No 1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999,

the texts of Commission Regulation (EC) no 2630/2000 amending Council regulation

(EC) No 1420/1999, as amended by Commission Regulation (EC) No 77/2001 laying

Council Regulation (EC) No 1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999,

as amended by Commission Regulation (EC) no 1800/2001, amending Regulation

Council Regulation (EC) No 1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999, as amended by

Commission Regulation (EC) no 2243/2001 amending Council Regulation (EC) No.

1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999.




Commission Regulation (EC) No 1547/1999, laying down the control procedures

According to Council Regulation (EEC) No 259/93, to shipments of certain types of waste

to certain countries to which OECD decision C (92) 39 in

final, as amended by Commission Regulation (EC) No 334/2000

Council Regulation (EC) No 1547/1999, as amended by Commission Regulation (EC) No.

354/2000 amending Council Regulation (EC) No 1547/1999, as amended by

Commission Regulation (EC) no 1208/2000 amending Council Regulation (EC) No.

1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999, as amended by Commission Regulation

(EC) No 1552/2000 amending Council Regulation (EC) No 1547/1999,

the texts of Commission Regulation (EC) No 77/2001 amending Council regulation

(EC) No 1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999, as amended by regulation

Commission Regulation (EC) no 1800/2001 amending Council Regulation (EC) No.

1420/1999 and Council Regulation (EC) No 1547/1999, and as amended by Commission Regulation

(EC) no 2243/2001 amending Council Regulation (EC) No 1420/1999 and

Council Regulation (EC) No 1547/1999.



Commission decision 94/774/EC on standard accompanying document within the meaning of

Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of shipments of waste within the

The European Community, into and out of it, and of their control.



Commission decision 1999/412/EC concerning a questionnaire for the information obligation

the Member States referred to in article 41 paragraph 2 of Council Regulation (EEC) No.

259/93 ".



79. § 54 including the title reads as follows:



"§ 54



Cross-border shipments of waste in order to remove



(1) waste generated in the Czech Republic are preferably resolves in the Czech

Republic.



(2) the cross-border shipment of waste to the United States for the purpose of

delete is disabled except



and waste arising in the State), which is a Member State of the European Union,

When processing the goods or waste exported from the United States to this

State in accordance with the legislation of the European communities

governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) and in accordance with this

by law, under the Customs outward processing procedure, ^ 40) or



(b)) of the waste arising in the neighbouring countries as a result of natural disasters

or during a State of emergency.



40) Act No. 13/1993 Coll., the Customs Act, as amended. ".



80. section 55 including the title reads as follows:



"§ 55



Notification of cross-border shipments of waste



(1) a notice of cross-border shipments of waste serves the notifier pursuant to

of the European communities law governing the supervision of

shipments of waste within the European Community, into and out of it, and

their control. ^ 39) a participant in the proceedings brought by a notification under

This paragraph is the only notifier.



(2) the procedure provided for by the legislation of the European communities

governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) and this Act for

wastes listed in annex III and IV to Council Regulation (EEC) No 259/93 on the

the supervision of shipments of waste within the European Community, into and out of

him and about their control ^ 39) shall apply mutatis mutandis to waste set out

by the implementing regulation referred to in paragraph 6. Notification of cross-border transport

of those wastes to the United States the consignee. Party to the proceedings

initiated notification pursuant to this paragraph is the only recipient.



(3) in addition to the requirements laid down by the legislation of the European

the community governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control, ^ 39) shall submit to the

the notifier to the Ministry



and environmentally-friendly) contract on the recovery or disposal of waste; in

the case of cross-border shipments of waste from a State which is not a Member

State of the European Union, the Treaty must contain a commitment by the notifier to take

the waste back if the shipment will not be possible to carry out cross-border or

finish expected,



(b) in the case of cross-border) shipments of waste to the State which is not a Member

State of the European Union, permit to operate equipment or

the use of wastes and



(c) the respective addresses) the necessary administrative offices.



(4) notice and particulars shall be submitted to the Ministry of in c

Czech, Slovak or English, or with a notarized translation into the

one of those languages.



(5) in the case of cross-border shipments of waste from the United States

the Ministry shall forward the notification to the competent administrative authority to receive and

a copy of it to the consignee and to the competent administrative authority or authorities for

transit. The notification will not be promoted if the Court finds a reason for objection

against cross-border shipments of waste from the United States for the purpose of

delete in accordance with article 4 (3) of Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of

shipments of waste within the European Community, into and out of the

their control. ^ 39)



(6) the Ministry shall issue a decree about the details of the notification, the

the particulars and documents accompanying the cross-border shipment of waste.

The Ministry may lay down by Decree of the wastes listed in annex II

Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of shipments of waste within

The European Community, into and out of it, and of their control ^ 39)

the cross-border transport in the United Kingdom and from the United States,

for reasons of environmental protection or the protection of health by

the procedure referred to in paragraph 2. '.



81. § 56 including title and footnote No. 41):



"§ 56



Bans and objections



(1) if the notifier or the consignee was finally convicted for

an offense committed in connection with the management of hazardous

^ 41) waste the Ministry may ban all cross-border transport

waste on these people.



(2) an appeal against a decision of the Ministry of objections against

cross-border shipments of waste does not have suspensory effect.



41) § 181e para. 2 of Act No. 140/1961 Coll., the criminal act, as

amended. ".



82. paragraph 57, including the title reads as follows:



"§ 57



The financial guarantee and insurance



(1) the financial guarantee in accordance with the legislation of the European communities

governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) must be lodged

or equivalent insurance under these regulations must be demonstrated

before the start of the cross-border shipment of waste.



(2) if the Department Has reasonable doubt about whether the granted

the financial guarantee or insurance is in accordance with the legislation of

Of the European communities applicable to the supervision of shipments of waste within

The European Community, in and out of him and their control ^ 39)

sufficient, shall lay down the amount and type of financial guarantees or determine the type of

insurance and the amount of the sum insured for this purpose. ".



83. section 58 including title:



"§ 58



The obligation to return waste



(1) the notifier shall in accordance with article 25 of Council Regulation (EEC) No.

259/93 on the supervision of shipments of waste within the European Community,

into and out of it, and of their control ^ 39) to return the waste to the United

of the Republic, the Ministry imposed the time limit to comply with the decision of this

obligations and provides for a place in the Czech Republic, where the waste is to be returned.

An appeal against this decision does not have suspensory effect.



(2) If an illegal shipment of waste from the United Kingdom within the meaning of

Article 26 (1) of Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of the transport of

waste within the European Community, into and out of it, and on their

check ^ 39) the responsibility of the notifier, saves him by decision of the Ministry

the time limit to comply with the duty to return the waste to the United States and provides for

place in the Czech Republic, where the waste is to be returned. Appeal

This decision does not have suspensory effect.



(3) If an illegal shipment of waste to the United States within the meaning of

Article 26 (1) of Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision of the transport of

waste within the European Community, into and out of it, and on their

check ^ 39) the responsibility of the recipient, it saves him the Ministry decision

the time limit to comply with the obligation to delete or make use of the waste shipped in

accordance with this Act.



(4) to comply with the mandatory of the person referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of your

the obligation within the time specified by the Department, shall ensure compliance with these

obligations of the Ministry. To ensure fulfilment of obligations, the

the Ministry used resources financial guarantees or insurance under section

57 of this Act. If the financial guarantee was not composed or

the amount of the insurance or financial guarantee or indemnity

It is not enough, saves the Ministry required the person to pay the cost of decision

before ensuring the fulfilment of the obligation by the Ministry.



(5) for the return of waste in accordance with paragraphs 1 and 2 does not require the consent of

the Ministry under the legislation of the European communities

governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control. ^ 39) ".



84. § 59 including the title reads as follows:



"section 59



The initiation of cross-border shipments of waste



At the moment when the Ministry receives a copy of the mailing sheet with the completed

the date of shipment and other relevant information in accordance with the laws

Community legislation governing the supervision of transport


waste within the European Community, in and out of him and their

control ^ 39) before expiry of the period for lodging an appeal, a notifier

waiving all appeals (decomposition) against the approval of the Ministry. ".



85. section 60, including the title reads as follows:



"section 60



Cross-border shipments of waste to countries that are not Member States of the

The European Union, and of those States



The Ministry of finance may lay down by Decree of the Customs offices for

cross-border shipments of waste to countries that are not Member States of the

The European Union, and of those States. ".



86. section 61 to 65, including the headings are deleted.



Footnote # 42) is deleted, including links to a comment

below the line.



87. In section 66 paragraph 1. 2, in the introductory sentence, the word "inspection", the words

"or the competent municipal office municipality with extended powers", and the letter a)

added:



"and in the range and does not lead) in the manner prescribed in this Act, part six

the registration of waste and equipment or fails within a specified range of reporting

the obligation or has not sent within a specified period or in specified range

to the relevant administrative authority information relating to the management of equipment

waste, or register for a fixed period does not archive ".



88. In section 66 paragraph 1. 3, letter e) is added:



"e) does not result in a specified range of records of PCB waste, PCBs and equipment

containing PCBs and subject to a register ".



89. In section 66 paragraph 1. 3, the following point (h)), which read as follows:



"h) shall issue a certificate concerning the exclusion of the hazardous properties of the waste for

waste, under the responsibility of the originator or the beneficiary, as, or

evaluate the hazardous properties, which was entrusted with the evaluation. ".



90. in section 66 paragraph 1. 4 the letter g) is added:



"(g)) the obligations laid down by the legislation breaches the European

the community governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) and this Act for

transboundary shipments of waste, fulfils the conditions laid down by the Ministry in

decision in the matter of the cross-border shipment of waste, or fails to comply with the obligation to

imposed by decision pursuant to § 58. ".



91. In paragraph 68, at the end of paragraph 3, the following sentence is added: "the fine

inspections of stored village is income of the State Fund for the environment. ".



92. In article 68, paragraph 4 reads:



"(4) a fine imposed on municipal authority municipality with extended powers are from the

50% of the income of the municipality in whose territory in violation of the

obligations, and of 50% of the income of municipalities with extended powers to fine

the Council imposed. The fine imposed on municipal authority municipality with extended competence

the village is 50% of the income of the State Fund for the environment and 50%

tv shtetls. ".



93. In paragraph 69, the words "gets rid of wreck cars" the words "or places

the vehicle dropped from the registry of vehicles ".



94. In § 71 letter i) reads as follows:



"i) municipal offices and the municipal authorities.".



95. In § 72 para. 1 (b). (c)), the words "and of a competent authority for export,

import and transit of wastes "are deleted.



96. In § 72 para. 1 letter d) is added:



"(d)) shall be the competent administrative authority and to the contact body

for cross-border shipment of waste, ".



97. In § 72 para. 1 letter e) is added:



"e) decide on the imposition of the duty to return the waste to the United States, on the

the obligation to ensure environmentally friendly disposal or recovery

waste pursuant to section 58 and of the obligation to pay the cost of return and

environmentally sound disposal or recovery of waste ".



98. In § 72 para. 1 (b). I), after the words "storage of waste"

the words "taken over autovracích and methods of their processing, carriers

of waste "and the words" devices and substances containing PCBS "are replaced by the words

"The PCB, PCB waste and PCB-containing devices and subject to

Register ".



99. In § 72 para. 1 (b). j), the words "devices and substances containing PCBS"

replaced by the words "PCBS, waste PCBs and equipment containing PCBs and

subject to the registration of ".



100. In § 72 para. 1 (b). k), the words "and an implementing regulation"

shall be deleted.



101. In § 72 para. 1 (b). l) after the word "proposal" shall be replaced

"binding the".



102. In § 72 para. 1 the letter m) be deleted.



Letters n) to (p)) shall become letters (m)) up to).



103. In § 76 para. 2 the words "imports, exports and transits of wastes"

replaced by the words "cross-border shipments of waste" and after the word "documents"

the words "in accordance with the legislation of the European communities

governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) and ".



104. section 77 including footnotes # 46) and 47):



"§ 77



The Customs authorities of the



(1) the Customs authorities ^ 46)



and control domestic and cross-border) shipments of waste,



(b)) control the import of batteries or accumulators from States which are not

the Member States of the European Union,



(c)) to be transmitted to the Ministry to exercise the high incentives State supervision,



(d) impose corrective measures) in breach of the obligations relating to the

shipments of waste.



(2) the Customs authorities shall check whether the import of batteries or accumulators

is not violated by the prohibition in § 31 para. 5 and that the imported goods

marked in accordance with § 31 para. 2.



(3) in the national transport of dangerous wastes, the Customs authorities

check whether the waste is equipped with documents under this Act, and

implementing legislation and whether the waste corresponds to the data in the documents

referred to.



(4) when the cross-border shipment of waste on the Customs authorities shall check:



and is equipped with a waste) whether the documents referred to in the legislation of the European

the community governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control, ^ 39) of this Act, and

implementing legislation,



(b)) that the waste corresponds to the data indicated on the accompanying document referred to in

of the European communities law governing the supervision of

shipments of waste within the European Community, into and out of it, and

their control, ^ 39) this Act and the implementing legislation,



(c)) that transported goods, which is not equipped with the documents required for

the shipment of waste, is not waste



(d)) whether cross-border shipment of waste is not in conflict with the law

Of the European communities applicable to the supervision of shipments of waste within

The European Community, in and out of him and their control ^ 39) and this

by law.



(5) the checks referred to in paragraphs 3 and 4 are customs offices authorised to

stop the vehicle, directing the vehicle in a suitable place,

check the documents accompanying the goods, waste, and the documents proving the

the identity of the persons transporting wastes, physical checking of the waste and

goods, remove, and analyze the samples and make photo documentation.



(6) if the Customs authorities find when checking traffic violations

of the European communities law governing the supervision of

shipments of waste within the European Community, into and out of it, and

their control ^ 39) or of this Act, the proceedings are entitled to

investigation on the site where the waste is also the producer, holder or

the notifier and to the place of destination by the consignee.



(7) if the Office finds that the cross-border transportation is illegal

shipments of waste referred to in article 26 of Council Regulation (EEC) No 259/93 on the supervision

over shipments of waste within the European Community, into and out of it, and

about their control ^ 39) or that cross-border shipments of waste is

carried out in breach of or threat to the transport

the immediate environment, directs the Office of interruption of the journey and the

the vehicle to a place intended for that purpose and at the same time give rise to

the initiation of proceedings for the imposition of a fine. The Customs Office may also use

the technical means to prevent the departure of the vehicle. The customs authority shall act with

the driver of the vehicle until the carrier designates another person entitled to

acting on its behalf.



(8) if the Customs office determined that the shipment immediately

risk to the environment, the Customs Office shall lay down the arrangements and time limits for

rectify the decision.



(9) If, in the case of the infringements established in accordance with paragraph 7 of the

immediately threatened the environment, the Office may decide to

the determination of deposit in the amount of from $ 10,000 to $ 50,000. After payment of the deposit

the Office is entitled to cancel the interruption of the journey and to issue a vehicle. About

payment of the deposit is the Customs Office shall give the driver a confirmation. Pattern

acknowledgement of receipt of the deposit, the Ministry shall determine the implementing

provision.



(10) If the Office proceeded in accordance with paragraph 7, shall be the procedure for

the imposition of fines is terminated within 15 days from the date of initiation of the proceeding. In the case of

When the deposit has been lodged in accordance with paragraph 9, the decision on the imposition of

fine credit bail on this fine.



(11) vehicle, which was parked on the site for that purpose, the carrier

issues



and after the payment of the fine imposed) inspections or the payment of a security deposit referred to in

paragraph 9,



(b)) on the basis of a final judgment on the imposition of corrective action

referred to in paragraph 8,



c) in the case referred to in article procedure. 26 paragraph 2. 2 and 4 of Council Regulation (EEC) No.

259/93 on the supervision of shipments of waste within the European Community,

into and out of it and about their control. ^ 39)



(12) the identified violations of the legislation of the European communities


governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control ^ 39) or of this Act,

When a shipment of waste the Customs authorities shall immediately inform the Ministry and

inspection.



(1) the Customs authorities do not release the goods to the proposed scheme under the Special

^ 47 law) if the



and) goods which are not declared as waste is waste,



(b)) the goods declared as waste is not equipped with the documents referred to in the legal

of the European communities law governing the supervision of transport

waste within the European Community, in and out of him and their

control ^ 39) under this Act and the implementing legislation or

the waste does not match the data referred to in those documents,



(c)) the export of goods, declared as waste, to States which are not

the Member States of the European Union, or the importation of goods from these States

is disabled, or



d) importation of batteries or accumulators from States which are not Member

States of the European Union, is a breach of the prohibition in § 31 para. 5 or not

complied with the marking of batteries or accumulators pursuant to § 31 para. 2.



(14) the Customs offices of the inspection pursuant to the preceding paragraphs may

to request technical support.



(15) in case of doubt, whether transported goods is not waste, it asks

the Customs Office about the decision of the Regional Office of the locally competent place of execution

checks.



(4) if the Office decides to not releasing to the proposed

the regime referred to in paragraph 1 shall be required to export the natural and legal persons

immediately the waste back to the State which is not a Member State of the European

Union. By not releasing the goods under the procedure referred to in paragraph 1, the customs

the authorities shall immediately notify the Ministry.



(17) the Ministry of Finance shall provide to the Ministry of information from their

records and information systems on waste, which have been exported from the United

States to the States which are not Member States of the European Union, or

which of these States were imported into the United States, about batteries

or accumulators, which were imported to the Czech Republic from the States,

that are not Member States of the European Union.



(18) the Ministry of the Ministry of finance gives incentives for carrying out the checks

under special legislation.



46) Law No 185/2004 Coll., the customs administration of the Czech Republic.



47) Act No. 13/1993 Coll. ".



105. In § 78 para. 1 (b). a), the words "and implementing the law"

shall be deleted.



106. In § 78 para. 1 (b). (b)), the word "proposal" shall be replaced by

"approved" and after the first time the words "Ministry", the following

the comma and the remaining part of the sentence is deleted.



107. In § 78 para. 1, point (e)) repealed.



108. In § 78 para. 2 (a). a) after the word "device", the words "and to

the landfill plan ".



109. In § 78 para. 2 (a). (h)), after the words "shall, in cases of doubt"

the words "except as provided for in § 77 para. 5. "



110. In § 78 para. 2 (a). I) at the end of a sentence, a comma is replaced by

a semicolon and the following words "consent can bind to

the terms ".



111. In § 78 para. 2 the letter j) is added:



"j) grants approval for the abandonment of the sorting or the separate collection

waste according to § 16 para. 2 the originators, which disposes of waste in quantities

more than 100 tonnes of hazardous waste per year. Consent may

bind to the conditions. "



112. In § 78 para. 2, letter j) the following new subparagraph to), which read as follows:



"to) grants approval for the abandonment of the sorting or the separate collection

waste pursuant to § 18 para. 2. Consent may be bound to the terms ".



Letters to) and m) are known as the letter l) to (n)).



113. In § 78 para. 2 (a). l), after the words "paragraph. 1 "be deleted and the semicolon

shall be inserted after the words "2 and 3".



114. In § 78 para. 2 for the letter m) the following point (n)), which read as follows:



"n) may restrict or prohibit the operation of installations for the management of waste from

titanium dioxide production, if the elements of the monitoring

environment proves the acute toxicity in excess of the limit values set out

the implementing regulation or other, equally serious deterioration

of the environment ".



Letter n) is referred to as the letter o).



115. In § 78 para. 2, the following points (p)), and r) are added:



"p) results, updated regularly and publish a list of the persons authorized to

to process car wrecks,



r) tells his observations on the draft waste management plan

originator. ".



116. In § 78 para. 2 the following letter s) is added:



"with the landfill operators) checks paying storage fees

landfill. ".



117. In paragraph 78, in the introductory part of paragraph 4, and section 78 para. 5 words

"a legal person or a natural person authorized to conduct business granted"

replaced by the words "falls within its competence under this Act".



118. In § 78 para. 4 (b). (b)), after the word "regulations" shall be replaced

"or operator of the site does not have created a financial reserve pursuant to § 49

up to 51 ".



119. In § 79 paragraph 2. 1, point (b)) the following new point (c)), which read as follows:



"c) grants approval for the abandonment of the sorting or the separate collection

waste according to § 16 para. 2, unless the case under § 78 para. 2 (a).

(j)) can bind to the consent conditions ".



Subparagraph (c)) to (h)) shall be renumbered as subparagraph (d)) to (i)).



120. In § 79 paragraph 2. 1 (b). (d)), after the words "of the waste and the waste

them, "the words" car wrecks and ways to handle them, "and for the

the words "warehouse the waste," with the words "carriers of waste".



121. In paragraph 79, after paragraph 1 the following paragraph 2 is added:



"(2) the local authority of ORP cancels the decision on

consent, which falls within its competence pursuant to paragraph 1.

(b)), in the case of that person, that the consent was given, repeatedly violates the

the obligations laid down in this law or repeatedly fail to comply with the conditions

that consent is bound. ".



Paragraphs 2 to 6 shall become paragraphs 3 to 7.



122. In § 79 paragraph 2. 5 and 6, the number "5" shall be replaced by the number "4".



123. In the heading of section 80 and the introductory part of the text at the end of words "and

Municipal Office ".



124. In § 80 at the end of subparagraph (d)), the period is replaced by a comma and the following

the letter e), which reads as follows:



"e) checks with the operator of the landfill charges for storing

landfill. ".



125. In paragraph 80, the current text shall become paragraph 1 and the following

paragraph 2, which, including footnote No. 49):



"(2) the public administration in the scope of § 78 para. 2 (a). a) to (f)), § 78 para.

3, 4, 5 and 6, § 79 paragraph 2. 1 (b). a) to (e)), g) to (i)) k) to (n)), section 79

paragraph. 2 to 7 and § 80 para. 1 for the purposes of ensuring the defence of the State and

the training of the armed forces on the territory of military poverty ^ 49) performs the district

the Office. The provisions of § 17 and 17a of the municipal authority and the residents of the surrounding district

do not apply.



49) Act No. 222/1999 Coll., on ensuring the defence of the Czech Republic, in the

amended by Act No. 320/2002 Coll. ".



126. In § 81 para. 3 the words "import, export and transit of wastes"

replaced by the words "cross-border shipments of waste" and the words

"arising out of", the words "the legislation of the European

the community governing the supervision of shipments of waste within the European

the community, into and out of it and their control, ^ 39) ".



127. In § 82 para. 2 with the number "5" shall be replaced by the number "4".



128. In paragraph 83, paragraph 2 shall be deleted.



Paragraphs 3 to 13 shall become paragraphs 2 to 12.



129. in annex 2, point (H) 12 the word "air" is deleted.



130. in annex 2, point H 13 after the word "when" the words "or

After ".



Article II



Transitional provisions



1. canceled



2. operators of transport companies already operated by the effective date of

This law shall be obliged to send information about this company, the municipal authority

municipalities with extended powers to the competent according to the registered office or residence

the operator, within 6 months from the date of entry into force of this Act.



3. Landfill operated by the date of entry into force of this Act, which

do not meet the conditions for the operation of landfill sites under this law and the

the implementing regulation, it can be up to 16. July 2009 to operate on

the basis of the landfill plan, approved by the regional

authority, after consultation with the relevant public authorities. The operator

landfills the landfill plan, submit a proposal to the competent regional authority

for approval within six months from the date of entry into force of this Act.



4. evaluation of the credentials of the hazardous properties of waste released into the 1.

January 2002 and shall expire on the expiry of 6 months from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



5. Approvals issued according to § 16 para. 2 prior to the effective date of this Act,

shall be construed as consent under this Act.



Article. (III)



The effectiveness of the



This Act shall take effect on the date of its publication, with the exception of article. I, points

up to 86-77 section nine, which shall take effect on the date of entry of the Treaty on

accession of the Czech Republic to the European Union enters into force.



Fort Worth Star Telegram in r.



Klaus r.



Spidla in r.



31F) section 34 and 35 of the Act No. 56/2001 Coll., on conditions for the operation of vehicles on

the road and amending Act No. 168/1999 Coll.