Advanced Search

Amendment Of The Act On The Protection Of Animals Against Cruelty And Change Other Laws

Original Language Title: změna zákona na ochranu zvířat proti týrání a změna dalších zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
359/2012 Sb.



LAW



of 19 December 2003. September 2012



amending Act No 246/1992 Coll., on the protection of animals against cruelty,

as amended, Act No 634/2004 Coll., on administrative

fees, in the wording of later regulations, and Act No. 166/1999 Coll., on the

veterinary care and amending certain related laws (health

Act), as amended



Parliament has passed the following Act of the Czech Republic:



PART THE FIRST



Amendment of the Act on the protection of animals against cruelty



Article. (I)



Act No 246/1992 Coll., on the protection of animals against cruelty, as amended by law

No 162/1993 Coll., Act No. 193/1994 Coll., Act No. 243/1997 Coll., the award

The Constitutional Court declared under no. 30/1998 Coll., Act No. 77/2004 Coll.

law no 413/2005 Coll., Act No. 77/2006 Coll., Act No 312/2008 Coll.,

Law No. 291/2009 Coll. and Act No. 308/2011 Coll., is hereby amended as follows:



1. In article 1 (1). 2 the introductory part, the words ' the provisions of the European

the community of ^ 1) and modifies the following on directly applicable provisions of

Of the European communities ^ 1a) "shall be replaced by the words" European Union "^ 1") and

modifies the following on directly applicable European Union legislation ^ 1a) ".



Footnote No. 1 and 1a shall be inserted:



"1) Council Directive 93/119/EC of 22 December 2004. December 1993 on the protection of animals

at slaughter or killing.



Council Directive 98/58/EC of 20 July 1998. July 1998 concerning the protection of animals

kept for farming purposes.



Council Directive 2007/43/EC of 28 June 1999. June 2007 on the minimum

the rules for the protection of chickens kept for meat production.



Council Directive 2008/120/EC of 18 June 2003. December 2008 laying down the

the minimum requirements for the protection of pigs.



Directive of the European Parliament and of the Council 2010/63/EU of 22 December. September 2010

protection of animals used for scientific purposes.



1A) Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997. June 1997 concerning the criteria

The community for staging points and amending the route plan referred to in

the annex to Directive 91/628/EEC.



Council Regulation (EC) No 1040/2003 of 11 September. June 2003, amending

Council Regulation (EC) No 1255/97 as regards the use of staging points.



Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004. December 2004 on the protection of animals

during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and

93/119/EC, and Council Regulation (EC) No 1255/97.



Council Regulation (EC) no 1099/2009 of 24 September. September 2009 on the protection of animals

When the killing. "

.



2. In article 1 (1). 2 at the end of subparagraph (b)), the word "and" shall be deleted.



3. In section 1, at the end of paragraph 2, the period is replaced by a comma and the following

the letter d), which read:



"d) measures for the protection of experimental animals, which are used for

scientific or educational purposes. ".



4. In section 3 of the letter j) is added:



"(j)) experimental animal living vertebrate, except humans, including

separately, excluding živících and fruit of mammals from the last

one third of their normal development, which is, or is to be used in experiments;

for experimental animal is also considered to be an animal, which is in the ranějším stage

development than the stadium separately with živících and excluding forms of fruits

mammals from the last third of their normal development, if the animal is to be

allowed to live beyond that stage of development and, as a result of carried out

attempts is likely to reach this stage of development is

will suffer pain, suffering, distress or lasting harm. In experimental

the animal shall be also feed on cephalopods, ".



5. In section 3 of the letter l) repealed.



Letters m) to the bb) are referred to as the letter l) to aa).



6. In section 3 (b). p), the words "person professionally qualified in accordance with section 17 paragraph.

1 or made under their control "shall be replaced by the words" or a person under

his control, or carried out in the framework of the approved project experiments

a person professionally qualified to design experiments or projects experiments

or by a person professionally qualified to conduct experiments on experimental

animals, care of experimental animals and the killing of experimental animals ".



7. In section 3 (b). r), the words "paragraph. 8 "shall be replaced by the words ' paragraph 4 '. 5. "



8. In section 3 of the letter t), and u) are added:



"t) attempt any invasive or non-invasive use of an animal for

experimental or other scientific purposes, with known or unknown outcome, or

for educational purposes, which may cause the animal pain, suffering,

distress or lasting harm, at least on the intensity of the corresponding injection

the needle under the regular veterinary practice. Also, any attempt to

the way of the negotiations, which he has or may lead to the fact that the animal is born or

into or creating and maintaining the genetically modified line

the animal in this State; killing an animal for only the use of his organs

or tissues for trial, shall not be considered



the project attempts to work with) program with a defined scientific objective,

It is a part of one or more of the attempts ".



9. In section 3 (b). in), the words "enterprise, Institute, building" shall be replaced by the words

"the construction of the building".



10. In section 3 of the letter w) up to y) are added:



"w) keeper of experimental animals the natural or legal person who

keeps animals referred to in section 17f, paragraph. 1 for subsequent use in experiments

or, therefore, that their tissue or organs for scientific

purposes, or behaves other animals primarily for these purposes, whether in

to achieve a profit or not,



x) supplier of experimental animals the natural or legal person other than the

breeder of experimental animals, experimental animals for use in the

attempts or to their tissues and organs were used for scientific

purposes, whether in the interest of achieving a profit or not,



y) by experimental animals the natural or legal person who

the experimental animals used in experiments, whether in order to achieve profit or

not, ".



11. In section 4, paragraph 4. 1 (a). I), the word "eligible; ^ 1f)" shall be replaced by the words

"eligible ^ 1f) or edit the hooves and horseshoes and related acts, if they are not

carried out by a person who meets the qualifications under the Special

legal Act; ^ 10) "and the words" and horse shoeing "shall be deleted.



Footnote No. 1f and 10 are added:



"1f) section 59 and 59a of law No 166/1999 Sb.



10) section 21 and 22 of the Act No 455/1991 Coll., on trades

(Trade Act), as amended. ".



12. In section 4, paragraph 4. 1 the letter v) including footnote 1i No.

repealed.



Letters w and x)) are referred to as letters), and w).



13. In section 4, paragraph 4. 1 (a). w), the words "other proceedings" shall be replaced by the words

"this law prohibited other negotiations."



14. In footnote No. 1 k, the second sentence shall be replaced by the phrase "the law No.

273/2008 Coll., on the police of the Czech Republic, as amended

regulations. ".



15. In section 4, paragraph 4. 3, the last sentence shall be deleted.



16. (a) in Section 4a. (b)), the words "or the representation of" shall be replaced by ",

images or audiovisual recording ".



17. In section 5 (3). 2 letter a) is added:



"and the use of animal products) reared or kept for the production of

food, wool, skin, fur or other products ".



18. In section 5 (3). 2 at the end of the text of the letter g), the words ",

by regulating the populations of animals means the file has consistently carried out

preventive measures, which have contributed to keeping the population in certain

health and genetic quality, in particular by limiting the unnatural menu

food sources and the possibility of reproduction of the population, and whose aim is to

to limit the risks that may arise from the increase in the population in the

territory or the risk to populations of wild animals, and

to prevent animal suffering and excessive damage, in particular the spread of diseases

or other adverse effects. "



19. In section 5, the dot at the end of paragraph 2 is replaced by a comma and the following

the letter j) including footnote No 11:



"j) depopulation ^ 11).



11) Article. 2 (a). n) Council Regulation (EC) no 1099/2009. ".



20. In section 5, paragraphs 3 to 5, including the footnote No 2 h shall be deleted.



Paragraphs 6 to 9 shall be renumbered as paragraphs 3 to 6.



21. In section 5 (3). 3, the words "by the competent person, § 17 paragraph.

1 "and the words" or the technically qualified person according to § 17 paragraph. 1 "be deleted and the

at the end of the text of the paragraph, the words "shall be added; in the framework of the approved

the project attempts may also perform culling a person professionally qualified to

designing trials or experiments or projects a person professionally fit to

experiments on experimental animals, experimental animals and care

the killing of experimental animals ".



22. Section 5a, including title and footnotes 12 to 15:



"§ 5a



Expertise on the protection of animals at slaughter



(1) the operator of the undertaking) ^ 12 is required to ensure that the activities referred to in

article. 7. 2 (a). c) to (g)), the regulation directly applicable in the European Union

governing the protection of animals at slaughter ^ 13) carried out at the slaughterhouse

only persons who have received



and secondary education) with the butcher re-training in the field,



(b)) secondary education with a GCSE in the field of food technology,



c) secondary education with a GCSE in the field of veterinary medicine or

higher professional education in the field of veterinary medicine, or



d) University education at the high school, which carries out the study

programmes in the field of veterinary medicine and hygiene or in the field

Agriculture, with a focus on the health area.
These persons may, in addition to the activities referred to in article 12(2). 7. 2 (a). (c) to (g)))

directly applicable European Union regulation governing the protection of animals

When killing ^ 13) for all categories of animals also perform acts

related to the slaughter of animals.



(2) the persons referred to in paragraph 1 shall not be required to obtain

certificate of competence for persons involved in the operations

related to the slaughter of animals by directly applicable regulation

The European Union governing the protection of animals at slaughter ^ 13).



(3) in the course of learning to obtain professional qualifications referred to in paragraph 1

can the person to obtain this qualification prepare, perform

the slaughter of animals in slaughterhouses and only under the expert supervision of a person professionally

to be eligible under paragraph 1 (b). b), c) or (d)), which ensure that the

preventing cruelty to animals, and to ensure that when the wrong way

the stunning of the animal was immediately rectified.



(4) qualifications obtained for other purposes, if they have been obtained under the conditions

the relevant conditions laid down in the applicable legislation itself

The European Union governing the protection of animals at slaughter ^ 14), are

considered equivalent to the qualifications referred to in paragraph 1.

The qualifications referred to in the first sentence and the qualifications referred to in paragraph 1

they are regarded as equivalent to a certificate of competency to a person

involved in operations related to the slaughter of animals ^ 14).

The Ministry of agriculture (hereinafter referred to as "the Ministry") publishes and

updates also means that allow remote access list

qualifications acquired for other purposes deemed equivalent

certificate of competence for persons involved in the operations

related to the slaughter of animals ^ 14).



(5) the Ministry issued a temporary certificate of fitness for the person

involved in operations related to the slaughter of animals under conditions

laid down in the applicable European Union legislation directly governing the

protection of animals at slaughter ^ 15).



(6) the business Operator ^ 12) is obliged to keep records



and the professional competence for) persons involved in the operations

related to the slaughter of animals and the placing in them



1. the name, where applicable, the name, surname, and date and place of birth (hereinafter referred to as

"personal information"), persons involved in the operations related to the

slaughter of animals,



2. release date and registration number of the certificate of eligibility for persons

involved in operations related to the slaughter of animals,



3. the categories of animal, type of equipment and activities, to which the certificate of

eligibility for persons involved in the operations related to the

animal slaughter applies,



(b)) of professional competence of the persons referred to in paragraph 1 and shall contain in them

the personal data of the persons conducting the slaughter of animals. The records referred to in subparagraphs and)

and (b)), you can also lead in electronic form.



Business operator ^ 12) is obliged to even 3 years after the termination of the activities of the

These persons according to the letters and records) and (b)) to keep and on request

submit to the competent authority for animal protection. Part of the records referred to in

(a) (b)) must be a copy of the training referred to in paragraph 1.



(7) the contents and scope of the course of training to obtain a certificate of

eligibility for persons involved in the operations related to the

slaughter of animals, the requirements for the highest formal education and practice

teachers from their highest educational attainment, the model for the

eligibility for persons involved in the operations related to the

slaughter of animals, the way to demonstrate appropriate professional practice and what for

It is considered, and the pattern of the temporary certificate of fitness for the person

involved in operations related to the slaughter of animals according to the

paragraph 5 sets out the Ministry implementing the law.



12) Article. 2 (a). l) Council Regulation (EC) no 1099/2009.



13) of Council Regulation (EC) no 1099/2009.



14) Article. 21 Council Regulation (EC) no 1099/2009.



Article 15). 21. 5 and 6 of Council Regulation (EC) no 1099/2009. ".



23. In section 5b of the paragraph. 2, § 8b paragraph. 1, 2 and 5, § 12e (c). (d)), and (e)), section 19

paragraph. 3, section 22, paragraph. 1 (a). (b)), h) and (n)), section 22, paragraph. 2 (a). (c)), and (f)), section

25 paragraph. 1 and 4, § 27, paragraph. 1 (a). to § 27a) and in paragraph 2(a). 1 (a). (h))

the words "European Community" shall be replaced by the words "European Union".



24. In section 5b of the paragraph. 3, the words "a person who operates a facility for

slaughter, spending or other killing of an animal, is required to "be replaced by

the words "business Operator" ^ 12) is obliged to ".



25. section 5 c to 5 h, including headings and footnotes No 16 to 20 are added:



"section 5 c



The killing of fur animals and rodents



(1) the Breeder, who acts as the entrepreneur of fur-bearing animals, is

obliged in writing 7 days prior to the date when the animals are to be killed,

notify the regional health administration of the State Veterinary

management or urban health administration in Prague, State Veterinary

Administration (hereinafter referred to as "regional Veterinary Administration").



(2) as equivalent to the certificate of eligibility to the killing of fur animals

animals obtained by directly applicable regulation in the European Union

governing the protection of animals at slaughter ^ 14) shall be considered as a qualification

obtained for other purposes, if they have been obtained under the conditions of the corresponding

the conditions laid down in the applicable legislation of the European Union itself

governing the protection of animals at slaughter ^ 14), and the qualifications under section 5a

paragraph. 1.



(3) persons who have acquired the qualifications under section 5a paragraph. 1, and to the persons

acquired qualification for other purposes referred to in paragraph 2,

not covered by the obligation to obtain a certificate of eligibility to the killing

fur animals by directly applicable regulation in the European Union

governing the protection of animals at slaughter ^ 13).



(4) the Ministry issued interim certificate of fitness to the killing

fur animals, under the conditions laid down in the applicable

European Union rules governing the protection of animals at slaughter ^ 15).



(5) a keeper, which acts as an entrepreneur fur-bearing animals, is

required to keep records



and the professional competence to) the killing of fur animals and placed in the

them



1. personal data of the person killing fur animals,



2. release date and registration number of the certificate of eligibility to the killing

fur animals,



(b)) on the professional competence of the persons referred to in section 5a paragraph. 1 and placed in them

the personal data of these persons.



The records referred to in subparagraphs a and b)) can also lead in electronic form.

Breeder, which acts as an entrepreneur fur-bearing animals, is obliged to

even 3 years after the termination of the activities of these persons according to the letters and records) and

(b)) to keep and on request to the competent authority is to protect the

animals. Part of the records referred to in subparagraph (b)) must be a copy of the document of

Education referred to in section 5a paragraph. 1.



(6) the Breeder, who rears the rodents to their economic

the use, may, in addition to the methods provided for in annex I directly applicable

Regulation of the European Union relating to the protection of animals at slaughter ^ 16)

use to their killing also carbon dioxide or dislocation.



(7) the contents and scope of the course of training to obtain a certificate of

eligibility for the killing of fur animals, highest requirements

formal education and the practice of teachers from their highest achieved

education, a model certificate of eligibility to the killing of fur animals

the animal, the method of proof of the appropriate professional practice and what it

It considers, and the pattern of the temporary certificate of fitness for the killing

fur animals referred to in paragraph 3, the implementing Ministry

legal regulation.



§ 5 d



Contact point according to the directly applicable European Union regulation

governing the protection of animals at the time of killing



Contact point according to the directly applicable European Union regulation

governing the protection of animals at slaughter ^ 17) published by the Ministry of

also in the Journal of the Ministry of agriculture (hereinafter referred to as "the Gazette").



§ 5e



Layout, construction and equipment of slaughterhouses



(1) each of the slaughterhouse must have suitable equipment and facilities for the

unloading animals from the means of transport. Equipment intended for unloading

the animals must have non-slip flooring and, if necessary, also the side

the boards. Bridges, ramps and gangways must be fitted with sides

walls, railings, or other means of protection, which prevents the

animals falling off them. Exit or exit/entrance ramps must have as

incline. Gangways must be designed so that

reduce to a minimum the risk of injury to animals, and must be arranged so

in order to exploit their gregarious tendencies.



(2) the Slaughterhouses must be equipped with adequate housing for the animals

a sufficient number of pens, protected against the weather. The place for

In addition to the requirements laid down by the housing must other legislation ^ 18)

have



and) floor, which reduces to the minimum the risk of slipping and which

It will not cause injury to the animal, when it comes into contact,



(b)) adequate ventilation extremes values of temperature and

moisture; in the event that ventilation is necessary, it must be for the

in case of failure, ready to use backup system immediately,
(c) adequate artificial lighting) intensity to allow at

inspection of all animals; It must also be available and reasonable

replacement of lighting,



(d) equipment for tethering animals),



(e) a sufficient number of suitable bedding) for all animals

they must spend the night in places for accommodation.



(3) if the enclosures, which are available in addition to the slaughter ratites

places are without a natural protection against the weather or do not provide

the shadow must be provided with protection against the weather. These enclosures

must be maintained so that the animals were not subjected to physical,

biological or other health risks.



(4) animals which are not directly after his arrival into space

the slaughter must be available at any time from the appropriate device water

It does not affect their health.



§ 5f



The slaughter of animals for the needs of churches and religious societies, whose

religious ceremonies lays down specific methods of slaughter animals



(1) used to slaughter the animals specific methods provided for religious

ceremonies ^ 19) under the conditions laid down by the regulation directly applicable European

Union governing the protection of animals at slaughter ^ 13) can only the Church and the

religious society ^ 20), on the basis of the decision of the Ministry of

to grant permission to slaughter animals for the needs of churches and religious

by ^ 20), whose religious rites lays down specific methods

the slaughter of animals and the animal health conditions laid down in the regional

the Veterinary Administration.



(2) to carry out the slaughter of animals can only be for the needs of churches and religious

by ^ 20), whose religious rites lays down specific methods

the slaughter of animals and slaughterhouses. Church and religious society is

be obliged to ask the regional veterinary administration of animal health

the conditions for the implementation of slaughter for each slaughterhouse; the slaughter must

Church and religious society perform in accordance with these terms and conditions.



(3) an application for the grant of authorisation for slaughter of animals for the needs of the Church and

religious societies ^ 20), whose religious rites shall lay down

Special methods of slaughter of the animals, is served on the prescribed form,

the model sets out the Ministry implementing the law. The request of the

In addition to the General requirements laid down in the administrative regulations also



and) personal data and address of the place of residence, where the address of the

for service, if it is not the same as the address of the place of residence, the person

which satisfies the conditions referred to in section 5a,



(b) information identifying the slaughterhouse), which are to be carried out, the defeat of the



(c)) the species of animal to be slaughtered in the slaughterhouse,



(d) the maximum number of animals), which the applicant intends to individual slaughterhouses

defeat for the day and for the calendar year and the justification for the requested number of,



e) way of slaughter of the animals.



(4) in addition to the particulars referred to in paragraph 3 are part of the application for

to grant permission to slaughter animals for the needs of churches and religious

by ^ 20), whose religious rites lays down specific methods

the slaughter of the animals,



and the written consent of the operator company) ^ 12) with the implementation of slaughter

animals for the needs of churches and religious societies ^ 20), whose

religious ceremonies lays down specific methods of slaughter of the animals, the

slaughterhouses, with an indication of the maximum daily and annual capacity of slaughterhouses for the

species and category of animals,



(b)) description of a religious ceremony or prescription of the Church and religious

the company, which provides special methods of slaughter of the animals, and in

Czech language



(c) a detailed description of how to perform) the slaughter of the animal and written confirmation

Church and religious society ^ 20) on the eligibility of persons referred to in

paragraph 3 (b). and desired way) to perform the slaughter so that the

minimise the suffering of the slaughtered animal.



(5) the decision of granting permission to slaughter animals for the needs of the Church and

religious societies ^ 21), whose religious rites shall lay down

Special methods of slaughter of the animals, shall contain the particulars referred to in

paragraph 3 and the validity period. This decision shall be issued by the Ministry of

for a maximum period of 1 year.



(6) the Ministry shall send the decision on the grant of authorisation for slaughter of animals

for the needs of churches and religious societies ^ 20), whose religious

ceremonies lays down specific methods of slaughter of the animals, to the attention of the County

the Veterinary Administration, Central Veterinary Administration and operators

^ 12), the undertaking in which the slaughter to take place.



(7) the model of the application for the grant of authorisation for slaughter of animals for the needs of the Church

and religious societies ^ 20), whose religious rites shall lay down

Special methods of slaughter of the animals, the Ministry shall determine the implementing the legal

the code.



§ 5 g



The stunning of animals



(1) the drawings and the description of the set of locations on the head of selected species

for the leadership of the strike and the location of the stunning pens mechanical stunning pens

the tool provides the Ministry implementing the law.



(2) the requirements for the stunning of animals with the exception of fur animals,

the Ministry shall determine the implementing legislation.



§ 5 h



The killing of rabbits, hares and poultry at home defeat



(1) the rabbits, hares and poultry may not be during the home slaughter and

related acts exposed to excessive pain or suffering.



(2) the animals referred to in paragraph 1 may be before the stunning only for

provided that it shall take steps to ensure that at the time was a stunning

in such physical condition that allows it to perform an effective and rapid

in a way.



(3) when the killing of poultry in the home defeat to the bleeding can be used

odtětí head without prior stunning.



16) Annex I to Council Regulation (EC) no 1099/2009.



17) Article. 20 (2). 2 Council Regulation (EC) no 1099/2009.



18) section 1b of the Decree No 208/2004 Coll., on minimum standards for the

protection of farm animals, as amended by later regulations.



section 50 of the Ordinance No. 268/2009 Coll., on technical requirements for the construction, in

as amended.



Article 19). 2 (a). (g)) of Council Regulation (EC) no 1099/2009.



20) § 3 (b). and law No. 3)/2002 Coll., on freedom of religion and

on the position of churches and religious societies and amending certain

laws (the law on churches and religious societies), as amended by

amended. ".



26. in section 5, the following new section 5i, including title:



"§ 5i



Procedures for killing fish



(1) the killing of fish by bleeding may be carried out only after their stunning

guaranteeing a loss of sensitivity and perception throughout the bleeding.

Fish processing prior to their slaughter by bleeding is prohibited.



(2) the Bleeding of fish when the sale is carried out after stunning a strong stroke of

blunt object on top of the head and žaberních arches přetětím or

přetětím of the spinal cord and blood vessels by cutting immediately behind the head.



(3) in the industrial processing of fish regional Veterinary Administration shall, at the

the request of the company an exemption from the prohibition laid down by and

in paragraph 1, if the technology allows processing of fish immediately after their

the defeat.



(4) in the industrial processing of fish can be omračovat device

using alternating electric current with a voltage of 230 V, CO2 gas or

other gas or mixture of gases is approved according to a special legal

code ^ 2).



(5) the live fish in the equipment used in the business activities

prior to sacrifice, and they kept in the cabin when the tanks continuously

the Exchange and the inflow of water, which does not endanger their health,

where appropriate, while ensuring the effective system of aeration or other

oxygenating the water.



(6) the ratio of the mass of selected species of live fish and water (density stocking)

vats and tanks in the cabin, including the lowest amount of oxygen in the

water and water temperature, provides for the Legal Department of the implementing

Regulation. ".



27. In section 7 (2). 1, after the words "attempts to" following the word "experimental".



28. In section 7 (2). 3 of the introductory part of the provisions for the word "eligible"

the words "in accordance with the Health Act".



29. In section 7 (2). 3 (f)):



"(f) teeth grinding or chipping) treating both soaking piglets".



30. In section 7, paragraph 5 shall be deleted.



31. In Section 7a, the word in the title of the section "the protection of animals at a public

performance and protection of animals in breeding "shall be replaced by the words" the protection of animals

in breeding "and paragraphs 1 to 5 shall be deleted.



Paragraphs 6 and 7 are renumbered as paragraphs 1 and 2.



32. In Section 7a, paragraph. 2 the words "sample application for the approval of the order of protection

of animals at a public performance and the application for the approval of the order of protection

animals in breeding, the particulars of the order of the protection of animals at a public

speeches and the order of the protection of animals in breeding, the contents of the lessons of the persons on the

the protection of animals at a public performance, and conditions "shall be replaced by the word

"Terms and conditions".



33. In section 8 (2). 1, the words "with the exception of the targeted physical activities and

performing animals zoo or rescue station "

deleted and the words "i" shall be replaced by the word "the" is not considered.



34. In section 8 (2). 2 the introductory part, the words ' the provisions of the Organizer is

obliged to ' shall be replaced by the words "natural or legal person who holds
or makes a public appearance (the "promoter"), is required. "



35. In section 8 paragraph 3 reads:



"(3) the organiser is obliged to



and) announce at least 14 days before the date of the public speeches

the regional Veterinary Administration and the competent municipality



1. the date and place of the meeting,



2. type and number of animals that are to take part in public performances,



3. the data allowing identification of the persons referred to in paragraph 2,



(b)) at the same time as the notification referred to in subparagraph (a)) present a list of activities

animals,



(c) educate persons) actively participate in public speeches

the animals, how to manipulate the animals, prepare the equipment or other

equipment and to familiarize them with the principles of security, protection and welfare of animals

under this Act, and to check whether it is in the public

appearances of animals, shall comply with the



(d) to notify any breach of conditions) of animal protection, a participant in the public

speeches regional Veterinary Administration. ".



36. In section 8, paragraph 3, the following paragraph 4 is added:



"(4) the obligations laid down in paragraph 3 (b). and (b))) shall not apply



and the armed forces) to the security forces or the municipal police



(b)) to the Zoo or rescue station, if the public

performances take place in the area of the Zoo or rescue

the station, and



(c) the deletion of the animal on the reverse) to the wild Zoo

or an emergency. ".



The current paragraph 4 shall become paragraph 5.



37. In section 8 (2). 5, the words "or regulations of animal protection at a public

speeches ' are deleted.



38. the title of section 8a is inserted: "Maximum duration of transport".



39. In section 8a, paragraph 2 shall be deleted and shall be deleted at the same time, paragraph

1.



40. In section 8b, paragraph. 7, the words "qualified teachers" shall be replaced by the words

"the requirements on the highest formal education and the practice of teachers from their

highest educational attainment "and the words" the conditions and the way the issue of

certificate "shall be deleted.



41. In paragraph § 8f. 3 (b). (g)), after the words "limbs", the words "with the

the exception of handicapped animals ".



42. In section 9 (2). 2 the words "carried out under the order of the protection of animals at

a public performance of the approved under section 20 (2). 1 (a). l)

the Ministry "are deleted.



43. In section 10, the part of the sentence for a semi-colon including semicolon shall be deleted.



44. In Section 12d of the paragraph. 1 (a). (d)) and in Section 12d of the paragraph. 8, the words "(a). with) "

replaced by the words "(a). (j)) ".



45. In Section 12d of the paragraph. 8 the words "qualified teachers" shall be replaced by the words

"the requirements on the highest formal education and the practice of teachers from their

highest educational attainment "and the words" the conditions and the way the issue of

the certificate and its pattern of "shall be replaced by the words" and the model ".



46. the following section is inserted after section 12e 12f, including title:



"§ 12f



Instructions and guidance on the care of the pigs and the pigs care course



(1) the Breeder, who rears pigs are housed for the rearing and fattening (hereinafter referred to as

"pig farmer"), shall ensure that pigs nursed person

has received instructions and guidance on the care of the pigs in the range established by the

the law and regulations issued for its implementation.



(2) A person referred to in paragraph 1 is deemed to be the person who



and from pig farmers received) instructions and guidance on the care of the pigs, or



(b)) participated in the course, to care for pigs for obtaining the

eligibility to care for pigs, organized the training.



(3) a participant in the course to the care of the pigs referred to in paragraph 2 (a). (b)) issues

the training Department certificate of fitness to care for pigs.



(4) the pig farmer is obliged to keep records of the transmission of instructions and lessons

about taking care of pigs and about certificates issued on the eligibility for care

pigs for persons employed to care for pigs, and placed in them



and) the personal data of a person who is employed for the treatment of swine, and



(b)) release date and registration number of the certificate of competence to care for

the pigs, or the name or names, and surname of the person that the guidelines and the

lessons on the care of the pigs, and the date when the transfer occurred.



These records can lead also in electronic form. The breeder is obliged to

even 3 years after the termination of the activities of these people keep these records and

upon request, submit to the competent authority is the protection of animals.



(5) the contents and scope of the course to the care of pigs for obtaining the

eligibility for care of the pigs, the requirements for the highest formal education

and the practice of teachers from their highest educational attainment, pattern

certificate of competence to care for pigs and the pattern instructions and guidance on the

care of the pigs, the Ministry shall determine the implementing law. ".



47. In section 13 (3). 6 (a). (b)), the words "and their permanent

the unique marking, if the request concerns a breeding animal, which must

be marked "deleted.



48. In paragraph 10 of section 13 is repealed.



The present paragraph 11, renumbered 10.



49. In section 13 (3). 10, the words ", the selected species that require

Special care that must be permanently marked with the unmistakable manner, including

age, to which these animals must be marked "deleted.



50. In section 13a, paragraph. 4, after the word "provide" shall be inserted the word "free" and

the word "form", the words "accurate and detailed."



51. In section 14, paragraph. 6 at the end of the text of the third sentence, the words "and for the

the use of artificial lighting sources "and at the end of the paragraph, the following sentence

"The provisions of paragraph 1 (b). and) when it comes to the network, and (b). (f)), j) and (l)),

as regards the source of artificial lighting, do not apply to capture free

wild animals with their rear to release to the wild, to be performed

in order to determine the species, sex, age and the acquisition of biometric data in the

the framework of status tracking wild animals. ".



52. In section 14b, paragraph. 4, the words "the requirements for the training of the workplace,"

deleted after the word "Commission" shall be inserted after the words "the requirements for the highest

formal education and the practice of teachers from their highest achieved

education, "and the words" the conditions and the method of certification, "shall be deleted.



53. the heading of section 15, including:



"§ 15



Application of the provisions on the protection of experimental animals



(1) the provisions of this law governing the protection of experimental animals,

shall apply in cases



and when experimental animals) are used or to be used in experiments

or are specifically bred to be their authorities or

the tissue used for scientific purposes,



(b)) until the experimental animals are not killed, placed in a pet

or recovered in a suitable habitat or husbandry.



(2) the Elimination of pain, suffering, distress or lasting harm

experimental animals with the successful use of anesthetics, analgesics or

other methods shall not exclude from the scope of this Act, the use of

experimental animals in experiments.



(3) the provisions of this law governing the protection of experimental animals,

shall not apply to cases in which experimental animals are used for:



and acts carried out in the nepokusné) agriculture,



(b)) nepokusné clinical veterinary acts



c) veterinary clinical trials required for registration

the veterinary medicinal product,



(d) acts carried out for the purposes of) recognised animal husbandry practices,



e) acts whose main purpose is the identification of the animal,



f) acts that probably does not cause the animal pain, suffering, fear

or permanent damage of intensity corresponding to the least pain, suffering,

distress or lasting harm caused by puncture needle under the proper

veterinary practice.



(4) the provisions of this Act for the purpose referred to in section 1 (1). 2 (a). (d))

lays down the rules relating to the



and restrictions on the use and replacement) of experimental animals for experiments and friendly

the treatment of laboratory animals during their breeding, location, care for them and

the use of tests



(b)), the indication of the origin, breeding of experimental animals, care for them and their

the location and the killing,



c) operations of breeders of experimental animals, experimental animals and suppliers

users of experimental animals,



(d) the evaluation and approval of projects) trials, which are within the

attempts to use experimental animals.



(5) this law shall not prejudice the provisions of Act No. 258/2000 Coll., on the

the protection of public health and on the amendment of related laws, as amended by

amended.



(6) to carry out experiments on animals for the purpose of the development or testing of

cosmetic products, prototypes, or a combination of ingredients

ingredients is prohibited. ".



54. under section 15 shall be inserted a new section 15a to 15 g, including the following titles:



"§ 15a



Breeding permission, permission to supply and permission to use

experimental animals



(1) of the Act, the supply or use of experimental animals may be just the person that

It was granted permission to these activities.



(2) the experiments may be carried out only in approved establishments

users of experimental animals. The Ministry may grant an exception from the

the requirement referred to in the first sentence, if the user of experimental animals

proves that it is scientifically justified.



(3) a person who is licensed to supply of experimental animals, may only be

supply the experimental animals to the person who is the holder of permission to use
experimental animals, breeding only the person who is the holder of

permission to the breeding of experimental animals.



(4) Devices intended for breeding and supply of experimental animals must be

separated from the equipment intended for the use of experimental animals, it does not apply

in the case of breeding, supply and utilization of fish and experiments, in which it is implemented

in experimental animals, only the blood taking.



section 15b



The decision to grant permission to the breeding of experimental animals, permission to

the supply of experimental animals and permission to use experimental animals



(1) permission to the breeding of experimental animals, for supply of experimental animals or

the use of experimental animals, the Ministry grants on the basis of the request

applications submitted on the prescribed form, whose pattern provides the Ministry of

the implementing legislation. The request contains, in addition to the General

the formalities laid down in the administrative regulations also



and where) the applicant intends to carry out its activities, including

the exact location, name or other designation of the individual

the space where the activity is carried out; If it has to be based on the application

in the decision on the grant of permission provided that it is possible to act,

supply or use experimental animals outside facilities, the applicant shall indicate in the

request specification of the place where the activity is carried out, in particular, whether the

the activities carried out in the wild and on what territory,



(b)) kind of activity; for users of experimental animals also the purpose for which

the experiments carried out, may be



(c)) the species of experimental animals intended for breeding, delivery or use, and

their maximum daily States,



(d)) the personal data, the address of the place of residence and the number of the certificate referred to in section

15 d or section 15e of the person responsible for the care of experimental animals and the specified

veterinarian and personal data of the statutory body, that is

responsible for compliance with this Act.



(2) the Ministry shall grant authorisation referred to in paragraph 1, if it satisfies the

applicant requirements laid down by this Act and legislation issued by the

for its implementation. The applicant is obliged to submit to provide the data

related to the operation of facilities provided for implementing the legal

the code.



(3) the decision to grant permission under paragraph 1 shall be issued by the Ministry of

for a specified period. In the case of the first permission permissions

embarks on a period of 3 years, each time the delegate permissions

be issued for a period of 5 years; on the basis of the applicant's request the Ministry

grant permission even for less.



(4) the decision to grant permission under paragraph 1 provides, in addition to

General requirements



and) the particulars referred to in paragraph 1 (b). and (d)),)



(b) the duration of its validity).



(5) the Ministry shall send the decision on the grant of permission under paragraph 1

Note the regional health administration or the authority competent under section 19

paragraph. 1 (a). (d)). The decision to grant permission for the use of experimental

the animals, the Ministry shall send the note also to the authority competent to

approval of projects under section 23 attempts.



(6) breeder of the experimental animals, experimental animals, or the user

experimental animals shall without undue delay notify the Ministry of

change the data referred to in the decision to grant permission under paragraph

1.



(7) in the case of any significant changes to the structure or function of the equipment

referred to in paragraph 1, which could adversely affect the living conditions of the

experimental animals, in the case of a change of the place where the activities are carried out with the

laboratory animals, expanding the types of activities or increasing the number of

kept, supplied or used the species of experimental animals must

breeder of experimental animals, experimental animals, or the user

experimental animals to submit a new application in accordance with paragraph 1. Make changes to the

referred to in the previous sentence is possible after the entry into force of the decision on

grant permissions to the breeders of experimental animals, a vendor of experimental

animals, or the users of experimental animals.



(8) the Ministry keeps records of the breeders of experimental animals, suppliers

experimental animals and experimental animals, users who have been granted

permissions. The content of this register is the name of the device and the name of the municipality of the registered office

This device.



§ 15 c



Assessors



(1) the breeder of experimental animals, experimental animals

or users of experimental animals before deciding on the grant of permission

According to § 15b paragraph. 1 assess at least 2 assessors, who assesses whether the

the device meets all the requirements laid down by this law and legislation

regulations issued for its implementation, and to draw up a common written

testimonial. Together with the evaluators assessment facilities can participate in the

an employee of the Ministry.



(2) the Assessor shall be appointed and dismissed by the Ministry. On the appointment of the

reviewer is not a legal right. Reviewer may be appointed

the person who



and the doctor) is a veterinarian or a person with another University

education in the field of biological disciplines, which during the course of study or

postgraduate studies can be proven to meet housing and work methods

on experimental animals, with their protection and with search and use

alternative methods,



(b)) has the certificate of professional competence to design experiments and projects

experiments or extend the validity period of the certificate of professional competence

to design experiments and projects and experiments



(c)) shall submit to the



1. an overview of your professional activities, and publishing activities and



2. evidence of at least 5 years of professional experience in the use of experimental

animals for scientific purposes, and that for the last 10 years.



(3) the Ministry may revoke the assessor, if



and) to fulfil its obligations as an assessor,



(b) submits the opinion repeatedly) a false or incorrect, or



(c)) asked about the appeal.



(4) the appointment of the assessor ceases to exist



and) date referred to in the appeal, or



(b) the death of the assessor or his) statement for the dead.



(5) prior to the assessment of a particular facility shall send the Ministry of

written by assessors to assess the credentials of the specified device with

the requirement for the processing of the report.



(6) the Assessor



and) is required to



1. with the device in the specified credentials to prove the assessment issued by the

the Ministry,



2. on the basis of credentials to assess physical check on the specified device

place, including an assessment of the documentation set

the facts to handle the written report and send it to the Ministry,



3. notify the Department of fact for which could not

draw up a report truthfully or for which the activities of the assessor

excluded,



4. submit in accordance with the applicable legislation of the Bill of costs

associated with the assessment of specified equipment



5. at the invitation of the Ministry of the issue to attend training,



(b)) is entitled to



1. request a written opinion on the persons authorised to represent the applicant

in the administrative procedure to an opinion that in the context of assessing the

the specified device handle,



2. to participate in the negotiations of the Ministry when discussing the report, that the

the specified device handle.



(7) the list of information which is the keeper of experimental animals, the supplier

experimental animals or user of experimental animals shall submit the

provide the content of the written judgement of the assessors and the procedure

assessors in the assessment establishes the Ministry implementing the legal

the code.



section 15 d



Training courses to obtain qualifications and professional competence on the

the section of experimental animals



(1) Every keeper of experimental animals, experimental animals and

the user is obliged to test animals



and) have in the facility or at the location, a sufficient number of

staff to ensure proper care of experimental animals,



(b)) to ensure that the care of experimental animals engaged persons professionally

to be eligible to conduct experiments on experimental animals, care for experimental

animals and killing of experimental animals, able to detect the change in the

the behavior of the experimental animal, and assess the obvious signs of its degraded

the State of health, as well as the appropriateness of, or the adequacy of the external

environment in relation to the State of health of the experimental animal and take

the necessary measures.



(2) the person who will be designing experiments and projects, carry out experiments

experiments on experimental animals, take care of experimental animals or killing

experimental animals must, before carrying out these operations take appropriate

education and training in



and the design of experiments and projects) experiments,



(b)) the implementation of experiments on experimental animals,



(c)) the care of experimental animals, or



(d)) the killing of experimental animals.



(3) the Acts referred to in paragraph 2 (a). and) may be performed only by doctors,

veterinary doctors and other persons with higher education in the field of

biological disciplines, if during the studies or post-graduate studies

proven to be familiar with the methods of farming and work on experimental animals,

with their protection and with search and the use of alternative methods and

who have completed a course of vocational training and obtained the certificate of professional

competence to design experiments and projects. On the basis of this

the certificate such persons may also perform experiments on experimental animals,

the care of experimental animals and the killing of experimental animals. The certificate of
professional competence to design experiments and projects and trials issued

the Ministry, for a period of 7 years.



(4) to perform the acts referred to in paragraph 2 (a). b), c) or (d))

only persons who have undergone training and received

certificate of professional competence to conduct experiments on experimental

animals, care of experimental animals and the killing of experimental animals. This

certificates are issued by the Ministry, and this for a period of 7 years.



(5) the persons carrying out the operations referred to in paragraph 2 (a). (b)),

(c)), or (d)), the keeper of experimental animals, a supplier of experimental animals

and a user of experimental animals in the performance of their tasks to ensure supervision,

until you can show the required qualifications. A person who, on the date of the formation of

of the work or the equivalent proportion is not a holder of a certificate of professional

eligibility, or for which there was no decision on the recognition of professional qualifications

According to the law on the recognition of professional qualifications ^ 4 d), the examination of professional

the eligibility of the fold within 6 months from the date of creation of the work or

a similar proportion.



(6) breeder of the experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is obliged to keep records of professional competence to

design of experiments and projects and experiments on the professional competence to

experiments on experimental animals, experimental animals and care

the killing of experimental animals and the placing in them



and) the personal data of persons who have been issued a certificate, referred to and



(b)) release date and the registration number referred to the certificate.



These records can lead also in electronic form. Breeder of experimental

animals, experimental animals and the user of the test animals is

obliged to even 3 years after the termination of the activities of persons this documentation

keep and request it to submit to the competent authority for animal protection.



(7) the contents and scope of the course of training to obtain a certificate of

professional competence to design experiments and experiments, projects and content

the scope of a course of training to obtain a certificate of professional

eligibility to conduct experiments on experimental animals, care for experimental

animals and killing of experimental animals, the requirements for the highest

education and practice of teachers from their highest educational attainment,

the composition of the Evaluation Commission, the progress of the test, the specimen certificate of professional

competence to design experiments and projects, experiments and the model of

professional competence to conduct experiments on experimental animals, care for

experimental animals and the killing of experimental animals provides the Ministry of

the implementing legislation.



section 15e



Training courses to extend the period of validity of the certificate of professional

competence in the field of experimental animals



(1) persons who have earned the certificate of professional competence to design

experiments and projects or attempts, which was extended by the period of validity of

This certificate under this provision, and that they want to continue to

to perform the acts referred to in section 15 d of paragraph 1. 2, shall, before the expiry of the

the validity of that certificate, but not earlier than 1 year before the expiry of the period

its validity period, complete a course of training to extension of the period

the validity of the certificate of airworthiness of the design of experiments and projects

the experiments. The certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional

competence to design experiments and projects of attempts,

and this for a period of 7 years.



(2) persons who have acquired the certificate of professional competence for the implementation of

experiments on experimental animals, care of experimental animals and killing

experimental animals or which was extended the validity of this

certificate referred to in this provision, and that they want to continue to perform acts

referred to in section 15 d of paragraph 1. 2 (a). b), c) or (d)), shall before the expiry of the

the validity of that certificate, but not earlier than 1 year before the expiry of the period

its validity period, complete a course of training to extension of the period

the validity of the certificate of professional competence to conduct experiments on

experimental animals, care of experimental animals and the killing of experimental

animals. The certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional

eligibility to conduct experiments on experimental animals, care for experimental

animals and killing of experimental animals shall be issued by the Ministry, and

7 years.



(3) the contents and scope of the course of vocational training to the extension of the period of validity of the

certificate of professional competence to design experiments and projects and experiments

the content and scope of the course of vocational training to the extension of the period of validity of the

certificate of professional competence to conduct experiments on experimental

animals, care of experimental animals and the killing of experimental animals,

the requirements for the highest formal education and the practice of teachers from their

highest educational attainment, the composition of the Evaluation Commission, progress

the tests, the model for the extension of the period of validity of the certificate of

professional competence to design experiments and projects and experiments, model

period of validity of the certificate of professional competence for the implementation of

experiments on experimental animals, care of experimental animals and killing

experimental animals provides the Ministry implementing the law.



section 15f



Specific staff requirements



(1) Every keeper of experimental animals, experimental animals and

the user of the experimental animals must be in the place of one or more persons,

that provide



and) oversight of the welfare of experimental animals in the facility and

care about them,



(b) persons working with) access laboratory animals to information about

different species of experimental animals, which are located in the device,

and



(c)) with appropriate education and qualifications of the persons working with laboratory

animals, continuous passing training courses to the extension of the period

the validity of the certificate of professional competence referred to in section 15e such persons and

supervision of such persons until the desired objective

qualifications,



(hereinafter referred to as "the person responsible for the care of experimental animals").



(2) the person responsible for the care of experimental animals is required to exercise the

the activities referred to in paragraph 1.



(3) the person responsible for the overall implementation of the project experiments and for

in conformity with the decision approving the project experiments (hereinafter referred to as

"project leader attempts"), must ensure that the



and) pain, suffering, distress or lasting harm, which protect

the animal during the experiment caused by, if not inevitable, were

minimized to the lowest possible level,



(b)) projects were carried out experiments in accordance with the decision of approval

the project attempts, and that in the case of violation of the requirements has been adopted and

recorded the appropriate corrective measures,



(c)) was prepared and submitted to the project attempts to the opinion of the expert

the Commission for ensuring the welfare of experimental animals,



(d) in the case of approval of the project) experiments it was notified the County

Health Administration,



(e)) after the start of the experiment was conducted and validated Protocol acts

set the project experiments



f) allow the person responsible for the care of experimental animals, professional

the Commission for ensuring the welfare of experimental animals and

animal protection authorities to check compliance with the conditions of the project experiments, including

the implementation of this control writes to the log,



g) ensure the care of experimental animals when you try to and controlled by the

the activities of the other staff related to attempt, in particular

nurses, who are involved,



(h)) was terminated after the achievement of the goals or not later than on the date

the specified project.



(4) the head of the project's experiments, in justified cases, may provide

his representative; the provisions of paragraph 3, the Deputy Head of the attempts

shall apply mutatis mutandis. The project manager or his representative attempts will not

to participate in the processing of opinions concerning their project attempts,

as a member of the Expert Commission for the provision of welfare

experimental animals or a national authority responsible for the approval of

the project attempts.



(5) Every keeper of experimental animals, experimental animals and

the user must specify the test animal veterinarian with the professional

competence in the area of health of experimental animals (hereinafter

"the designated veterinarian"), or a qualified expert, that

It is tasked with providing advice on the welfare of

experimental animals and dealing with them. For appropriately qualified

the expert referred to in the first sentence is considered to be a doctor or a person with another

higher education in the field of biological disciplines, if during the

studies or post-graduate studies demonstrably met methods

farming and work on experimental animals, with their protection, with search

and the use of alternative methods.



(6) the person responsible for the care of experimental animals, experiments, project manager

his representative or other qualified professional referred to in paragraph 5, and

the members of the technical Commission of the equipment for the welfare of experimental

animals must have a certificate of professional competence to design experiments and

experiments or projects a certificate of extension of the period of validity of the certificate of

professional competence to design experiments and projects.



section 15 g



Support of the Commission for ensuring the welfare of experimental

animals
(1) Every keeper of experimental animals, experimental animals and

the user is obliged to test animals for their devices to establish a professional

the Commission for ensuring the welfare of experimental animals

(hereinafter referred to as the "Commission of experts") and to ensure the conditions for the proper performance of the tasks

the Commission laid down this law.



(2) the Technical Commission established by the user of the experimental animals must have at least

3 members. The Expert Commission set up by the keeper of experimental animals or

supplier of experimental animals must have at least 2 members.



(3) the members of the technical Commission shall be all persons responsible for the care of

experimental animals, and in the case of users of experimental animals and the scientific

a worker who is a doctor, veterinarian, or the person with the

appropriate education pursuant to section 15 d of paragraph 1. 3. the Commission of experts also

gets the information from the designated veterinarian or expert

referred to in section 15f of paragraph 1. 5.



(4) Commission of experts perform the following tasks:



and persons who treat) with laboratory animals, provides advice

concerning the welfare of experimental animals in the context of

the retrieval and removal of experimental animals, care for them and their

use, and monitor their activities,



(b)) provides the persons referred to in subparagraph (a)) advice on the application of the

the replacement of the requirement and restrictions on the use of experimental animals, and friendly

treatment with them and inform them about the technical and scientific progress in the

the application of this requirement,



(c)), introducing checks and review the internal operational procedures

on monitoring, reporting and follow-up steps for good

the living conditions of experimental animals, which are located in the device

or used,



d) monitors and controls the progress and results of the projects and experiments

It takes into account their impact on the experimental animals used, specifies the elements

that further contribute to the replacement and restrictions on the use of experimental animals

and considerate treatment of them, and provides advice on these matters,



e) provides advice on the arrangements for the location of the experimental animals to

pet animals, including adequate socialization of experimental animals

to be placed in pet animals,



(f)) and submit to the responsible worker discusses equipment suggestions

the operating regulations, technological processes and proposals on measures to protect the

experimental animals and



g) checks provided for the registration of experimental animals referred to in paragraph 5

(a). (d)), point 4.



(5) Support the Commission in the equipment operated by experimental animals

fulfils these tasks:



and) hears and conveys to the presented project attempts by written

the opinion on the grounds that the State shall forward to the competent authority

to the approval of projects and experiments at the same time about this in writing, inform the

the petitioner; If the project does not have any requirements, attempts to return it to the

the petitioner to supplement, it is required to verify all the essentials

the project attempts,



(b)) on the basis of the decision approving the project attempts, issued by the State

the authority responsible for the approval of projects shall be issued by the head of experiments

the project attempts to consent to the commencement of the project trials; start a project

attempts is possible until after the release of this consent,



c) checks that are kept protocols and attempts are

recorded data laid down by the project experiments



(d)) and the State to be processed to the authority competent to approve the

the project attempts by 31 December 2005. January of the year following the summary

report on activities for the calendar year, including statistical tables,

the model sets out the Ministry implementing the law, with the

indicating the



1. user identification of experimental animals, a decision on the designation of the

the granting of permission for the use of experimental animals and the period of its validity,



2. the names, or the names, surnames and numbers of certificates of professional

competence to design experiments and projects, experiments or certificate of

extension of the period of validity of the certificate of professional competence to

design of experiments and projects in support of the Commission, members of the attempts



3. the number of the discussed and recommended projects experiments with marking

the purposes of the experiments listed in § 18 paragraph. 1,



4. record the number of experimental animals used for experiments and number and type of

carried out experiments, including information on the actual severity of the trial and

the origin and species of subhumánních primates who were used for experiments,



5. detailed information about the exemptions granted pursuant to § 18 paragraph. 6,



6. other data under agreements the Council of Europe on the protection of

experimental animals or by the implementing regulation or required

the Ministry,



e) processes and deliver to the authority competent to approve the

the project attempts by 31 December 2005. August 2018, and then every 5 years

until 31 December 2006. August of the calendar year, a comprehensive report indicating the

information on the application of section 15 g, section 16a paragraph. 2 and 3, section 16b, 16 c, 17 c

paragraph. 4 and section 17f.



(6) records of any advice provided by the Expert Commission and of the

the decisions taken on the basis of this advice must breeder

experimental animals, experimental animals and the user test

animals kept for at least 3 years. The records must be available upon request

made available to the competent authority for animal protection.



(7) the Patterns of statistical tables, instructions for their completion and more

the data which must include a summary report on the activities of the facility,

the Ministry shall determine the implementing law. ".



55. section 16 including title:



"section 16 of the



Approval of projects experiments



No person shall carry out or order the implementation of a project of trial or try to

without its prior approval of the national authority competent to

the approval of projects. The attempts that a user can test animals

carry out exclusively within the approved project. Project

experiments must be carried out in accordance with the decision approving the project

experiments. ".



56. under section 16 shall be inserted a new section 16a to 16 g that including the following titles:



"§ 16a



Request for approval of the project experiments



(1) the user of experimental animals must be submitted to the authority competent for the

the approval of projects, application for approval of the project attempts, attempts to

a prescribed form, whose pattern provides the implementing Ministry

legal regulation. The request contains, in addition to the General requirements

laid down in the administrative regulations also



and the address of the place where) intends to engage its user of experimental animals

activity, including the exact location, name, or other designation

individual space, where the activity is carried out; If you want to be on the

the basis of the applications provided for in the decision, that it is possible to use the experimental

the animals outside facilities, the applicant shall state in the request the specification of the place where the

activities will be carried out, in particular, whether the activity will be carried out in the open

the nature and the extent of the territory,



(b) the reference number and file) mark a decision granting permission to

the use of experimental animals and the period of its validity,



(c) the name of the project) experiments, the task of the study, the indication of the grant,



(d)) the following information



1. the importance of and justification for the use of experimental animals, including their

of origin, the estimated number of species and stages of development; the meaning and justification of

experiments,



2. the application of the methods in the interest of the replacement and the restriction of the use of experimental

animals, and friendly treatment with them,



3. planned use of anaesthesia, analgesia or other methods of the

the pain,



4. any restrictions and easing all forms of suffering of the test animals from

birth after death and prevent suffering,



5. use of humane treatment considerations with laboratory animals,



6. experimental or observational strategy and statistical plan for

minimize the number of experimental animals, their pain, suffering and distress

and the potential impact on the environment,



7. reuse of experimental animals and its cumulative impact on the

experimental animals,



8. the proposed classification of the severity of the experiments,



9. to prevent possible unjustified experiments,



10. the conditions of location and the breeding of experimental animals and care for them,



11. methods of killing animals



12. the list of persons involved in attempts on the project, and their numbers

certificate under section 15 d of paragraph 1. 3 and 4, or section 15e,



e) project proposal attempts, including a written opinion of a Commission

under section 15 g project experiments, proposed



(f) a non-technical summary of the project) experiments,



(g)) the animal health conditions for carrying out experiments on experimental animals

laid down by the regional veterinary authorities in the cases referred to in another

the law ^ 2)



(h)) in the case of the use of specimens of species of wild animals, observations

the locally competent authority for nature protection.



(2) a non-technical summary of the project experiments is anonymous and does not contain the names of the

or address of experimental animals or its employees. Subject to the

the protection of intellectual property rights and confidential information contains

a non-technical summary of the project attempts the following information:



and information about the objectives of the project) experiments, including the expected injury and

the anticipated benefits, and the number and species of experimental animals, which have

be used,



(b)) demonstrate that a requirement has been complied with and the limitations of replacement
the use of experimental animals and prudent handling.



(3) the Public authority responsible for the approval of projects non-technical attempts

Summary of approved projects, experiments and all of their updates

exposes, in a way that allows remote access, no later than 30

days from the date of the decision approving the project.



section 16b



Project evaluation of trials



(1) the national authority responsible for the approval of projects, experiments must be done

project evaluation trials in sufficient detail, depending on the type of

the project attempts to verify that the project meets the following criteria: experiments



and) project trials is justified from a scientific or an educational point of view

or the implementation of legislation,



(b)) the use of experimental animals is justified by the purposes of the project experiments



(c)) the project attempts is designed so that the experiments can be carried out

in the nejhumánnějším, and what the most sensitive to environmental

environment.



(2) the evaluation of the project consists of the experiments



and evaluation of the objectives of the project), the presumed benefits of scientific experiments

or educational value,



(b) assessment of compliance of the project) experiments with the requirement of replacement, and restrictions

the use of experimental animals, and friendly treatment with them,



(c) the assessment and classification of severity) experiments,



(d)) the injury analysis and benefits associated with the project, attempts to

consider whether the injury is caused by experimental animals suffering

pain and fear, obhajitelná in terms of expected results, when

taking into account the ethical point of view, and may be ultimately benefit

for humans, animals or the environment,



(e) an assessment of all of the reasons listed) in section 17a to 17f, § 18b, 18 d and

38%.



(3) the Public authority responsible for the approval of projects, which attempts

performs the evaluation of the project takes account of the attempts, expert opinions,

in particular as regards the



and scientific use), in which the experimental animals used,

including the replacement and the restriction of the use of experimental animals, and friendly

dealing with them in these areas,



(b)) the concept of attempt, including, where appropriate, statistical evaluation,



(c)) in the field of veterinary practice, experimental animals or, where appropriate,

veterinary practice relating to wild animals,



d) husbandry practices and care of experimental animals species that are to be

used for the experiments.



(4) the project assessment process must be transparent. Guest

the project attempts shall be carried out subject to the protection of intellectual property rights and

confidential information impartially and it can be taken into account in the opinion of the

independent bodies.



(5) the Public authority responsible for the approval of projects in attempts

evaluation of the project attempts to indicate whether the project has received favourable attempts

or negative ratings, and to determine whether and when should the project experiments

backward to assess if the project received a favourable evaluation of the project experiments

the experiments.



section 16 c



Reverse the assessment of the



(1) in the event that a State determines the authority responsible for the approval of

the project attempts, in accordance with section 16, paragraph. 5, the State authority

responsible for approving projects, and attempts to reverse the assessment of his

the basis of the opinion of the issue, which will evaluate the



and) whether the project objectives have been achieved, attempts



(b)) injury caused by experimental animals, including the number and types of used

experimental animals and the severity of the experiments,



(c)), the fact that they can contribute to the further implementation of the requirement

replacement and restrictions on the use of experimental animals, and friendly treatment

them.



(2) the Public authority responsible for the approval of projects assessing the experiments

reverse all the projects in which attempts are used subhumánní

primates, and projects involving experiments are experiments that are marked as

serious, including the tests referred to in section 18 c of paragraph 1. 3 and 4.



(3) the obligation to reverse the assessment does not apply to projects experiments

experiments involving only classified as mild or as attempts at

which the experimental animal acquires consciousness.



(4) the user is obliged to test animals on request provide

the State authority responsible for the approval of projects all attempts

the documents and information necessary to perform the reverse.



(5) the Public authority responsible for the approval of projects in its attempts

the assessment of the project attempts to indicate whether the project trials received

favourable or unfavourable evaluation of reverse.



§ 16d



The decision approving the project experiments and the deadline for his release



(1) the project attempts to approve, if you received a favourable evaluation of the

the project attempts under section 16b.



(2) in the decision approving the project trials must be in addition to the General

the formalities laid down in the administrative regulations listed



and, where applicable, names) the name, surname and the registration number of the certificate of

professional competence to design experiments and experiments or projects

the certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional competence

to design experiments and projects Project Manager attempts attempts and his

Representative, if appointed,



(b) the address of the device) or other indications of the location where the project will be

the experiments carried out,



(c)) information on all specific conditions resulting from the evaluation of

the project attempts, including whether and when will the project attempts to reverse

assessed,



(d) the period of validity of the decision).



(3) the decision on approval of the project attempts shall be issued for a maximum period of 5

years. The decision approving the project attempts, however, must not be granted to the

longer than the validity of a decision to grant permission to use

experimental animals.



(4) the Public authority responsible for the approval of projects can allow attempts

the implementation of multiple generic projects carried out experiments in the same

by experimental animals, if these projects are experiments necessary

to meet the requirements laid down by the legislation or if they use

experimental animals intended for production or diagnostic purposes for use

established methods.



(5) the Public authority responsible for the approval of projects, experiments must issue

the decision approving the project attempts within 40 working days after the receipt of the

complete and correctly completed application. This period also includes the guest

the project attempts. If this is justified by the complexity of the project or attempts

its multidisciplinary nature, the State, the authority competent to approve the

projects of the period referred to in sentence attempts the first one to extend the length of time

not exceeding 15 working days. The extension must be justified

and the applicant must be informed of this fact before the expiry of the

referred to in the first sentence.



(6) the Public authority responsible for the approval of projects without delay experiments

the applicant shall confirm the receipt of all applications for approval of a project of trial and

State the period referred to in paragraph 5, in which it is to be decided.



§ 16e



Amendment, suspension, withdrawal or termination of the validity of the decision of approval

the project attempts



(1) the user of the test animals is obliged to report without undue delay

the State authority competent to approve the projects data change attempts

referred to in the decision approving the project.



(2) in the case of any significant changes to the structure or function of the

the user's device of experimental animals, which could adversely affect the

the welfare of experimental animals, or changes in the place in which they are

carried out activities with laboratory animals, or increase the number of used

species of experimental animals, experimental animals, the user must submit the application for

the change of the decision approving the project. Make the changes listed in the

the previous sentence is possible after the entry into force of the decision on the change of

the decision approving the project. In the case of changes to the types of activities,

to be carried out with laboratory animals, the user must test

animals to submit a new application for approval of a project.



(3) any change in the decision of approval is conditional on the project experiments

Another positive result of the evaluation of the project.



(4) the Public authority responsible for the approval of projects on the basis of experiments

the adverse assessment attempts to reverse the project assessment under section 16 c

suspend or withdraw the approval of the project attempts pursuant to section 16d.



(5) For a decision on the modification, the suspension or withdrawal of approval of the project

attempts to apply the provisions of section 20a, paragraph. 1 to 3 apply mutatis mutandis. For the termination of the validity of the

approval of the project attempts to apply the provisions of section 20a, paragraph. 4 apply mutatis mutandis.



section 16f



Documentation about the projects experiments



(1) the national authority responsible for the approval of projects, experiments must

keep and have available all the relevant documentation, including

the decision approving the project attempts, and the result of the evaluation of the project

experiments over a period of at least 3 years from the date of dissolution of the validity of the decision on the

approval of the project.



(2) the Public authority responsible for the approval of projects keeps attempts

documentation relating to a projects, attempts which must be

carried out an assessment of the back until the rear of the assessment is completed; by

is without prejudice to the provisions of paragraph 1.



§ 16 g



Alternative approaches and focal point



(1) the contact point, which provides advice on the legal

the seriousness and appropriateness of the alternative approaches proposed for validation,
the Ministry also publishes in the Gazette.



(2) the contact point referred to in paragraph 1 provides for free public

the authorities responsible for the approval of projects and experiments for remuneration, professional

committees under section 15 g legal advice concerning the seriousness and appropriateness of

alternative approaches proposed for validation. ".



57. section 17 including title:



"§ 17



The requirements for the equipment, premises and equipment



(1) the keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is obliged to and) to ensure that all its equipment had

spaces and equipment suitable for the species of experimental animals, which are in the

them, and if they are in the device carried out experiments, also for

the implementation of these experiments, b) to comply with additional requirements for equipment,

premises and equipment as set out in the implementing regulation.



(2) the solution structure and mode of operation of the premises and equipment

referred to in paragraph 1 (b). and), must ensure that the attempts

carried out in order to achieve the most reliable results for

use what the lowest number of experimental animals, which must cause what

the least pain, suffering, distress or lasting harm.



(3) the requirements for premises and equipment as regards their

the function and the General layout, breeding spaces, spaces for the implementation

General and specific experiments, the premises, the requirements for

environment and its control as regards ventilation and temperature, lighting,

noise, alarm systems, and additional requirements for equipment, premises and

the equipment provides the Ministry implementing the law. ".



58. In paragraph 1 of section 17a is inserted:



"(1) as regards the care and the location of the experimental animals, it is a keeper

experimental animals, experimental animals and the user test

animals shall be obliged to ensure that the



and) all experimental animals to ensure the location, environment,

feed, water and care, which correspond to their State of health and a good

living conditions,



(b)) all restrictions that protect the animal, preventing the meeting

physiological and Ethological needs, was kept to a minimum,



(c)) the conditions in which experimental animals are bred, kept or

used must be checked daily,



d) measures have been taken to ensure the earliest possible elimination

any identified shortcomings or other than the necessary pain

suffering, distress or lasting harm, and



(e)) experimental animals shall be transported under the appropriate conditions and in

containers marked with the symbol indicating the transport of experimental

the animals; This fact must be indicated in the accompanying documentation. ".



59. In paragraph § 17a. 2 of the introductory part of the provisions, the words "person responsible for the

breeding, supplying or user establishment shall, if it

allow specific legal provisions) and 2e ^ ^ does not preclude this goal attempts

determined in accordance with the approved projects, experiments, "shall be replaced by" Breeder

experimental animals, experimental animals and the user test

the animal is obliged ".



60. In paragraph § 17a. 2 points) to (g)) be deleted.



Subparagraph (h)) to (p)) are referred to as letters) to i).



61. In paragraph § 17a. 2 (g)) be deleted.



Subparagraph (h)) and i) are referred to as the letters g) and (h)).



62. In section 17a, paragraph. 2 (a). g), the words "referred to in the letters) to m)" are deleted.



63. In section 17a, paragraph. 2 (a). (h)), the words "[the letter n)]" be deleted.



64. Section 17a shall be inserted after paragraph 2 of the new paragraphs 3 and 4 are added:



"(3) the Public authority responsible for the approval of projects from the experiments

scientific reasons, because of the welfare of experimental animals

or because of the health of experimental animals in the decision approving the project

attempts to allow exceptions to the requirements referred to in paragraph 1 (b). ) and of the

requirements for care and the location of the experimental animals laid down in the implementing

legal regulation.



(4) the Breeder of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is obliged to comply with the requirements relating to the care and

the location of the experimental animals and requirements relating to the care and placement in the

relation to individual species of experimental animals laid down in the implementing

law. ".



The former paragraph 3 shall become paragraph 5.



65. In paragraph 5 of section 17a is inserted:



"(5) the Ministry shall determine the implementing legislation



and the closer the rearing conditions and) the use of experimental animals



(b)) the number of experimental animals when their carriage in the container,



c) requirements relating to the care and placement of test animals, if

This is the State of health of the animals harvested in the wild to the trials,

the location of the experimental animals, editing environment, construction concluded

space, feeding, watering, construction and equipment of premises for rest

and sleep and the handling of laboratory animals, and



d) requirements relating to the care and placement in relation to individual species

experimental animals ".



66. section 17b to 17f, including headings and footnotes, No 21:



"§ 17b



Endangered animal species



(1) Individuals of endangered species listed in Annex A to Council Regulation (EC)

No 338/97 of 9 October. December 1996 on the protection of species of wild

fauna and flora by regulating trade therein, on the

not covered by the article. 7. 1 of the regulation, to the attempts

may not be used, except in trials that meet the following conditions:



and use one of the) trial purposes referred to in section 18, paragraph. 1 (a). (b)) point

1 or § 18 paragraph. 1 (a). (c)), or (e)),



(b)) it is scientifically proved that the purpose of the experiment cannot be achieved using

other species of experimental animals than those that are listed in the

the said Annex.



(2) the exception referred to in paragraph 1 shall not apply to any kind of

subhumánních primate.



§ 17 c



Subhumánní primates



(1) the Subhumánní primates shall not be used for experiments with the exception of the

referred to in paragraph 2 and with the exception of the experiments, which fulfil the following conditions:



and use one of the) trial purposes referred to



1. in section 18, paragraph. 1 (a). (b) point 1) or § 18 paragraph. 1 (a). (c)) and implementing

in order to avoid or prevent clinical conditions that weaken the

man or that may endanger human life or such States

diagnose or treat; clinical status, which weakens, means

the limitations of conventional physical or mental ability; or



2. in section 18, paragraph. 1 (a). and) or (e)) and



(b)) it is scientifically proved that the purpose of the experiment cannot be achieved using

other species of experimental animals than the subhumánních of primates.



(2) Subhumánní primates listed in the annex to Regulation (EC) No 338/97,

not covered by the article. 7. 1 of the regulation, to the attempts

may not be used, except in trials that meet the following conditions:



and use one of the) trial purposes referred to



1. in section 18, paragraph. 1 (a). (b) point 1) or § 18 paragraph. 1 (a). (c)) and implementing

in order to avoid or prevent clinical conditions that weaken the

man or that may endanger human life or such States

diagnose or treat, or



2. in section 18, paragraph. 1 (a). (e)) and



(b)) it is scientifically proved that the purpose of the experiment cannot be achieved using

other species of experimental animals than the subhumánních of primates and for the use of

species that are not listed in that annex.



(3) may not be used for experiments in the apes, except as provided in

paragraph 6.



(4) the Breeder of experimental animals, which behaves subhumánní primates, must

implement a strategy for increasing the share of experimental animals, which are

the descendants of the subhumánních of primates kept in captivity.



(5) if the State authority responsible for the approval of projects experiments

scientifically based reasons to believe that, with regard to human

fundamentally important to use primates for purposes of the subhumánní referred to in paragraph

1 (a). and) point 1, but does not attempt to prevent or

prevent clinical conditions that weaken the person or which may

endanger human life, or to diagnose or treat such conditions, may

the decision approving the project attempts to allow such use, if the

the purpose cannot be achieved by the use of other species than subhumánních

primates.



(6) if it is necessary to adopt measures in order to protect a particular species

animals, or in connection with the unexpected occurrence of clinical conditions,

that threaten human life or human, may undermine the authority of the State

responsible for approval of projects of decision of approval trials

the project attempts to allow the use of great apes in experiments carried out for one

of the purposes referred to in section 18, paragraph. 1 (a). (b) point 1), § 18 paragraph. 1 (a). (c))

or (e)), if the purpose of the experiment cannot be achieved using other types

animals than great apes or by using alternative methods. Exemption from section 18

paragraph. 1 (a). (b) point 1) does not apply to the cases where it is

animals and plants.



section 17 d



The animals harvested in the wild



(1) Animals harvested in the wild are not to be used for experiments.



(2) the Public authority responsible for the approval of projects may attempts

the basis of the user's request of experimental animals to grant an exception to paragraph 1,

If the user of experimental animals proves that it is scientifically proved that

the purpose of the experiment cannot be achieved by the use of the experimental animal, which is for
the use of the attempts are kept. The State authority responsible for the approval of

the project attempts may grant this exception, if it is the use of animals

caught in the wild to the trials enabled the user test

animals in the decision to grant permission for the user of experimental animals,

issued by the Ministry, unless otherwise provided by this Act.



(3) the Trapping of animals living in the wild, to be used to

tests may be carried out only by a person professionally qualified to conduct experiments

on experimental animals, care of experimental animals and the killing of experimental

animals and the use of methods that experimental animals causes just such

pain, suffering, distress or lasting harm, that is inevitable.



(4) each animal, which is when the capture in the wild, or after

It finds that is injured or in poor health, will examine

the veterinarian. The veterinarian or the user of experimental animals

must take steps to minimise the suffering of the animal in the wild odchyceného

nature, to be used in experiments. The national authority competent to

approval of projects within the framework of attempts may decision on approval

the project attempts to grant exemptions from the requirement to take the steps to

minimizing the suffering of the test animal, unless there are scientific

the reasons why.



section 17e



Abandoned and stray animals domesticated species



(1) Abandoned and stray animals domesticated species for experiments

may not be used.



(2) the Public authority responsible for the approval of projects experiments may grant

an exception from paragraph 1, only if the following conditions are met:



and) user of experimental animals shows that it is essential to perform

study on the health and welfare of these animals

or a serious threat to the environment or to human or animal health,



(b)) experimental animals proves that it is scientifically proved that the purpose of the

the experiment can only be achieved by use of an abandoned or stray

of the animal,



(c) permitted the use of) the Ministry of abandoned or stray animals in

the decision to grant permission for the user of experimental animals.



(3) the Ministry may, in a decision to grant permission to use

experimental animals, grant a derogation from paragraph 1, if the user test

animals proves that it is scientifically proved that the purpose of the experiment can be

achieved only by the use of an abandoned or stray animal, and at the same time,

It is absolutely necessary to perform studies regarding the health and good

the living conditions of these animals or serious threats to the environment

environment or human or animal health.



section 17f



Animals bred for use in experiments



(1) the mouse laboratory (



Mus musculus

), rats (laboratory



Rat norvegicus

Guinea pigs (domestic)



Cavia porcellus

the hamsters (Golden)



Mesocricetus auratus

the Chinese hamster ()



Cricetulus griseus

Gerbils (mongolští)



Call Meriones unguiculatus

domestic rabbits ()



Oryctolagus cuniculus

), domestic dogs (



Canis familiaris

cat (domestic)



Felis catus

), subhumánní water and drápatky primates, tropical (



Xenopus laevis and tropicalis

), jumpers and Brown Leopard (



Pipiens and Rana temporaria

) or striped (danio



Danio rerio

) may be used only for experiments, if they were to use to

attempts are kept.



(2) from 1. January 2013 (marmoset or white-bearded



Callithrix jacchus

) and 5 years after the publication of the feasibility study, which will include

assessment of the health and welfare of the 21 ^ ^) If this

the study recommended the extended time limit, the macaque (Javan



Tailed fascicularis

(rhesus macaque)



Tailed mulatta

) and other species of the subhumánních of primates can be used for experiments,

only if they are the descendants of the subhumánních of primates kept in captivity or

If you come from a semi-subsistence stocks. Self-sustaining populations are

mean of the population, in which animals are bred only from this

population or from other populations, but not originating from the wild, and

in which the animals are kept in a manner that ensures that they are accustomed to

on the man.



(3) the Ministry may grant a derogation from paragraphs 1 and 2, if the user

experimental animals has been shown that it is scientifically substantiated.



21) Article. 10, paragraph 1. 1, the fourth subparagraph of Directive of the European Parliament and of the

Council 2010/63/EU ".



67. under section 17f shall be inserted after section 17 g and 17, including the following titles:



"§ 17 g



Records of experimental animals



(1) the keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is obliged to keep records of the following facts:



and) number and type of experimental animals that are raised, or was

acquired, supplied, used for experiments, released into the wild or

placed in the breeding,



(b)) the origin of the experimental animals, including information about whether they are kept for

use for experiments,



(c)) date of the experimental animals acquired, supplied, released into free

nature or placed into breeding,



(d) the name, if applicable) name, surname and address or name or business

the company, identification number or similar information and the address of the registered office (hereinafter referred to as

"identifying information") of the person who added the animals



e) recipient identification data of experimental animals,



(f)), the number and type of experimental animals in each of the establishments

have died or been killed; in experimental animals that have died, is to be

record a cause of death, if known, and



g) in the case of users of experimental animals in experiments, projects whose

the experimental animals used in experiments.



(2) the records referred to in paragraph 1 is a breeder of experimental animals,

supplier of experimental animals and the user of experimental animals shall be obliged to

keep for at least 5 years and must, upon request, provide

the competent authority of animal protection.



§ 77.



Information about dogs, cats and primates and their labelling subhumánních

and the identification of the



(1) the keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is obliged about individual dogs, cats and

subhumánních the primates



) and record the following information:



1. the details of their identity,



2. the date and place of their birth, if such data are available,



3. whether they are bred for use in experiments and



4. for subhumánních Primate, whether it is the offspring of the subhumánních of primates

bred in captivity, and



(b) complete documentation), which follows the life of experimental animal

until it is bred for use in experiments; This documentation must



1. be based on his birth or as soon as possible thereafter, and



2. contain all the relevant information about the reproduction and animal health and the

the social information on the individual animal and experimental projects

attempts to use.



(2) the information and documentation referred to in paragraph 1 is a breeder of experimental

animals, experimental animals and the user of experimental animals shall be obliged to

retain for at least 3 years after the death of the experimental animal or its

the location of the animals and shall be made available on request to the competent authority

the protection of animals. In the case of the location of the animal for breeding must be at the same time

with the animal passed information about the relevant veterinary care and social

information from the documentation referred to in paragraph 1.



(3) the Keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals shall be obliged to



and) all dogs, cats and primates in the latest subhumánní from

mother's least painful way to permanently mark the individual

means of identification,



(b)) after the adoption of an unmarked dog, cat or subhumánního Primate

dismantled from the mother as soon as possible and the least painful way

permanently mark, or



(c) at the request of the competent authority) of animal protection justify why not

the experimental animal.



(4) if the dog, cat or non-human primate away from mother

moved from one breeder of experimental animals, a vendor of experimental

animals, or the users of experimental animals to another and is not practical

the reasons for the possible experimental animal mark in advance, the beneficiary must test

the animal until his designation to keep data on the mother's test animal. ".



68. section 18 to 18E including the following titles:



"section 18



The purposes of experiments



(1) the experiments can be carried out exclusively for the following purposes:



and basic research),



b) translational or applied research with the aim of



1. prevent and avoid disease, poor health or

other anomalies or their consequences for people, animals or plants, and

diagnose or treat



2. assess, identify, regulate, or modify the physiological assumptions

humans, animals or plants, or



3. to improve the living conditions and the conditions of production of animals kept for

agricultural purposes,



(c)) for any of the objectives referred to in point (b)) in the development, production or

testing of the quality, effectiveness and safety of drugs, food, feed and

other substances or products,



(d)) the protection of the natural environment in the interests of the health or welfare

the conditions of people or animals,



e) research aimed at preservation of the species,



f) higher education or vocational training in order to obtain, maintain

or the improvement of professional knowledge,



(g)) the criminal proceedings and other judicial proceedings.
(2) to carry out experiments on animals for the purpose of the development or testing of weapons

combat substances or ammunition and related equipment is prohibited.



§ 18a



The choice of methods



(1) the user shall not attempt to perform the experimental animals and State authority

responsible for approval of projects shall not attempt to approve the experiments, if

for the desired outcome available, another method or test

the strategy, which does not require the use of a live animal and experimental

recognised under European Union legislation.



(2) when choosing between attempts, the user must choose the test animals

to the extent that you meet the following requirements:



use the lowest number of) experimental animals,



(b)) use experimental animals with the lowest capacity to feel the pain,

suffering or fear or suffer permanent damage, or



(c)) the least pain, suffering, distress or lasting harm,



and they are most likely to achieve satisfactory

the results.



(3) as far as possible, the user must test animals to prevent

that attempt ended with the death or slaughter of the experimental animal, and their

the experiment must be timely and humane. If the death or killing trial

the animal at the end of the experiment, the user must test animals

an attempt to design so that



and his death was a result of) what the lowest number of experimental animals and



(b)) to experimental animals, the duration and the intensity of suffering decreased to

possible to a minimum, and if possible, ensure a painless death.



section 18b



Numbness



(1) the user of experimental animals must, in the event that it is from the point of view of the purpose of

you try to be, to carry out experiments in the use of funds for General or

local anesthesia. The funds must be used to numb the decreasing

pain or any other appropriate method of ensuring the biggest limitation of pain,

the suffering and fear. Anesthesia must be done always in experiments

which leads to the serious injury of experimental animal, which can

cause considerable pain.



(2) when deciding on the suitability of the use of anaesthesia into account

This,



and whether or not) assumes that the numbness causes protect animal more

injury than the experiment itself;



(b)) whether anaesthesia is incompatible with the purpose of the experiment.



(3) the user of experimental animals must not be experimental animals without

the corresponding numbness or pain reduction substances, which

prevents them from being in pain or is it limited. In these

cases, the user must provide to the body of experimental animals

competent for the approval of projects, experiments with scientific justification

detailed information about the mode of anesthesia and pain reduction.



(4) the Experimental animal, which may suffer in the aftermath of the effects of anesthesia

the pain must be subject to preventive or recovery by filing

means of reducing pain or other appropriate methods of damping

the pain, if it is compatible with the purpose of the experiment.



(5) as soon as it is achieved the purpose of the experiment, the user of experimental animals

appropriate measures in accordance with section 18 or 18f in order to reduce the suffering of the

the experimental animal to a minimum.



section 18 c



The classification of the severity of the attempts



(1) the seriousness of the attempt is determined according to the degree of pain, suffering, fear

or permanent damage, each experimental animal in the course of the

you try to probably feel.



(2) Every attempt must be using matching criteria referred to in

the implementing legislation is classified according to the categories of severity

as



and attempt, in which) no longer experimental animal acquires the consciousness, which means

the attempt, which is performed in general anesthesia, after which the already

experimental animal acquires consciousness



(b)), which means the trial conducted on experimental animals, in

as a result of which the experimental animals are likely to feel a short-term mild

pain, suffering or fear, as well as the trial, which does not impair the

the welfare or the overall status of experimental animals,



c) Central, which means the trial conducted on experimental animals, in

as a result of which the experimental animals are likely to feel a short-term moderate

intense pain, suffering or fear, or long term mild pain,

suffering or fear, as well as the trial, which is likely to cause moderate

the serious deterioration in the welfare State or the total

experimental animals, or



(d)), which means the trial conducted on experimental animals, in

as a result of which the experimental animals are likely to feel considerable pain,

suffering or fear, or long-term moderate to intense pain, suffering

or fear, as well as the trial, which is likely to cause a significant deterioration of the

the welfare or the total status of experimental animals.



(3) except as provided in paragraph 4, the user must not be experimental animals

attempt to perform, if its part of the cause of considerable pain,

suffering or fear, which is likely to be long term and

nezmírnitelné.



(4) if it is of exceptional and scientifically substantiated reasons, that is

the user is obliged to prove experimental animals, necessary to enable the implementation of the

the experiment, which is suffering considerable pain, suffering or fear,

are likely to be long-term and cannot be mitigated, as shown

in paragraph 3, the State authority responsible for the approval of projects

attempts to allow such a trial.



(5) matching criteria, factors that relate to the attempt, and

examples of the various experiments included in each category of severity

on the basis of factors that relate to the type of experiment, provides

the Ministry of the implementing legislation.



section 18 d



Reuse of experimental animals



(1) Experimental animal already used for one or more of the attempts that a user can

experimental animals reuse to try, to which it would be possible to

use the experimental animal, yet no attempt was made to unused, only if they are

subject to the following conditions:



and the actual severity of the previous experiment) was mild or medium,



(b)) it is shown that the experimental animal is in good health and has a

again in full good living conditions,



(c)), the next attempt is classified as mild, moderate, or as an attempt to, in the

the experimental animal shall not take note of, and



(d)) is in line with the recommendation of a veterinarian with regard to

the way the previous use of the test animal.



(2) by way of derogation from paragraph 1 (a). and) can state authority competent to

the approval of projects, experiments, in exceptional cases and after a health

examination of the experimental animal to allow its re-use, if

experimental animal has been used more than once to try to order

considerable pain, fear or suffering.



section 18e



The end of the experiment



(1) an attempt is considered terminated, do not have to be within the

no other observations, or if it is a new GM

the modified line of experimental animals, if they are not already in offspring

observed or expected pain, suffering, distress or lasting

damage to at least correspond to the pain, suffering, distress or

permanent damage caused by needle puncture.



(2) at the end of the attempt decides the veterinarian or person professionally

the eligible projects to design experiments or trials, whether the trial

an animal kept alive. Experimental animal will be killed, if it is

likely will continue to suffer from moderate or considerable pain,

suffering, fear or permanent damage.



(3) if it is to be experimental animal kept alive, must the user

experimental animals to provide the care and placement of a reasonable his health

State.



(4) in the presence of the disease with clinical manifestations of disease or deaths,

and when the laboratory certificate of disease transmitted from animals to other animals

or the trial ends, if the monitoring referred to expressions not

provided for the project.



section 18E



The deletion of the experimental animals into the wild, and the location of the experimental animals

in breeding



(1) experimental animals, that have been or should be applied to the trials, they can

be placed in a pet or returned to a suitable natural

Habitat or breeding corresponding to the kind of experimental animals, if



and it allows the health) of the experimental animal,



(b)) is not compromised public health, animal health or the environment,



(c)) appropriate measures are taken, on the basis of which they will protect

animal welfare, secured and



(d)) if it is not in conflict with the law governing the protection of

nature and landscape and the trafficking in endangered species and hunting ^ 2e)

or fisheries ^ 2a).



(2) experimental animals, breeders, suppliers and users of experimental animals

experimental animals, from which the experimental animals should be placed in the

pet animals, must apply the arrangements for the placement of animals in the area

farming, which ensures socialisation of the animals. If it is appropriate,

must a person referred to in the first sentence to introduce, in the case of animals living in the

the wild, the program of rehabilitation before returning to their

natural habitats. "



69. the following section is inserted after section 18E 18 g, including the title:



"section 18 g



Methods of killing animals
(1) the keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is required to ensure that the experimental animals at

the killing exposed to the least possible pain, suffering, and fear.



(2) the keeper of experimental animals, experimental animals and the user

experimental animals is required to ensure that the killing of experimental animals

in its facilities a person professionally qualified to design of experiments

or experiments or projects a person professionally qualified to conduct experiments on

experimental animals, care of experimental animals and the killing of experimental

animals. In the case of field studies, however, may be the person referred to in the first sentence

experimental animal killing outside of the device.



(3) when the killing of experimental animals shall a person referred to in paragraph 2

the following methods:



and an overdose of anesthetic),



(b)), a tethered projectile



c) carbon dioxide,



d) dislocation of the neck,



e) blunt blow to the head,



f) decapitation,



(g)) stunning by electric shock,



h) inert gases (Ar, N2), or



I) shooting free bullet matching firearm, and

ammunition.



(4) other methods that are not listed in paragraph 3, it is possible to use the

experimental animals, which



and not knowing) if the experimental animal before death again opposes

Note, and



(b)) are used for agricultural research, in which the aim of the project experiments

requires that the experimental animals reared under similar conditions as the

farm animals; This experimental animals can be slaughtered in accordance

with the requirements laid down in the applicable regulation in the European Union itself

governing the protection of animals at slaughter ^ 16).



(5) Kill experimental animals must be completed by one of these

methods:



and confirmation of permanent cessation of the circulation),



(b) destruction of the brain),



c) breaking the ligament,



d) bleeding, or



e) confirmation of the onset of postmortem rigidity.



(6) the Public authority responsible for the approval of projects may in attempts

the decision approving the project attempts, on the basis of a reasoned request

users of experimental animals to grant exemptions from the requirements referred to in

paragraphs 3 to 5 of the



and in order to allow the use of) other methods, provided that this

method on the basis of scientific knowledge, is considered at least as

humane, or



(b)) if the user shall submit the documents of experimental animals that is

the scientifically substantiated, that the purpose of the experiment cannot be achieved using the method

killing referred to in paragraph 3 or 4.



(7) paragraphs 2 to 5 shall not apply to cases where it is necessary to test

the animal kill under exceptional circumstances for the protection of animals against

abuse, public health, public order and safety, health

animals or the environment.



(8) the methods of killing each of the species of experimental animals by

paragraph 3 lays down the implementing Ministry law. ".



70. In § 19 paragraph. 1 (c)):



"(c)), the competent State authorities to approve the project experiments".



71. section 20 of the title:



"section 20



The Ministry of



(1) the Ministry of



and) hears, coordinates and controls the execution of the tasks of the protection

farm animals, experimental animals, animals in companion animal establishments and

wild animals, including animals in zoos, and

the competent national authorities shall submit proposals on the necessary measures,



(b)) works with other central State administration bodies, Academies

of Sciences of the Czech Republic, universities and legal persons

welfare or animal breeding, which is involved in the

the performance of the tasks of the protection of animals,



(c) approve the Statute and) rules of procedure of the Central Commission for animal welfare

(hereinafter referred to as "Central Committee") and the Committee for the protection of animals used

for scientific purposes,



(d)) perform the tasks arising for it from a directly applicable regulation

The European Union governing the protection of animals during transport and

related activities ^ 5) and directly applicable regulation in the European Union

governing the protection of animals at slaughter ^ 13),



e) establishes contact points, in cases when it is required

the provisions of the European Union, and will publish in the Gazette, is also



(f)) the grant award decisions, amendment or withdrawal of authorisations to slaughter animals for

the needs of churches and religious societies whose religious rites

lays down specific methods of slaughter of the animals, and even on the basis of control

initiated ex officio,



(g)) the grant award decisions, amendment, suspension or withdrawal of permission to

breeding of experimental animals, for supply of experimental animals and to use

experimental animals, and even on the basis of the proceedings initiated ex officio,



h) appoints and replaces the assessor in the administrative procedure for granting

permission to the breeding of experimental animals, for supply of experimental animals and to

the use of experimental animals; methodically manages, controls, and

the material provides activity assessors,



I) the protection of experimental animals shall be sent to the European Commission (hereinafter referred to as

"The Commission") the information on the application of section 15 g, section 16a paragraph. 2 and 3, section 16b, 16 c,

§ 17 paragraph. 4, section 17f, section 20b paragraph. 2 (a). (b)) and section 22, paragraph. 1 (a). with), and

10. November 2018, and then every 5 years; every year, collects and

exposes the statistical information about the use of experimental animals to

attempts, including information on the actual severity of the trial and of the origin and

subhumánních species of primates who were used for experiments, these

the statistical information submitted to the Commission by 10. November 2015 and then

each year; each year, shall submit to the Commission detailed information on exemptions

granted pursuant to § 18 paragraph. 6,



(j)) sets out the person who ensures that the collection from the breeders and scientifically well-founded

objective and comparable data analysis based on monitoring

a representative sample of flocks of chickens kept for meat, slaughtered during

period of at least 1 year, and shall submit to the Ministry, this analysis



to be issued in written expression) approval procedure Zoological

Gardens ^ 1b).



(2) the Ministry on



and) may grant, suspend or withdraw the accreditation of the training

institutions for the organisation of



1. a course of training to obtain a certificate of eligibility for persons

involved in operations related to the slaughter of animals,



2. the course of training to obtain a certificate of eligibility to the

the killing of fur animals,



3. vocational course for obtaining a certificate of competence for drivers and

Guide to road vehicles,



4. a course of training to care for chickens kept for meat production,



5. course to care for pigs to obtain a certificate of fitness to care for the

pigs,



6. vocational course for obtaining a certificate of professional competence of a person

responsible for the care of handicapped animals,



7. course of training to obtain a certificate of professional competence

to design experiments and projects, experiments and training course for

extension of the period of validity of the certificate of professional competence to

design of experiments and projects and experiments



8. the training course to obtain a certificate of professional competence

to conduct experiments on experimental animals, experimental animals and care

the killing of experimental animals and course training to extension of the period

the validity of the certificate of professional competence to conduct experiments on

experimental animals, care of experimental animals and the killing of experimental

animals,



9. vocational course for obtaining the professional competence to perform surveillance on

the protection of animals, (hereinafter referred to as "courses on the protection of animals against

cruelty "),



(b)) keeps a list of accredited training centers and publishes it

in a manner enabling remote access,



(c)) on the basis of the proposal shall be appointed by the supervising Department lecturers in courses on

the protection of animals against cruelty, and within 30 days from the date of delivery of the

the proposal on the appointment of the speaker,



(d)), in cooperation with the State Veterinary Administration of the tests for

gain proficiency in courses on the protection of animals against

cruelty,



(e)), the Commission shall appoint the trial in courses on the protection of animals against

abuse, and within 30 days from the date of receipt of the proposal on the appointment of the trial

the Commission, the



(f)), issue a certificate of successful completion of the trials, withdrawing the certificate or

suspended its validity,



(g)) keeps a list of persons to whom the certificate issued,



h) keeps a list of persons to whom a certificate issued by the training Department,



I) inspections of training institutions, in particular their activities and

level courses in the field of protection of animals against cruelty.



(3) the provisions of paragraph 2 (a). (c) to (g))) shall not apply to the course to care about

pigs for the obtaining a certificate of competence to care for pigs,

training to obtain a certificate of eligibility to the killing

fur animals and training to obtain a certificate of

eligibility for persons involved in the operations related to the

slaughter of animals.



(4) Ministry in administrative proceedings referred to in paragraph 1 (b). (g))

not later than 120 days from the date of initiation of the proceeding. If the applicant so requests, which

has already been issued the decision referred to in paragraph 1 (b). (g)), on the issue of further

the decision to build on the previous decision, decision

endure until there is a final decision on the request. The request must be
submit at least 60 days before the date of expiry of the validity of the issued

the decision, otherwise the previous decision of the expiry of the period expires in it

established. ".



72. under section 20, the following new section 20a and 20b, which including the following titles:



"section 20a



Amendment, suspension or withdrawal of the authorisations or permissions granted

the Ministry of



(1) the Ministry may ex officio authorisation or permit granted

under section 20 (2). 1 to amend, suspend or revoke, if the one who

permission has been granted, or the authorization does not comply with the conditions laid down

by law, legislation issued for its implementation, directly

the applicable provisions of the European Union or these permissions or

the authorisations.



(2) the amendment, suspension or withdrawal of permission granted under section 20 (2).

1 (a). (g)) must not have an adverse impact on the living conditions of experimental

the animals, which are located in the device. The decision to change,

suspension or withdrawal of permission to the breeding of experimental animals, permission to

the supply of experimental animals and permission to use experimental animals by

section 20 (2). 1 (a). (g)) the Ministry shall provide, if necessary, the way

for additional security, the care of experimental animals bred keeper of experimental

animals supplied by the supplier of experimental animals or used by

experimental animals.



(3) the Ministry may permit or permission granted under section 20 (2).

1 change or withdraw at the request of the applicant. If the permission or

permission is granted to another person, the applicant must demonstrate that it is entitled from the

This authorization or permission.



(4) the validity of the authorisations or permissions granted under section 20 (2). 1

shall cease



and the date of expiry) which has been granted,



(b)) the demise of the device, which should be carried out by authorised activities,



(c)) the demise of the legal person or the death of a natural person or

a statement from the dead.



§ 20b



The Committee for the protection of animals used for scientific purposes



(1) the Ministry shall establish a Committee for the protection of animals used for

scientific purposes. This Committee is part of the Central Commission.



(2) the Committee for the protection of animals used for scientific purposes



and State authorities free of charge) provides the competent approval

experiments and projects for consideration the expert committees under section 15 g consulting,

as regards the acquisition, breeding, and the location of the experimental animals, care for them and

the use of experimental animals in experiments, and guarantees that are shared

best practices,



(b)) the protection of experimental animals for the purpose of avoiding

retry from the other Member States of the European Union information

that arise when attempts recognised under European Union law,

If it is not to be made in connection with these data further attempts for

the purpose of the protection of public health, safety or the environment, and

transmitted to the competent national authorities is to approve the projects, experiments,

the focal point, or expert committees under section 15 g,



(c)) to be processed and the Ministry not later than 30 June 2005. September 2018, and

then every 5 years to 30. September, a message stating the information about

the application of subparagraph (b)).



(3) the committees for the protection of animals used for scientific purposes, Member

States of the European Union shall exchange information on the functioning of the Expert Commission

under section 15 g, and on the implementation of the evaluation of projects and share the best attempts

the procedures.



(4) the Chairman and members of the Committee for the protection of animals used for scientific

the purpose of the appointed and recalled by the Minister of agriculture. On the appointment of a member of the

the Committee for the protection of animals used for scientific purposes is not legal

the claim. Agriculture Minister may appoint a member of the Committee, the person who



and the doctor) is a veterinarian or a person with another University

education in the field of biological disciplines, which during the course of study or

postgraduate studies can be proven to meet housing and work methods

on experimental animals, with their protection, with search and use

alternative methods,



(b)) has the certificate of professional competence to design experiments and projects

attempts or a certificate of renewal of a certificate of professional

competence to design experiments and projects and experiments



(c)) shall submit to the



1. an overview of your professional activities, and publishing activities and



2. evidence of at least 5 years of professional experience in the use of experimental

animals for scientific purposes, and that for the last 10 years.



(5) for more details about the composition and method of work of the Committee for the protection of

animals used for scientific purposes of the Statute and rules of procedure

the Committee for the protection of animals used for scientific purposes. ".



73. In § 21. 1 the words "society for the science of laboratory

the animals ' are deleted.



74. In section 22, paragraph. 1 (a). (b)), the words "European Union ^ 5) ' shall be

the words "governing the protection of animals during transport and related

the activities and the regulation directly applicable European Union legislation

protection of animals at slaughter ^ 13) ".



75. In section 22, paragraph. 1 (a). (c)), the words "to permit the use of other procedures

spending habits of animals (section 5 (4)) and "shall be deleted and the words" § 5 (3). 4 "

replaced by the words "§ 5i paragraph. 3. "



76. In section 22, paragraph. 1 (a). (g)), after the words "shall issue", the words ",

suspending and withdrawing ".



77. In section 22, paragraph. 1 (a). the words ") § 5 (3). 5 "shall be replaced by the words" §

5F ".



78. In section 22, paragraph. 1 (a). l), the words "impose corrective measures

farmers and other natural and legal persons "shall be replaced by the words

"the issue of infringements of the legislation on the protection of

animals against cruelty of a decision on binding guideline to delete

identified deficiencies; This decision lays down what the legal

the obligation was violated, the manner in which and the period within which they are to be

eliminated the shortcomings revealed, and they control the removal of these

the shortcomings ".



79. In section 22 to the end of paragraph 1, the period is replaced by a comma and the following

the letters q) up with) are added:



"q) carries out the tasks associated with the depopulation, as provided for in article. 18 Council regulation

(EC) no 1099/2009 of 24 September. September 2009 on the protection of animals at the time of killing,



r) performs the tasks laid down in article. 22 paragraph 1(b). 1 (a). and (b))) and (e)) of regulation

Council Regulation (EC) no 1099/2009 of 24 September. September 2009 on the protection of animals at the

the killing,



with the regular supervision of) carry out the discharge of the obligations laid down

breeders of experimental animals, the suppliers and users of experimental animals

experimental animals, in the exercise of supervision adapted to the frequency of the checks

výsledkůmanalýzy risks for each device, with regard to the number and

species of experimental animals, the actual compliance with the legal

the rules keeper of experimental animals, a supplier of test animals and

by experimental animals, the number and types of projects carried out experiments

by the user of experimental animals and all the information, which could

point to the failure to comply with this Act and legislation issued by the

its implementation; the checks shall be carried out each year, at least one third of

users of experimental animals in accordance with the risk analysis referred to in this

(a) in the case of subhumánních primates are breeders of experimental

animals, suppliers of experimental animals and users of experimental animals

checked at least once a year; an adequate number of checks shall be carried out

without prior warning; records of all inspections shall be kept after

at least 5 years old. ".



80. In section 22, paragraph. 2 (a). (c)), after the words "of the European Union ^ 5b) ' shall be

the words "governing the protection of animals during transport and related

the activities and the regulation directly applicable European Union legislation

protection of animals at slaughter ^ 13) ".



81. In section 22, paragraph. 2 (a). (d)), the words "European Community"

replaced by the words "European Union".



82. In section 22 to the end of paragraph 2, the period is replaced by a comma and the following

the letters i) and (j)) are added:



"i) perform the tasks referred to in article. 13 (3). 3 to 5 of Council Regulation (EC) No.

1099/2009 of 24 September. September 2009 on the protection of animals at the time of killing,



j) processes and submits to the Ministry not later than 30 June 2005. September 2018, and then

handles and presents each year to 30. September, a message indicating the

information on the application of paragraph 1 (b). s).“.



83. section 23, including the title:



"§ 23



The national authorities responsible for the approval of projects experiments



(1) the national authority competent to approve projects attempts is

the central authority of State administration competent by subject activities materially

users of experimental animals under the law on the establishment of ministries and other

the central authorities of the State administration of the Czech Republic, if not specified

otherwise.



(2) if it is



and the experiments) of wild animals is a public authority competent

to the approval of projects, the Ministry of the environment, attempts to

except for the use of experimental animals in courses on the protection of animals

against abuse,



(b)) on the use of experimental animals in courses on the protection of animals against

cruelty is the State authority responsible for the approval of projects experiments

the Ministry,



(c)) about attempts by public research institutions of the Academy of Sciences of the Czech

the Republic is the State authority responsible for the approval of projects experiments

The Academy of Sciences of the Czech Republic. ".
84. under section 23 shall be inserted a new section 23a, which including a footnote No 22

added:



"§ 23a



The tasks of the national authorities responsible for the approval of projects experiments



(1) the national authority responsible for the approval of projects experiments



and) decides on the approval or disapproval of the project in terms of experiments

its compliance with this Act and the implementing legislation issued by the

its implementation, and on the amendment, suspension or withdrawal of the decision to

approval of the project experiments



(b)) to be processed and the Ministry not later than 28. February, year

the following summary report on the activities of the user device, for

which are the competent State authority to approve projects, experiments,

for the calendar year, including statistical tables, whose pattern provides

the Ministry of the implementing law, stating



1. user identification of experimental animals, a decision on the designation of the

the granting of permission for the use of experimental animals and the period of its validity,



2. the names, or the names, surnames and numbers of certificates of professional

competence to design experiments and projects, experiments or certificate of

extension of the period of validity of the certificate of professional competence to

designing experiments and trials of members of the professional Commission projects under section 15 g,



3. the number of the discussed and recommended projects experiments with marking

the purposes of the experiments listed in § 18 paragraph. 1,



4. record the number of experimental animals used for experiments and number and type of

carried out experiments, including information on the actual severity of the trial and

the origin and species of subhumánních primates who were used for experiments,



5. detailed information about the exemptions granted pursuant to § 18 paragraph. 6,



6. other data under agreements the Council of Europe on the protection of

experimental animals, the implementing law or required

the Ministry,



(c) processes by the Ministry) no later than 30 June 2005. September 2018, and then

processes and to be every 5 years to 30. September, summary report

the information on the application of section 15 g, section 16a paragraph. 2 and 3, section 16b,

16 c § 17 paragraph. 4 and section 17f.



(2) the Public authority responsible for the approval of projects does not approve those attempts

projects that have not received any positive attempts to project trials

under section 16b.



(3) the locally competent authority for nature protection ^ 2e) in the place where it should be

attempt on wild animals, at the request of the user

experimental animals expresses to the projects of experiments on specimens of species of

wild animals. His statement is the State authority responsible for

the approval of projects, binding experiments.



(4) the Public authority responsible for the approval of projects, which attempts

in its decision enabled the trial under section 17 c of paragraph 1. 5 or 6 or under

section 18 c of paragraph 1. 4, it shall immediately inform the Commission and the other Member

States, and shall give reasons for its decision and shall provide evidence of the situation

justifying its decision, on the basis of the decision was

released 22 ^ ^).



(5) the Public authority responsible for the approval of projects shall make attempts

the necessary measures to ensure that the performance of the tasks referred to in paragraph 1 of the Advisor from

the circle of experts, with the certificate of professional competence to design of experiments

projects and experiments, the certificate of extension of the period of validity of the certificate of

professional competence to design experiments and experiments or projects with

qualifications according to § 26, who shall establish a Commission for the resort support

the approval of projects. The State authority responsible for the approval of

projects in each of the management's attempts to require the approval of the project experiments

opinion of the Commission for the approval of resort projects.



22) Article. 55 paragraph. 4 of the directive of the European Parliament and of the Council of the EU 2010/63/. ".



85. In article 24, paragraphs 3 and 4 shall be deleted.



86. In section 24a, paragraph. 1 at the end of the text of subparagraph (a)) and the words "§

28B and provisional replacement care under section 28 c, including costs for

This measure ".



87. In section 24a, paragraph. 3 the words "1 year" shall be replaced by the words "3 years".



88. Article 24a, paragraph 4 reads:



"(4) Municipal Office municipality with extended powers is obliged to discuss the

all initiatives submitted under section 22(2). 1 (a). m), in writing, inform the

the regional veterinary administration within 1 month after the filing of the complaint on the

the measures taken and after the release of the decision, without delay, send it

County Veterinary Administration; This is true even in cases where the

There was no administrative proceedings initiated on the basis of the initiative of the competent regional

the Veterinary Administration with the exception of proceedings on administrative tort consisting in

violations of the obligation to take measures against leakage of the animal. The same is true

for decisions issued in proceedings on appeal, review and

renewal of proceedings and issue a new decision. ".



89. In section 25, paragraph. 1 introductory part of the provision, the words "in accreditation

proceedings relating to persons operating user establishments and in the management of

on the issue of the certificate the person operating the breeding or supplying establishment "

replaced by the words "in the administrative procedure for granting permission to

experimental animals, for supply of experimental animals or to the use of experimental

the animals ".



90. In section 25, paragraph. 1 (a). and the words "breeding), supply and

user "shall be deleted and the word" equipment "shall be inserted after the words

"breeders of experimental animals, experimental animals, or the user

experimental animals ".



91. In section 25, the following paragraph 7 to 9 shall be added:



"(7) Functional costs referred to in paragraph 6 shall mean the cost of

the transport of animal feed costs, on health care, on drugs and

medical material and the other by the health status of the animal, the payroll

and similar costs of security needed care or alternative care

the animal. The request for reimbursement of efficiently incurred costs related to the

providing care for the animal referred to in paragraph 6 is always served by 3

months from their animal care Ministry. In the case of animal care,

which lasts longer than 3 months, you can apply for an advance on the payment of

the cost for the previous period. The Ministry may provide a reasonable

the advance on the documented functional costs incurred. After their animal care,

to which the advance was paid, the payment is served efficiently

incurred costs associated with providing care for an animal in accordance with

of paragraph 6.



(8) the request for reimbursement of the costs incurred by efficiently United by ensuring

animal care referred to in paragraph 6 shall be filed on a form, a specimen of

the Ministry shall publish, in a manner enabling remote access. The request of the

In addition to the General requirements laid down in the administrative regulations also



and the total amount of functional) of the costs incurred,



(b)) the personal data and address of residence or of the identification data of the owner

the animal, where the personal information and the address of the place of residence or

the identification data of the breeder of the animal, if the animal is behaving person is different

from the owner of the animal,



(c)) the personal data and address of the residence or the identification of the person

to ensure the care of the animal.



(9) annex to the application for reimbursement efficiently incurred costs associated with

providing care for the animal referred to in paragraph 6 shall be



and the identification of the animal or animals), on which the remuneration is required

efficiently incurred costs,



(b) the grounds for the request, including) putting the fact that body and of the

What reason to ensure that the care of the animal,



(c)), the proof of the fact that the breeder cannot ensure the care of the animal,

in particular, the acknowledgement of hospitalization or the onset of exercise

imprisonment,



(d) the Protocol for the transfer of the animal) to the care,



(e) ensure) contract for the care of the animal, if concluded,



(f)) evidence of effectively incurred costs, including a financial balance sheet

justifying the amount of the refund of the costs



g) proof of permission to act on behalf of the applicant. ".



92. In section 26, paragraph. 1 the words "veterinary" shall be replaced by "in the

the field of veterinary medicine and hygiene ".



93. In section 26, paragraph. 2, after the words "the Office,", the words "the requirements

the highest formal education and the practice of teachers from their Supreme

of education, "and the words" the conditions and the way the issue of the certificate "

shall be deleted.



94. under section 26 the following new section 26a to 26 c, including headings and

footnote No. 23:



"§ 26a



The accreditation of the courses on the protection of animals against cruelty



(1) courses on the protection of animals against cruelty can hold only

the training Department, which are accredited by the Ministry and the

meet the conditions laid down in this Act, legislation issued by the

its implementation and directly applicable provision of the European Union in the field of

the protection of animals against cruelty. Accreditation for courses in the field of

the protection of animals against cruelty, is non-transferable and does not pass to the legal

the successor. Mandate according to the directly applicable European Union regulation

governing the protection of animals at slaughter ^ 23) means the accreditation according to the

This provision.



(2) Training departments must send the Ministry a request for accreditation to

courses on the protection of animals against cruelty. The request contains
In addition to the General requirements laid down in the administrative regulations, also the name of the course

on the protection of animals against cruelty, which intends to training workplace

hold.



(3) in addition to the particulars referred to in paragraph 2 are part of the application for

accreditation for courses on the protection of animals against cruelty



and) permission to educational activities, or proof that the training

the workplace has in the subject of activities of education,



(b) an overview of the current activities of the training) in the field of

education,



(c) sufficient technical documents), material and organisational

Security course on the protection of animals against cruelty, in particular, addresses

the buildings in which they are carried out educational programs, information about

the number and the capacity of the classrooms, and information about the technical equipment of classrooms,



d) replies to the questionnaires of professional tutors, together with their names,

where appropriate, the name, surname and title, details of their progress

education, information about their practice from their highest achieved

education, however, for the past 10 years, an overview of their professional and

where appropriate, publication activities, proof of their eligibility to

teaching, for example, a certificate of completion of the course, and the evidence of

their expertise in the range specified by the implementing the legal

Regulation,



e) written consent of the speaker with his participation in courses on the protection of

animals against cruelty and his consent to the publication of personal data in the

the application for accreditation,



(f)), the program of the course on the protection of animals against cruelty, therefore a detailed

the breakdown of the content and scope of each recited around topics, schedule,



(g)) way to ensure feedback from graduates of the course on the protection of

animals against cruelty,



(h)) the decision to grant permission for the user of experimental animals, if

in the framework of the course on the protection of animals against cruelty used live

animals; This decision shall be issued or other workplace learning

the person, in which the device is a course on the protection of animals against cruelty

will be held.



(4) On accreditation to courses on the protection of animals

against cruelty is not a legal right. The Ministry may grant accreditation,

If the training workplace



and submit and duly provide proof) all the particulars referred to in paragraphs 2 and

3,



(b)) has the appropriate capacity, staffing and equipment for

courses on the protection of animals against cruelty.



(5) the Ministry may accreditation granted under paragraph 1, change or

withdraw at the request of the supervising Department. The Ministry may be able to

official accreditation granted under paragraph 1, change or withdraw, if

the one who was granted accreditation,



and) for at least 2 years doesn't rearrange the course on the protection of animals against

cruelty, for which he was awarded the organisation of accreditation,



(b)) does not follow in organizing a course on the protection of animals against cruelty

the conditions laid down by law, legislation issued by its

implementation, directly applicable provisions of the European Union or in the decision

for accreditation.



In the case of a change in course on the speaker protection of animals against cruelty to them

the training department obliged to request a change to the accreditation of the courses

on the protection of animals against cruelty. Lecturer in accreditation for

courses on the protection of animals against cruelty can teach in

course on the protection of animals against cruelty to change accreditation.



(6) if the Ministry finds shortcomings in the implementation of the control when the

courses on the protection of animals against cruelty, the training Department,

to zjednalo remedy within a reasonable time. If the training fails

the workplace within the specified period, the Ministry of his accreditation

be withdrawn.



section 26b



Training requirements of the workplace, which they intend to organize or organize

courses on the protection of animals against cruelty



(1) in addition to the training requirements of the workplace, which they intend to organize or

courses on the protection of animals against cruelty, as referred to in section 26a,

This training must meet the requirements of the workplace as referred to in paragraphs 2

up to 6.



(2) training to obtain a certificate of eligibility for the

persons involved in the operations related to the slaughter of animals is organized by

Middle or high school with an accredited study programme in the field of

veterinary medicine or meat processing technology or a legal person,

which performs the killing of animals or individuals that carry out

the killing of the animals, or State authority executing State Veterinary

supervision ^ 2) or a legal person, which brings together veterinary surgeons by

the law on Chamber of veterinary surgeons of the Czech Republic.



(3) training to care for chickens reared for meat for the acquisition

certificate of competence to care for chickens kept for meat production is organized by Central

or high school with an accredited study programme in the field of

veterinary medicine or animal husbandry or legal person who is engaged in the

breeding of chickens kept for meat or brings together persons who behave

chickens reared for meat, or any other person who satisfies the law

the requirements.



(4) course for the care of the pigs to get the certificate to the care of pigs organized by

Middle or high school with an accredited study programme in the field of

veterinary medicine or animal husbandry or legal person who is engaged in the

pig farmers or individuals that pigs, or other

a person who meets the requirements laid down by law.



(5) training courses in the field of the protection of experimental animals against

abuse organized by the College, which was issued a decision granting

user permissions of experimental animals; This is true even in the case when

the teaching of the course of vocational training in the field of the protection of experimental animals against

the abuses are not used live experimental animals.



(6) in the Course of professional competence for the performance of supervision in the field of protection of animals

against torture organized by the high school with an accredited degree program in

the field of veterinary medicine and hygiene.



section 26 c



The conditions for organizing courses on the protection of animals against cruelty and recognition

qualification



(1) a workplace Training is required in organizing a course on the protection of

animals against cruelty to comply with the conditions laid down in this Act,

the legislation issued for its implementation, directly applicable

European Union legislation or accreditation.



(2) courses in the field of protection of animals against cruelty is not possible to organise

in the form of distance learning or self-learning.



(3) courses on the protection of animals against cruelty, which is carried out

the handling of animals, may only hold only training in the workplace, which

the request for accreditation by the decision on granting user permissions

experimental animals, which was released this fresh start of work or

another person, in which the device will be a course on the protection of animals

against the abuses take place. This decision shall be effective on the date of the course

on the protection of animals against cruelty.



(4) a lecturer in a course on the protection of animals against cruelty can be

only the person who is listed in the accreditation for courses in the field of

protection of animals against cruelty pursuant to section 26a.



(5) Training departments may allow the execution of the tests in the course of professional

training to obtain a certificate of professional competence to design

experiments and projects only attempts to doctors veterinary doctors and persons with

other university degree in the field of biological disciplines. Training

the workplace is obliged to ask the course participant training

to obtain a certificate of professional competence to design experiments and

a copy of the diploma projects, experiments and the participant referred to

the course is obliged to submit this copy. The training Department is obliged to

assess whether the proof of education corresponds to the requirements of the

laid down in § 15 d of paragraph 1. 3.



(6) Training departments may allow the execution of tests in specialized course

for obtaining the professional competence for the performance of supervision in the field of the protection of

animals only specialists with higher education in the field of

veterinary medicine and hygiene. The training Department is obliged to

request from a participant's vocational course for getting support

eligibility for the performance of supervision in the field of animal protection, a copy of the

higher diploma and a participant referred to the course is bound to this

a copy of the present. The training Department is obliged to consider whether the evidence of the

education meets the requirements laid down in section 26, paragraph. 1.



(7) the examination Board may exclude from the test course participant, who in

the test uses illicit AIDS or test otherwise

seriously disrupts.



(8) Training Department issued a certificate of successful completion of the test,

unless the law otherwise. Training is required, unless

stated otherwise, send the list of participants of the course, with an indication of personal data

and the numbers of the relevant certificate within 7 days from the date of the course in the field of

the Ministry of protection of animals against cruelty.



(9) For the recognition of qualifications obtained in another Member State of the European

the Union, the other Contracting State to the agreement on the European economic area

or the Swiss Confederation will proceed according to a special legal
the rules on recognition of professional qualifications ^ 4 d). If the uznávací authority recognised by the

professional qualifications in accordance with other legislation ^ 4 d) only partially,

applicants may consist of differential test before the trial by the Commission. U

differential tests applicants tested from those areas in which he

recognised professional qualifications.



23) Article. 21. 2 Council Regulation (EC) no 1099/2009. ".



95. In section 27. 1 (a). (e)), the words "paragraph. 6 "shall be replaced by the words ' paragraph 4 '.

3. "



96. In section 27. 1, letter (f)) the following points (g) and (h)))

are added:



"(g)) at home slaughter kills an animal in violation of § 5 h,



h) killed fish in contravention of section, paragraph 5i. 1, 2 or 4 ".



Subparagraph (g)) to) are referred to as letters) to m).



97. In section 27. 1 the letter j) is added:



"j) performs the experiment or project attempts without a certificate of professional

competence to design experiments and projects and experiments under section 15 d of paragraph 1. 3

or without the certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional

competence to design experiments and projects and experiments under section 15e paragraph.

1. "



98. In section 27. 1 for the letter j) the following points (k) to (n)))

are added:



"to carry out the attempt on an experimental) animal, takes care of the experimental animal or

kill the experimental animal, without the acquired certificate of professional

eligibility to conduct experiments on experimental animals, care for experimental

animals and killing of experimental animals pursuant to section 15 d of paragraph 1. 4 or

period of validity of the certificate of professional competence for the implementation of

experiments on experimental animals, care of experimental animals and killing

experimental animals under section 15e paragraph. 2,



l) performs or directs the project attempts to perform or attempt without

prior approval of the national authority competent to approve the

the project attempts pursuant to section 16,



m) gonna gather them up an animal in the wild, which is to be used for experiments, without

satisfies the conditions laid down in section 17 d of paragraph 1. 3,



n) kill experimental animal in breach of the requirements laid down in section 18, paragraph.

3, 4 or 5, ".



Letters to) and m) are referred to as letters of) to q).



99. In section 27. 1 letter):



") does not provide the assistance referred to in section 25, paragraph. 2, fails to comply with the obligation to

to show off the animal or otherwise undermined the exercise of the privileges of persons referred to in section 25

paragraph. 1. "



100. In section 27. 1, letter a) the following new point p) is added:



"p) organized a course on the protection of animals against cruelty free accreditation

under section 26a of the paragraph. 1. "



Letters p) and q) shall become letters q) and r).



101. In section 27. 2 (a). and the words ") laid down in Section 7a, paragraph. 6 "

replaced by the words "as provided in Section 7a, paragraph. 1. "



102. Under section 27. 3 at the end of paragraph (i)) the word "or" is deleted.



103. In section 27 is at the end of paragraph 3, the dot is replaced by a comma and the following

letters to) and l) are added:



") does not make the requirements referred to in section paragraph 12f. 1, or



l) does not keep records in accordance with section 12f, paragraph. 4. ".



104. In section 27, paragraph 4 reads:



"(4) a natural person as a breeder of the animal species requiring special

care commits an offence that has notified a change to the conditions under section 13 (3).

8. ".



105. In section 27, paragraph 6 to 9:



"(6) means a natural person as a promoter of the offence committed by



and at a public performance) does not make the animals the presence of natural persons

pursuant to section 8 (2). 2,



(b)) does not notice under section 8 (2). 3 (b). and) or d), or



(c)) does not the lessons under section 8 (2). 3 (b). (c)).



(7) any natural person as the person responsible for the care of experimental animals

commits an offence that does not fulfil the obligation under section 15f of paragraph 1. 2.



(8) the project manager attempts to commit an offence that does not comply with

the obligation under section 15f of paragraph 1. 3.



(9) the project manager or his representative attempts to commit an offence

by participating in the processing of opinions contrary to section 15f of paragraph 1.

4. ".



106. In section 27, paragraph 9 shall be inserted after paragraph 10 and 11, which

added:



"(10) a natural person as the person responsible for the care of experimental animals,

project leader attempts, his representative or other qualified

the expert, or a member of the Commission under section 15 g commits an offence,

that is not a holder of a certificate of professional competence to design of experiments

projects and experiments under section 15 d of paragraph 1. 3 or a certificate of extension of time

the validity of the certificate of professional competence to design experiments and

projects under section 15e paragraph attempts. 1.



(11) the natural person, as operator of the animal shelter or rescue station

commits an offence that does not fulfil one of the obligations referred to in section 25

paragraph. 3. ".



Paragraphs 10 and 11 shall be renumbered as paragraphs 12 and 13.



107. In section 27. 12 (a). and the words "or))" shall be replaced by ",

(h)), i), (j)), k), (l)), n) or r) ".



108. In section 27. 12 (a). (b)), the words "or (h))" shall be replaced by "or

p) "and the words" or in accordance with paragraph 8 "is replaced by" 8 or 10 ".



109. In section 27. 12 (a). (c)), the words "(a). I) or (j)) "shall be replaced by

the words "(a). m), o) or q) ", the words" or j) "shall be replaced by the words",

(j)), k) or (l)) "and the words" in accordance with paragraph 6 (a). (d)) or under paragraph

9 "shall be replaced by the words" 9 or 11 ".



110. In section 27. 13, the words "or" shall be deleted and the end of the

the text of the paragraph, the words "and for the offence referred to in paragraph 1 (b).

(b)), or (c) the forfeiture of an animal or prohibition) breeding animals for a period of up to 5

the years ".



111. In the title of § 27a of the word "or" shall be replaced by the word "and".



112. In section 27a, paragraph. 1, letter d) the following points (e) and (f))),

are added:



"e) in the home slaughter kills an animal in violation of § 5 h,



f) will kill fish in contravention of section, paragraph 5i. 1 to 4 ".



Letters e) to (h)) are referred to as the letters g) to (j)).



113. In section 27a, paragraph. 1 for the letter g) the following points (h)) to)

are added:



"h) behaves in experimental animals without permission to the breeding of experimental animals,

Adds experimental animals without permission to supply of experimental animals or

uses experimental animals without permission to use experimental animals

According to § 15a paragraph. 1,



I) performs or directs the project attempts to perform or attempt without

prior approval of the national authority competent to approve the

the project attempts pursuant to section 16,



j) gonna gather them up the animal in the wild, to be used for experiments, without

satisfies the conditions laid down in section 17 d of paragraph 1. 3,



to kill an animal in the experimental) conflict with the requirements pursuant to § 18 paragraph. 3, 4

or 5 ".



Subparagraph (h)) to (j)) are referred to as the letter l) to (n)).



114. In section 27a, paragraph. 1 the letter l) is added:



"l) fails to provide the assistance referred to in section 25, paragraph. 2, fails to comply with the obligation to

to show off the animal or otherwise undermined the exercise of the privileges of persons referred to in section 25

paragraph. 1. "



115. In section 27a, paragraph. 1 for the letter l) the following new point m)

added:



"m) organises a course on the protection of animals against cruelty free accreditation

under section 26a of the paragraph. 1. "



Letters m) and (n)) shall become letters (n)), and o).



116. In section 27a, paragraph. 2 (a). and the words "paragraph). 6, or "shall be replaced by the words

"paragraph. 3. "



117. In section 27a, paragraph. 2 (b)):



"(b)) performs the experiment or project attempts without a certificate of professional

competence to design experiments and projects and experiments under section 15 d of paragraph 1. 3

or without the certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional

competence to design experiments and projects and experiments under section 15e paragraph. 1,

or ".



118. In section 27a is added at the end of paragraph 2, point (c)), which read:



"(c)) performs a trial on an experimental animal, takes care of the experimental animal or

kill the experimental animal, without the acquired certificate of professional

eligibility to conduct experiments on experimental animals, care for experimental

animals and killing of experimental animals pursuant to section 15 d of paragraph 1. 4 with or without

the certificate of extension of the period of validity of the certificate of professional competence

to design experiments and projects and experiments under section 15e paragraph. 2. ".



119. In section 27a, paragraph. 4 at the end of the letters g) and i), the word "or" is deleted.



120. In section 27a is a dot at the end of paragraph 4 is replaced by a comma and the following

letters to) and l) are added:



") does not make the requirements referred to in section paragraph 12f. 1, or



l) does not keep records in accordance with section 12f, paragraph. 4. ".



121. In section 27a, paragraph. 5 at the end of subparagraph (a)) following the word "or".



122. In section 27a, paragraph. 5 (b)) shall be deleted.



Letter c) is renumbered as paragraph (b)).



123. Section 27a of paragraphs 7 and 8 are added:



"(7) the Legal or natural person, operating as a breeder, which

is engaged in breeding of animals in the framework of the business activity or association

legal or natural persons, which is engaged in rearing animals,

committed misconduct by dog or cat acts in contravention of Section 7a

paragraph. 1.



(8) the Legal or natural person, operating as the promoter commits

the administrative tort by



and at a public performance) does not make the animals the presence of natural persons

pursuant to section 8 (2). 2,



(b)) does not notice under section 8 (2). 3 (b). or (d))),



(c) fails to submit a list of activities) in animals pursuant to section 8 (2). 3 (b). (b)),

or



(d)) does not the lesson according to § 8 paragraph. 3 (b). c).“.



124. In section 27a, paragraph. 9, after the words "the commencement of activities,", the words

"or does not register under section 13a, paragraph. 3.0 "and at the end of paragraph text

shall be added the words "or provide incorrect or incomplete information or
for the provision of information requires payment in contravention of section 13a, paragraph. 4. "



125. In paragraph 10 of section 27a to 16:



"(10) a church or religious society is guilty of misconduct

by carrying out the slaughter of an animal for the needs of churches and religious

the company, whose religious rites lays down specific methods of slaughter

animals,



and contrary to the decision) of the Ministry for the grant of authorisation for slaughter

animals for the needs of churches and religious societies, whose

religious ceremonies lays down specific methods of slaughter of the animals, in accordance with § 5f

paragraph. 1,



(b) the decision of the Ministry), of the grant of a permit to slaughter animals for

the needs of churches and religious societies whose religious rites

lays down specific methods of slaughter of the animals, in accordance with § 5f paragraph. 1,



(c)) is contrary to the animal health conditions laid down for the implementation of the

slaughter in accordance with § 5f paragraph. 2, or



(d)) without set animal health conditions for the implementation of the slaughter in accordance with §

5F, paragraph. 2.



(11) the business Operator ^ 12) commits misconduct by



and will not provide to) killing carried out by the person under section 5a paragraph. 1

or 4,



(b)) does not ensure that the tasks related to the slaughter of animals

It involved a person who has obtained a certificate of competence for persons

involved in operations related to the slaughter of the animals, or

has the qualifications deemed equivalent to the certificate, or that

has the qualifications under section 5a paragraph. 1,



(c) does or does not retain records) under section 5a paragraph. 6, or



d) contrary to section 5a paragraph. 3 does not ensure in the course of teaching to get

qualification, which is regarded as equivalent to a certificate of

eligibility for persons involved in operations related to

the slaughter of animals, professional supervision.



(12) the Breeder, which acts as an entrepreneur fur animals,

committed misconduct by



and) contrary to section 5 c of paragraph 1. 1 notify you when animals are to be killed,

or



(b)) does not or does not retain records pursuant to § 5 paragraph. 5.



(13) the Legal or natural person, operating as a breeder

experimental animals, experimental animals or user test

animals committed misconduct by



and) contrary to § 15a paragraph. 4 detach the device intended for farming, and the delivery of

experimental animals from facilities designated for the use of experimental animals,



(b)) does not report the change without undue delay of the data referred to in the decision

granting permission to the breeding of experimental animals, for supply of experimental animals

or to the use of experimental animals pursuant to § 15b paragraph. 6,



c) contrary to § 15b paragraph. 7 carries out a major change in the structure or

function of the equipment for the breeding of experimental animals, for supply of experimental animals

or to the use of experimental animals, which could adversely affect the

the welfare of experimental animals, the change of the place where they are

carried out activities with laboratory animals, expanding the types of activities or

increase the number of farmed species, supplied or used experimental

animals, without a new decision granting permission for experimental

animals, to the supply of experimental animals or to the use of experimental animals,



(d)) going to the care of experimental animals engaged persons pursuant to section 15 d

paragraph. 1,



e) contrary to section 15 d of paragraph 1. 5 does not make the above persons that perform

the acts referred to in section 15 d of paragraph 1. 2 (a). b), c) or (d)), until the surveillance objective

the required qualifications,



f) contrary to section 15 d of paragraph 1. 6 does not or does not maintain records

documentation,



g) contrary to section 15f of paragraph 1. 1 is not in the place of the person responsible for

the care of experimental animals,



h) contrary to section 15f of paragraph 1. 5 does the designated veterinarian or

a qualified expert,



I) in contravention of section 15 g of paragraph 1. 1 has not established the professional Commission under section 15 g, or

will not provide the conditions for the proper performance of the activities of this Commission, or fail to comply with

the conditions referred to in section 15 g of paragraph 1. 2 or 3,



j) does or does not maintain records or does the competent authority

protection of animals in accordance with § 15 g of paragraph 1. 6,



to fail to provide the requirements for the equipment), the premises and equipment under section 17,



l) will not provide requirements for the care and placement of experimental animals under section 17a

paragraph. 1, 2, or 4,



m) does not keep records in accordance with section 17 g of paragraph 1. 1 or these records in contravention of section

paragraph 17 g. 2 does or does not provide protection to the competent authority

animals,



n) does not keep records or documentation referred to in § 17 paragraph. 1 or

the records or documentation in violation of § 17 paragraph. 2 does not retain or

the competent authority shall be granted the protection of animals, or otherwise in

the location of the animal for breeding according to § 17 paragraph. 2,



about) does dog, cat, or Primate subhumánního permanently to the individual

means of identification referred to in § 17 paragraph. 3 (b). and (b)) or), or

except, why there is no experimental animal marked according to § 17 paragraph. 3 (b).

(c)), or does not retain information according to § 17 paragraph. 4,



p) in contravention of section 18E paragraph. 1, or



q) experimental animal killed in conflict with the requirements pursuant to § 18 paragraph. 1 or

2 or does not ensure compliance with these requirements according to § 18 paragraph. 1 or

2.



(14) the Legal or natural person, operating as a breeder

experimental animals committed misconduct by not applicable

the strategy under section 17 c of paragraph 1. 4.



(15) the Legal or natural person, operating as a supplier

experimental animals committed misconduct that will supply the experimental animal in the

contrary to § 15a paragraph. 3.



(16) the Legal or natural person, operating as a user

experimental animals committed misconduct by



and in the attempt) will be contrary to § 15a paragraph. 2,



(b)) in contravention of section 16 makes the attempt outside the framework of the approved project

experiments or in conflict with the decision approving the project experiments



c) contrary to section 16 c of paragraph 1. 4 does not state the authority competent to

the approval of projects, experiments, all documents or information necessary to

perform reverse assessment,



(d)) does not report without undue delay to the authority competent for the

attempts to change the approval of projects referred to in the decision on the

approval of the project under section 16e paragraph attempts. 1,



e) contrary to Section 16e, paragraph. 2 carry out a significant change in the structure or

function of the equipment of a user of experimental animals, which could adversely

affect the welfare of experimental animals, the change of the place where the

the activities are carried out with laboratory animals, expanding the types of activities

or increase the number of used species of experimental animals, without a new

the decision approving the project experiments



(f)) in contravention of section 17b, paragraph. 1, will make the attempt on individuals of endangered species

animals, in contravention of section 17 c of paragraph 1. 1, 2 or 3 makes an attempt on

subhumánním primátovi or lidoopovi, or in contravention of section 17 d of paragraph 1. 1

or 2 makes an attempt on odchyceném the animal in the wild,



(g)) does not make steps to minimise the suffering of the test animal pursuant to section 17 d

paragraph. 4,



h) contrary to section 17e of paragraph 1. 1 or 2 to try to abandoned or

stray animal



I try to apply to animals) in contravention of section 17f, paragraph. 1 or 2,



(j)) performs a trial in violation of the requirements provided for in § 18a,



to attempt on an experimental) will carry out the animal in violation of the requirements under section 18b



l) makes an attempt on experimental animal, contrary to section 18 c of paragraph 1. 3,



m) will carry out trial in contravention of section 18 d, or



n) fails to fulfil any of the obligations under section 18e paragraph. 3 or 4 ".



126. In section 27a shall be inserted after paragraph 16, paragraphs 17 to 19, which

added:



"(17) a legal or natural person, operating as an operator

the shelter or rescue stations committed misconduct that does not comply with

one of the obligations according to § 25 paragraph. 3.



(18) the Legal or natural person, operating as a training

workplace committed misconduct that does not follow when organizing

course on the protection of animals against cruelty conditions or fails to

one of the obligations referred to in section 26 c of paragraph 1. 1 to 6 or 8.



(19) the natural person-entrepreneur is as specified by the veterinary surgeon commits

the administrative tort, contrary to section 17 d of paragraph 1. 4 does the experimental

animal or does not make steps to minimise the suffering of the test animal. ".



Paragraphs 17 and 18 shall be renumbered as paragraphs 20 and 21.



127. In section 27a, paragraph. 20 (a). and the words "or) (h))" shall be replaced by ",

(f)), g), (h)),),) or about) ", the words" paragraphs 2 (a). (b)) "shall be replaced by

the words "paragraphs 2 (a). (b)), or (c)) ", the words" or 15 "shall be replaced by the words

"pursuant to paragraph. 13 (a). (c)) or q) "and at the end of text in a paragraph, the

the words "a, b), (e)), f), (g)), i) through m)."



128. In section 27a, paragraph. 20 (a). (b)), after the words "paragraph 1 (b). and) "

the words "or m)", the words "paragraphs 8 (a). and (c))) "

shall be replaced by "paragraph 8", after the words "paragraph 11 (a). and) "

the words "(b)), or (d))", the words "paragraph 13 (b). or (b))) "

replaced by the words "paragraph 13 (b). (d)), g), k) or (l)) "and the words

paragraph 14 (a). " and paragraph 16 (a)). (b) to (f))) "shall be replaced by

the words "paragraph 15, paragraph 16 (a). h) or n), in accordance with paragraph 18

or in accordance with paragraph 19.



129. In section 27a, paragraph. 20 (a). (c)), the words "paragraph 1 (b). f) or (g)) "

shall be replaced by "paragraph 1 (b). (j)), l) or n), the words "paragraph 4

(a). and) to f) or (j)) "shall be replaced by the words" paragraphs 4 (b). and (f))),

(j)), k) or (l)) ", the words" in accordance with paragraph 8 (b). (d)), "shall be deleted, the words
"paragraph 11 (a). (b)) "shall be replaced by the words" paragraphs 11 (a). (c)) ", words

"(a) of paragraph 13. (c)), or (d)) and pursuant to paragraph 14 (a). (b)) "

replaced by the words "paragraph 13 (b). and), b), (e)), f), (h)), i), (j)), m)

p), referred to in paragraph 14, referred to in paragraph 16 (a). (c)), or (d)) or by

paragraph 17 ".



130. In paragraph 21 of section 27a is added:



"(21) together with the fine can be for the administrative offence referred to in paragraph 1 (b). and)

or referred to in paragraph 16 (a). (b)), e), (f)), (g)), i), (j)), k), (l)), or m)

Save a ban and for the administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (b))

the forfeiture of an animal or a ban on breeding for a period up to 5 years. ".



131. under section 27a shall be inserted a new section 27b and 27 c, including the following titles:



"§ 27b



Ban on the rearing of animals and the confiscation of the abused animal



(1) Municipal Office municipality with extended competence may decide to save a

the ban on livestock farming, if justified fear that the perpetrator of the administrative

tort



and in cruelty to an animal) will continue, in particular, in the case of an offender who

was for cruelty to an animal in the past 3 years, punished for the administrative tort

or sentenced,



(b)) does not týranému animal care, which requires its health

status, or



c) starts to behave more animals in the same way, which was in the

the past in the context of other animal punished for administrative tort

or sentenced.



(2) confiscation of the abused animal may municipal office municipality with extended

scope the decision to save if the battered animal belongs to the offender

the administrative tort and is a reasonable concern that the perpetrator of the administrative tort



and in cruelty to an animal) will continue, in particular, in the case of an offender who

was for cruelty to an animal in the past 3 years, punished for the administrative tort

or convicted, or



(b)) does not týranému animal care, which requires its health

status.



(3) If the prohibition is saved animal husbandry or forfeiture of the tortured

the animal, the municipal office municipality with extended powers to save always also

a fine under this Act. A ban on the breeding of animals or the forfeiture of the tortured

the animal cannot be saved, if the severity of the misconduct so low,

that is a fine, which was imposed at the same time, on the lower border of the rates

provided for the administrative offence.



(4) the owner of the forfeited animal becomes a State.



section 27 c



Prevents the abused animal



(1) if it has not been saved, the forfeiture of an animal under section 27b of the tortured and battered

the animal belongs to the person that cannot be prosecuted for the administrative offence, can be

decide to prevent the tortured the animal.



(2) the owner of a seized animal becomes State. ".



132. In section 28 paragraph. 6, the words "(a). (j)) "shall be replaced by" subparagraph (a). q) "and

the words "(a). (g)) "shall be replaced by the words" (a). n) ".



133. Article 28a paragraph. 1 (a). (b)) and in section 28a of the paragraph. 5 the word

"economic" is deleted.



134. Article 28a paragraph. 1 at the end of subparagraph (c)) the phrase "Suspension

activity is not to ban the activity. The suspension of the activity does not include

the obligation to provide a substitute keeper care for animals. The local authority of the municipality

with the expanded authority decides to terminate the suspension of the activities of the

the basis of the professional representation of regional Veterinary Administration, assessment,

whether to remove faults. ".



135. In section 28a shall at the end of paragraph 1, the period is replaced by a comma and the following

the letter d) and e) are added:



"(d) the owner of an animal) required to ensure the killing an animal expert

an eligible person under the Health Act, if given the reason for the

the killing of the animal pursuant to section 5 (3). 2 (a). (b)),



(e) order the owner to allow implementation) care for an animal to another person

the land, in the stables, or in other premises of the breeder, where animal

located. ".



136. Article 28a paragraph. 2, after the words "paragraph 1" shall be inserted after the words "(a). and)

(c)), and (e)) ".



137. Article 28a paragraph. 5, after the word "animal", the words "or with the

the culling of the animals ".



138. In section 28a shall be added at the end of paragraph 6, the phrase "If the person whose

the animal was placed in foster care, to pay the costs pursuant to the first sentence

within 3 months from the date of notification of the decision on the costs, and the animal is

the property of the person, the municipal office municipality with extended competence

decide that the animal becomes the property of the State. On this fact

must be the owner of the decision on the costs expressly notified. State

ensure the care of such an animal. ".



139. In section 28a, the following paragraph 7 is added:



"(7) If a initiated the administrative procedures of the special measures, it shall initiate the

Municipal Office municipality with extended competence always also the procedure for administrative

tort; This shall not apply if it was initiated criminal proceedings in the matter.

The decision on specific measures cannot be issued, if the severity of the

the administrative tort so low, that is fine, that should be, or has been

at the same time is stored, on the lower border of the rates laid down for the administrative

offence. ".



140. under section 28a shall be added to the new section 28b and 28 c, including the following titles:



"§ 28b



The substitute care of battered animal



(1) a decision under section 28a of the paragraph. 1 (a). and must, in addition to the General)

the formalities laid down in the administrative regulations also contain a determination of

conditions to ensure the protection of the animal, which animal

returned to the owner of the animal. Municipal Office municipality with extended competence

on the basis of the complaint, the owner can decide on their implementation

the special measures and the recovery of the animal to the owner. The local authority of the municipality

with extended powers decides to return the animal to the owner to

the basis of the professional representation of regional Veterinary Administration, which examines the

compliance with the conditions referred to in the first sentence.



(2) the provisions of paragraph 1 shall not apply if, after the assessment of all

the circumstances of the case, it cannot be assumed that the remedy of the offender, and

While there is no doubt that in the future will not be secured with proper care

the animal.



(3) the owner of the animal, which was notified of the decision on the location of the

the animal into foster care, the municipal authority is obliged to the animal village with

extended powers to issue. If the animal is not in the specified time limit the administrative

the authority issued may be, who has him, withdrawn. For the purpose of

the withdrawal of the abused animal, is a person who performs authorized the withdrawal,

to enter any premises where the animal is kept. About the issue or withdrawal of

the animal shall draw up a Protocol, in which shall be entered also the description of the animal.



(4) the substitute care ensures the person that has experience with the

animal species (hereinafter referred to as "carer"), on the basis of the contract concluded with the

Municipal Office municipality with extended competence. Part of the contract is also

the obligation to provide the Municipal Office of the municipality of caregivers with extended

scope documents about the costs associated with providing foster care.

Carer is obliged to take care of an animal with the thrift.



(5) if at the time of replacement care born chicks, subject to the

also the decision on the special measures. Other products and the benefits of animal

incurred at the time of foster care are the property of the caregiver.



section 28 c



Interim foster care



(1) the local authority municipalities with extended competence may by decision require the

preliminary alternative care for the animal, if it can be abused in the administrative

management expect the imposition of forfeiture of the abused animal, a decision on its

prevents or the decision on the location of the abused animal into foster care.

This decision does not have suspensory effect. The first act in the proceedings of the

interim measures may be a decision on interim measures.

This decision is enforceable immediately after its publication. The appeal against the

This decision does not have suspensory effect. The animal can be removed and

placed in interim foster care, even when it is not in the publication

the decision and the present keeper of an animal to remove the animal. The provisions of §

28B paragraph. 3 apply for substitute care.



(2) if confiscation is not tortured the animal saved, or if it is not

decided on his replacement prevents or placement in care, the local authority

municipalities with extended competence shall decide on the release of the animal from the preliminary

foster care at the request of the breeder.



(3) for the purpose of providing preliminary care of battered replacement animal can

Municipal Office municipality with extended powers to conclude a contract on the implementation of

preliminary alternative care arrangements. The provisions of § 28b paragraph. 4 and 5

apply for a provisional replacement care.



(4) until the animal is taken care of in the interim alternative

the space in which it is kept, the user is obliged to tolerate the space

in them the implementation of the activities, which is in the care of the animal. This is true

even if it is to be taken the animal already forfeited or seized.



(5) Municipal Office municipality with extended powers, that the preliminary

the replacement animal care ensures cost recovery, which belongs to the functional

expended to ensure a preliminary substitute care and veterinary care for the

to remove or mitigate the harm to health caused by animal

cruelty. Reimbursement of those costs is obliged to reimburse the offender

the administrative tort, if imposed the forfeiture of an animal or the tortured

decided on the location of the abused animal into foster care or a person

You cannot be for the administrative offence to prosecute, if it was decided to prevent the
tortured the animal.



(6) For an interim replacement care, the provisions of the administrative code of

the preliminary measures similarly. ".



141. In section 29, paragraph 1:



"(1) the Ministry shall issue a decree for the implementation of section 5a paragraph. 7, section 5 c of paragraph 1. 7,

§ 5f paragraph. 7, § 5, section, paragraph 5i. 6, Section 7a of the paragraph. 2, § 8b paragraph. 4 and 7, § 8e

paragraph. 3, section 12a paragraph. 5, section 12 c of paragraph 1. 3, Section 12d of the paragraph. paragraph 8, section 12f. 5, §

13 (3). 10, § 14a paragraph. 3, § 14 paragraph. 4, § 15b paragraph. 1, section 15 c of paragraph 1.

7, § 15 d of paragraph 1. 7, section 15e paragraph. 3, section 15 g of paragraph 1. paragraph 7, section 16a. 1, section 17

paragraph. 3, § 17a, paragraph. 5, section 18 c of paragraph 1. 5, § 18 paragraph. 8 and § 26 paragraph. 2. ".



142. In section 29. 2, the words "and section 18, paragraph. 6 (a). (g)) "shall be deleted.



143. In section 29b of the words "section 24 paragraph. 3.0 "be deleted and the words" § 28a "

the words "section 28".



Article. (II)



Transitional provisions



1. the Final decision to permit exceptions to the slaughtering of animals for slaughter

for the needs of churches and religious societies issued in accordance with the existing

legislation are to lapse on the expiry of 2 months from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



2. To 8. December 2015, the Ministry of agriculture issued a certificate of

eligibility for persons involved in the operations related to the

slaughter of animals and the certificate of eligibility to the killing of fur animals

animal persons, showing relevant professional experience

at least 3 years.



3. A person who treats the pigs swine breeder must pass the guidelines and

lessons on the care of the pigs within 1 year from the date of entry into force of

of this Act or within this period such person must attend the course to

care of pigs for the obtaining a certificate of competence to care for pigs.



4. the accreditation granted to persons operating user establishments and

certificates issued to persons operating breeding and supplying establishments

According to the existing law will remain in force even after the date of

the entry into force of this law until such time as laid down in the decision on their

the issue, however, to a maximum of 1. January 2018.



5. the certificate of professional competence for the management, implementation and control

experiments on animals pursuant to § 17 paragraph. 1 of the law issued in accordance with the existing

law shall cease to have force the expiration of 2 years from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



6. the certificate of professional competence for laboratory staff, technicians and

a nurse pursuant to § 17 paragraph. 3 of the law issued in accordance with the existing

law shall cease to have force the expiration of 2 years from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



7. Final decisions on approval of the project experiments issued pursuant to

the existing law will remain in force after the date of entry into

the effectiveness of this law, but within the period laid down in the decision

their release. The decision approving the project trials issued pursuant to

the existing legislation, the validity of which extends beyond 1.

January 2018, shall remain in force after the date of entry into force of this

the law, however, to a maximum of 1. January 2018. Decision on approval of the project

attempts by previous legislation issued in which there is no time

validity expressly stated, shall remain in force after the date of entry into

the effectiveness of this law, but within the period of their validity,

the decision on the accreditation of persons operating user establishments,

on the basis of the decision approving the project experiments.



8. the administrative proceedings initiated before the date of entry into force of this Act

completes the existing legislation.



9. The training Department, which organizes courses on the protection of animals

against cruelty pursuant to current legislation, must apply for a

accreditation for courses on the protection of animals against cruelty to 1

months from the date of entry into force of this Act. If the training

workplace shall submit an application in accordance with the previous sentence, is entitled to hold the

the period of 6 months from the date of entry into force of this law courses in the field of

the protection of animals against cruelty free accreditation for courses in the field of

the protection of animals against cruelty.



PART THE SECOND



Amendment of the Act on administrative fees



Article. (III)



The annex to the Act No 634/2004 Coll., on administrative fees, as amended by

Law No. 217/2005 Coll., Act No. 228/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll.

Act No 444/2005 Coll., Act No. 545/2005 Coll., Act No. 553/2005 Coll.

Act No. 48/2006 Coll., Act No. 56/2006 Coll., Act No. 57/2006 Coll.

Act No. 81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll.

Act No 130/2006 Coll., Act No. 137/2006 Coll., Act No. 137/2006 Coll.,

Act No. 161/2006 Coll., Act No. 179/2006 Coll., Act No. 186/2006 Coll.

Act No 215/2006 Coll., Act No. 226/2006 Coll., Act No. 227/2006 Coll.

Act No. 235/2006 Coll., Act No. 309/2006 Coll., Act No. 575/2006 Coll.

Act No. 106/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No. 269/2007 Coll.

Act No. 374/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No. 38/2008 Coll.,

Act No. 130/2008 Coll., Act No. 140/2008 Coll., Act No. 182/2008 Coll.,

Law No. 189/2008 Coll., Act No. 230/2008 Coll., Act No. 239/2008 Coll.,

Act No. 254/2008 Coll., Act No. 296/2008 Coll., Act No. 297/2008 Coll.,

Act No 301/2008 Coll., Act No. 309/2008 Coll., Act No 312/2008 Coll.,

Act No. 382/2008 Coll., Act No. 9/2009 Coll., Act No. 141/2009 Sb.

Act No. 197/2009 Coll., Act No. 206/2009 Coll., Act No. 227/2009 Sb.

Act No 281/2009 Coll., Act No. 291/2009 Coll., Act No. 301/2009 Sb.

Law No. 346/2009 Coll., Act No. 420/2009 Coll., Act No. 132/2010 Sb.

Act No. 148/2010 Coll., Act No. 153/2010 Coll., Act No. 160/2010 Sb.

Law No 343/2010 Coll., Act No. 427/2010 Coll., Act No. 30/2011 Sb.

Law No. 105/2011 Coll., Act No. 133/2011 Coll., Act No. 134/2011 Sb.

Act No. 152/2011 Coll., Act No. 188/2011 Coll., Act No. 245/2011 Sb.

Act No. 249/2011 Coll., Act No. 255/2011 Coll., Act No. 262/2011 Sb.

Act No. 300/2011 Coll., Act No. 308/2011 Coll., Act No. 329/2011 Sb.

Act No. 344/2011 Coll., Act No. 349/2011 Coll., Act No. 350/2011 Sb.

Act No. 357/2011 Coll., Act No. 375/2011 Coll., Act No. 428/2011 Sb.

Law No. 458/2011 Coll., Act No. 472/2011 Coll., Act No. 19/2012 Sb.

Act No. 37/2012 Coll., Act No. 53/2012 Coll., Act No. 119/2012 Sb.

Act No. 169/2012 Coll., Act No. 172/2012 Coll., Act No. 202/2012 Sb.

Act No. 221/2012 Coll., Act No. 225/2012 Coll. and Act No. 274/2012

Coll., is hereby amended as follows:



1. In the entry for the letter and 74) the following new subparagraph (b)), which read:



"(b)) a decision ^ 43) on the extension of the period of validity of the decision on the

to enable breeding of the animal that requires special care CZK 500 ".



Letters b) to (e)) shall become points (c) to (f))).



2. In item 74 (b). (c)), the words "the accreditation of user establishments to

conduct experiments on animals "shall be replaced by the words" permission to use

experimental animals ".



3. In item 74 (b). (d)), the amount "$ 200" is replaced by "Eur 1

000. "



4. In item 74 (b). (e)), the amount "$ 200" is replaced by "Eur 1

000. "



5. Under item 74 (b). (f)), the amount "$ 200" is replaced by "Eur 1

000. "



6. In item 74, the following point (g)), which read:



"(g)) accreditation to courses on the protection of animals against

cruelty to Czk 2 000 ".



7. Under item 75, the words ' certificate for breeding or supplying

devices that behave or supplying animals for experimental purposes "

replaced by the words "permission to the breeding of experimental animals or the decision on the

permission to supply of experimental animals ".



PART THE THIRD



Amendment to the veterinary Act



Article. (IV)



Act No. 167/1999 Coll., on health care and on the amendment of certain

related laws (health law), as amended by Act No. 29/2000

Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No. 102/2001 Coll., the Act No. 76/2002

Coll., Act No. 120/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No. 320/2002

Coll., Act No. 131/2003 Coll., Act No. 316/2004 Coll., Act No. 444/2005

Coll., Act No. 48/2006 Coll., Act No. 186/2006 Coll., Act No. 124/2008

Coll., Act No. 182/2008 Coll., Act No. 223/2009 Coll., Act No. 227/2009

Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 291/2009 Coll., Act No. 298/2009

Coll., Act No. 308/2011 Coll. and Act No. 18/2012 Coll., is hereby amended as follows:



1. In § 21. 2, the words "requests the examination of the breeder, or"

shall be deleted.



2. In § 21. 3 at the end of the following sentence "the implementing legislation

provides the content requirements for an application permit domestic slaughter and

the content of the reporting requirements. ".



3. section 78:



"§ 78



The enabling provisions



The Ministry issues a decree for the implementation of section 4, paragraph 4. 1, § 5 (3). 4, § 5a

paragraph. 4, § 6 (1). 8, § 8 paragraph. 5, section 9a of the paragraph. 5, section 9b paragraph. 3, § 10

paragraph. 3, § 17a, paragraph. 10, § 18 paragraph. 6, § 19 paragraph. 3 and 6, § 21. 3,

§ 21. 15, § 21a paragraph. 5, section 22, paragraph. 2, section 23, paragraph. 4, section 24, paragraph. 2,

§ 25 paragraph. 5, § 27, paragraph. 4, § 27a, paragraph. 6, § 27b, paragraph. 9, § 28 paragraph. 5,

section 31, paragraph. 3, § 33 paragraph. 6, § 34 paragraph. 5, section 37, paragraph. 5, § 38 paragraph. 4, §

paragraph 38B. 3 and 5, section 38 c of paragraph 1. 5, § 39, paragraph. 5, § 40 paragraph. 4, § 41, paragraph.

5, § 42 paragraph. 6, § 48, paragraph. 2, § 50 paragraph. 10, § 51a of the paragraph. 3, § 53 paragraph.

6, § 59, paragraph. 6, section 59a of the paragraph. 4, § 64 paragraph. 6, § 64a paragraph. 5, § 66a
paragraph. 4, § 66 c of paragraph 1. 5, section 70 paragraph. 3 and section 75, paragraph. 3 to 5. ".



PART THE FOURTH



The EFFECTIVENESS of the



Article. In



(1) this law shall enter into force on 1 January 2005. January 2013.



(2) the provisions of article. I, point 53, in terms of section 15(2). 6, shall cease to be

the validity of the day 11. July 2013.



(3) the provisions of article. I, point 25 as regards § 5e and § 5 paragraph. 2, shall cease to be

the validity of the day 8. December 2019.



Němcová in r.



Klaus r.



Nečas in r.