110/1977 Sb.
DECREE
Minister of Foreign Affairs
of 30 March 2004. November 1977
on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government
Hungarian people's Republic on the activities of the Czechoslovak cultural and
the information centre in Budapest and the Hungarian cultural centre in
Prague
16 December 2002. September 1977 in Budapest was the agreement signed between the Government of
The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Hungarian people's
States on the activities of the Czechoslovak cultural and information
the Centre in Budapest and the Hungarian cultural centre in Prague.
According to article IX of the agreement entered into force on signature.
The Czech version of the agreement shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Chňoupek v.r.
The AGREEMENT
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of Hungary
the people's Republic on the activities of the Czechoslovak cultural and information
the Centre in Budapest and the Hungarian cultural centre in Prague
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Hungarian people's
States desiring to
-to deepen friendly relations based on the principles of Socialist
internationalism,
-to promote mutual awareness of the successes of the Socialist construction
the political, economic and cultural development of the two countries,
-to strive for even closer cooperation and contribute to a better knowledge and
the further rapprochement of the peoples of both countries,
-cooperation and good relations to serve the interests of both States in the
promotion of socialist ideology and in the fight against the enemy
ideology,
on the basis of the Treaty of friendship, cooperation and mutual assistance between the
The Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's
Republic, signed in Budapest on 14 June 2005. June 1968 and based on
The agreement on cultural cooperation agreement between the Czechoslovak
Socialist Republic and the Hungarian people's Republic on 24. February
1961
have decided to conclude this agreement:
Article. (I)
1. both parties will be universally support the activities of cultural and
information centres in the Czechoslovak Socialist Republic and the
The Hungarian people's Republic.
2. the cultural and information centre of the Czechoslovak Socialist
Republic in Budapest, bears the name of "cultural and information centre
The Czechoslovak Socialist Republic ". Cultural and information
the Hungarian people's Republic in the center of Prague bears the name of "cultural
Center the Hungarian people's Republic. " (Hereinafter referred to as the Centre).
3. Each Contracting Party may establish on the territory of the other Contracting
the party branch of the cultural and information centre after the previous
answer the other Contracting Party. In the event that the branch of the Centre will not be
established on a reciprocal basis, the costs of installing and operating to the detriment
the Contracting Parties, which it has set up.
4. the Centres are legal persons.
Article II
The Centre is headed by a Director appointed by the party Center
shall be set up. The Director shall be responsible for the activities of the Centre.
Article. (III)
1. the activities of the Centre shall take place in accordance with the legislation of
of the receiving State.
2. The Centre shall cooperate in the implementation of the plans, which are closed to
Agreement on cultural cooperation between the Czechoslovak Socialist
Republic and the Hungarian people's Republic.
3. the Centre is operating under this agreement throughout the territory of the receiving
State. If the Contracting Parties shall establish branch offices, the range of their
activities on the territory of the receiving State by mutual agreement of both Contracting
party.
Article IV
1. the activities of the centres shall in particular include:
and information on the political,) economic, cultural and scientific life
their countries and on the versatile cooperation Socialist community;
(b)) the dissemination and production of publications;
c) organizing lectures, literary performances, exhibitions, film
performances and concerts, organisation of discussions and a meeting with zasloužilými
workers in industry, agriculture, science and technology;
(d) maintenance and management) reading rooms and libraries, which include the centres;
(e)) the lending of books, magazines, videos, cassette tapes, slides
and exhibitions;
f) organizing language courses;
g) sale of books and other print items, as well as the gramophone
plates, products of folk art and artistic industry, works
articles, art glass and jewelry in the resorts, on sales
exhibitions and courier;
h) social enterprises in cooperation with organisations
the host country and information points of other countries of the Socialist
the community;
I) organising days of friendship and culture.
2. Sales activity centers has retail in nature.
Article. In
1. the Contracting Parties shall ensure the Center the room needed for the
activities under the agreement. The rent of the rooms as well as costs
operation, after taking into use, shall be borne by the party that the Centre establishes.
2. If the host country decides to move the center of the reasons
reconstruction of the town, or for other reasons is required of this fact in a timely fashion
to inform and provide the other side of the room the same values. Expenditure
associated with structural modifications as a result of the city's rebuilding and expenditure for
the change in the installation water supply facilities, electricity, gas etc.
shall be borne by the beneficiary State.
3. the host country will provide through service management
the diplomatic corps of the corresponding bytes to the Director, his deputies and other
the Centre's staff, seconded by the other party.
Čl.VI
1. the establishment of centres and all of the items necessary for their smooth
the activities are in the receiving State shall be exempt from all taxes, levies, and
customs fees. Does not apply to any import or export restrictions, and
their imports or exports are not subject to authorisation.
2. the goods intended for sale, which is listed in article III, paragraph 2.
Also, the letter c) Protocol to the agreement, shall be exempt from all taxes, levies, and
customs fees with the exception of handling fees.
3. the Centre shall in the receiving State is exempt from all taxes, levies, and
charges of a fiscal nature, with the exception of those taxes, fees, and
the contributions to the Centre in accordance with the receiving State
mandatory pay as an employer.
Article. (VII)
The representatives of the organizations of the Contracting Parties of the Centre have set up, is
as a rule, meet once a year in order to exchange experience and to
discuss issues arising in the implementation of this agreement. The Contracting
the Parties shall promote the immediate exchange of experience of their centers.
Article. (VIII)
Other questions are regulated in detail the activities of the centres of the Protocol,
that is part of this agreement.
Article. (IX)
This agreement shall enter into force on the date of signature and shall remain in force for five
years of age.
This agreement shall be extended by one year, unless one of the
of the Contracting Parties denounces it six months before the expiry of the current
the period of validity.
Due in Budapest on 16. September 1977 in two copies, each in the language
the Czech and Hungarian, both texts being equally authentic.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:
Bohuslav Chňoupek v.r.
For the Government of the Hungarian people's Republic:
Puja Frigyes v.r.
PROTOCOL
to the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government
Hungarian people's Republic on the activities of cultural and information
centres in Prague and Budapest
Article. (I).
1. each Party shall provide for the use of the resorts rooms required to
implementation of their planned activities. Rent and expenses for the electric
current, gas, water, cleaning streets, sanitation, heating,
ventilation, etc. shall be borne by the buyer of the State. In the selection of rooms will both
the Contracting Parties on the basis of reciprocity, to take into account the wishes of the other party.
The room provided for the activities of the centres are, where applicable,
one-time investment (reconstruction) passed in such a condition that they can
be used in accordance with a special agreement after making internal installation
the works. The two Contracting Parties shall ensure that the room necessary for the planned
the activities of the centres for the payment of the rent on the basis of reciprocity.
2. The cost of a normal building maintenance shall be borne by the Contracting Party that
It provided for the use of the room. Each centre is obliged to
the room provided for use at their own expense to insure against disaster
damage. The beneficiary State takes care of the technical condition and control of all
embedded devices that gave available.
3. expenditure associated with furniture, with its maintenance and expenses for
a possible reconstruction of the centres are borne by the Contracting Party that
culture and information centre established.
Article II.
The sales activities of cultural and information centres are operated by the
basis of reciprocity in its own account of the party Center
has established, and that these forms:
-individual sale in the rooms of the cultural and information
the Centre;
-a mail-order service, including sales for direct
the consumer;
-sales exhibitions outside the Centre;
-in the context of actions outside the Centre.
Article. III.
1. retail sale in cultural and information centres
includes:
and polygraphic products) books, periodical and non-periodical
publications, reproductions, postcards, picture books, maps, atlases, Globes, scores;
b) records, pre-recorded tapes, slides;
c) works of art, products of artistic creativity, arts and crafts and
artistic industry, art glass and jewelry.
2. In terms of the responsibility for the quality of the goods sold in the
retail stores, as well as in terms of the handling of complaints
consumers are the standard regulations of the receiving State.
Article IV.
The supply of goods is governed by demand, with no need to seek to
the turnover of the centres of the parties to equable. The amount of the contingent of the specified
for sale will be determined in the annual protocols on mutual exchange of goods
between the Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's
Republic. The Contracting Parties may by mutual agreement in the course of the year
change the fixed amount of the contingent, depending on demand. The Division of
in terms of assortment of the goods falls within the scope of the directors of the centres.
Article. In the.
1. the goods intended for sale in the resorts give the competent centres
Organization of foreign trade of the receiving State.
2. The delivery of goods between organizations of foreign trade is to be reimbursed
According to the requirements of the applicable trade agreements. Centres are invoiced supplies
goods in retail prices in the currency of the recipient State, in addition to the products
referred to in article III, paragraph 1, point (c)) the Protocol to the agreement.
3. the Organization of foreign trade shall give centres
30% rebate off the retail price.
4. creation of retail prices is governed by applicable rules of the receiving
State. Organization of foreign trade of the receiving State charge
centres of goods referred to in article III, paragraph 1, point (c) of the Protocol)
to the agreement for the ruble prices converted into domestic currency weightings applicable
for the enterprises of foreign trade, plus handling charges.
Retail prices of these goods are made according to the applicable price
the laws of the receiving State.
Čl.VI.
Net profit from sales activity is non-transferable; It remains for use
Centre in the receiving State.
Article. VII.
1. centres for the State Bank of the beneficiary State operating
account in the currency of that State.
2. the Centre shall keep accounts according to the system, in the form and in the language of the
State that the Centre has set up.
Article. VIII.
For the conditions of establishment and opening, as well as for the activities of the shops are
the standard regulations of the receiving State covering the national
businesses. The exception is the derogations provided for in this Protocol.
Article. IX.
The receiving State may, after prior notification to the Embassy date
of the sending State, perform a check of compliance of the recipient
the State and compliance with the terms of this agreement.
Due in Budapest on 16. September 1977 in two copies, each in the language
the Czech and Hungarian, both texts being equally authentic.