33/1980 Coll.
DECREE
Minister of Foreign Affairs
of 29 April 2004. December 1979
the Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic
and the Republic of Turkey
On 15 December. November 1977, was in Ankara signed a consular Convention between
The Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Turkey.
With the Convention have expressed their approval of the Federal Assembly of the Czechoslovak
Socialist Republic and the President of the Republic has ratified it.
The instruments of ratification were exchanged in Prague on 11. July 1979.
According to article 44 paragraph 1, the Convention entered into force on 11 March 2006.
August 1979.
Czech translation of the text of the Convention shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Chňoupek v.r.
CONSULAR CONVENTION
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Turkey
The Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Turkey.
Desiring to modify the consular relations between the two countries on the basis of the principles
respect for sovereignty and national independence, equality and
non-interference in the internal affairs, and hence to the protection of their
national and the rights and interests of its nationals
have decided to conclude the Consular Convention, and to this end have designated their
agents:
the President of the Czechoslovak Socialist Republic:
Bohuslav Chnoupek, Minister of Foreign Affairs,
the President of the Turkish Republic:
Ihsan Sabri Gaglayangila, Minister of Foreign Affairs,
who exchanged their full powers, found in good and due form,
and agreed on the following provisions:
PART I
The definition of the
Article 1
For the purposes of this Convention:
and) the expression "consular post" means the Consulate General, Consulate,
vicekonzulát or consular agency;
(b)) the expression "consular circuit" means the territory of the specified consular post
to the exercise of consular functions;
(c)), the term "head of consular post" means a person authorised to
it to act in that capacity;
(d)) consular officer "means a person, including the head of
consular office, which was responsible for in this situation the performance of the consular
function;
e) the expression "consular employee" means a person employed in the
administrative or technical services of the consular office;
(f)), the term ' member of the service staff "means a person employed in the
Home consular services;
g) the expression "member of the consular post" means consular officers,
consular employees and members of the staff of the personnel;
h) the term "family member" means spouse, minor children of a Member
consular post or his wife and provided that the
consular office cares and that according to the legislation of the posting
State living in his household, and his parents;
I) the expression "consular" means a buildings or parts of buildings and
the land which belong to them, which are used exclusively for the purposes of
consular office, regardless of who owns them;
(j)), the expression "consular archives" includes all documents, documents,
correspondence, books, films, tapes and registers
consular office together with the ciphers, filing cabinets and cooking appliance
their protection and saving;
k) the term "vessel" means a vessel having under the law of
the sending State the nationality of that State; expression of ship
does not include warships;
l) the term "civil aircraft" shall mean civil aircraft registered and
imatrikulované in the posting State in accordance with its laws and regulations
and bearing the designation of that State;
m) the term "Contracting Party" means the State broadcaster and the State
the receiving.
PART II
The establishment of consular posts, appointment of consular officials and
consular personnel
Article 2
1. each Contracting Party may establish a consular post in the territory of the other
Contracting Party only with the preliminary agreement of the other Contracting Party.
2. the registered office of the consular post, his girth, his class, and the scope of its
staff shall be determined by mutual agreement between the Contracting Parties.
3. Subsequent amendment of the seat of the consular post and its class
sending State may be carried out only with the consent of the receiving
State.
Article 3
1. After being appointed head of the consular post shall send to each of the
the Contracting Parties through their diplomatic missions Ministry
Foreign Affairs konzulský patent relating to this
the appointment.
In the konzulském of the patent will be indicated surname, first name, nationality and
the class of the head of the consular office as well as the seat of the consular post, and
consular district.
2. the head of the consular office are able to perform their functions on the
the basis of the consent of a sending State, which is the production
konzulského the patent granted in the form of exequatur. Exequatur will be issued as
soon as possible and free of charge. The receiving State may refuse to grant the exequatur
without divulging reasons.
3. As soon as the exequatur granted or is the head of the consular office in
accordance with article 4 provisionally adopted, the receiving State
It shall immediately inform the competent authorities of the consular district and shall ensure
taken the necessary measures to enable it to carry out its
features and to be able to enjoy the rights, privileges and immunities under the Convention and
the legislation of the receiving State.
Article 4
The granting of exequatur may be accepted by the head of the consular office
performance of their duties on a provisional basis. In this case, apply the provisions of
of this Convention.
Article 5
1. each Contracting Party may designate consular officials only their
own nationals.
2. The sending State may employ as consular employees and members
service personnel only persons who are its own State
nationals or the nationals of the receiving State.
Article 6
The names and functions of consular officials, with the exception of the head of the consular
Office as well as the names and functions of consular staff and members
the service staff, within a reasonable time before taking up
its functions, notified to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving
State.
Article 7
1. The sending State may entrust a member of the diplomatic staff of his
a diplomatic mission in the receiving State, the exercise of consular functions.
Last name, name and rank of a member of the diplomatic staff
entrusted with the exercise of consular functions, as well as the circuit, in which these
function to perform, will be communicated through the diplomatic channel to the receiving
State. The receiving State shall so inform the competent authorities of the
consular district.
2. a member of the diplomatic staff of the diplomatic mission of the sending State in the
the receiving State entrusted with the exercise of consular functions will continue to be
enjoy the privileges and immunities to which he is entitled on the basis of its
the diplomatic status.
3. The sending State may establish in its diplomatic mission in the receiving
State of the Consular Department for the performance of consular functions. The establishment of the
the Consular Department and its perimeter will be communicated through the diplomatic channel
the beneficiary State.
4. a member of the diplomatic staff of the diplomatic mission, entrusted to
consular posts in the diplomatic mission will have the rights and obligations
provided for by this Convention for consular officers.
Article 8
The receiving State shall, without charge, each Member of the consular post
a document certifying his status.
Article 9
The receiving State shall treat consular officers with due respect
and ensure the protection of consular officials on its territory, and shall take all
necessary measures to ensure that they can carry out their functions and to enjoy the rights,
the privileges and immunities granted to them by the Convention.
Article 10
1. where the head of the consular office cannot, for any reason
carry out its functions, or if its place is temporarily freed,
leadership of the consular post may be temporarily entrusted to the reasonable period of time
consular officer of the consular post or consular
an official of another consular post of the sending State or member of the
of the diplomatic staff of the diplomatic mission of the sending State in the
the receiving State or the official of the Ministry of Foreign Affairs
of the sending State. Last name and first name of the person responsible for this function will be
notified to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.
2. the person in charge of the temporary leadership of the consular office will perform the
all the functions of the head of the consular post, and to enjoy the rights, privileges and
immunities granted to the head of the consular office, which is appointed by the
Article 3 of this Convention.
3. a member of the diplomatic staff of the diplomatic mission, which is responsible for the
the temporary leadership of the consular post, still enjoys the privileges and immunities,
due to him on the basis of his diplomatic status.
Article 11
1. the receiving State may at any time without reasons for their decision,
notify the sending State through the diplomatic channel that the consular officer
is considered undesirable person or that consular staff member or
the service staff is unacceptable.
In this case, the sending State, the person concerned shall withdraw.
2. If the sending State does not fulfil the obligation within a reasonable period, which
for him, it is apparent from paragraph 1, the receiving State may cease to recognise
This person to be a member of the consular office.
Article 12
A member of the consular post ends, in particular:
notification of the posting State) to the beneficiary State that its
the function was over,
(b)) the revocation of exequatur,
(c) the receiving State) by a notice that the sending State had ceased to recognise
the person concerned as a member of the consular office.
Article 13
1. The sending State may, in so far as it permitted by legislation
of the receiving State, and on the basis of reciprocity, acquire, be held by, or
use any form of tenancy that exists under these legal
regulations, land, buildings or parts of buildings for the needs of the consular
the Office, for its location, or for members of the consular post
If they are nationals of the sending State.
2. the receiving State shall provide all assistance to the sending State in the
acquisition of land, buildings or parts of buildings for the purposes referred to in the previous
paragraph.
PART III
Privileges and immunities
Article 14
1. On the building, which is located on the seat of the consular authority and the head of the
the consular office may be located together with the character of the sending State
by marking a consular office in the language of the sending and the receiving
State.
2. the sending State Flag can be hoisted on the building in which it is
located at the seat of the consular post of the head of the Office and on the road
the resources are used for official purposes.
3. in the exercise of the right to use the coat of arms and state flag will be
take into account the laws and practices of the receiving State.
Article 15
1. Consular premises are inviolable. The authorities of the receiving State
to them may enter without the consent of the head of consular post
an official designated by him or by the head of the diplomatic mission of the sending
State.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall also apply to the registered office of the
the head of the consular office.
3. the receiving State has a special duty to take all measures to
protection of consular Chambers against attacks or damage and to prevent
disturbance of peace consular post or injury to his dignity.
Article 16
The consular archives are always inviolable, wherever located.
Article 17
1. Consular Office has the right to join his Government, with diplomatic
missions and other consular authorities of the sending State, whether they are
anywhere, anytime. Consular office may, for this purpose, use all of the resources
links, including diplomatic or consular couriers, diplomatic
or consular luggage and code or šifrových messages. Radio
However, the radio station can establish a consular post and use only the
the consent of the receiving State.
2. When you use public funds apply to consular post link
the same conditions as for the diplomatic mission of the sending State.
3. The official correspondence of consular post and courier bags, if
are fitted with external indication that are official in nature, are
inviolable and can not be controlled nor detained. May contain
only official correspondence and articles intended exclusively for official
the use of the.
4. the Consular courier shall be provided with an official Charter to indicate its
position and stating the number of packages constituting the consular bag.
You will enjoy the same rights, privileges and immunities as diplomatic courier
of the sending State.
5. The captain of a ship or a civil aircraft of the sending State may be
in charge of the transport of the consular bag. The captain must be
equipped with authentic instrument indicating the number of shipments that have been
entrusted, but considered the consular courier. On the basis of
agreement with the competent authorities of the receiving State, the consular post
to send one of its members to the luggage took over directly and freely from the
the captain of the ship or aircraft, or is handed over.
Article 18
1. Consular officers and employees who are not nationals of
of the receiving State, shall not be subject, in respect of acts in the exercise of their
of official functions, the jurisdiction of the judicial and administrative authorities of the receiving
State.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall not apply to civil
Action:
and) under the Treaty, the consular officer or a consular
employee express or apparently nesjednal in its official position,
(b)) administered by a third party and relating to compensation for damage resulting from
an accident caused by means of transport in the receiving State.
3. in respect of meetings outside the exercise of their official functions, they can be
consular officials were arrested or taken into custody only if
serious crimes and pursuant to a decision of the competent judicial
authority.
"Serious offence" within the meaning of this article, means any
a crime that was not committed out of negligence, and that the rule of law
the beneficiary State stipulates a prison sentence of at least five years.
Consular officials, the family members who are not nationals
nationals of the receiving State, shall enjoy also benefits under the provisions of
This article.
4. the receiving State shall inform the diplomatic mission of the sending
State of legal actions brought against the persons referred to in this article.
Article 19
1. Consular officers and consular employees who are not Government
nationals of the receiving State may, in the interests of Justice and the
request to the Court to testify as witnesses.
You cannot, however, be required to give evidence about the factors that affect the
the performance of their functions. In this case, they can refuse to testify. Against the
consular official or staff cannot be applied
coercive measures in order to appear in court or filed in court
the testimony.
2. in the case where a consular officer or employee referred to in
the previous paragraph agrees with the filing of witness statements, the
to do so, not to be disturbed by the activities of the consular office. If there is a
possible, be received oral or written testimony to the
the consular office or in his dwelling.
3. the provisions of this article shall also apply to the administrative proceedings.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 of this article shall also apply to
consular officials, the family members who are not nationals
nationals of the receiving State and who live with them.
Article 20
Members of the consular post and members of their families, who with them
they live, in the receiving State shall enjoy immunity from all public services and
obligations of any kind, provided that they are not nationals
of the receiving State, and even they do not reside in it.
Article 21
Members of the consular post and members of their families, who with them
they live, are exempt from all obligations laid down laws and regulations
of the receiving State, relating to the registration of aliens and residence permit
and other provisions concerning residence of aliens.
Article 22
1. The sending State in the receiving State shall be exempt from all taxes,
levies and charges in respect of:
and) land, buildings or parts of buildings used for consular purposes,
as well as the residence of the head of the consular office, provided that they are
the property of the sending State or were najaty on behalf of the sending
State;
(b)) the transfers or other acts relating to the acquisition of listed real estate;
(c)) the performance of consular functions, including for the implementation of the consular
the acts.
The exemption referred to in this paragraph shall not apply to taxes, duties and
charges that under the legislation of the receiving State to be
paid to persons entering into a contractual relationship with the sending State.
2. The sending State is also on the receiving State shall be exempt from all
taxes, levies and charges from the vehicles that are in his possession, held by
or use and which are used exclusively for consular purposes.
3. The exemptions referred to in this article shall not apply to benefits and fees
charged for the services rendered.
Article 23
Salaries that consular officers and consular employees and members
of professional staff who are not nationals of the receiving
State, shall receive for the performance of their official functions, they are in the receiving
State shall be exempt from all taxes and charges.
Article 24
1. members of the consular post and members of their families, who with
them and they are not nationals of the receiving State and not in it
do not have a permanent place of residence, shall be exempt from all national,
regional and local taxes and fees.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall not apply to:
and indirect taxes), which are usually included in the price of goods or services;
(b)) taxes and charges from private real estate on the territory of the receiving
State, subject to the provisions of article 22;
(c) inheritance taxes and fees) from the transfer of property levied by the receiving
State;
d) taxes and charges from private revenues that come from
of the receiving State;
e) registration, mortgage and administrative fees, subject to article 22;
f) fees charged for the services rendered.
Article 25
In the case of the death of a member of the consular post or of his family
Member who has left the movable property in the receiving State,
the receiving State will not be levied inheritance taxes or fees from
the transfer of movable property or fees from the operations to the
applicable, provided that the person concerned was a national of a
of the receiving State, and neither did not have permanent residence in this State and that the
This property is situated in the receiving State only because of the stay
the deceased as a member of the consular post or of a family member
the consular officer or consular employee in that State.
Article 26
1. the articles, including motor vehicles, which are imported for the official
the need for a consular post shall be in accordance with the legislation of
the receiving State shall be exempt from customs levies and all similar
on the basis of the charges levied on or in connection with importation, and
It's to the same extent as if they were imported by the diplomatic mission
of the sending State to the receiving State.
2. Consular official and his family members who live with him and
who are not nationals of the receiving State or not
permanent place of residence, are exempt from customs duties and charges levied by
in connection with the importation of goods, as regards all the articles intended for their
personal use including articles intended for their initial device.
Consular employee will enjoy exemption under this paragraph
only for articles imported at the time of their first arrival at the consular
the Office.
3. Articles intended for personal use shall not exceed the amount of
required for direct use of relevant persons.
4. personal accompanied baggage of consular officers and their family
Members who live with them and they are not nationals
of the receiving State or do not have permanent residence, shall be exempt
from customs inspections. May be subject to an inspection only in cases
When there is serious reason to believe that they contain objects other than those
that are listed in paragraph 2, or articles the import or
the export of which is prohibited by the legislation of the posting State quarantine.
Such inspection may be carried out only in the presence of this
the consular official or a member of his family or his
representative.
Article 27
All persons to whom they are provided by this Convention the privileges and immunities
shall without prejudice to such privileges and immunities, to respect the legal
regulations of the receiving State, including traffic laws and regulations on
insurance of vehicles.
Article 28
Subject to the legislation of the receiving State concerning areas
to which admission is prohibited or restricted for reasons of national security,
members of the consular post and the family members who live with them,
they have the right to free movement in this State.
PART IV
Consular functions
Article 29
Consular officer helps the development of economic, commercial,
cultural and scientific relations between the two countries and contributes to the strengthening of
friendly relations between them.
Article 30
1. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of
of the receiving State to perform the functions listed in this section. Other
consular functions may be exercised only on condition that they do not conflict with
the legislation of the receiving State.
2. Consular official is entitled to represent in his consular district
in compliance with the legislation of the receiving State, the rights and interests of the
the sending State and of its nationals, both natural and
legal persons.
3. in exercising its functions, the consular officer is entitled to have recourse
in writing or orally to the competent authorities in his consular district,
as well as to the competent central authorities of the receiving State, in so far as
This permitted by the laws and practices of that State.
4. with the consent of the receiving State, the consular officer shall be entitled to
to carry out consular functions outside its consular district.
Article 31
1. a consular officer is entitled to in his consular district:
and) register nationals of the sending State;
(b)) receive the applications and declarations of nationals of the sending
of the State in matters of citizenship and issue the necessary documents;
(c) the register of marriage) concluded in accordance with the legislation of
of the receiving State in the case if at least one of the spouses of State
national of the sending State and to enter into marriage between brides and grooms,
If both are nationals of the sending State, if this
is not prohibited by the legislation of the receiving State;
(d)), in accordance with the legislation of the sending State to receive a statement
concerning family relationships of nationals of that State;
e) to register the birth and death of nationals of the sending
State;
(f)) to issue, to certify, attest, authenticate, legalize, or otherwise
do the applicable documents and papers at the request of nationals
of the sending State for use outside the territory of the receiving State or the
request of any person for use in the receiving State, unless it is in
contrary to the laws of that State;
(g)) of the Charter and translate documents, verify the accuracy of the translation and to verify
papers.
2. the consular officer will inform the competent authorities of the receiving
the State of the action referred to in points (c)) and e) of this article,
If so required by the legislation of the receiving State.
Article 32
Documents and papers drawn up, posted, translated or certified
the consular officer in accordance with article 31, in the receiving State,
the same legal validity and evidentiary force as the documents drawn up by,
translated or authenticated by the competent authorities of the receiving State.
Article 33
Consular officer has the right in accordance with the legislation of the sending
State:
1. to issue, renew, amend, cancel, withdraw or withhold travel
documents of nationals of the sending State;
2. to issue, renew or cancel visas to persons who intend to visit
the sending State.
Article 34
As soon as the consular officer about the situation, which requires the appointment of the
the guardian or guardian to a national of the sending State,
will immediately inform the competent authorities of the receiving State and
may request to take the necessary measures and, if it so wishes, to propose
persons for appointment as guardians or guardian.
In the event that the competent authorities of the receiving State will know about the situation,
that requires the appointment of a guardian or guardian shall immediately
shall inform the consular official.
The appointment of the guardian or guardians, as well as the adoption of the necessary
the measures will be implemented in accordance with the provisions of the legislation of the
of the receiving State.
Article 35
1. the competent authorities of the receiving State shall without delay inform the consular
an official of the death of a national of the sending State in the territory of
of the receiving State.
2. If the competent authorities of the receiving State will know about the existence of
Heritage national of the sending State or of heritage
a person of any nationality, who died in the receiving State,
and he would be interested in such a heritage, a national
of the sending State, shall inform the consular official.
3. the competent authorities of the receiving State shall, in the cases referred to in
paragraph 2, if the heritage situated on its territory, measures to
ensure heritage under the legislation of the receiving State and shall send to the
consular officer a copy of the will, if it has been drawn up, shall give the
all available information on the composition and value of the dědice, heritage and
shall notify the date of inheritance shall be initiated.
4. a consular officer is entitled to represent, directly or through
the representative of the interests of a national of the sending State who is entitled
on heritage on the territory of the receiving State and who is not in this State
permanent place of residence.
5. the consular officer is entitled to receive on behalf of the national
of the sending State who is not permanently resident in the receiving State,
sum of money or other property, that the citizen in question belongs in the
as a result of the death of any person, including payments made pursuant to
the legislation concerning the compensation paid to workers in the context of the
the pension and social security, as well as the sums emanating from the
the fuse box.
6. Movable assets and the monetary amount of the liquidation, the heritage the Celtic heritage left
a national of the sending State, can be passed to the competent
consular official, on the condition that they have been satisfied or secured
the claims of creditors, and that the taxes and fees from the heritage have been paid.
7. the consular officer will be entitled to cooperate with the competent authorities of the
of the receiving State to ensure heritage under this article.
Article 36
1. the consular officer has the right to be represented in accordance with the legislation of
of the receiving State in its consular district nationals
the sending State before the authorities of the receiving State, where those from
the reasons for the absence of or other serious reasons cannot defend in time
their rights and interests. Representation continues until the time when the person concerned
appoint agent or takes the protection of its own rights and interests.
2. the consular officer has the right to follow up on your consular district and
maintain contacts with nationals of the sending State, with a view to
advise them, provide them with all necessary assistance and, where appropriate, to provide
legal aid. The authorities of the receiving State shall not in any way
prevent a national of the sending State to connect with
Consular Office of that Member State or attended.
Article 37
Consular officer has the right in accordance with the legislation of the receiving
the State take into custody money, documents, including wills and any
items that will be passed to the nationals or for State
nationals of the sending State. Such articles may be kept
sent from the receiving State only, in accordance with its laws.
Article 38
1. If the freedom of a national of the sending State
any form of restricted, the competent authorities of the receiving State
the obligation to inform without delay the competent consular official.
2. the consular officer has the right in accordance with the legislation of
of the receiving State, provided that the person in front of the consular
officer and in the presence of a representative of the local authority against it is expressly
do not raise any objections, to attend the nationals of the sending State,
who are in prison and establish with them.
The competent authorities of the receiving State shall forward without delay
consular officer any written communication from the State
a national of the sending State, whose freedom was in any form
limited.
3. at the request of the consular officer immediately informed of the reasons therefor,
for which freedom was national limited.
4. the rights of the consular officer, referred to in paragraphs 2 and 3 shall be
exercised in accordance with the legislation of the receiving State, provided
This legislation does not invalidate such rights.
Article 39
1. the consular officer is authorized to provide, in its consular district
all the help of the ship of the sending State, which is located in the port
or in the internal waters of the State addressed, as well as the crew, or even
the passengers of the ship.
2. the consular officer may exercise their functions relating to
ships of the sending State, its crew and passengers, trend
requests for assistance to the competent authorities of the receiving State.
3. Consular officials may come aboard the ship as soon as the ship is
allowed free intercourse with the coast. Crew members can immediately enter in
contact with the consular officer.
4. the consular officer shall be entitled to:
and) without prejudice to the powers of the authorities of the receiving State to investigate all
the events on board the ship to listen to any member of the crew, to examine the
the ship's papers, receive declarations concerning the dates and destinations
the ship, as well as to facilitate the entry of a ship into port, stay in the port and
the exit of the ship;
(b)) without prejudice to the powers of the authorities of the receiving State to settle disputes between
the captain and crew members, including disputes concerning wages and working
the contracts, to the extent permitted by the legislation of the sending State;
(c)) do measures to ensure medical treatment or return to the
the homeland of the crew member or passenger;
d) receive, issue or verify all statements or other
documents required under the legislation of the posting State relating to ships.
Article 40
1. when the competent authorities intend to the receiving State to perform law enforcement
measures or initiate an official investigation on the ship of the sending State,
are required to inform the competent consular officer
through the competent authorities of the receiving State. With the exception of
urgent cases, the consular officer must be informed sufficiently
in advance so that he or his representative may be present. If it is not
consular officer present or represented, he shall forward to the competent authorities of the
of the receiving State, comprehensive information on the measures taken.
2. The provisions of paragraph 1 shall also apply in the case where the competent authorities
port area will want to interview crew members on the Mainland.
The provisions of this article shall not apply to the normal customs, passport
or health control or other measures taken at the request of or with the
the consent of the captain of the ship.
Article 41
1. If the boat is shipwrecked of the sending State, if on the bottom or on the shore
or if another crash in the receiving State, or if the
objects belonging to a national of the sending State, which are
part of the ship's cargo shipwreck of the sending, receiving
or of a third State, were found on the coast or in the internal or
coastal waters of the receiving State and transported to the coast or to the
a port of that State shall inform the competent authorities of the receiving
State without delay of the competent consular official. It shall inform the
as well as on the measures taken for the rescue and protection of persons on board
boat, ship, cargo and other goods on board and articles belonging to the
ship or objects that are part of the load and which from the ship
decoupled.
2. the consular officer can provide all the help of the ship referred to in
paragraph 1, passengers and crew members. For this purpose, may request to
assistance to the competent authorities of the receiving State. You may also make arrangements
referred to in paragraph 1 of this article, and measures to ensure the repair ship
or ask the competent authorities of the receiving State to take such
measures or to continue.
3. If a ship referred to in paragraph 1 or objects belonging to this ship
they were found on the coast or near the coast of the receiving State
or delivered to a port of that State and if neither the captain nor the
the owner of the ship, its representatives or the relevant insurers cannot
take steps to ensure or to sell a boat or items that
It will be deemed that the consular officer is empowered to take on behalf of the
the owner of the ship the same measures, which could make for the same purpose
the owner himself.
The provisions of this paragraph shall also apply to every subject that is
part of the ship's cargo and owned by a national of a
of the sending State.
4. If the articles which are part of the cargo ship wrecked
third State and belong to a national of the sending State,
found on the coast or near the coast of the receiving State and not
the owner of the items, or his representative, or by the relevant insurers
they cannot take action to safeguard or to sell items, the
consider that the consular officer is empowered to make on behalf of the
the owner of the same measures for this purpose, to make the owner of the
alone.
Article 42
The provisions of articles 39, 40 and 41 shall apply mutatis mutandis to the civil aircraft.
Article 43
Consular post is entitled to choose from in the receiving State, consular
the implementation of the consular services fees prescribed by the regulations
of the sending State.
PART V
Final provisions
Article 44
1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force on the 30th day after the
the date of exchange of instruments of ratification occurring in Prague.
2. this Convention shall remain in force until the expiration of six months after the
one of the High Contracting Parties notifies the other High Contracting
Party of its intention to terminate the validity of the Convention.
On the evidence of the agent of both high contracting parties to this Convention
signed and seals.
Done at Ankara, 15 November 2004. November 1977, in two original copies
in the French language.
For the Czechoslovak Socialist Republic:
Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.
For the Republic of Turkey:
Ishan Sabari Caglayangil v.r.