Advanced Search

On The Exchange Of Military Documents With The Kingdom Of The Serbs

Original Language Title: o výměně vojenských dokumentů s královstvím Srbů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
198/1926 Sb.



Protocol



between the Czechoslovak Republic and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes

the mutual exchange of military documents from the archives of the former

Austria-Hungary.



Protocol



between the Czechoslovak Republic and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes

the mutual exchange of military documents from the archives of the former

Austro-Hungarian Empire.



(I).



1. the Government of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes must issue to the Government of the Czechoslovak

the Republic and the Government of the Czechoslovak Republic the Government of the Kingdom of Serbs, will issue a

Croats and Slovenes from the archives and registries of the former Austro-Hungarian,

Austrian and Hungarian military authorities of first and second instance and jim

other central offices and affiliated agencies and of the military authorities

the Austro-Hungarian, Austrian and Hungarian, in which activity is

cover the territory, subject to national sovereignty now South Slavic,

as well as from the other in its territory are located the offices and central offices,

entrusted with the Austro-Hungarian, Austrian and Hungarian Government

agendas of military administration, all filing material, acting on persons

or matters subject to exclusively national sovereignty one neb second

the Contracting Parties.



2. "the file material" is that according to the archive and registration files

(exhibity, reports, drafts, comments, opinions, rules

protocols, annexes, korrektury, after the case of pending or

nevypravené pieces, printed or otherwise multiplied writings on the subject

related, such as essays, reports, statements, tables, etc.),

the registers, indexes, tables, reports, messages, cadasters,

(maps, plans, sketches, studies, projects, programs, descriptions, copy and

the oil matrix), legal documents and papers (documents of all kinds, such as

the Foundation of the Charter, international and jinaké public or private contracts,

the concession of the Charter, statutes, conditions of acceptance, of the Charter of the main stem and

pododdílové, personal and zachovalostní papers, qualification and konduitní

of the Charter, the registry office, the documents, certificates, death certificates,

superarbitrační of the Charter) without regard to substance, from which they are

made, or that is their base (paper, parchment, leather,

metal, stone, wood, etc.) including lists and data pursuant to art. 172 (156) peace

the Treaty of Saint-Germain peace (Truncation).



3. All material will be filing as committed as a loan to the left

free of charge and without any censurního measures.



4. plans and projected material will not jinaký neither one nor the other

of the Contracting Parties, provided that these AIDS have been made public places

to insist on compensation.



5. Filing material that would touch internally both Governments, with the exception of the Government

third State, will be issued in the original that the Government that will be on the docket

have a major interest. The Government of the second State shall receive a certified copy or lift

the writings. The cost of acquisition of the copies, after the case of lifts she deposit, which shall be borne by

will be issued with the original.



II.



1. Making the exchange of reference material according to paragraph (I) will be entrusted with the task.

If she and the central military authorities.



2. these authorities shall communicate the beginning four Sunday after the ratification of this

Protocol mutually filing material, on which reflect, concentrate on

their spending the required material in their territory and shall forward to the representative

authority of the other party, that provides transport.



3. The two Governments shall undertake, every filing material places previously

referred to the final settlement of all pending issues

relating to the classification of the material left neztenčený.

Zkartování will be vztahovati only on things really worthless.



4. final settlement of questions relating to the sort of material will be

found by an affirmative statement of the two Governments.



5. The two Governments shall undertake to transport the material to stand up in the path of any

Customs and financial barriers.



6. the two parties undertake to grant, filing material, whose release

will be applied for within a period as short as possible.



III.



1. This Protocol shall enter into force upon signature and shall be ratified

in Exchange, not in Prague as soon as possible.



2. this Protocol shall be drawn up in two copies in the language

Czechoslovak and srbochorvatském, which both texts are authentic.



3. on the evidence of the agent of both parties, have signed this

Protocol vyměnivše each other full of power, which were found to be correct, and in

the proper form.



Drawn up in Belgrade, 14 June 2001. July 1926.



Dr. m. MINČIČ in r.



JAN SHEBA in r.



This is in conformity with the provisions of article. 3. par. 1. the Government of the

the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes have ratified this Protocol notou

the Foreign Ministry dated June 16. July 1926 and Government of the Republic

The Czechoslovak Foreign Ministry note of 2 June 2003. October 1926, and

According to the same article that the Protocol entered into force on signature.



Dr. Edvard Beneš in r.