Advanced Search

The Agreement Between Czechoslovakia And Jihoafr. Rep. Visa Waiver

Original Language Title: o Ujednání mezi ČSFR a Jihoafr. rep. o zrušení vízové povinnosti

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
12/1992.



The COMMUNICATION FROM the



the Federal Ministry of Foreign Affairs



The Federal Ministry of Foreign Affairs says that the 29 April. October 1991

the arrangement was signed in Pretoria between the Government of the Czech and Slovak

The Federal Republic and the Government of South Africa on the abolition of visa

requirement for holders of diplomatic and service passports. The arrangement

entered into force pursuant to article 7 (2). 2 on 1 January 2000. December

1991.



The Czech text of the arrangement shall be designated at the same time.



The ARRANGEMENT



between the Government of the Czech and Slovak Federal Republic and the Government

South Africa on the abolition of visas for holders of

diplomatic and service passports



Due to the fact that the Government of the Czech and Slovak Federal Republic and the

the Government of South Africa (hereinafter referred to as "the Contracting Parties") recognise the

the friendly relations between the two countries and their peoples; and



due to the fact that the abolition of the existing visa requirement for holders of

diplomatic and service passports is considered desirable for the next

the strengthening of cooperation between the Czech and Slovak Federal Republic and the

Republic of South Africa,



the parties have agreed on the following:



Article 1



Nationals of the Contracting Parties, who are holders of valid

of diplomatic or service passports, can enter the territory of the other

the Contracting Parties and to stay here for three months without a visa.



Article 2



1. the members of the diplomatic, administrative and technical or

Professional staff of the diplomatic mission or consular post of one of the

Contracting Party in the territory of the other Contracting Party, the official representatives of one

of the Contracting Party in the international governmental organizations, having its registered office

on the territory of the other Contracting Party, or the officials of such international

organizations, as well as members of the delegations of one Contracting Party broadcasting

to international negotiations on the territory of the other Contracting Party, if they are

possession of a valid diplomatic or service passport, may reside on

the territory of the other Contracting Party for the duration of their secondment without visas.



2. Same adjustment applies to the members of the family of persons referred to in

paragraph 1, when they are holders of valid diplomatic or service

passports.



Article 3



Persons referred to in article 1 and 2 may exceed the limits of the Contracting Parties

at all border crossings designated for international travel.



Article 4



This agreement is without prejudice to the right of the competent authorities of the Contracting Parties

deny entry or residence to persons whose presence in the territory of the other

the Contracting Parties is undesirable.



Article 5



1. each Contracting Party may, for reasons of public policy, security

or health of all or part of this

The arrangement.



2. the interruption and termination will be notified without delay

diplomatic channels to the other Contracting Party.



Article 6



The Contracting Parties will be transmitted through the diplomatic channel or new patterns

forged diplomatic and service passports, including data on their

the applicability of at least 30 days prior to their introduction into practice.



Article 7



1. This agreement is concluded for an indefinite period.



2. This agreement shall enter into force on 1 May 2004. December 1991.



3. Any amendment to this Agreement, on which the two parties

agree, shall be effective exchange of notes.



4. This agreement may be terminated by either party by written

notice given to the other party three months in advance of the diplomatic

along the way.



On the evidence of this, the undersigned, duly authorized by their Governments,

This agreement was signed, and more.



Done at Pretoria in two copies, each in the Czech language and

English, both texts being equally authentic, on July 29. October 1991.



For the Government of the Czech and Slovak Federal Republic:



Jiří Dienstbier in r.



Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs



For the Government of South Africa:



Roelof Frederik Botha in r.



Minister of Foreign Affairs