Advanced Search

Change. On Aid In Material Distress And Other Related Laws

Original Language Title: změna z. o pomoci v hmotné nouzi a dalších souvisejících zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
366/2011 Coll.


LAW
Dated 6 November 2011

Amending Act no. 111/2006 Coll., On assistance in material need, as amended
amended, Act no. 108/2006 Coll., On social services,
amended, Act no. 117/1995 Coll., on state social support
, as amended, and other related laws

Change: 306/2013 Coll.

Parliament has passed this Act of the Czech Republic:
PART ONE


Changing the law on assistance in material distress

Art. I

Act no. 111/2006 Coll., On assistance in material need, as amended by Act no. 165/2006 Coll
., Act no. 585/2006 Coll., Act no. 261/2007 Coll. Act no. 379/2007 Coll
., Act no. 239/2008 Coll., Act no. 259/2008 Coll., Act no. 306/2008 Coll
., Act no. 382/2008 Coll. Act no. 479/2008 Coll., Act no.
41/2009 Coll., Act no. 206/2009 Coll., Act no. 227/2009 Coll., Act no. 141/2010 Coll
., Act no. 347/2010 Coll., Act no. 427/2010 Coll., Act no. 73/2011 Coll
. and Law no. 329/201, is amended as follows:

First In § 2 para. 5 letter b) reads:

"B) to cover costs associated with the acquisition or repair of necessary
basic durables, or".

Second In § 2 para. 5 the following point c) which, including footnotes
fn. 59 reads:

"C) to award reasonable costs associated with education or
special interests of dependent children and to ensure the necessary
activities related to child protection ^ 59).

59) § 1 of the Act no. 359/1999 Coll. ".

Third In § 3 para. 1 letter a) reads:

"A) not in employment or similar relationship
not self-employed and is not listed in the register of job seekers, with the exception
person who is

First over 68 years

Second age pension,

Third Wheel in the third stage

Fourth persons receiving cash benefits because of sickness
pregnancy and maternity or parent all day, personally and properly caring
least one child and by reason of the receipt of parental care
contribution, and for the duration of entitlement to parental allowance and
after this time so caring for a child who has serious reasons can not be placed
in a nursery or kindergarten or similar facility,

Fifth person personally caring for a child aged up to 10 years
dependent on the assistance of another person or entity level I personally caring for a person
dependent on the assistance of another individual grade II (medium-heavy dependence
), or grade III (heavy dependency) or in stage IV
(total dependence), and provided that the request for a contribution
care for a person dependent on the assistance of another person has been given or after the grant
the care allowance competent authority announced as the person providing assistance
^ 17); if more caring people, this provision
use only one of them, and that which was intended
their written agreement, and if nedohodnou-, this provision can not be used at all

6th beneficiary of the care allowance grade II (medium-heavy dependence
) or stage III (heavy dependency) or in stage IV
(total dependency)

7th dependent child,

8th recognized as temporarily unfit to work,

9th unable to work because that would be insured by the insured
according to the Health Insurance Act reason for the decision
physician about temporary inability to work ".

Fourth In § 3 para. 1 point. d) the words "or cooperating person" shall be deleted
and at the end the words "; for the self-employed person
is a person who is considered self-employed person
considered by the Pension Insurance Act ^ 60). "

Footnote. 60 reads:

"60) § 9 of the Act no. 155/1995 Coll., As amended.".

Fifth In § 3 para. 1 point. f) the words "and this lasted throughout
calendar month" is replaced by "starting with the first day
calendar month following the calendar month in which this
event occurred, provided that such fact to this day continues
".

6th In § 3 para. 1 letter g) shall be deleted.

Existing letter h) shall become point g).

7th In § 3, at the end of paragraph 1 is replaced by a comma and
letter h), which reads:


"H) the person to whom the benefit has been withdrawn pursuant to § 45 para. 2 and § 49 paragraph
. 5, or the persons assessed for a period of 3
calendar month following the calendar month in which the dose
withdrawn. ".

8th In § 3, paragraphs 2 and 3 added:

"(2) If the person referred to in paragraph 1. a) to e), g) and h)
person jointly assessed according to § 2 para. 1, shall be assessed for the purpose of determining entitlement to benefits
together; this person is also taken into account when determining the amount of the benefit
, with the exception of determining the amount of the living allowance according to § 23
point. b). For persons assessed under the first sentence for
determine entitlement to benefits is also a person who is not authorized
person.

(3) The authority of poverty relief in justified cases to determine that
person referred to in paragraph 1. a) to e), g) and h) and
dependent child is placed at the discretion of the competent authority in
full direct provision of residential social service
according to § 48 of the Act on social services, will be considered
per person in material need. ".

9th In § 3 para. 4, the words "and that protection can be acted justly
ask" are deleted.

10th In § 4, after paragraph 1 the following paragraph 2 is added:

"(2) living allowance and housing supplement benefits are monthly recurring
. Extraordinary immediate assistance is a one-time dose. ".

Existing paragraph 2 shall be renumbered third

11th In § 4 para. 3, the words "and that funds received by the competent authority
poverty relief in the form of subsidies provided
under a special legal regulation 6) 'including footnote no. 6
deleted .

12th In § 5 para. 1 at the end of the text letters a) to e) and § 5 para. 2
at the end of the text of letter b) the words ", and that if he has resided on the territory of the Czech Republic
".

13th In § 5, at the end of paragraph 3 the sentence

"In cases providing immediate emergency assistance under § 2 para. 5
point. a) a condition of residence in the Czech Republic does not look. ".

14th In § 5 the following paragraph 6 is added:

"(6) A person domiciled in the Czech Republic, particularly when there
long delayed, is engaged in an occupational activity, lives here with his family
, fulfilling their compulsory schooling here or there consistently
preparing for a future career, or are there other significant
reasons, interests and activities, the correlation demonstrates
links between that person and the Czech Republic. ".

15th § 6 including the heading reads:

"§ 6

Bodies poverty relief

Bodies poverty relief are

A) The Labour Office of the Czech Republic - regional branch and the branch for the main
City of Prague (hereinafter "the regional branch of the Labour Office")

B) The Ministry of Labour and Social Affairs (the "Ministry"). ".

16th § 7 including the heading reads:

"§ 7

Commissioned local authorities, municipal authorities with extended powers and
military zone authorities

In the area of ​​poverty relief also perform some of the tasks entrusted
municipal offices, municipal offices with extended powers and the military zone
authorities. Performance of the set commissioned local authorities and municipalities
authorities of municipalities with extended powers delegated powers. ".

17th In § 8, paragraph 1 is deleted.

Paragraphs 2 to 4 shall be renumbered 1 to 3

18th In § 8, at the end of paragraph 2 the sentence "To prove
mentioned in the first sentence is not enough just yet written declaration by the applicant
dose.".

19th In § 9. 1 point. a) the words "Labour Office Czech Republic -
regional branch or subsidiary of the City of Prague (hereinafter
'regional branch of the Labour Office") "is replaced by"
regional branch of the Labour Office. "

20th In § 9 par. 3 point. a) the words' social contributions and "are deleted.

21st Footnote. 17 reads:

"17) § 36 et seq. Act no. 117/1995 Coll. ".

22nd § 10 including the title reads:

"§ 10

Current calendar month and the relevant periods

(1) the current calendar month means when applying for
dose of the calendar month in which the application was submitted dose, and in the course of providing benefits
calendar month for which it is assessed

Compliance with the conditions for entitlement to benefits and determining the amount of the benefit.

(2) The decisive period for which income is determined in the case
filing applications for benefits, is

A) repeated doses over 3 calendar months preceding
current calendar month; But if there was a person, or at least
one of the persons assessed together with a substantial drop in income, and
substantial decline in income in the current calendar month continues,
vesting period commences calendar month in which a substantial || | drop in income has occurred, but not before the calendar month that about 2
calendar months preceding the current calendar month and ends
current calendar month; as a substantial decrease in income is considered
especially the loss of income from employment, termination payments of
unemployment benefits or retraining and termination payments
parental allowance

B) a single dose of the calendar month preceding
current calendar month.

(3) The decisive period for which ascertains income during
providing recurring benefit period is the calendar month preceding
current calendar month.

(4) The decisive period for which ascertains whether
of a Member State of the European Union or a family member is not an unjustified burden
system of assistance in material need, the current calendar month.

(5) The decisive period for which ascertains the fulfillment of other conditions
case of submission of the recurring benefit and in the course of providing
repetitive doses of the calendar month preceding the current calendar month
. The first sentence does not apply in cases where
when filing applications for benefits assesses whether

A) a person not in employment or similar relationship, or not a person
self-employed

B) the person is not listed in the register of job seekers,

C) a person as a self-employed person came forward to
health insurance,

D) a person not entitled to sickness benefits under another legal provision
^ 5c) to its own fault,

E) the person does not use the property, which enables it to satisfy its
basic necessities of life,

F) the person did not raise claims and debts

G) a person not entitled to unemployment benefits or retraining
,

H) the health status of the person does not require dietary meals;
in these cases, the decisive period of the current calendar month.

(6) In the event the application for benefit
there is a substantial drop in income for at least one of the persons assessed together, it is considered
that is a substantial reduction in income of jointly assessed
persons. ".

23rd In § 11 para. 1, "3-7" is replaced by "4-6".

24th In § 11 par. 2 point a) is deleted.

Existing letters b) and c) are renumbered) and b).

25th In § 11, paragraph 3 is repealed.

26th In § 11 para. 6 of the first sentence the words "other uses"
inserted the words "or movable" and the second sentence is deleted.

27th In § 11, paragraph 7 is deleted.

28th In § 11 para. 8, the words "subsistence minimum"
words "person or".

29th § 12 and 17, including the title and footnote no. 21a deleted.

30th In § 16 par. 2 point. f) to h) the words "or b)" are deleted.

31st § 18a including the heading reads:

"§ 18a

Staff

(1) Public service means assistance to municipalities or other entities
particularly in the areas of environmental improvement, maintaining cleanliness
streets and other public areas, aid
cultural and sports development and social welfare. Public service is performed
persons in poverty or entities listed in the register of job seekers
zaměstnání54) based on a written contract that contains basic information about such persons
(name, surname, day, month and
year of birth and place of residence), location, subject and period of performance of public services,
concluded with the regional branch of the Labour Office in agreement with the municipality or other entity
. For the performance of public services no remuneration.

(2) In concluding the extent of working time, rest periods, conditions
ensure the safety and health at work for public

Services apply labor regulations. For public service
person under 18 can apply labor laws governing working conditions for young workers
. In case of contract for the performance
public service regional branch of the Labour Office is obliged to conclude an insurance contract covering
liability for damage to property or injury that
person performing a public service causes or that it will be caused
if the municipalities or other entities agree otherwise.

(3) regional branch of the Labour Office may agree with municipalities or other entities
organizing public services. Written contract concluded under the first sentence contains
terms of keeping records of persons performing
Civil Service Tribunal (Registry contains basic information about such persons, including
about the launch of a public service, for its completion and its evaluation
) , granting binding instructions to perform public service and
assurance monitoring the performance of public services. Regional Branch Office
work will provide to persons engaged in public service
protective equipment and labor, if the municipalities or other entities
agree otherwise. ".

32nd In § 21 paragraph 2 deleted.

Existing paragraph 3 shall be renumbered 2.

33rd In § 22 paragraph. 1, second sentence, the word "income" is replaced by
"retirement" and the words "and to the extent exceeding the amount in monthly terms
provided allowance" is deleted.

34th In § 22 paragraph 3 reads:

"(3) The recipient of the living allowance referred to in paragraph 1, which receives
expected income, is obliged to return a living allowance or its
part by decision of poverty relief, which was dose || | paid off this body. This obligation also applies to a person who was
with the recipient entity jointly assessed.
If the actual income earned will be less than a living allowance or part thereof
obligation to return a living allowance or part thereof shall cease. ".

35th In § 23 point. b) the words "§ 24 par. 3" is replaced by "§ 24 para. 2
" and at the end of the text, the words "; However, if within
jointly assessed persons who are assessed for assistance in material
need, not one of the persons regarded as a person in material distress or not
authorized person, determined the amount of the allowance for living without a proportional
part of the living allowance per person, which is not considered
per person in material distress or not a beneficiary ".

36th § 24 including the title and footnote no. 61 reads:

"§ 24

Amount of living persons and the amount of living persons assessed together

(1) The amount of living people makes

A) a dependent child amount subsistence level or increased
according to § 29

B) a person who is registered in the register of job seekers and
last 6 calendar months before filing an application for a benefit in material need
she was terminated basic employment relationship by reason of infringement
resulting from legislation relating to
her work performed particularly gross ^ 61) or it was terminated
different working relationship for a similar reason, the subsistence minimum;
Increase the amount of living under § 26-28 that person does not belong

C) a person who is not referred to in subparagraphs a), b), d) and e) the amount
breadline, or increased by the amount specified in § 26-29,

D) a person who is not listed in subparagraph a) or § 3 para. 1 point. a)
points 1-9 and owes alimony for a minor amount greater than three times the monthly installment
determined by a court decision or
higher than the amount that would have seemed 3 months, if the performance of maintenance | || obligations stated another way, the amount of subsistence minimum,
unless the person that created the debt alimony after submission of
living allowance and that because of insufficient income
filed a court petition to annul reduction or maintenance; increase the amount of living
according to § 26 to 28 this person does not belong

E) for persons who receive health care in a medical facility
whole calendar month, the subsistence minimum;
increase the amount of living under § 26-28 does not belong to that person.

(2) The amount of living persons assessed together, the sum of the amounts

Living persons are persons examined together.

61) § 55 paragraph. 1 point. b) and § 52. g) of the Labour Code. ".

Footnote. 21 is deleted.

37th § 25 including the heading deleted.

38th In § 26 paragraph 1 reads:

"(1) The right to increase the amount of living by half the amount of the difference between the minimum living standard of people
^ 31) and the subsistence level, the person who

Estate
A) does,

B) it has, but can not be used to increase income

C) has and uses it to increase revenue. ".

39th In § 26 par. 2, the word "real" is deleted, the number "6" is
replaced with the number "3" and the words "unless the person referred to in paragraph 1
point. b) "shall be deleted.

40th In § 26 paragraph 3 reads:

"(3) If a person is excluded from the circle of people in material need due
unused assets to increase revenue and again if the benefit is to ask
3 calendar months from the date of withdrawal benefits is considered the person | || referred to in § 3. 4. If a person has a property that is not used to
increased income and will be with her for interrupting receiving benefits in material distress
before the expiration of 3 calendar months from the date of award of the benefit and | || that person again, ask for benefits within 3 calendar months from the date of withdrawal
benefits counted in the time needed for evaluation of assets
pursuant to paragraph 2 and the time that took place the previous receipt of benefits. ".

41st In § 27 paragraph 1 reads:

"(1) The right to increase the amount of living by half the amount of the difference between the minimum living standard of people
^ 31) and the subsistence level, the person who

A) has no claims or claims

B) all proved their claims and debts raised. ".

42nd In § 27 para. 2, the number "6" is replaced by "3".

43rd In § 28, the words "dependent child" shall be replaced
"minor child" and the words, including the words in the title "
of dependent children" is replaced by "minors".

44th At the end of § 28 the following sentence "Unless the asset utilization
minor, although it could be for the benefit of other persons assessed jointly
used, based on a statement from the competent authority
child protection, or if not properly applied
claims and debts of the child after 3
calendar month for which he receives an allowance for living, it is believed that it
if the parent (guardian) of the child a person covered by
§ 3. 1 point. C).".

45th § 30 including the heading deleted.

46th § 32 is repealed.

47th In § 33 para. 1 introductory part of the words "cost of living
" the words "net of allowance for housing
according to another legal regulation 12)."

48th In § 33 paragraph 3 reads:

"(3) be entitled to a housing supplement is to qualify for the
living allowance. Housing supplement may be granted taking into account
its overall social and property relations to the person who
living allowance was not granted because of that person's income and
jointly assessed persons exceeded the amount of people living together and || | persons examined, but did not exceed 1.3 times the subsistence amount
persons and persons assessed together. ".

49th In § 33 par. 5 of the first sentence, the word "long" is deleted.

50th In § 33 para. 5, the first sentence following the sentence "In the case
worthy of special consideration is also considered accommodation of persons in homes for the elderly
, homes for people with disabilities
homes with special regime and sheltered housing according to the law on social services
^ 62). ".

Footnote. 62 reads:

"62) Act no. 108/2006 Coll., On Social Services, as amended
regulations.".

51st In § 33 para. 5, third sentence, the words "and the third" are deleted and the words "
this case" is replaced by "in these cases."

52nd In § 33 at the end of paragraph 8, the sentence "In cases deserving special consideration
body can aid in material need to specify that supplement
housing will be provided even if the reporting requirement to stay on the sentence
the first is not satisfied. ".

53rd § 34 including footnotes Nos. 34, 63 and 64 reads:

"§ 34

(1) The justified housing costs are included

A) rent or similar charges associated with the cooperative and

Form of ownership housing, and periodic payments for services related to using the flat
; rent means the rent paid in rented flats, and
up to the amount that is in place of the usual, or rent up to the target rent
under the Act on the unilateral increase of rent for an apartment
^ 34); similar costs related to the co-operative form of housing
means the amount of proven costs, up to a maximum cost
listed for this form of housing in the law on state social support
^ 63); payment services directly related to the dwelling, possibly
similar forms of ownership housing, means payment for
central (district) heating and hot water supply, cleaning
common areas in the house for using the lift, for
supply of water from water supply and waterworks, for wastewater discharge sewage system for
lighting of common areas in the house, for the removal of solid municipal waste
for furnishings joint television and radio antennas, or other demonstrable
and essential services related to housing,

B) reimbursement of demonstrable necessary energy consumption;
payment demonstrable necessary energy consumption means the payment
supply and consumption of electricity, gas, or spending on other types of fuel,
in the amount, which is the usual place, and

C) in special cases when the use of non
lease or ownership forms of housing reimbursement of costs referred to in subparagraphs a) and b
), up to a maximum of normative costs according to the law on state social
support ^ 64).

(2) The fee for demonstrably necessary energy consumption down
as the average price for the supply of energy for each residential unit
certain size according to communications from the suppliers of these energies exceeding
however, the extent of actual payments.

(3) In justified cases it is possible to increase the amount determined under paragraph 2
up to 10%. For justified case is considered especially long-term illness
persons and higher energy consumption due to severe disability.

34) Act no. 107/2006 Coll., On Unilateral Increase of Rent and
amending Law no. 40/1964 Coll., Civil Code, as amended
regulations.

63) § 25 par. 1 point. b) Act no. 117/1995 Coll., as amended
regulations.

64) § 26 par. 1 point. a) Act no. 117/1995 Coll., as amended
regulations. ".

54th § 35 including the title reads:

"§ 35

The amount of housing supplement

The amount of housing supplement per calendar month is the difference between the amount
justified housing costs attributable to the current calendar month
, reduced housing allowances ^ 12)
paid in the month immediately preceding the current calendar month and the amount by which income


A) person (§ 9 par. 1) increased by paid a living allowance
exceeds the amount the person living or

B) persons and persons assessed together (§ 9, par. 1), increased by
paid a living allowance exceeds the amount of living jointly assessed
persons; However, if in the context of jointly assessed persons who are
considered for assistance in material need, not one of the persons
regarded as a person in material distress or not a beneficiary, the amount determined
housing supplement with relative part of the living allowance
per person, which is not considered a person in material need
or not the beneficiary. ".

55th Under § 35 the following § 35a, including the heading reads:

"§ 35a

Time providing housing supplement

(1) Housing Supplement belong to a maximum period of 84 calendar months in
period of 10 calendar years. Add up all the time receiving the supplement
housing in the last 10 years before the calendar month for which
authorized person asks for this supplement, even when changing a flat at the same
authorized persons.

(2) A maximum permissible time of receiving the housing supplement
84 calendar months in accordance with paragraph 1 shall not apply in the case of flat

A) which uses a person who has received a contribution to adapt this
apartment under a special legal regulation 19)

B) special purpose under the Civil Code, if it is used
person whose medical condition requires special treatment,

C) inhabited exclusively by the person or persons assessed over 70

Years. ".

56th In § 37 point. d) the words "in § 2 para. 5 point. b) "the words
" or c) "and the word" this "is replaced by" each of these. "

57th In § 38 par. 3, the words "the date on which
fulfilled all the conditions for entitlement to benefits, but not before" are deleted, the words "first day"
inserted the word "calendar" and at the end of the text paragraphs are complementary
words "if there osoba also fulfilled all the conditions for granting
entitlement to benefits, or the first day of the calendar month, where the above-mentioned conditions
fulfilled."

'58. § 41 including the heading deleted.

59th In § 43 para. 1, first sentence, the word "regular" shall be deleted.

60th In § 43 para. 2, the first sentence is replaced

"Supplement for housing is paid in the calendar month for which belongs
at monthly intervals designated payer of charge.".

61st In § 43 paragraph 4, including footnote no. 65 reads:

"(4) The benefit is paid in the Czech currency using the card
social systems ^ 65) (hereinafter" Card "), and to transfer to the payment account designated
applicant, in cash, using a credit card function through
vouchers for material assistance in facilities providing social services through vouchers
authorizing the purchase of goods within the stipulated
value or vouchers for the direct consumption of goods within a specified value or
direct payment of the amounts for which payment the recipient or the person together
assessed in material need committed.

65) § 4b of the Act no. 73/2011 Coll., The Labour Office of the Czech Republic and amending
related laws, as amended by Act no. 366/2011 Coll. ".

62nd In § 43 paragraph 5 reads:

"(5) Payment of taxpayer determines the dose that takes into account the capabilities and possibilities
persons in material need with a dose of material need to manage and exploit
dose for the purpose for which it was designed. Method of payment

A) the living allowance can identify the payer benefits so that at least 35% and not more than 65%
awarded benefits will be paid using the payment function
cards or vouchers entitling the purchase of goods within the specified value

B) extraordinary immediate assistance granted for the reason stated in § 2 para. 3
taxpayer may determine the dose so that at least 35% and up 65%
awarded benefits will be paid using the credit card function or using || | voucher entitling the purchase of goods within the specified value

C) extraordinary immediate assistance granted for the reason stated in § 2 para. 5
determined taxpayer benefits as a method of payment using the credit card function,
using direct payment or expense, which is the reason for the return
emergency relief, or using vouchers
direct consumption of goods within a specified value;
cash method of payment by card at the extraordinary immediate assistance granted from
reason specified in § 2 para. 5 to identify the payer benefits only if
not take advantage of these methods of payment, or if the payer dose reaches | || if warranted to conclude that it is reasonable to grant a benefit
this way. ".

63rd In § 43 para. 6 the words "or extraordinary immediate assistance, not a single
" are deleted.

64th In § 44 paragraph 1-5 added:

"(1) Whenever the facts decisive for entitlement to a benefit or payment
so that entitlement to a benefit or its payment ceases, dose
withdrawn or its payment stopped on the first day of the calendar month
following the calendar month in which the change occurred.

(2) Whenever the facts decisive for the amount of benefits so that the dose should be increased
, carried out with dose increase from the first day of the calendar
month following the calendar month in which this change
occurred.

(3) Whenever the facts decisive for the amount of benefits so that the dose should be reduced
, dose reduction is performed on the first day of the calendar
month following the calendar month in which this change
occurred.

(4) If we are to increase or decrease the dose of recurring
amount lower than CZK 50, does not alter the amount of benefits paid yet.
If the sum of the amounts that would increase or decrease the amount of repetitive doses per
current calendar month preceding the calendar month of the period in
which there was no adjustment of the dose of the reason mentioned in the first sentence,

Reached CZK 50 above repeating the dose down recently.

(5) Whenever the period for which benefit has been awarded, the circuit together
people assessed or other facts decisive for entitlement to benefits or the amount
assess the new entitlement to benefit and its amount
from the first day of the calendar month following the calendar month in which the change occurred
. ".

65th In § 47 paragraph 3 is deleted.

66th In § 49 para. 1 point. a) the words "give consent in writing to verify these facts
" are deleted.

67th In § 49 para. 1 point. b) the words "or to assess whether you can increase your intake
own work due to his health condition"
deleted.

68th In § 49 para. 3 at the end of the text of letter b) a comma replaces the dot
a point c) is deleted, and § 49 para. 4, the words "and c)" are deleted.

69th In § 49 para. 6 of the first sentence the words "or regional authority" shall be deleted,
word "competent" is replaced by "competent" and
word "may" is replaced by the word "may" and the third sentence the words "and 6"
deleted.

70th In § 50, paragraph 2 deleted as well as repealing the designation of Subsection
first

71st In § 51 after paragraph 2 the following paragraph 3 is added:

"(3) If a person does not exercise extraordinary immediate assistance for the purpose for which it was intended
, or uses only a part, it is a
overpayment and the person is obliged extraordinary immediate assistance or its
part return body of assistance in material need. ".

The former paragraphs 3 to 6 shall be renumbered 4 to 7

72nd In § 51 paragraph. 4, the words "1 and 2" are replaced by "1-3".

73rd In § 51 paragraph. 6, first sentence, the word "1-3" is replaced by "1
4" and the second sentence is replaced by "The sums wrongfully received may be
deducted also from usually paid or later awarded repetitive benefits;
After compulsory deductions must a person be at least equal to the amount
breadline, and in the case of other mandatory
jointly assessed persons, the least amount equal to the subsistence minimum, and
if the persons examined together also dependent children
least equivalent to their subsistence, and that each of these individuals
. ".

74th In § 52, Paragraph 5, which including footnote no.
66 reads:

"(5) All data are kept in the information system of assistance in material need
they are part of the Integrated Information System of Labour and Social Affairs
^ 66).

66) § 4 of Act no. 73/2011 Coll., The Labour Office of the Czech Republic and amending
related laws, as amended by Act no. 366/2011 Coll. ".

75th In § 53 par. 3-5 at the end of the text in subparagraph d) the words "and
its changes."

76th § 54 reads:

"§ 54

(1) Regional branch of the Labour Office wrongfully collected benefits provided and
benefits provided incorrect amount in individual cases
decide on the waiver of the obligation to repay those benefits.
Decide on the waiver of the obligation to repay more than CZK 10 000, however, can only
prior consent of the Ministry.

(2) Amounts recovered under paragraph 1 shall constitute state budget
in the event of their return in a year other than the year of grant. These
means is obliged body that chose to immediately pay
state budget. Returned funds for the repayment occurred in
their provision from the state budget, will be used for the same purpose in the same year
, or become subject to financial settlement
relations with the state budget.

(3) recovery of unduly paid benefits by the appropriate customs office
. Amounts recovered under the first sentence shall constitute state budget
. ".

77th In § 55 paragraph. 3) and b), including footnotes Nos. 41, 42, 67 and 68
added:

"A) social security institutions ^ 41) the data needed for the implementation
pension insurance, health insurance bodies ^ 67)
data needed for the implementation of health insurance authorities and casualty insurance
^ 68) the data needed for implementation casualty insurance; These
authorities also communicated the information needed to perform the tasks arising from
European Community law and the tasks arising from
international treaties in the field of pension insurance, sickness

Insurance or accident insurance

B) Ministry, the regional branches of the Labour Office, municipal authorities, regional authorities and
Office for International Legal Protection of Children
data necessary for the purpose of child protection ^ 42)

41) § 3 para. 3 of the Act no. 582/1991 Coll., As amended.

42) Act no. 359/1999 Coll., As amended.

67) § 81 paragraph. 2 and 3 of Law no. 187/2006 Coll.

68) Act no. 266/2006 Coll., On Employee Accident Insurance, as amended
. ".

78th In § 55 paragraph. 3, subparagraph c) shall be deleted.

Existing letters d) to j) are renumbered c) to i).

79th In § 55 paragraph. 4, "Commissioned local authorities, municipal authorities with extended powers
and regional authorities" are replaced by "
regional branch of the Labour Office."

80th In § 55 paragraph. 4 at the end of subparagraph c) is replaced by a comma and full stop
letter d) shall be deleted.

81st In § 55 paragraph 5 reads:

"(5) The obligation of confidentiality laid down in paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis
for municipal employees included in the authorized municipal authorities and municipal
authorities of municipalities with extended powers for state employees included in the
work in military zone authorities, if it is a fact with which the
met when performing activities of social work in accordance with § 64 para.
3rd Commissioned local authorities, municipal authorities with extended powers and
military zone authorities are obliged to request the authorities to provide assistance in material distress
necessary information for a decision on benefits and for the purpose
appeal proceedings. ".

82nd In § 57 par. 1 after the words "§ 55 paragraph. 1" the words "or § 55 paragraph
. 5 '.

83rd In § 57 par. 2 and § 58 para. 1 the words "paragraph. 1 "are deleted.

84th In § 59 paragraph 5 reads:

"(5) Income from fines is the income of the state budget.".

85th In § 59, paragraph 6 is repealed.

86th In § 60 at the end of letter f), the comma is replaced by a full stop and letter g)
was deleted.

87th § 61 including the title and footnotes. 49a, 57 and 58 reads:

"§ 61

Regional branch of the Labour Office

(1) The regional branch of the Labour Office

A) decides on granting subsistence allowance, emergency assistance and immediate
housing payments and their amount and make a payment,

B) provides any information leading to the solution of material need or
its prevention; this information to foreigners with long-term
residence in the Czech Republic for the purpose of employment
highly qualified under other legislation ^ 57)
communicate in writing

C) assess whether the person referred to in § 16 para. 1
become an unjustified burden on the system

D) communicated in writing to the Ministry of Interior ^ 28) finding that the person referred to in
§ 16 paragraph. 1 became an unjustified burden on the system

E) be communicated in writing to the Ministry of Interior-49a), the aggregate monthly income
person referred to in § 5 para. 1 point. f), and along with it assessed
persons detected when deciding on subsistence allowance, the amount of living below
jointly assessed persons

F) cooperates with the authorities of child protection,
obliged entities, law enforcement agencies and the courts during proceedings
claiming child support and enforcing the performance of maintenance
obligations

G) communicated in writing to the Ministry of Interior ^ 58) the foreigners who were
issued long-term residence in the Czech Republic for the purpose of exercising
highly qualified employment under another
legal regulation 57) , filed an application for an allowance for living, supplement
housing and extraordinary immediate assistance.

(2) regional branch of the Labour Office is authorized to review and
notification pursuant to paragraph 1. c) and d) in justified cases also
again.

(3) regional branch of the Labour Office also

A) keep records of persons exercising public service that includes
name, surname, day, month and year of birth and permanent residence
such persons, including information on the launch of a public service, about || | its completion and evaluation

B) give binding instructions to the performance of public services and ensures
control of a public service,

C) enters into a contract on the performance of public services,

D) concludes the insurance contract covering the liability for damage to property

Or injury which a person performing a public service or causes
that it will be caused if the municipalities or other entities
agrees otherwise,

E) enter into agreements with municipalities on its territory may be public service
performed.

(4) regional branch of the Labour Office can with municipalities or other entities
conclude a written agreement on the organization and performance of public services of municipalities or other entities
.

49a) § 106 para. 4 of the Act no. 326/1999 Coll., As amended by Act no. 379/2007 Coll
.

57) § 42i of the Act no. 326/1999 Coll., As amended by Act no. 427/2010 Coll.

58) § 106 para. 3 of the Act no. 326/1999 Coll., As amended
regulations. ".

88th § 62, 62a and 62b are deleted.

89th In the title of Title II of Part Five of the word "material need"
inserted after the word "authorized municipal offices, the municipal authorities with extended scope and
military zone authorities".

90th In § 63 para. 1, sentence, second and third sentences are replaced by "
Authorization for this activity are obliged to show a service card along with
special authorization issued by the competent authority of poverty relief
clause as an official pass. This special authorization contains
marking of the issue, the official pass the name or
name and surname of the employee and the identification of the issuing authority
aid in material distress. ".

91st In § 63, paragraph 3 shall read, including footnotes.
69 reads:

"(3) Employees of the municipalities included in the authorized municipal authorities or
municipal offices with extended powers as social workers
^ 69) and the inclusion of state employees to work in a military zone
offices as social workers ^ 69) are based on the consent of the person in
material need and jointly assessed persons entitled in connection with
discharge the duties under this Act to enter the dwelling in which they live
persons, and in order to carry out social work activities .
Permission for this activity are obliged to show a permit issued by the competent authority;
Compliance requirements in the implementing legislation.

69) § 109 et seq. Act no. 108/2006 Coll., as amended
regulations. ".

92nd In § 64, the existing text becomes paragraph 1 and the following
paragraphs 2 and 3 are added:

"(2) Employees of bodies of assistance in material need who are enrolled as
social workers ^ 69), are also required in relation to the assessment of material need
recipients of the allowance for living together and assessed
persons who are in material need
longer than three calendar months, except for dependent children,

A) collect and analyze data on persons in material need
needed to assess their situation

B) agree in collaboration with people in material need
process solutions to their situations of material need

C) to use in dealing with situations of material need people methods and procedures
which are suitable for these individuals,

D) keep the necessary documentation of methods and procedures addressing the situation
material poverty of people, including assessment at the end of cooperation with people in the
material need

E) collaborate with other employees of a poverty relief when
solution to the situation of people in poverty or allow inspection methods used
and procedures

F) to cooperate in solving the needy persons with operators
social services, counseling facilities and organizations that
poverty-stricken individuals in the community to help.

(3) The obligations set out in paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to
municipal employees who are assigned to authorized municipal offices and
municipal offices with extended powers as social workers
^ 69), and State employees who are assigned to work in a military zone authorities
as social workers ^ 69) in resolving the situation
people in material need, regardless of the length of time that these people in the state
material poverty are located; while these employees
cooperate with the regional branch of the Labour Office. These employees are also
required in connection with the activities of social work lead
Standardized recording social worker who is part of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs. ".

93rd In § 65 the introductory part of the words "material poverty" is inserted

Words "authorized municipal offices, municipal offices with extended powers
a military zone authorities".

94th § 66 is repealed.

95th In § 67 para. 1 and § 67 para. 2, "
authorized local authority" is replaced by "regional branch of the Labour Office."

96th In § 67 par. 3 first sentence, the words "authorized municipal authority and
municipal office with extended powers" are replaced by "
county branch of the Labour Office" and in the second sentence, the words "authorized municipal office or
municipal office with extended powers "shall be replaced
" the regional branch of the Labour Office "and the words" locally relevant
the authorized municipal authority or municipal authority with extended powers, in which "the
replaced by" locally relevant the regional branch of the Labour Office in whose
".

97th In § 70 para. 2 the words "authorized local authority" shall be replaced
"the regional branch of the Labour Office."

98th In § 72 para. 1 introductory part of the word "contains"
words "except for the formalities laid down by the Administrative Code."

99th § 72 para. 1 letter a) shall be deleted.

Existing letters b) to d) is renumbered a) to c).

100th In § 72 para. 1, letter b) reads:

"B) the applicant's declaration that its overall social and property relations
are such that it is not possible to overcome the adverse situation
own forces."

One hundred and first In § 72 par. 2 letter c) reads:

"C) a statement jointly with the persons assessed their overall
social and financial situation is such that they do not overcome
unfavorable situation on their own.".

102nd In § 72 par. 3 point. b) the words "Proof of the amount" the words
"and order".

103rd In § 72 para. 4 point. b) the words "or communication that
housing allowance does not arise asylum claim (§ 33 para. 2)" are deleted.

104th In § 72 para. 4 point. c) the words "Proof of the amount" the words
"and order".

105th In § 72 para. 4 point. e) the words "paragraph. 4 "are replaced by" paragraph.
3 ".

106th In § 72 para. 4 point. f) the words "; the provisions of paragraph 1 point.
C) not the case "are deleted.

107th In § 72 para. 5, the words "if it is a request of the person referred to in § 2 paragraph
. 4 "and the words" if it is a request of the person referred to in § 2 para. 6 "
deleted.

108th In § 74, the words "or for information, to the communication has given written consent
(§ 41)" are deleted.

109s. In § 76 at the end of paragraph 2 the following sentence

"The objections that have been filed belatedly, be disregarded.".

110th In § 77 paragraph 1 reads:

"(1) An appeal against the decision of the regional branch of the Labour Office decides
ministry.".

111th In § 79 par. 2, after the words "The bodies of aid in material distress"
inserted after the word "parties and persons jointly assessed".

112th In § 80, the words "§ 63 para. 1" is replaced by "§ 63 para. 3".

Art. II
Transitional provisions


First Condition of residence in the Czech Republic under § 5 para. 1 point.
A) to e), § 5 para. 2 point. b) and § 5 para. 6 of the Act no. 111/2006 Coll., as amended
effective from the date of entry into force of this Act for entitlement to benefits
poverty relief applies to claims arising after | || 31st December 2011.

Second The vesting period for which income is determined for purposes of entitlement
per dose, for the purposes of the proceedings, which were initiated and not a final
completed before the effective date of this Act shall be assessed in accordance with § 10 of Act No.
. 111/2006 Coll., as amended effective on the effective date of this Act
.

Third Performance of public service, which was organized by the municipalities
31 December 2011, continues in agreement with the regional branch of the Labour Office
after 31 December 2011. The rights and obligations arising from insurance contracts
covering liability for damage to property or injury which a person performing a public service
causes or that it will be caused
which was closed until 31 December 2011 for the period after 31 December 2011
taken over by the community regional branch Office work.
Costs of insurance premiums from this agreement for the period after December 31, 2011 bears
regional branch of the Labour Office. Files relating to the performance of public services, municipalities are obliged
payment, transfer the relevant regional office of the Labour Office
immediately after the effective date of this Act. Regional Office

Labour Office from 1 January 2012 to ensure protective equipment and work
objects, unless the municipalities agree otherwise.

Fourth The effective date of this Act recovery gap
replacing unpaid alimony, which it does not control an output
decisions and cease to enforce these claims lapse. In case
where the beneficiary has not yet accepted the outstanding alimony and received the allowance for living with
amounts replacing unpaid maintenance under § 32
expires after the effective date of this Act, the obligation to repay those sums.

Fifth Management of benefits in material distress and finally launched
pending prior to the effective date of this Act shall be completed by
legislation effective until the effective date of this Act.
PART TWO


Amendment to the Act on Social Services

Art. III

Act no. 108/2006 Coll., On social services, as amended by Act no.
29/2007 Coll., Act no. 213/2007 Coll., Act no. 261/2007 Coll., Act No. .
124/2008 Coll., Act no. 129/2008 Coll., Act no. 274/2008 Coll., Act no. 479/2008 Coll
., Act no. 108/2009 Coll., Act no. 206/2009 Coll., Act no. 223/2009 Coll
., Act no. 227/2009 Coll., Act no. 347/2010 Coll., Act no. 427/2010 Coll
. and Act no. 73/2011 Coll., is amended as follows:

First In § 3, letter c) reads:

"C) long-term ill health medical condition that
according to medical science lasts or should last longer than one year, and that
reduces the performance capabilities required for managing
basic living needs."

Second In § 5, at the end of paragraph 1 is replaced by a comma and a letter
e), which reads: "e) The Labour Office of the Czech Republic - regional branch
a branch of the City of Prague (hereinafter" the regional branch of the Office
work ").".

Third In § 7 Subsection 1 reads:

"(1) Care allowance (hereinafter" contributions ") are provided
persons dependent on the assistance of another person. This contribution to the state participates
to provide social services or other forms of assistance under this Act
in dealing with basic living needs of the people. Costs for
contribution shall be paid from the state budget. ".

Fourth In § 7 para. 2 the words "in self-care and ensuring
self-sufficiency" is replaced by "in dealing with basic living needs
", the words "any other person referred to" shall be replaced
'assistant welfare said, "and the words" pursuant to § 85 para. 1, "a
words" or children's home ^ 52). "

Footnote. 52 reads:

"52) Act no. 109/2002 Coll., As amended.".

Fifth In § 7 para. 4, § 14a paragraph. 2, § 23 para. 3 and 5, § 26a paragraph. 1 sentence
first § 29 para. 4, 5 and 6 and § 108 paragraph. 4 words "
municipal authority with extended powers" are replaced by "regional branch of the Labour Office."

6th § 8-10 added:

"§ 8

(1) A person under 18 years of age is considered dependent on the assistance of another physical person in


A) Tier I (slight dependence) if due
long-term adverse health condition is not able to manage
three basic necessities of life,

B) grade II (medium dependency), if due
long-term adverse health condition is not able to handle four or five
basic necessities of life,

C) level III (heavy dependence), if due
long-term adverse health condition is not able to manage six or seven
basic necessities of life,

D) level IV (full dependency), if due
long-term adverse health condition is not able to manage eight or nine
basic living needs, and requires daily
extraordinary care of another person.

(2) A person over 18 years of age is considered dependent on the assistance of other individuals in the


A) Tier I (slight dependence) if due
long-term adverse health condition is not able to manage three or four
basic necessities of life,

B) grade II (medium dependency), if due
long-term adverse health condition is not able to handle five or six
basic necessities of life,

C) level III (heavy dependence), if due
long-term adverse health condition is not able to manage seven or eight
basic necessities of life,

D) level IV (full dependency), if due to the long term

Poor health is not able to handle nine or ten
basic living needs,
and requires daily assistance, supervision or care of another person.

§ 9

(1) In assessing the degree of dependence is assessed ability to manage these basic necessities of life
:

A) mobility

B) orientation

C) communications

D) catering

E) of clothing and shoes,

F) body hygiene,

G) performance of physiological needs

H) health care

I) personal activities

J) taking care of the household.

(2) Ability to manage basic life needs referred to in paragraph 1
point. h) shall be assessed in relation to specific disability and
regime laid down by the attending physician.

(3) Ability to manage basic life needs referred to in paragraph 1
point. j) shall not in people under 18 years of age.

(4) In evaluating the ability to cope with the basic necessities of life
the functional impact of long-term unfavorable health condition
ability to cope with the basic necessities of life; while disregarding the
assistance, supervision or care, that does not result from a functional impact
long-term adverse health condition.

(5) For the recognition depending on the respective basic necessities of life
must be a causal link between impaired functional abilities of
due to poor health and loss of ability to cope
basic life needs in an acceptable standard. Functional ability was evaluated with the use
preserved potentials and competencies of individuals
and using commonly available tools, resources, articles of daily
supplies or equipment in the home, public places or using
medical device.

(6) further defining the ability to handle basic needs
manner of their evaluation by the implementing legislation.

§ 10

For persons under 18 years of age to assess the capacity to cope with the basic necessities of life
under § 9. 1 and in the evaluation of needs emergency care
compares the extent, intensity and complexity of care, which must be paid
assessment of persons with disabilities with the care that can be given to health
natural person of the same age. When determining the degree
depending on a person under 18 years of age are not taken into account the need to care that
results from the person's age and the corresponding level of biopsychosocial
development. Extraordinary care means care that their scope, intensity or difficulty
significantly exceeds care provided by a person of the same age
. ".

7th In § 11 paragraph 1 reads:

"(1) The allowance for persons under 18 years of age per calendar month

A) CZK 3,000, in the case of grade I (slight dependence)

B) CZK 6,000, in the case of grade II (medium dependency)

C) CZK 9,000, in the case of grade III (heavy dependence)

D) CZK 12 000, in the case of grade IV (total dependence). ".

8th In § 11, paragraph 3 shall be added:

"(3) The amount of contributions referred to in paragraphs 1 and 2 in accordance with § 12
increase of CZK 2,000 per calendar month.".

9th In the second part of Title III, including the heading reads:

'TITLE III

Increase in contributions

§ 12

(1) Increase the contribution under § 11 para. 3 includes

A) a dependent child ^ 22) to 18 years of age, who belongs post, except


First a child who belongs contribution to cover the needs of the child
system of foster care under the law on state social support,

Second a child who does not belong contribution to cover the needs of the child
system of foster care because he enjoys a pension from the pension insurance
which is equal to or greater than the contribution

Third a child who is under the direct provision of care facilities for children or teenagers
and

B) parents, who belong to the post, and who cares for a dependent child
18 years of age, if the decisive
income beneficiaries and people with it together
assessed is lower than twice the subsistence minimum authorized
persons and persons jointly assessed by the Act on living and subsistence minimum
^ 27).

(2) Increase the contribution belongs in the calendar month in which the allowance is paid
.

(3) Full direct provision of care facilities for children or youth

Assessed according to § 7 para. 4 of the law on state social support.
For the purposes of entitlement to an increase in contribution income of the beneficiary or persons assessed jointly
mean income according to § 5 of the law on state social support
. The decisive period for which income is determined, the period
calendar quarter preceding the calendar quarter for which
entitled to payment of an increase in contribution demonstrates
or entitled to increase the contribution applies. Circuit persons assessed together with
assessed according to § 7 of the Act on state social support.

(4) proved the decisive income authorized person stops payment
increase in the contribution from payments due for the calendar month in which
end it is necessary to prove the amount of income for the payment of an increase in the contribution to the following calendar
quarter. Unless it is proved decisive income nor
until the end of the calendar quarter for which it should be mentioned increase
contribution payable entitled to increase the allowance expires. ".

10th In § 16 para. 1, first sentence, the words "any other person referred to '
replaced by" social care assistant said, "and the words
" medical facility providing social services under § 52 "is
words" , children's Home".

11th In § 16 para. 1 and 2, the words "competent municipal authority with extended powers
" replaced by "relevant regional office of the Office
work".

12th § 18 including the title and footnote no. 53 reads:

"§ 18


Allowance payment method
(1) The allowance shall be paid monthly, per calendar month for which
belongs.

(2) The contribution paid by the regional branch of the Labour Office, which is responsible for
decision on the contribution.

(3) The allowance shall be paid in the Czech currency using the card
social systems ^ 53), and payment functions using the card or bank transfer to an account designated
payment receives contributions or cash. If requested
beneficiary of changing the allowance payment is
regional branch of the Labour Office is obliged to change the method of payment from
calendar month following the calendar month in which the
such a request is received.

(4) The amount of payment required assistance provided in a calendar month
provider of social services, which provides social services to
basis of authorization to provide them pursuant to § 78 para. 1
obliged to charge the beneficiaries in writing within 15 calendar days
after the calendar month in which the aid was granted.

(5) Pursuant to paragraphs 3 and 4 is not followed, if the payment of the contribution from
because of the claim to its payment pursuant to § 16, and if
contribution paid abroad; In these cases, the method of payment determined
taxpayer contribution, either in cash or a voucher for payment account.

(6) If, during the period in which the contribution is made, the change of
permanent or reported residence of the authorized person stops
regional branch of the Labour Office, which was before the change to the payment of the allowance || | relevant, payment of the allowance, and no later than the end of the calendar
month following the calendar month in which the change is permanent or reported stay
authorized person learned. Regional Branch Office
work mentioned in the first sentence shall forward the regional branch of the Labour Office relevant
according to the permanent or reported residence of the authorized person the documents on the basis
allowance has been granted. The regional branch of the Office
work paid post by monthly installments following the calendar
month in which the payment of the allowance stopped.

53) § 4b of the Act no. 73/2011 Coll., The Labour Office of the Czech Republic and amending
related laws, as amended by Act no. 366/2011 Coll. ".

13th In § 20 para. 1, 3 and 5, § 22 paragraph. 5, § 23 para. 5, § 25 par. 1, 2 and 5
, § 26 first and second sentences, and § 29 para. 1, introduction
part of the provision, the words "municipal authority with extended powers" shall be replaced
"regional branch of the Labour Office."

14th In § 20 para. 4, the words "municipal authority with extended powers
" is replaced by "regional branch of the Labour Office."

15th In § 21 para. 1 point. c) the words "and give written permission to verify these facts
" are deleted.


16th In § 21 para. 1 point. d) and paragraph. 2 point. a) and c)
words "competent municipal authority with extended powers" shall be
words "appropriate regional office of the Labour Office."

17th In § 21 para. 2 point. b) the words "competent municipal office with extended powers
" is replaced by "the regional branch of the Office
work" and "failing to if the municipal authority with extended powers" is
replaced by "neurčila- If the regional branch of the Labour Office. "

18th In § 21 para. 2 point. d) the words "any other natural person referred to '
replaced by" assistant social care referred "and the words" pursuant to §
85 paragraph. 1, "the words" or a children's home. "

19th In § 21 at the end of the text of paragraph 2 is replaced by a comma and the following letter
e), added:

"E) declare in writing to the appropriate regional office of the Labour Office in
end of the calendar month following the end of each calendar quarter
income level decide to increase the contribution under § 12.".

20th In § 21 para. 4 of the first sentence, the words "municipal authority with extended powers
" is replaced by "regional branch of the Labour Office" and
third sentence is deleted.

21st In § 21 the following paragraph 5 is added:

"(5) If the payment of the allowance stopped due to failure
some of the obligations referred to in paragraphs 1 and 2, payment of the allowance is
resumes from third calendar month following the calendar
month in which the obligation is fulfilled again. ".

22nd In § 21 paragraph. 1, the words "any other person referred to in § 83, which provides
authorized person assistance is required" are replaced by "social care assistant
referred to in § 83, which provides assistance to the authorized person, | || are required ", the words" competent municipal authority with extended powers
"is replaced by" relevant regional office of the Labour Office "
at the end of the paragraph text, the words" and the children's home. "

23rd In § 21a paragraph. 2, the words "other person referred to '
replace the words" social care assistant said, "for the word" hospice type "is
words" a children's home "and" relevant local authority | || municipalities with extended powers "are replaced by" relevant
regional branch of the Labour Office. "

24th In § 22 paragraph. 3, the words "municipal authority with extended powers
which pays the allowance or the last allowance" is replaced
"regional branch of the Labour Office, which pays the allowance or last
pay 'and at the end paragraph, the sentence "overpayments selects
regional branch of the Labour Office which a duty to return the overpayment
decided.".

25th In § 22 paragraph. 6, the first sentence the words "and recovered" and the words "or
recover" deleted and the word "recovered" before the word "chosen" and
second sentence, the words "or recovered" and words "or recover" deleted.

26th § 24 reads:

"§ 24

Request for payment shall in addition to the formalities laid down by administrative rules also contain


A) identification of the natural or legal person who provides or person
will provide assistance, the scope of assistance and the written consent of a natural or legal person
with its provision,

B) determining how the allowance is to be paid,

C) proof of income authorized persons and persons assessed together in
decisive period in cases when it should be according to § 12 contribution increased. ".

27th In § 25 par. 4, the first sentence is replaced "District Administration
Social Security will send the appropriate regional office of the Labour Office
copy of the report issued by a special legal regulation 51)
stating the basic necessities of life, that person is not able to manage,
and stating whether a person with complete or practical
deafness or deaf-blind, if that person can not cope with basic life needs
orientation. ".

28th In § 26, the existing text becomes paragraph 1 and the following
paragraph 2, which reads:

"(2) The regional branch of the Labour Office stopped the proceedings on the contribution if the applicant for the post
died before carrying out social investigation under §
25 paragraph. 1.".

29th In § 26a paragraph. 1, first sentence, the words "§ 18 par. 4" is replaced
"§ 18 par. 6" and in the second sentence, the words "municipal authority with extended

Powers is required "is replaced by" regional branch of the Labour Office is obliged
".

30th In § 26a paragraph. 3 first sentence, the words "appropriate local authority
municipalities with extended powers" are replaced by "
relevant regional branch of the Labour Office" and in the second sentence the words "The local authority" shall be replaced
"the regional branch of the Labour Office" and the word "him" is
replaced by "her".

31st § 27 is repealed.

32nd In § 28 paragraph 1 reads:

"(1) An appeal against the decision of the regional branch of the Labour Office decides
ministry.".

33rd In § 28 para. 2 the words "at the request of the regional authority" shall be deleted.

34th In § 29 para. 1 point. b) the words "any other natural person referred to '
replaced by" assistant social care referred "and the words" pursuant to §
85 paragraph. 1, "the words" or a children's home. "

35th In § 29 para. 1 point. d) the word "acts" be replaced by "
basic necessities of life."

36th In § 29 para. 1 point. e) the words "any other natural person referred to '
replaced by" assistant social care mentioned. "

37th In § 29 paragraph 2 reads:

"(2) Employees of the State inclusion to work at the regional office of the Office
labor and state employees inclusion to work at the Ministry
are based on the consent of the person entitled to enter the dwelling in which the person lives
in order to make social investigation and control of use
contribution. Permission for such activities are required to demonstrate service
card together with a special authorization issued by the relevant regional
branch of the Labour Office or the Ministry as a clause Staff
license. This special authorization includes the marking of the issue, the number
service card, the name or names and surname of the employee and
issuing identification data of the regional branch of the Labour Office or
ministry. ".

38th In § 29 para. 5, the words "shall" be replaced by "shall".

39th In § 29 para. 6 the words "another individual" shall be replaced
"assistant social welfare" and end the paragraph with the sentence "
For the purposes of pension insurance, the certificate shall also indicate the amount of contribution
that the authorized person at the time belonged to providing assistance. ".

40th In § 29 paragraph 7 reads:

"(7) The recipient of the allowance shall, on request, an administrative body that inspects
use allowance to prove that the contribution was used
to provide aid in a way that proves use of the contribution, or
proof of payment of contributions to natural or legal persons
providing assistance in coping with the basic necessities of life
specified in the request for a contribution, or reported pursuant to § 21 para. 1
point. d) or § 21 para. 2 point. c) not more than one year retroactively, or
using the credit card function of social systems. ".

41st In § 30 paragraph. 1, the first sentence is replaced "Data on applicants for
contribution of allowance beneficiaries, the amount of contribution and
individuals and legal entities that provide assistance are maintained in the information system of the contribution
care, which is part of the Integrated information system
labor and social affairs administered by the ministry. "
and in the second sentence, the words" Municipal authorities with extended powers "
replaced by" the regional branch of the Labour Office ".

42nd In § 30 paragraph. 2, first sentence, the words "municipal offices with extended powers
" is replaced by "regional branches of the Labour Office"
and the second and third sentences are deleted.

43rd In § 30 paragraph. 3 of the introductory part, the words "
municipal authorities of municipalities with extended powers and to regional authorities" are replaced by "and
regional branches of the Labour Office."

44th In § 30 para. 5 and 7 at the end of the text in subparagraph d) the words "and
its changes."

45th In § 30 paragraph. 10, the words "Municipal authorities with extended powers
" is replaced by "The regional branch of the Labour Office" and the number "10"
is replaced by "15".

46th At the end of § 38, the following sentence "Everyone has the right to provide
social care services in the least restrictive environment.".

47th In § 75 para. 2 at the end of point d) is replaced by a comma and full stop
letter e) shall be deleted.

48th In § 79 para. 5 point. a) the words "(hereinafter" identification

Number ")" the words "payment account number."

49th In § 79 para. 5 point. b) the words "registered stay"
inserted the word "payment account number."

50th In § 79 para. 5 at the end of the text of letter c) the words "and the number
payment account".

51st § 83, including footnote no. 32 reads:

"§ 83

(1) The registration according to § 79 shall not be required if providing assistance to a person or a person close
assistant social care that this activity does not perform as a businessman
^ 32).

(2) Assistant Welfare pursuant to paragraph 2 may only be a natural
person who is over 18 years of age and physically fit.
Medical fitness will be assessed according to § 29 para. 1 point. E).

(3) Assistant Social Welfare is obliged to the person who provides assistance
conclude a written contract for assistance. Particulars of the contract is
indication of the parties, the scope of assistance, time and place
providing assistance and reimbursement for help.

32) § 2 para. 2 of the Commercial Code. ".

52nd In § 85 para. 1, first sentence, the words "referred to in § 84" shall be replaced
"referred to in § 84 par. 1" and the first sentence, the following sentence "The registry
are obliged to request to write well
social service providers in the healthcare institutional care under § 52
special inpatient health care facilities and hospice-type children's home. ".

53rd In § 85 para. 4, at the end of the text of the first sentence the words "
including evaluation of the fulfillment of quality standards, and
information about results of checking compliance with the conditions laid down for registration
".

54th In § 85 para. 5, the first sentence is replaced "
register in electronic form also includes information on capacity, material, technical and personnel
security, providing basic and
educational activities and funding of various social services,
generalized data on applicants, persons whom the social service
provided, and the people with whom she could not be contracted by
providing social services for the reasons stated in § 91 par. 3, for || | purpose analytical and conceptual work of the Ministry. ".

55th In § 85 para. 5, in the second sentence, the words "paragraph 1" are inserted
words "through electronic system."

56th In § 92 at the end of subparagraph c) is replaced by a comma and
letter d), which reads:

"D) in the territory of their administrative district coordinating the provision of social services and performs
social work activities to tackle the adverse
social situation and social inclusion of persons;
cooperates with the regional branch of the Labour Office and the regional office. ".

57th In § 93 at the end of subparagraph b) is replaced by a comma and
letter c), which reads:

"C) the territory of their administrative district coordinating the provision of social services and
implements and coordinates activities of social work towards solving
adverse social situation and social inclusion of persons.".

'58. Under § 93 the following § 93a is added:

"§ 93a

(1) Employees of the municipalities included in the municipal office with extended powers
as social workers and employees of counties included in the regional office
as social workers are subject to the consent
person who is adverse social situation or is threatened
social exclusion or are located in this state, entitled
in connection with the tasks according to § 92 point. d) and § 93 point. c)
enter the dwelling in which the person lives, and in order to carry
social work activities. Authorization for this activity are obliged to demonstrate
license issued by the competent authority;
license requirements in the implementing legislation.

(2) Employees referred to in paragraph 1 in connection with the performance
social work activities required to keep a record of Standardized
social worker who is part of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs. ".

59th In § 97 paragraph 1 reads:

"(1) The Social Services Inspectorate (hereinafter the" Inspection ")
performed by providers who have been issued a marketing authorization, and
providers of social services referred to in § 84 of the regional branch of the Office
work; the local jurisdiction is governed by permanent or
reported residence of a natural person or corporate body, or

According to the location of branches of foreign legal entities on the territory
Czech Republic. ".

60th In § 97, the following paragraphs 3 and 4 are added:

"(3) In fulfilling the obligations of social service providers in accordance with § 88
point. i) is subject to inspection to assess whether the contract for the provision of social services
contains elements of the contract in accordance with § 91 para. 2 and whether
amount of payment is agreed within the amount of payment specified in § 73 to 77.

(4) Members of the inspection team are required for identified deficiencies
informed about the outcome of an inspection pursuant to paragraph 3 person
signed a contract for the provision of social services or guardian or representative
according to § 91 Sec. 6, when a contract of
providing social services for a person who is unable to act. ".

61st In § 98 paragraph. 3, the second sentence is replaced sentences

"At least one member of the inspection team should be a state employee
assigned to work at the regional office of the Labour Office. Region can to the inspection team
send their employees; the regional branch of the Labour Office
ranks of employees to the inspection team. ".

62nd In § 98 paragraph. 8, the words "Regional Authority and the Ministry are entitled
" is replaced by "regional branch of the Labour Office is entitled"
words "regional authority or ministry" is replaced by "regional branch of the Office
work "and the words" regional authority or ministry "is
replaced by" regional branch of the Labour Office. "

63rd In § 101 paragraph. 8 "31. December 2011 "is replaced by" 31st
December 2013 ".

64th In § 106 para. 3, the words "any other person referred to in § 83, which provided
" is replaced by "assistant social care referred to in § 83
who provided".

65th In § 107 par. 2 point. m) the words "regional authority or ministry
" is replaced by "regional branch of the Labour Office."

66th In § 107 par. 2 at the end of subparagraph n), the word "or" and at the end of letter
o) is replaced by a comma.

67th In § 107 at the end of paragraph 2 the following point p) is added:

"P) enters into a contract that does not contain particulars of the contract according to § 91 paragraph
. 2. '.

68th In § 107 par. 4 the words "under § 52," the words "child
home."

69th In § 107 par. 5 point. b) the word "ah) and paragraph 4" shall
words ", h), p) and paragraph 4".

70th In § 108, the following paragraph 6 is added:

"(6) Income from fines is the income of the state budget.".

71st At the end of the text of § 109, the words

"Ascertaining the needs of the local community and the region and coordinate the provision of social services
".

72nd § 111 including footnote no. 43 reads:

"§ 111

(1) The employer is obliged to provide social worker
further education of at least 24 hours per calendar year, which you
renews, strengthens and complements the qualifications. If the employment
social worker with the same employer lasts the whole calendar year
makes a range of continuing education twelfth of the amount range
mentioned in the first sentence of each calendar month of employment
ratio. In the case of absence from work in a range longer than one calendar month
a range of continuing education reduced by one-twelfth of the total amount
range. The obligation to secure further education
not apply to employees on probation.

(2) Forms of continuing education are
a) specialized training provided by universities

And higher vocational schools, continuing vocational skills acquired
to work as a social worker,

B) participation in training with an accredited program

C) professional internships,

D) participation in training events.

(3) Additional training pursuant to paragraph 2. b) is carried out on the basis
accreditation of training facilities and training programs
granted by the Ministry for universities, colleges and educational institutions
legal entities and individuals (hereinafter
"educational facility").

(4) Continuing education pursuant to paragraph 2. c) means the power
professional activities on the basis of a written contract between the employer and
device providing an internship.

(5) Continuing education pursuant to paragraph 2. d) means educational

Action to the fullest extent of 8 hours organized by the employer or
professional organization whose employer is a member, and which is
educational establishment accredited by the Ministry.

(6) Participation in continuing education provided for in paragraph 2 shall be deemed
enhancing qualification according to special legal regulation 43).

(7) Evidence to undergo additional training pursuant to paragraph 2. a)
b) a certificate issued by an educational establishment training
organized. Evidence to undergo additional training under paragraph 2
point. c) and d) a certificate issued by the device, which was provided
traineeship, or employer as the organizer
internships or training events.

43) § 230 of the Labor Code. ".

73rd In § 116 paragraph. 9, third sentence, the words "§ 111 paragraph. 3" is replaced
"§ 111 paragraph. 2" and at the end of the paragraph the following sentence "The provisions of § 111, paragraph
. 1 sentence and second to fourth paragraph. 3 to 5 and 7 shall apply mutatis mutandis.
Obligation to participate in further education under the first sentence is not required for
calendar year in which the social worker
graduated from an accredited qualification course. ".

74th § 118 shall be repealed.

75th In § 119 para. 2 the words "§ 9. 5" is replaced by "§ 9.
6", the words "§ 29 par. 7" shall be deleted and the words "§ 91 par. 3 point. c) "
the words" § 93a paragraph. 1 ".

Art. IV
Transitional provisions


First Management Care Allowance commenced and pending prior to the final
effective date of this Act shall be completed in accordance with regulations effective
until the effective date of this Act. In proceedings for the care allowance
launched a final, unfinished before the effective date of this Act
conduct an assessment of the degree of dependence for the period to 31 December 2011
by Act no. 108/2006 Coll., As amended, effective
until the date of this Act, and for the period from the effective date of this Act
by Act no. 108/2006 Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
.

Second Allowance for care attributable to the effective date of this Act
persons under 18 years of age in the amount according to § 11 para. 1 point. b) Law no. 108/2006
Coll., as amended effective on the effective date of this Act, shall be
last for the month of December 2011 the regional branch of the Labour Office
no later than the day of payment of care allowance per month in January 2012
these persons written notice of the change amount of the contribution under § 11 paragraph
. 1 point. b) Act no. 108/2006 Coll., as amended, effective from the date of
entry into force of this Act.

Third Children older than 1 year of age, which according to § 30 paragraph. 1 point. e) of the Act no.
117/1995 Coll., as amended effective on the effective date of this Act
based on the effective date of this Act are entitled to parental
contribution on grounds of disability, and who not belonging to this
day care allowance, the effective date of this Act
deemed to be dependent on the assistance of another person

A) grade I (slight dependence), in the case of disabled children in the long term
disabled

B) grade II (medium dependency), if it is a long
children with severe disabilities.
These persons belong to the effective date of this Act
contribution to care in amount according to § 11 of Act no. 108/2006 Coll., As amended effective
effective date of this Act, if a parent chooses | || contribution no later than 31 January 2012 for a period than under
new health assessment decision on the contribution to
care, but until 31 December 2012.

Fourth The competent authority which has issued a marketing authorization pursuant to § 78 paragraph
. 2 of Act no. 108/2006 Coll., As amended effective date
force of this Act, shall invite no later than January 31, 2012 a written communication
social service providers, who are enrolled in the register of social service providers
according to § 85 para. 1 of Law no. 108/2006
Coll., as amended effective on the effective date of this Act, in
within 1 month of receipt of the invitation on a form prescribed
Ministry of Labour and social Affairs told payment account number, to which will be paid
payment for needed assistance from the care allowance
according to § 18 of Act no. 108/2006 Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
.


Fifth Providers to help persons dependent on the assistance of others in
institutional healthcare facilities according to § 52 special
inpatient health care facilities and hospice-type children's homes
who provide assistance under Act no. 108/2006 Coll.
amended effective on the effective date of this Act, and provide the assistance and
after the effective date of this Act, are required to submit an application for entry in the register
providers according to § 85 within not more than 31 | || March 2012.
PART THREE


Changing the law on state social support

Art. In

Act no. 117/1995 Coll., On state social support, as amended by Act no. 137/1996 Coll
., Act no. 132/1997 Coll., Act no. 242/1997 Coll., Act no.
91/1998 Coll., Act no. 158/1998 Coll., Act no. 360/1999 Coll., Act no. 118/2000 Coll
., Act no. 132/2000 Coll. Act no. 155/2000 Coll., Act no. 492/2000 Coll
., Act no. 271/2001 Coll., Act no. 151/2002 Coll., Act no. 309/2002 Coll
. Act no. 320/2002 Coll., Act no. 125/2003 Coll., Act no. 362/2003 Coll
., Act no. 424/2003 Coll., Act no. 438/2003 Coll., Act no.
453/2003 Coll., Act no. 53/2004 Coll., Act no. 237/2004 Coll., Act no. 315/2004 Coll
., Act no. 436/2004 Coll. Act no. 562/2004 Coll., Act no. 124/2005 Coll
., Act no. 168/2005 Coll., Act no. 204/2005 Coll., Act no. 218/2005 Coll
. Act no. 377/2005 Coll., Act no. 381/2005 Coll., Act no. 552/2005 Coll
., Act no. 109/2006 Coll., Act no. 112/2006 Coll., Act no.
113/2006 Coll., Act no. 115/2006 Coll., Act no. 134/2006 Coll., Act no. 189/2006 Coll
., Act no. 214/2006 Coll. Act no. 267/2006 Coll., Act no. 585/2006 Coll
., Act no. 213/2007 Coll., Act no. 261/2007 Coll., Act no. 269/2007 Coll
. Act no. 379/2007 Coll., Act no. 129/2008 Coll., Act no. 239/2008 Coll
., Act no. 305/2008 Coll., Act no. 306/2008 Coll., Act no.
382/2008 Coll., Act no. 414/2008 Coll., Act no. 227/2009 Coll., Act no. 281/2009 Coll
., Act no. 326/2009 Coll. Act no. 362/2009 Coll., Act no. 346/2010 Coll
., Act no. 347/2010 Coll., Act no. 427/2010 Coll. and Act No.
. 73/2011 Coll., Is amended as follows:

First § 2 reads:

"§ 2a

The state social support, which perform state administration
according to this law are

A) The Labour Office of the Czech Republic - regional branch and the branch for the main
City of Prague (hereinafter "the regional branch of the Labour Office")

B) The Ministry of Labour and Social Affairs. ".

Second In § 3 at the end of paragraphs 1 and 2, the following provisions of the final part
"condition is that they have to reside in the Czech Republic".

Third In § 3 para. 2 at the end of the text letters d) and e) the words "if they have to
residence in the Czech Republic," are deleted.

Fourth In § 3, after paragraph 2 a new paragraph 3, including remarks
footnote. 57 reads:

"(3) What is meant by residents, the law on assistance in material distress
^ 57).".

57) § 5 para. 6 of the Act no. 111/2006 Coll., As amended by Act no. 366/2011 Coll
. ".

Existing paragraph 3 shall be renumbered 4.

Fifth In § 3 para. 4, the words "regional authority in the place of residence
persons" is replaced by "the Ministry of Labour and Social Affairs".

6th In § 5 para. 1 point. b) 4, the words "monthly housing allowance
and" are deleted.

7th § 9 including the title and footnote no. 9 repealed.

8th In § 11 para. 1, at the end of subparagraph c) the sentence "Assessment
health status for the purposes of this Act, as the law governing
Organization of Social Security ^ 58).".

Footnote. 58 reads:

"58) § 8 of Act no. 582/1991 Coll., As amended.".

9th In § 19 para. 2, third sentence deleted.

10th Under § 27 the following § 27a, including the heading and footnotes
fn. 59 reads:

"§ 27a

Time providing housing allowance

(1) Housing belong to a maximum period of 84 calendar months
period of 10 calendar years. Add up all the time
receive housing allowance in the last 10 years before the calendar month for which
authorized person asks for this post, even when changing a flat
with the same beneficiaries.

(2) A maximum permissible time receive a housing allowance
84 calendar months in accordance with paragraph 1 shall not apply in the case of flat

A) which uses a person who was a contribution to the adaptation of this

Apartment under the law regulating the provision of benefits to persons with physical disabilities
^ 59)

B) special purpose under the Civil Code, if it is used
person whose medical condition requires special treatment,

C) where the family consists exclusively of persons older than 70 years.

59) Act no. 329/2011 Coll., On the provision of benefits to persons with physical disabilities
and amending related regulations. ".

11th The heading of § 30 is repealed.

12th § 30 including the title reads:

"§ 30

Conditions for entitlement to parental allowance and the amount

(1) A parent who throughout the calendar month-day and due
cares for a child who is the youngest in the family is entitled to parental allowance
within 4 years of age of the child, not later than time
when the parental allowance was paid to care for the same
youngest child in the family, the total amount of CZK 220 thousand, unless otherwise stated below
.

(2) For the determination of the claim and the amount of parental allowance in accordance with paragraphs 3 and 4
is critical of the daily assessment base for determining
maternity benefit or sickness benefit in connection with childbirth
or taking the child under the Act Sickness insurance.

(3) A parent can choose the amount of parental allowance, if it can be
least one parent in the family to determine the date of birth of the youngest child in the family
70% of 30 times the daily assessment basis in the amount exceeding CZK 7,600
up to the amount of CZK 11,500 per month, with the chosen amount
parental contribution may not exceed 70%
30 times the daily assessment base. In the event that for any parent to be determined
date of birth mentioned calculation basis in the first sentence, based
in determining the amount of the parental allowance
assessment base, which is higher.

(4) A parent can choose the amount of parental allowance up to the amount of CZK 7,600
month if

) May be at least one parent in the family to determine the date of birth of the youngest child
70% of 30 times the daily assessment base in an amount not exceeding
7600 CZK,

B) the date of birth of the youngest child, which confers entitlement to parental allowance
can not determine the daily assessment base because
that during the parental allowance provided due care
earlier newborn child family support period has expired for
entitled to maternity allowance and entitlement to parental allowance for
youngest child in the family arises immediately upon entitlement to parental allowance
belonging to the older child;
Paragraph 3, second sentence also applies here.

(5) If you can not fix any of the parents in the family to the date of birth
youngest child in the family daily assessment basis pursuant to paragraphs 3 and 4
, the parental contribution in the amount of CZK 7,600 per month until the end || | ninth month of age of the youngest child and the tenth month of age
in the amount of CZK 3,800 per month to 4 years of age.

(6) If a change in the family of persons who are to determine the amount of parental allowance
judged as parents, and in connection therewith

A) there is a change in the assessment base pursuant to paragraph 3 or 4, or


B) there is a change that can be parental contribution determined in accordance with paragraph 4
establish pursuant to paragraph 3,
determine the parental contribution under the new conditions fulfilled, from
calendar month following the month in which the change occurred
conditions.

(7) above option parental allowance is entitled to a parent
which filed a claim to parental allowance.
Option above the parental contribution may be changed, but not earlier than after 3 full calendar
consecutive months, after which the parental contribution is made, and
even if it occurred in the parental contribution to change permissions | || persons or change referred to in paragraph 5. Confirm the amount of parental allowance
can not be done retroactively. Selecting the amount of parental allowance is made on the basis of a written request
authorized person who is served by
county branch of the Labour Office, which decides on parental allowance.

(8) If, after deducting any amounts paid parental contribution
from the total amount of CZK 220 000 remaining amount that is less than the amount

Which was the last of the parental allowance paid to redeem himself
this difference in the installment of parental allowance belonging
for the last calendar month. ".

13th In § 30a, paragraphs 1 to 3 shall be deleted.

Former paragraphs 4 and 5 shall be renumbered 1 and 2

14th In § 30a par. 1, the words "unless the entitlement to parental allowance
according to § 30 paragraph. 4" is replaced by "even if it was not
total amount paid parental contribution."

15th In § 30a at the end of paragraph 1 the sentence "ceases to be entitled to parental allowance
because the youngest child in the family?
Another child, the parental contribution in the calendar month in which entitlement
in an amount which belongs to care for a child who
became the youngest child in the family. ".

16th Under § 30b is inserted heading "Conditions Personal all-day child care."

17th In § 30b paragraph. 1 point. b) the words "financial assistance" are deleted.

18th In § 30b paragraph. 1 point. d) the words "2, 3, 4, 7, 10 or 15"
replaced by "four years" and in § 30b Sec. 1, at the end of letter f)
comma replaces the dot and the letter g) with deleted.

19th In § 30b paragraph 2 deleted.

Former paragraphs 3 and 4 become paragraphs 2 and 3

20th In § 30b paragraph. 2, "paragraph. 1 "is replaced by" paragraph.
3 or 4 ".

21st In § 30b, the following paragraph 4 is added:

"(4) The parental allowance shall not be paid if the youngest child in the family
which constitutes or would constitute entitlement to parental allowance
belongs care allowance.".

22nd In § 31 para. 1 sentence replace the second sentence

"For the right to parental allowance condition must reside on the territory of the Czech Republic
be met by an authorized person, even a child's founding
entitlement to parental allowance.".

23rd In § 31 at the end of paragraph 2 the following sentence

"If the parent of a child gave entitlement to parental allowance
minor, it can grant parental allowance only if the court
this person who has reached the age of 16, admitted parental responsibility under the law on
family. ".

24th In § 31 paragraph 3 reads:

"(3) The condition of personal full-time care is also considered to be fulfilled and
parental contribution belongs, if

A) a child who has not reached 2 years of age, attends the nursery, kindergarten
or other similar equipment for children in a range not exceeding 46 hours in
calendar month

B) the child regularly attends medical rehabilitation facility or
kindergarten or Class for children with disabilities
or nursery with a focus on visual impairment, hearing, speech and children
physically handicapped and mentally retarded in up to 4 hours
daily

C) disabled child regularly attends nursery school
parent or other similar device for preschoolers in the range
not more than 6 hours per day,

D) child attends the nursery, kindergarten or other similar devices
for children in preschool age up to 4 hours a day and
if both parents or a single parent is a person dependent on the assistance of another person
step III (heavy dependency) or level IV (full dependency
) under the Act on social services

E) a parent of a child care by another adult, unless the cases
referred to in subparagraph a), the time is gainfully employed or is a pupil or student
systematically preparing for their future profession ( § 12-15)
except for the study of service members of the armed forces
; Attendance to the listed facilities monitored for children older than 2 years
. ".

25th § 32 is repealed.

26th In § 37 paragraph 3 reads:

"(3) In determining the allowance to cover the needs of the child pursuant to paragraph 2
minimum subsistence multiplies the child, if a child
which the person is dependent on the assistance of another person

A) grade I (slight dependence), coefficient of 2.35,

B) grade II (medium dependency), a coefficient of 2.90,

C) in stage III (heavy dependency) or level IV (full dependency)
coefficient of 3.10. ".

27th In § 47, paragraph 3 shall be added:

"(3) Condition of residence and place of residence under § 3 shall not be necessary for
entitled to grants if a child is stillborn.".


28th In § 50, the words "and the Ministry of Labour and Social Affairs" are deleted.

29th Under § 54 the following § 54a, including the heading and footnotes
fn. 62 reads:

"§ 54a

Special provisions on the consequences of truancy child


(1) If you have at least one parent legally sanctioned
under a special legal regulation 62) for non-compliance
related to the proper implementation of compulsory education
older child in the family, so the total amount of 220,000 CZK parental contribution, which belongs
parents due care for the youngest child in a family
subtracts the amount of CZK 22,800. If from the calendar month following the calendar month
, which came into force a decision to impose sanctions
mentioned in the first sentence, is already entitled to the amount of parental allowance
lower than CZK 22,800, subtract the remaining amount
from the total amount of the parental contribution. The difference between the amount of CZK 22,800
remaining amount of parental allowance under the second sentence is an overpayment
the parental allowance, which is the parent obliged to return.

(2) Paragraph 1 shall not apply in cases where the parents of the parental contribution
according to § 30 paragraph. 5. In the cases referred to in the first sentence
true that the entitlement to parental allowance does not have a parent, || | which was sanctioned by a special legal regulation 62)
for failure to fulfill obligations related to the proper implementation of compulsory school attendance
child in the family, and for a period of three calendar months
following the calendar month in which the decision
imposing sanctions came into force. Entitlement to parental allowance during this period
not exercise or the other parent.

(3) The right to remuneration guardian or foster parent remuneration in special cases
against a child, which do not properly implement compulsory education
does not foster father, who was finally sanctioned by a special legal regulation
62 ) for failure to fulfill obligations related to the proper
completing compulsory education, child entrusted to foster care, and
for a period of three calendar months following the calendar month in which
decision imposing sanctions came into force.

(4) A parent receiving parental allowance when
him or the other parent was sanctioned by a final decision by
special legal regulation 62) shall notify in writing the authority
state social support, that he paid parental contribution to him
or other of the parents was a final decision of a penalty for non-compliance
associated with the implementation of compulsory education
child in the family, and within eight days after the entry into force of this decision .

(5) The institution which has finally decided to sanction parents or foster parents
breach of obligations related to fulfillment of compulsory school attendance
child under special legal regulation 62)
is obliged to notify in writing the authority of state social support to persons referred
paid parental allowance or foster parent (guardian
reward in special cases) that this sanction is imposed, within eight days
after the coming into force of this decision.

62) Act no. 200/1990 Coll., On misdemeanors, as amended
regulations. ".

30th In § 58 par. 3, the first sentence is replaced 'benefit is paid in Czech currency through
card social systems ^ 63), and transfer
on account of the payee, in cash or using a payment function
cards social systems ^ 63). ".

Footnote. 63 reads:

"63) § 4b of the Act no. 73/2011 Coll., The Labour Office of Czech Republic and
amending related laws, as amended by Act no. 366/2011 Coll.".

31st In § 59 par. 3 of the words "communications authority assistance in material distress
^ 48e) 'including footnote no. 48e deleted.

32nd In § 59, paragraph 7, which reads:

"(7) housing allowance can be used without the consent of the recipient to direct
payment of rent or services related to housing, so that the payer
contribution it refers to the landlord or service provider.".

33rd In § 61 paragraph. 3, at the end of subparagraph b) replaces the comma and full stop
point c) is repealed and § 61 paragraph. 4, the words "point. a) and c) "

Replaced by "point. and)".

34th In § 62, after paragraph 4 the following paragraph 5 is added:

"(5) The parental allowance overpayment arises during the period for which he was
parents paid parental allowance to care for a child who
ceased to be the youngest child in the family, if at this time parents
belonged parental allowance to care for a child born later,
which has become the youngest child in the family.
Amount of parental allowance, which did not belong because the child has ceased to be
youngest child in the family, and the amount of parental allowance, which belonged to the
for childcare, which later became the youngest child in the family, || | be settled; given the amount transferred is credited to the total amount
belonging to care for a child in a family that came later
youngest child in the family. ".

Former paragraphs 5 and 6 shall be renumbered 6 and 7

35th In § 62 at the end of paragraph 7 the following sentence

"Overpayments selects the regional branch of the Labour Office that the duties
decided to return the overpayment.".

36th In § 63 para. 1 the words "referred to in § 9" is replaced by "assessment
long-term adverse health condition under the law regulating
Organization of Social Security ^ 58)."

37th In § 63 para. 3, "other institutions of state social support"
replaced by "regional branches of the Labour Office."

38th In § 63 para. 3 at the end of the third sentence of the text, the words "and
authorities Geodetic and Cadastral ^ 60) the information necessary to verify the identity of the person
which makes electronic filing in matters pertaining to the
these bodies. "

Footnote. 60 reads:

"60) Act no. 359/1992 Coll., On surveying and cadastral authorities
amended.".

39th In § 63, at the end of paragraph 3 the sentence

"All the data that are kept in the information system of benefits
state social support, are part of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs ^ 61).".

Footnote. 61 reads:

"61) § 4 of Act no. 73/2011 Coll., As amended by Act no. 366/2011 Coll.".

40th In § 63 para. 7 point. e), para. 8 point. e) and paragraph. 9 point. d) after
words "personal identification number" the words "and change".

41st In § 63 para. 12, "the Ministry of Labour and Social Affairs and
authorities' are replaced by 'institutions'.

42nd In § 63a paragraph. 1, the words "§ 62 paragraph. 4 and 5 and paragraph. 6" by
words "§ 62 paragraph. 4 and 6 and paragraph. 7" and in paragraph 2, the words "paragraph.
4 and 5 "are replaced by" paragraph. 4 and 6 '.

43rd In § 64 para. 1, "and employees of counties included in the regional office
" are deleted.

44th In § 64 par. 3 point. a) the words "§ 9 par. 2 point. a) and b) "
replaced by" special legal regulation 58) "and the words
" authorities poverty relief data needed for decisions on aid in material distress
^ 49a), municipal authorities and regional
authorities the information needed to decide on social welfare benefits ", including footnotes.
49a are deleted.

45th In § 64 par. 3, letter d) be deleted.

Existing letters e) to h) shall become letters d) to g).

46th In § 64 par. 4, letter a) shall be deleted.

Existing letters b) and c) are renumbered) and b).

47th In § 64, paragraph 5 shall be deleted.

Former paragraphs 6 to 8 shall be renumbered 5 to 7

48th In § 64 para. 5, the words "Ministry of Labour and Social Affairs'
deleted.

49th In § 64a paragraph. 1, first sentence, the words "Ministry of Labour and Social Affairs and
authorities" is replaced by "authorities" and the second sentence is deleted
.

50th In § 64a paragraph. 1 after the words "state social support"
words "and similar doses abroad."

51st In § 64a paragraph. 2, after the words "to communicate to the Ministry of Labour and Social Affairs
" the words "and relevant institutions abroad" and
words "under the Ministry of Labour and Social Affairs'
inserted the word" and for these institutions. "

52nd In § 64a paragraph. 3, after the word "acquired" the words "the state
social support" and the words "Ministry of Labour and Social Affairs" is
deleted.

53rd In § 65 par. 4 of the first sentence the words "and recovered" and the second sentence deleted;

Is replaced by "Revenue from fines is the income of the state budget.".

54th In § 65c paragraph. 6, the second sentence is replaced by the phrase "income from fines
state budget revenue.".

55th In § 68 para. 1 introductory part of the word "contain"
words "except for the formalities laid down by the Administrative Code."

56th In § 68 para. 1 a) and b) are deleted.

Existing letters c) to k) are renumbered a) to i).

57th In § 68 para. 1 point. c) 1 the words "their level"
replace the words "the amount of their assessment base."

'58. In § 68 para. 1 point. c) Section 2 reads:

"2. name, surname, identity number, place of residence of the youngest child in the family
which gives entitlement to parental allowance, and other children in the family
younger than 4 years old, with regard to age could create an entitlement to parental
contribution,".

59th In § 68 para. 1 point. c) Section 4 reads:

"4. confirmation of the whereabouts of the child referred to in paragraph 2 in the nursery, nursery
school or other facility for children of preschool age, or medical
rehabilitation facility ".

60th In § 68 para. 1 point. c) paragraph 5, the words "for the parental contribution
" the words "and the amount".

61st In § 68 para. 1 point. e) the word "housing" the words ";
Application for housing benefit must also include evidence of
facts decisive for entitlement to housing allowance under § 27a paragraph
. 2 and the declaration of the authorized person, his overall social and property relations
it is not possible to solve the housing problem differently than
filing an application for a housing allowance. "

62nd In § 68, paragraph 6 is repealed.

Paragraph 7 is renumbered paragraph 6.

63rd In § 69 par. 1 point. b) at the end the words "unless the
case referred to in § 51 paragraph. 1 and 2".

64th In § 69 par. 1 point. d) the words "paragraph. 5 "is replaced by" paragraph.
6 "and in point f) the words" paragraph. 3 "are replaced by" paragraph. 4 ".

65th In § 69 par. 2, "paragraph. 3 "are replaced by" paragraph. 4 ".

66th In § 69 paragraph 3 is deleted.

67th In § 70 at the end of paragraph 3 the sentence "The objections which have been
submitted belatedly, be disregarded.".

68th In § 71 para. 1 the words "regional authority" shall be replaced
"The Ministry of Labour and Social Affairs".

69th § 73 and 73b are deleted.

70th In § 73a, the words "paragraph. 3 "are replaced by" paragraph. 4 ".

Art. VI
Transitional provisions


First Condition of residence in the Czech Republic under § 3 para. 2-4
Act no. 117/1995 Coll., As amended by this Act for entitlement to benefits
state social aid applies to claims arising after 31 .
December 2011; in the case of entitlements to state benefits, which
incurred before January 1, 2012 pursuant to the Act no. 117/1995 Coll., as amended
effective on the effective date of this Act, that condition of residence on
Czech Republic applies to claims for state benefits
support from 1 October 2012.

Second Entitlement to parental allowance, which at the date of 31 December 2011 belonged
by Act no. 117/1995 Coll., As amended effective on the effective date of this Act
, because of child care or long-term disability
long-term disability in the case of a child, which is the date
force of this Act under the age of 3 years, will be entitled to after 31 December
2011 but not later than 3 years of age of the child, in the amount of 7600
CZK per month, with the adjustment of the amount of parental allowance during his concurrence with
a maternity or sick leave provided in connection with the birth
apply here. Parental contribution will be after 31 December 2011
pay the competent authority of state social support without
application if the child giving entitlement to parental allowance
not also entitled to the allowance. If the child is entitled to
care allowance, the parent must, no later than January 31, 2012 in writing
make a choice of only one dose, because § 30b par. 4 Act no.
117/1995 Coll. amended effective from the date of entry into force of this Act
apply to these cases. After selecting regional branch of the Labour Office
withdraw the second dose.

Third When it is not entitled to parental allowance in accordance with Section 2
entitled to the parental contribution under § 30 paragraph. 1 point. e) and par. 4 Act no.

117/1995 Coll., As amended effective on December 31, 2011, entitled
last for the month of December 2011. The parental contribution, which belongs
under the first sentence before the effective date of this Act shall be paid last | || for December 2011. the termination of entitlement to parental allowance, the body
state social support its beneficiaries communication in which it simultaneously informs
claims the child after 31 December 2011.

Fourth In the case of entitlement to parental allowance to which they are entitled
prior to the effective date of this Act and who will be entitled after 31 December 2011
, the parent

A) draw parental allowance after 31 December 2011 under legislation
valid before the effective date of this Act, or

B) earlier than January 1, 2012 to request a change of parental allowance according
legislation applicable from 1 January 2012, the amount of parental allowance
paid before January 1, 2012 shall be counted towards the total
parental contribution under § 30a par. 1 of Act no. 117/1995 Coll., as amended
effective from the date of entry into force of this Act. Changing
parental contribution is made on the basis of a written application submitted
parent.

Fifth The child, whom the effective date of this Act includes the benefits
foster care allowance to cover the needs of the child pursuant to Act no.
117/1995 Coll., As amended effective on the effective date of this Act, shall be deemed, for the purposes
this contribution not later than 31 December 2012

A) for a child who is a person dependent on the care of another person
grade I (slight dependence), if prior to 1 January 2012
long-term sick

B) for a child who is a person dependent on the care of another person
grade II (medium dependency), if prior to 1 January 2012
term disability,

C) for a child who is a person dependent on the care of another person
stage III (heavy dependency) or level IV (full dependency)
if it was before January 1, 2012 has long term health disabled
if the child has not been assessed by social services Act for the purposes
contribution to care.

6th Entitled to a social allowance under Article. VIII, section 2 of the Act no. 347/2010 Coll
. Amending certain acts in connection with austerity measures
the Ministry of Labour and Social Affairs, expires on 31
December 2011. the termination of the right to social allowance, the body
state social support beneficiaries of his message, which is not delivered to
own hands.

7th Management of the state social support, and finally launched
pending prior to the effective date of this Act shall be completed by
legislation effective until the effective date of this Act.

8th The provisions of § 54a of the Act on state social support, as amended effective
effective date of this Act shall apply to parents or foster parents
which imposed sanctions pursuant to a special legal regulation
breach of obligations relating to the proper execution
compulsory school age child in the family or in foster care, if that
sanctions came into force starting from the earliest effective date of this Act
.

9th In cases where the parents are entitled to parental allowance
prior to the effective date of this Act, on the basis of a final
imposing sanctions under a special law for breach of
related to the proper implementation of compulsory school child in the family | || proceeding concerning entitlement to parental allowance
according to § 54a par. 2 Act on state social support, as
effective from the date of entry into force of this Act.
PART FOUR


Amendment to the Labour Office of the Czech Republic and amending related laws


Art. VII

Law no. 73/2011 Coll., The Labour Office of the Czech Republic and amending
related laws, as follows:

First In § 2, paragraph 3 is deleted.

Former paragraph 4 becomes paragraph 3

Second § 4 including footnotes Nos. 3-5 and no. 8-10 reads:

"§ 4

(1) The Labour Office performs tasks in the areas

A) employment

B) protection of workers at the employer's insolvency

C) state social support,

D) benefits for people with disabilities

E) contribution to the care and inspection of social services and

F) aid in material distress,

The extent and under the conditions laid down by the Employment Act, 3)
law on the protection of employees in the employer's insolvency and amending certain laws
^ 4), the law on state social support ^ 5)
Act on providing benefits to people with disabilities and amending related laws
^ 8), the social services Act ^ 9) and
law on aid in material distress ^ 10).

(2) The Labour Office is the access point for secure electronic communications
social security and employment
between Member States of the European Union.

3) Act no. 435/2004 Coll., On employment, as amended
regulations.

4) Act no. 118/2000 Coll., On the protection of workers at
payment of the employer and amending certain laws, as amended
.

5) Act no. 117/1995 Coll., On state social support, as amended
.

8) Act no. 329/2011 Coll., On the provision of benefits to persons with physical disabilities
and amending related laws.

9) Act no. 108/2006 Coll., On Social Services, as amended
regulations.

10) Act no. 111/2006 Coll., On assistance in material need, as amended
regulations. ".

Third Footnote. 6 is repealed.

Fourth Under § 4 the following new § 4a and 4b including the title added:

"Unified Information System for Labour and Social Affairs

§ 4a

(1) The Ministry is the manager of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs, which includes all data from information systems
state social support, assistance in material need, a
care allowance, on benefits for people with disabilities and
government employment policy. Administration of registration data
payment of benefits referred to in the previous sentence, the administrator can
Unified Information System of Labour and Social Affairs of the Czech delegate
Social Security Administration. Part of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs is also standardized record
social worker conducted according to the law on aid in material distress and
law on social services; Pattern standardized record
social worker the ministry's decree.

(2) The Ministry shall establish at the request of an authorized municipal authority, municipal
municipality with extended powers or authority újezdního
employees of these offices authorized to access the data of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs and the approach records.
Made available data of the applications submitted for benefit entitlement to benefits and
its payment, benefit amount and form of their payment and data provided
penalties associated with violation of conditions of entitlement to benefits and the || | paycheck. Employee access to data on persons registered for permanent
or the reported place of residence within the jurisdiction of the territorial scope
authorized municipal office, municipal office with extended powers or
újezdního office is set up to conduct their duties in accordance with § 92 point.
D) of the Social Services Act and pursuant to § 64 par. 3 of the Act on assistance in material need
.

(3) The Ministry shall establish at the request of regional office staff
Regional Office permission to access the data of the Integrated Information System
Labour and Social Affairs and the access to records.
Data made available by the information referred to in paragraph 2, second sentence.
Access to employee data on persons registered for permanent residence or place in the reported
land area of ​​the region is set up to conduct their duties in accordance with § 93
point. c) Social Services Act.

(4) The Ministry shall establish, at the request of the regional branch of the Labour Office
employees of the regional branch of the Labour Office permission to access the data
guided in a standardized recording social worker and this approach
records.

§ 4b

(1) In the framework of the Integrated Information System of Labour and Social Affairs
belong to the beneficiaries and the beneficiaries maintained in this system
card social systems. Regional branch territorial jurisdiction over the place of residence of the person
secure card issuance social systems.
In justified cases, the regional office to issue a card
social systems and others.

(2) The card social systems is a public document.


(3) The card social systems used to identify the persons referred to in paragraph 1
for the information systems of the state social
support, assistance in material need for the care allowance, on benefits for persons
with disabilities in state policy
employment. The card social systems can also have the following functions
:

A) electronically readable identification document in relation to
Single information system, labor and social affairs,

B) the license of the person with disabilities pursuant to the provision
benefits to persons with disabilities and amending related laws,

C) payment.

(4) loss, theft, damage or destruction of social systems
card holder shall without delay notify the appropriate county
office and pay the costs associated with issuing new cards
social systems. Relevant regional office will issue a new card within 30 days from the date of payment
reimbursement of costs associated with issuing new cards
social systems, or within 15 days, the person applies for a shorter period.
The regional branch without undue delay after the announcement, issue the person
confirmation of the loss, theft, damage or destruction of the card
social systems. This confirmation card replaces social systems for
identification of persons for the purpose of social system and for the purposes set out in paragraph 3
point. b) and its validity is limited to 60 days from the date of its issuance
.

(5) changes to the information in the card social systems card holder
shall without undue delay notify the appropriate regional office. On the basis of notification
ensuring appropriate regional office issuing a new card
social systems.

(6) When taking a new card social systems in accordance with paragraphs 4 and 5
its holder shall submit the relevant regional office of the existing social systems
card or proof of loss, theft, damage or destruction
.

(7) pattern, requirements and design cards social systems and pattern
requirements and confirmation by the loss, theft, damage or destruction of the card
social systems and details related to the issuance
card provides social systems Ministry decree. ".

Fifth In § 5, at the end of the text of paragraph 1, the words "through
regional offices and the Directorate General".

6th In § 5 para. 2 the words "unless another law jinak5)" are deleted.

Art. VIII
Transitional provisions


First Czech Republic - Ministry of Labour and Social Affairs (hereinafter
"Ministry") and the Czech Republic - Labour Office Czech Republic (
"Office work") agreed with the local authorities a list of names of officials and other
employees of local governments
assigned to perform work authorized municipal offices, municipal offices with extended powers
, offices boroughs of the city of Prague
intended Statute of the city of Prague, regional authorities and the municipality of the capital
Prague, where there is 1 January 2012 to move
rights and obligations of labor relations in points 4-6 to the employment office or ministry
.

Second If no agreement by Section 1 provides a list of names of officials and
other employees affected by the transfer of rights and obligations of
labor relations in the cases referred to in points 4-6 ministry.
In this manner, the delimitation is binding.

Third Local governments agree with the officials and other employees
mentioned in the list of names referred to in points 1 and 2, in conjunction with the Office
work, or with the ministry, the conditions under which the transition occurs
rights and obligations of their labor relations. If no agreement is
employee pursuant to the preceding sentence, where due to the transition
rights and obligations of labor relations should be a change for him
working conditions agreed in the current labor contract is || | such a case, transfer of rights and duties of his employment relationship
excluded.

Fourth On Labour Office transferred 1 January 2012 the rights and obligations of labor relations
local government officials and employees
local governments determined as specified in paragraphs 1 to 3 and
assigned to work

A) to authorized municipal authorities who, on 31 December 2011 fulfilled

Tasks in the field of assistance in material need and social care benefits for
severely handicapped citizens,

B) in municipal offices with extended powers and municipal offices
parts of the capital of Prague determined by the Statute of the capital city of Prague, who
to 31 December 2011, fulfilled the tasks in the field of assistance in material
poverty, social care benefits for disabled citizens
and the care allowance.

Fifth On Labour Office transferred 1 January 2012 the rights and obligations of labor relations
local government officials and employees
local governments determined as specified in paragraphs 1 to 3
and assigned to work in regional and municipal authorities
capital city of Prague, who, on December 31, 2011
performs tasks in the field of inspection of social services.

6th The Ministry of pass 1 January 2012 the rights and obligations of labor relations
local government officials and employees
local governments determined as specified in paragraphs 1 to 3
and assigned to work in regional offices, Magistrate | || capital Prague, Brno city Hall, city of Ostrava and Pilsen Municipality
who, on 31 December 2011
performs tasks in the field of social welfare benefits, benefits in material distress benefits
social care for seriously disabled people and the contribution to
care.

7th The rights and obligations of labor relations
employees assigned to work in the ministry, who on 31 December 2011
is responsible for the inspection of social services
transferred on 1 January 2012 at the Labour Office.

8th Local governments, which until the date of full effectiveness of this Act
exercise powers relating to benefits in material need
social care benefits for people with severe disabilities and contribution to
care, are bound to suffer placement of employees transferred
in paragraphs 4 to 6 in the existing premises, including service areas, and allow
use of facilities and equipment of such premises, in return for payment of a maximum amount
in place of the usual and cover proven operational costs for | || maximum of 24 months from the date of coming into full force of this Act.

9th Proceedings commenced authorized municipal offices, municipal offices with extended powers
or municipal district of the capital city of Prague
until the date of full effectiveness of this Act and finally
still open or interrupted in the area of ​​assistance in material poverty and contribution to
care completes the Labour Office.

10th Appeal proceedings in the areas of social welfare benefits, benefits
assistance in material need and care allowance, which was not on the day
into full force of the law finally decided to finish
ministry.

11th The entitlement to benefits in material need and care allowance for the period prior to the date
into full force this law put into effect from the day
into full force of the law taken by the Office job.

12th Benefits in material need and care allowance due for the period prior
into full force this Act, where
was entitled to payment, and until the date of full effectiveness of this Act have not been paid
redeem Labour Office .

13th Deadline for a decision in accordance with points 9 and 10 are extended by 30 days
; this does not apply in the case of an emergency dose of immediate assistance.

14th Enforcement in the field of assistance in material need and care allowance
initiated by authorized municipal offices, municipal offices with extended powers
or municipal district of the capital city of Prague
before entering into full effect of this Act or enforcement ,
which was not before the date of the full force of this Act commenced
complete or the competent authorized municipal office, municipal offices with extended powers
office or district of the capital city of Prague;
Proceeds from the exercise of these decisions is their income.

15th Enforcement in the field of assistance in material need and contribution
care that you can not commence before the date
full effect of this Act, the Authority works.

16th Relevant authorized municipal offices, municipal offices with extended

Powers, municipal district of Prague, regional authorities and
Prague City Hall shredding process performed by
of all files and documents, which until 31 December 2011 passes the retention period;
These authorities will transmit promptly after the date of entry into force of this Act the full
writings and documents

A) in proceedings under section 9 of the Labour Office and the Ministry according to paragraph 10,

B) on the basis of which is filled with the Labour Office.
Other writings and documents transmitted to authorized municipal authorities, municipalities
municipalities with extended powers, authorities boroughs of the City of Prague
, county offices and the City of Prague within 12 months from the date
into full force this Act; if so
Office or the Ministry of Labour requested are required individual files and documents
pass without unnecessary delay.

17th Social Services Inspectorate under the Act on Social
services commenced before the full force of this Act, the Office completes
work.

18th Respective regional offices, Prague City Hall and
ministry that until the effective date of this Act
perform tasks in the field of inspection of social services, transmit without delay
date of entry into force of this Act the full Labour Office and writings | || documents related to the performance of the inspection of social services.

19th Debts incurred by authorized local authorities, municipal authorities
municipalities with extended powers or authorities boroughs of the City of Prague
before entering into full effect of this Act in respect of benefits
assistance in material need and the care allowance transferred to Office work day
into full force of the law. Claims against legal entities or natural persons
that before entering into full effect this
Act expired without legal successor, also filed.
PART FIVE


Changing the law on the organization and implementation of social security

Art. IX

Act no. 582/1991 Coll., On Organization and Implementation of Social Security,
amended by Act no. 590/1992 Coll., Act no. 37/1993 Coll., Act.
160 / 1993 Coll., Act no. 307/1993 Coll., Act no. 241/1994 Coll., Act no. 118/1995 Coll
., Act no. 160/1995 Coll., Act no. 134/1997 Coll ., Act no. 306/1997 Coll
., Act no. 93/1998 Coll., Act no. 225/1999 Coll., Act no. 356/1999 Coll
., Act no. 360/1999 Coll., Act no. 18/2000 Coll., Act no.
29/2000 Coll., Act no. 132/2000 Coll., Act no. 133/2000 Coll., Act.
155 / 2000 Sb., Act no. 159/2000 Coll., Act no. 220/2000 Coll., Act no.
238/2000 Coll., Act no. 258/2000 Coll., Act no. 411/2000 Coll ., Act no. 116/2001 Coll
., Act no. 353/2001 Coll., Act no. 151/2002 Coll., Act no. 263/2002 Coll
., Act no. 265/2002 Coll., Act no. 309/2002 Coll., Act no.
320/2002 Coll., Act no. 518/2002 Coll., Act no. 362/2003 Coll., Act.
424 / 2003 Coll., Act no. 425/2003 Coll., Act no. 453/2003 Coll., Act no.
53/2004 Coll., Act no. 167/2004 Coll., Act no. 281/2004 Coll ., Act no. 359/2004 Coll
., Act no. 436/2004 Coll., Act no. 501/2004 Coll., Act no. 168/2005 Coll
., Act no. 361/2005 Coll., Act no. 381/2005 Coll., Act no.
413/2005 Coll., Act no. 24/2006 Coll., Act no. 70/2006 Coll., Act.
81 / 2006 Coll., Act no. 109/2006 Coll., Act no. 112/2006 Coll., Act no. 161/2006 Coll
., Act no. 189/2006 Coll., Act no. 214/2006 Coll ., Act no. 267/2006 Coll
., Act no. 342/2006 Coll., the Constitutional court judgment
promulgated under no. 405/2006 Coll., Act no. 585/2006 Coll., Act no.
152/2007 Coll., Act no. 181/2007 Coll., Act no. 261/2007 Coll., Act no. 270/2007 Coll
., Act no. 296/2007 Coll. Act no. 305/2008 Coll., Act no. 306/2008 Coll
., Act no. 382/2008 Coll., Act no. 479/2008 Coll., Act no. 41/2009 Coll
. Act no. 158/2009 Coll., Act no. 227/2009 Coll., Act no. 281/2009 Coll
., Act no. 303/2009 Coll., Act no. 326/2009 Coll., Act no.
347/2010 Coll., Act no. 73/2011 Coll., the Constitutional court judgment
promulgated under no. 177/2011 Coll., Act no. 180/2011 Coll., Act no. | || 220/2011 Coll., Act no. 263/2011 Coll. and Act no. 329/2011 Coll., is amended as follows
:

First In § 8. 1, letters d) and f) shall be deleted.

Second In § 37 para. 5, second sentence, the words "Labour Office Czech Republic -
Directorate-General" shall be replaced with the word "ministry".
PART SIX


Changing the law on budgetary rules

Art. X


Act no. 218/2000 Coll., On budgetary rules and amending certain
related laws (budget rules), as amended by Act no. 493/2000
Coll., Act no. 141/2001 Coll. Act no. 187/2001 Coll., Act No. 320/2001 Coll.
Coll., Act no. 450/2001 Coll., Act no. 202/2002 Coll., Act no. 320/2002 Coll
., Act no. 479/2003 Coll., Act no. 186/2004 Coll., Act no. 257/2004
Coll., Act no. 436/2004 Coll., Act no. 482/2004 Coll. Law no. 1/2005
Coll., Act no. 127/2005 Coll., Act no. 361/2005 Coll., Act no. 377/2005
Coll., Act no. 546/2005 Coll. Act no. 112/2006 Coll., Act no. 130/2006
Coll., Act no. 138/2006 Coll., Act no. 140/2006 Coll., Act no. 230/2006 Coll
., Act no. 267/2006 Coll., Act no. 174/2007 Coll., Act no. 218/2007
Coll., Act no. 270/2007 Coll., Act no. 26/2008 Coll. Law no. 306/2008
Coll., Act no. 109/2009 Coll., Act no. 281/2009 Coll., Act no. 427/2010
Coll., Act no. 30/2011 Coll. and Act no. 73/2011 Coll., is amended as follows:

First In § 7 para. 1, point c) deleted.

Existing letters d) to z) are renumbered c) to y).

Second In § 7 para. 2 the words "point. m) to o) "is replaced by" point. l) to
n) '.
PART SEVEN


Amendment to the Subsistence Minimum

Art. XI

Act no. 110/2006 Coll., On Subsistence Minimum, as amended by Act No.
. 218/2007 Coll., Act no. 261/2007 Coll., Act no. 129/2008 Coll., Act No.
. 239/2008 Coll., Act no. 306/2008 Coll., Act no. 85/2010 Coll., Act No.
. 73/2011 Coll. and Act no. 329/2011 Coll., is amended as follows:

First In § 4 para. 8, the words "calendar month" is deleted and the word "
if this has lasted for a whole month" is replaced by "and
starting the first day of the calendar month following the calendar
month in which this event occurred, provided that such
fact to this day continues. "

Second Footnote. 17 reads:

"17) § 10 paragraph. 1 and § 10 paragraph. 9 point. a) Act no. 586/1992 Coll., as amended
. ".

Third In § 7 para. 5, the words "part of the social contribution and contribution to
cover the needs of the child belonging to health reasons ^ 26)" are replaced
words "part of the contribution to cover the needs of a child falling due
dependency on aid other individuals in stage I to IV-26). "

Footnote. 26 reads:

"26) § 37 par. 3 of Act no. 117/1995 Coll., As amended
regulations.".
PART EIGHT


Amendment to the Act on stabilization of public budgets

Art. XII

In Art. LXXXI point 1. d) of the Act no. 261/2007 Coll., on stabilization of public budgets
, as amended by Act no. 206/2009 Coll., the words "1.
January 2012 "is replaced by" 1. January 2014 ".
PART NINE


Change Act amending Act no. 108/2006 Coll.

Art. XIII

Article. VI point. b) Act no. 206/2009 Coll., amending Act no.
108/2006 Coll., on Social Services, as amended, and
some other laws, as amended by Law no. 347 / 2010 Coll., the words "1.
January 2012 "is replaced by" 1. January 2014 ".
PART TEN


Amendment to the Act on Offences

Art. XIV

In § 28 of the Act no. 200/1990 Coll., On misdemeanors, as amended by Act no.
67/1993 Coll., Act no. 360/1999 Coll., Act no. 436/2004 Coll. and Act no. 134/2006 Coll
., Subsection 1 reads:

"(1) A misdemeanor committed by a person who intentionally destroys, damage, alter or
card misuses social systems.".
PART ELEVEN

Repealing provisions


Art. XV

Repealed:

First Decree no. 207/1995 Coll., Establishing the degree of disability and health
assessment thereof for the purpose of state social support
.

Second Decree no. 156/1997 Coll., Amending Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs
no. 207/1995 Coll., Establishing the degree of disability and health
assessment thereof for the purpose of state social
support.

Third Decree no. 62/2008 Coll., Amending Decree no. 207/1995 Coll.
Establishing the degree of disability and how they
assessment for the purposes of state social support, as amended by Decree
C. 156/1997 Coll.
PART TWELVE



EFFICIENCY
Art. XVI

This Act comes into force on 1 January 2012, with the exception of Art. VIII
points 1-3, which come into force on its publication, with the exception of

Art. III, section 47, which comes into force on 1 January 2014.
Nemcova vr

Klaus vr


Nečas