A Long-Term Trade Agreement Between The Czechoslovak Socialist Republic And The Syrian Border

Original Language Title: o Dlouhodobé obchodní dohodě mezi ČSSR a Syrií

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/czech-republic/515224/o-dlouhodob-obchodn-dohod-mezi-ssr-a-syri.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$49.99.
18/1977 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 16 December 2002. November 1976



a long-term trade agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist

the Republic and the Government of the Syrian Arab Republic



On 11 July. September 1975 in Prague signed a long-term trade agreement

between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Syrian

the Arab Republic. Agreement entered into force, pursuant to article

12 on 29 April 2006. April 1976.



English translation of the text of the agreement shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



LONG-TERM TRADE AGREEMENT



between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Syrian

the Arab Republic of



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Syrian Arab

Republic, hereinafter referred to as the Contracting Parties, desiring to develop further

trade relations between the two countries on the basis of equality and

mutual benefits, have agreed as follows:



Article 1



The two Contracting Parties shall endeavour to facilitate and expand business between

the two countries in accordance with the provisions of this agreement and with the applicable

laws and regulations.



Article 2



The Contracting Parties shall, with the objective of promoting and facilitating the

trade between the two countries, according to the principle of MFN treatment in the

all matters relating to their mutual business relations.

According to the principle of MFN treatment applies in particular to the

customs fees and any other fees and taxes, which may be

levied on importation or exportation of goods, as well as to rules and formalities

regulating the customs clearance and on the issue of import and export

licenses.



According to the principle of MFN treatment, prescribed by this article, the

It will not cover specific benefits that:



and) one of the parties has provided or will provide to neighbouring countries

order to facilitate frontier traffic;



(b)), the Syrian Arab Republic has provided or will provide in the future one

or more Arab countries;



(c)) resulting from free-trade area or a Customs Union, or

economic integration groupings, whose member is or becomes

one of the parties.



Article 3



and the delivery of goods) in the framework of this agreement will be made on the basis of the

contracts to be concluded between natural and legal persons

the two countries, properly authorized by applicable laws and regulations

these countries engage in foreign trade activity.



(b)) the prices of the goods supplied under this agreement will be shaped on the basis of

prices on the world market, IE. prices for identical or similar goods.



Article 4



Both Contracting Parties undertake, in accordance with laws and regulations

in force in both countries will issue import or export licences, if

such a licence will be required, the goods delivered directly from the territory of the other

Contracting Party and intended directly for the territory of the first Contracting Party, in particular

on those types of goods which are listed in the indicative schedules "A" and

"B" attached to this agreement.



Article 5



All payments under this agreement will be made in US dollars or in

any other freely convertible currency, in accordance with the laws relating to the

the foreign exchange holdings and checks in force in both countries.



Article 6



Goods imported from other countries once the country will not be reexportováno to a third

country without the prior consent of the competent authority of the exporting country.



Article 7



The Contracting Parties shall, in accordance with the law of their countries, shall exempt:



and from customs fees) samples and promotional material you requested for the purpose of

obtaining orders and for promotion;



(b)) from the customs duties, taxes and other fees, in addition to the stamps and

fees levied on import and export licences, items and below

items that are imported on a temporary basis:



1. Tools and other imported workers for Assembly and mounting

building completion purposes;



2. products intended for tests and trials or for repairs;



3. the goods and the products to be exhibited on a permanent or

the transitional trade fairs and exhibitions, building materials and durable

the device, to be sent to such fairs and exhibitions, from all taxes, customs

and other charges;



4. the marked packaging, imported for fulfillment, as well as packing materials

or imported products must be re-exported after expiry of the

the specified period.



The goods and products referred to in point (b)) of this article may also be

re-exported after expiry of the period laid down for the temporary admission, or,

After paying normal customs duties, may stay in the country concerned

for the purpose of consumption, if permitted by the applicable rules.



Article 8



In order to promote and facilitate trade between the two countries, not both

a Contracting Party may require consular legalization of invoices and other

documents relating to trade between the two countries, the goods

originating in the territory of a Contracting Party.



Article 9



The Contracting Parties shall facilitate and encourage the participation in international

trade fairs and exhibitions, as well as organizing exhibitions on the territory of the other Contracting

party.



Article 10



In order to ensure compliance with this agreement, will be at the request of a Contracting

the parties meet alternately in Damascus and Prague Mixed Commission composed of

representatives of both Contracting Parties.



Article 11



The provisions of this Agreement shall also apply to contracts concluded

during the term of this agreement that have not been met before the end of its

the validity of.



Article 12



This agreement shall enter into force upon an exchange of notes, confirming that this

the agreement was approved or ratified in accordance with the respective constitutional requirements

of the two countries.



This Agreement replaces the trade agreement and a long-term Agreement on trade and

voyages that have been closed on 7 December. February 1959 between the Czechoslovak

Republic and the United Arab Republic.



This agreement shall remain in force for a period of three years and will always be automatically

extended for a further period of one year, if a Contracting Party

communicated in writing to the other at least three months before the expiration.



Given and signed in Prague on 11. September 1975 in duplicate in

the English language.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Andrei Noreezz v.r.



For the Government of the Syrian Arab Republic:



Nourallah Nourallah v.r.



XIII.



THE CHARTER "AND"



Czechoslovak products for export to the Syrian Arab Republic



1. Complete mechanical plants and equipment



2. fluid pumps



3. Engines-different types of



4. Grain mills and equipment for bakeries



5. Electric Motors and electrical equipment



6. the Substation voltage



7. means of transport



8. Mining equipment



9. Machine tools for earth moving and construction work



10. Textile machines



11. Cranes



12. Machine tools and hand tools



13. mechanical tools for the workshop



14. apparatus for telecommunications



15. Locomotives and railway wagons



16. electrical, measuring and laboratory instruments



17. agricultural machines and equipment



18. spare parts



19. tires and tubes



20. Oil and lubricants for engines



21. equipment for the home



22. the paper-the different types of



23. the Rolled material (bars, plates, tubes)



24. Timber



25. Chemical products



26. pharmaceutical and medical products



27. agricultural products and livestock products



28. Refined sugar



29. Dried and evaporated milk



30. The musical instruments and records



31. Photographic camera and projector



32. Films and photographic papers



33. equipment for bathrooms and sanitary ceramics



34. Sporting Goods



35. Precision instruments and apparatuses, tools for school workshops, printing

machines, typewriters and computers



36. Costume jewellery including accessories, glass, synthetic and artificial stones



37. the various



THE CHARTER "B"



Syrian products for export to the Czechoslovak Socialist Republic



1. Cotton



2. cotton seed, expeller cake, extracts



3. Cotton yarn



4. Wave



5. barley



6. Lens



7. Hides and skins



8. the Groundnut



9. Other agricultural products, such as. tobacco, fresh and dried

vegetables, fruit, licorice



10. Meals, such as. canned food, olive oil, biscuits,

confectionery, alcoholic beverages



11. Oil



12. Phosphate



13. dřevodesky, plywood, boards and veneers



14. various types of textiles



15. Handicraft (handicraft)



16. Machine-and hand-woven rugs



17. chemical products, such as. makeup, soaps, shaving creams, dental

Paste and cosmetics



18. the different consumer products, for example. matches, wet and dry batteries,

water meters and electricity meters, gas stoves and other products



19. various

Related Laws