Advanced Search

Regulating Whale Hunting

Original Language Title: upravující lov velryb

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
34/1935 Sb.



Convention



regulating whaling.



On behalf of the Czechoslovak Republic.



On behalf of the Czechoslovak Republic, Albanie, Germany, United States

America, Belgium, the Great Britain and Northern Ireland, Canada, the Federation of States

The Australian, New Zealand, The Union Of South Africa, India, Colombia,

Denmark, Spain, Finland, France, Greece, Italy, Mexico, Norway,

The Netherlands, Poland, Romania, Switzerland, Turkey, and Yugoslavia was

negotiated this Convention:



(Translation.)



Convention



regulating whaling.



His Majesty the King of the Albanians; President of the German Empire; the President of the

The United States Of America; His Majesty the King of Aquitania. His

Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions overseas,

Emperor of India; President of the Republic of Colombia; His Majesty the King

Danish and Icelandic; President of the Government of the Spanish Republic; the President of the

the Republic of Finland; President of the French Republic; President of the Republic

The Greek; His Majesty the King of an Italian; President of the United States

Mexican; His Majesty the King of Norway; Her Majesty the Queen

The Netherlands; President of the Republic of Poland; His Majesty the King of Romania;

The Swiss Federal Council; the President of the Czechoslovak Republic; the President of the

the Republic of Turkey; His Majesty the King of the South Slavic



name your plnomocníky:



His Majesty the King of the Albanians:



p. Lec Kurti-ho,



the Minister for permanent delegate for residenta, League of Nations;



President of the German Reich:



Mr. Hans Hermann Völckerse,



General Consul in Geneva;



President Of The United States Of America:



Mr. Hugh r. Wilson,



the extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of



the Swiss Federal Council;



His Majesty the King of Aquitania:



p. p. Hymanse,



Minister of Foreign Affairs;



His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions

overseas, Emperor of India:



For the Great Britain and Northern Ireland and all parts of the British Empire, which

they are not separate members of the League of Nations:



The Viscount Velectihodného



Cecil of Chelwood, K. C.



for the Dominion of Canada:



The Honorable Hugh Guthrie,



P. c., k. c., a member of Parliament, Minister of Justice



and the Attorney General;



for the Australian Federation of States:



Mr. James r. Collins,



C. m. g., C. B. E., the official Secretary and financial adviser of the Office



the High Commissioner in London;



in New Zealand the Dominion:



Sir Thomas Digges, Mason



K. c. m. g., k. c., High Commissioner in London;



for the Union of South Africa:



p. c. t. te Watera,



the High Commissioner in London;



for India:



Sir Brojendru L. Mittera,



KT., legal member of the Executive Council of the místokrálovy;



President of the Republic of Colombia:



Dr. A. J. Restrepa,



the Permanent delegate at the League of Nations;



His Majesty the King of Denmark and Iceland:



Mr. William Borberga,



the Permanent delegate at the League of Nations;



President of the Government of the Republic of Spanish:



p. Alejandra Garcíu, Lerrouxe



the State Minister;



President of the Republic of Finland:



p. Evald Gyllenbögela,



legačního advice, the standing of the delegate and i. with the company of Nations;



President of the French Republic:



p. Louise Rollina,



Member, Minister of trade and industry;



President of the Hellenic Republic:



p. r. Raphael,



the Permanent delegate at the League of Nations;



His Majesty the King of Italian:



p. Augusta Rossa,



the authorized Minister, allocated to the delegate



the Council of the League of Nations;



President Of The United Mexican States:



p. Salvador, Miguel de Alva,



the Director of the Permanent Bureau of the League of Nations;



His Majesty the King of Norway:



Mr Birger Braadlanda,



Minister of Foreign Affairs;



Her Majesty the Queen of the Netherlands:



Jonkheera f. Beelaertse van Blokland,



Minister of Foreign Affairs;



President of the Republic of Poland:



p. Augusta Zaleskiho,



Minister of Foreign Affairs;



His Majesty the King of Romania:



Mr. Konstantin Antoniada,



the extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of



at the League of Nations;



Swiss Federal Council:



Giuseppe Motta, p.



the President of the Swiss Confederation,



the preferred federal political Department;



The President of the Republic:



Mr. Zdeněk Fierlingera,



the extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of



for the Federal Council of the Swiss, a delegate at the League of Nations Standing;



President of the Republic of Turkey:



Hüsnü Kemal Bey,



the extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of



the Swiss Federal Council;



His Majesty the King of the South Slavic:



p. Marinkoviče, Vojslava



Minister of Foreign Affairs,



who, vyměnivše your power of Attorney, found in good and due

the form, they agreed on the following provisions:



Article 1.



The High Contracting Parties agree to take, within the limits of its jurisdiction

appropriate measures to ensure the implementation of the provisions of this Convention

and to punish their transgression.



Article 2.



This Convention shall apply only to the whale's kosticové.



Article 3.



This Convention shall not apply to the natives, inhabiting the coast of the territory

the High Contracting Parties, provided that the



1. use only the boats, "pirog" or other vessels exclusively indigenous

the way, powered by sails or oars;



2. do not use firearms;



3. people are not in the service of nedomorodých;



4. the third parties are not obligated to dodávati the proceeds of their hunt.



Article 4.



Is the zapověděno hunt or kill t.. "right whales" (right

whales), including these whales: North Cape, Greenland,

jihomořské, Pacific and dwarf jihomořské.



Article 5.



Is zapověděno whale hunt or kill the chicks or young whales

neodstavené, whales and whale females accompanied by juvenile juvenile (or

the young whales neodstavenými).



Article 6.



The body caught whales must be above all as far as possible. In particular:



1. the Oil must be vyloužen by boiling or otherwise of all fat as well as from the

the head and from the language, and in addition, from the tail to the outer opening of the colon

the intestine.



The provisions of this paragraph will pay through the nose only to those bodies or parts of bodies,

which is not to be used as food.



2. Every establishment either on the water or not, that handles the body

the whale, must be furnished to the extraction of oil from fat, flesh and bones.



3. If the whales Are transported to shore, must be appropriately furnished

Re-utilization of the residues of vyloužení oil.



Article 7.



Harpuníci and the crew of the whaling ships must be hired under such

conditions to their remuneration, if it depends on the results of the hunt, depended

largely on such factors, such as size, type, value

trapped whales and the quantity of oil vylouženého, and not just on the number of

trapped whales.



8.



No ship of High Contracting Parties shall not be fishing or zabývati

the processing of whale watching, until she was granted a special authorisation from the

the High Contracting Parties, under whose flag, or until its

the owner or the tenant has notified the Government that the High Contracting Parties,

intends to use this ship to hunt whales and as long as he didn't get from this Government

the acknowledgement of this notice.



This article shall in no way prejudice the right of any of the High Contracting

party ustanoviti that each boat must Furthermore, however permission from the

its own offices, if it wants to use its territory or its waters

coastal to harvest whales, to transport them to land or to them

processing. The application for this permit may be either rejected or

authorisation can be granted with the conditions that the respective High Contracting

the party will be thought me a necessary or appropriate, whether a ship is any

nationality.



Article 9.



The validity of the articles of this Convention shall be geographically vztahovati to all

water around the world, including here as the open sea and coastal waters and

National.



Article 10.



1. The High Contracting Parties shall collect from the whaling ships, sailing

their flag, as complete as possible in terms of biological messages about

each caught the whale, and then on the following points:



and the date of the catch);



(b)) about the point of the catch;



(c)) of the species;



(d));



(e)) of the length of the animal, measured after removal from the water; with a length of approximately

the specified, if it was a whale cut in water;



(f)) if the whale to the fruit, about its length and sex, if it is possible, it is

should;



g) reports on the contents of the stomach when it is possible.



2. the length of which is spoken in paragraphs e) and (f)) of this article, is the length of

line from the mouth up to the intersection of the caudal fin.



Article 11.



Each of the High Contracting Parties can be zasílati from all establishments, whether

on the water or on land under its jurisdiction, data on the number

each species of whales that have been processed in one of each

the establishment and the quantity of oil for each quality, powder, guano and

other by-products obtained from these whales.



Article 12.



Each of the High Contracting Parties will be zasílati to the International Bureau for the

whaling statistics in Oslo statistical report on hunting and processing

whales in the area of its competence. The supplied message must at least obsahovati

the details referred to in article 10 and: 1. the name and the tonnage of each facility on a

water; 2. the number and the total tonnage of the whaling ship; 3. the list of road

stations that were in operation during the reference period. These messages will be

served at appropriate times, not exceeding a period of one year.



Article 13.



The commitment of each of the High Contracting Parties, in order to


secure observance of the provisions of this Convention on its territories and

its coastal waters and its ships will be limited to the territory,

subject to the Convention, and to adjacent coastal waters, as well as on the ship

registered in these areas.



Article 14.



This Convention, of which the French and the English text is authentic, it will

can be signed until 31 December 2006. March 1932 on behalf of each Member of the

The League of Nations, or even non-members towards.



Article 15.



This Convention shall be ratified. The instruments of ratification shall be deposited with

the Secretary-General of the League of Nations, which store them shall notify the

all members of the League of Nations and to all non-members, and marks the date on which the

saved.



Article 16.



Starting with 1. April 1932 to the Convention will be able to přistoupiti each Member of the

The League of Nations and any non-member on behalf of which in the meantime has not been

signed.



The instrument of accession shall be deposited with the Company Secretary

Nations that save and its date shall notify all members of the society

Nations and to all non-members.



Article. 17



This Convention shall take effect ninety days after the date of the General

Secretary-General of the League of Nations run out of ratification or at least approaches

on behalf of eight members of the League of Nations or non-members. This number must

the Kingdom of Norway and the United Kingdom be of Great Britain and Northern

Ireland.



To each of the members or non-members, on whose behalf the ratification or

receptive to the Charter will be later saved, the effectiveness of the Convention will come into

the ninetieth day after the deposit of this instrument.



Article 18.



If, to this Convention will be in force, the Council of the League of Nations

convened at the request of two members of a company or two non-members, in respect of which

at that time this Convention have the efficiency, the Conference for the Convention, revisi

the High Contracting Parties undertake to, send its representatives.



Article 19.



1. this Convention may be vypověděna after three years from the date of

became effective.



2. the Denunciation of the Convention becomes a written notice, sent to the

the Secretary-General of the League of Nations, who shall inform all the members of society

and non-members on any notification as well as of the date when this notification has occurred.



3. Notice of termination shall be effective six months from the moment of notification will occur.



Article 20.



1. each of the High Contracting Parties may make a Mormon out when signing,

ratification or accession, this Convention does not intend to přijímajíc on each other

the Association commitment in respect of the whole or any part of its colonies,

protectorates, overseas territories or territories under suzerainty or its

the mandate; in that case, the Convention will not pay through the nose in the territories, which

such a statement has been made.



2. each of the High Contracting Parties may later oznámiti to the

the Secretary-General of the League of Nations, that it will rozšířiti into force of this Convention

on the whole or any part of its territory, which is spoken in

a declaration under the preceding paragraph. The Convention will pay through the nose in all

territories in the notice referred to under 90 days after the

the Secretary-General of the League of Nations the notification occurs.



3. after the expiry of the three-year period referred to in article 14(2). 19, each person can

the High Contracting Parties at any time, that it intends to make a Mormon out zrušiti force

This Convention on the whole or on any part of their colonies,

protectorates, overseas territories or territories under suzerainty or its

the mandate; the Convention will cease to pay through the nose in the territories specified in the Declaration,

and for six months thereafter, when the Secretary-General of the League of Nations

will this statement.



4. the Secretary-General shall inform all members of the League of Nations

The League of Nations and the non-members of the declarations and notifications that it

run out according to this article, as well as of the date when it runs out.



Article 21.



This Convention shall be registered by the Secretary-General of the League of Nations,

Once it takes effect.



Which caused plnomocníci referred to above have signed this Convention.



Done at Geneva, this twenty-fourth day of September in the year one thousand devítistého

the thirty-first in a single copy, which shall be deposited in the archives of

the Secretariat of the League of Nations and of which a certified copy will be issued to all

the members of the League of Nations and the nonmember States.



Albanie



Lec Kurti



Germany



Dr. Hans Hermann Völckers



United States



Hugh R. Wilson



Belgium



Hymans



Great Britain and Northern Ireland,



as well as all parts of the British Empire which are not separate members of the

The League of Nations



Cecil



Canada



H. Guthrie



The State of the Australian



James R. Collins



New Zeland



Thomas M. Wilford



The Union Of South Africa



C. T. Te Water



India



B. L. Mitter



Colombia



A. J. Restrepo



Denmark



subject to up to the next message in terms of Gronsko,



William Borberg



Spain



A. Lerroux



Finland



Evald Gyllenbögel



France



Louis Rollin



Greece



R Raphael



Italie



Augusto Rosso



Mexico



S. Martínez de Alva



Norway



Birger Braadland



Netherlands



for the Kingdom in Europe and Netherlands India



Beelaerts van Blokland



Poland



Auguste Zaleski



Romania



C. Antoniade



Switzerland



Motta



Czechoslovakia



Zd. Fierlinger



Turkey



Kemal Hüsnü



Yugoslavia



Dr. V. Marinkovič.



Prozkoumavše endorsement of this Convention, and we confirm it.



The conscience we have signed this sheet and the seal of the Republic

The Czechoslovak přitisknouti dali.



The Radava 13 June 2005. one thousand years of the 30th September devítistého

the third.



The President of the Republic:



T. g. Masaryk in r.



L. S.



Minister of Foreign Affairs:



Dr. Edvard Beneš in r.



Is announced, adding that the ratification instrument in the Czech Republic

was stored in the Secretariat of the League of Nations on 20 April. October 1933;

According to the article. 17 the international scope of the Convention, acquired 16 July. January 1935.



Convention are bound outside of Czechoslovakia the following States: Brazil, Denmark with

Gronskem, Egypt, Italy (with the proviso that its approach to the Convention does not constitute

the case of the case for the next agreement limiting fishing in nepobřežním

the sea), the South African Union, Jihoslavie, Mexico, Monaco, Nicaragua, Norway,

Poland, United States of America, Sudan, Spain, Switzerland, Turkey and the

Great Britain with Northern Ireland (subject to that, according to article 20 does not take

incurs an obligation in respect of one of its colonies, protectorates,

overseas territory, or under the suzerainty or mandate).



Dr. Edvard Beneš in r.