Advanced Search

The Consular Convention Between The Czechoslovak Socialist Republic And The Republic Of Bulgaria

Original Language Title: o Konzulární úmluvě mezi ČSSR a Bulharskem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
63/1974 Coll.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 28 June. March 1974



a Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

People's Republic of Bulgaria



16 December 2002. March 1972 in Prague signed a consular Convention between

The Czechoslovak Socialist Republic and the Bulgarian folk

Republic and the Protocol that is part of it.



With the Convention and the Protocol have expressed their approval of the Federal Assembly of the

The Czechoslovak Socialist Republic and the president of the Republic is

has ratified. The instruments of ratification were exchanged in Sofia on 21 February 2006. February

1974.



According to article 42 paragraph 1. 1 entered into force of the Convention and the Protocol

on 23 September 2006. March 1974.



The Czech text of the Convention and the Protocol shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



CONSULAR CONVENTION



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Bulgarian folk

Republic of



The President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Council of State

The people's Republic of Bulgaria,



guided by the desire to further develop friendly relations in accordance with the Treaty

friendship, cooperation and mutual assistance between the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam and the people's Republic of Bulgaria, signed in

Prague, May 26. April 1968 and



Bearing in mind that the consular relations between the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam and the people's Republic of Bulgaria require a new

contractual arrangements, have decided to conclude this Convention and name for this

the purpose of their agents:



the President of the Czechoslovak Socialist Republic



Ing. Bohuslav Chnoupek,



Minister of Foreign Affairs,



The State Council of the people's Republic of Bulgaria



Petra Mladenova,



Minister of Foreign Affairs,



who have agreed as follows:



TITLE I OF THE



The definition of the



Article. (I)



For the purposes of this Convention the following expressions have the following meanings:



1. "consular post" is a Consulate General, Consulate, vicekonzulát and

consular agency.



2. "Consular circuit" is the territory in which the consular post shall carry out their

consular functions.



3. "head of consular post" means the person in charge of the sending State

the fulfilment of the obligations associated with this feature.



4. "consular officer" means a person, including the head of consular post

responsible for the performance of consular functions. The term "consular officer"

includes the person sent to the practice of the consular post.



5. "Consular employee" is a person who is not a consular officer and the

that carries on the consular office of the administrative or technical

function. The term "consular employee" includes a person who

fulfils other tasks associated with the care of the consular post.



6. "Consular room" are buildings or parts of buildings, including the residence

the head of the consular post, as well as the lands that belong to these

buildings or parts of buildings and which are used exclusively to the consular

purposes, regardless of who owns them.



7. "Consular archives" includes all official correspondence, ciphers,

documents, books, movies, audio tapes and other technical work

resources, as well as the device, designed to store and protect them.



8. the term "citizen of the sending State" includes legal persons.



9. "ship" is any vessel flying the flag of the sending State.



TITLE II



The establishment of consular posts and the appointment of consular officials



Article 2



1. Consular Office may be established in the receiving State only with the

the consent.



2. the registered office of the consular post, its classification and consular circuit with

determined after mutual agreement of the sending and the receiving State.



Article 3



1. The sending State before appointment the head of consular post

will require the consent of the receiving State through the diplomatic channel.



2. on receipt of this consent shall submit to the diplomatic mission of the sending

the State Ministry of Foreign Affairs of the receiving State konzulský

patent or any other document on the appointment of the head of the consular office. In

a patent or another document States the full name of the head of

consular post of his citizenship, class, consular district, in which

It will carry out its functions, and the seat of the consular office.



3. after the submission of a patent or another document on the appointment of the head

Consular Office of the receiving State in the shortest period of time shall be granted

exekvatur or other permit.



4. the head of consular post may take the exercise of their functions only

When the receiving State shall exekvatur him or other permit.



5. To grant the exekvatur or other authorisation can put State admissions

the head of the consular office of the consent to the provisional exercise of its functions.



6. then, when he was the head of the consular authority consent

of the receiving State, albeit on a provisional basis, for the performance of its functions, the authorities

the receiving State shall take appropriate measures to allow it to perform.



Article 4



The sending State shall notify the Ministry of Foreign Affairs of the receiving

State the full name and surname, nationality, class and function

the consular officer who performs a different function than the function of the head of

the consular office.



Article 5



The consular officer can only be a citizen of the sending State.



Article 6



The receiving State may at any time without being obliged to disclose the reasons for its

the decision, notify the sending State through diplomatic channels that the

exekvatur or other residence authorisation for the head of the consular office was

revoked, or that a consular officer or consular employee

the Office is unwanted by the person. In this case, the sending State shall be obliged to

appeal of the head of the consular post of the consular officer

or staff of the consular post, where they raised their

features. In the event that the sending State does not fulfil this obligation within a reasonable

the time limit, the receiving State to refuse to treat a person for

the consular officer or consular employee.



TITLE III



Privileges and immunities



Article 7



The beneficiary State shall ensure that the consular officer protection and carry out the

the necessary measures to enable it to fulfil its functions, and to enjoy the rights, privileges

and immunities conferred by this Convention and the laws of the receiving State.

The receiving State shall take the necessary measures to ensure the protection of consular

the Office and the homes of consular officials.



Article 8



1. where the head of the consular office cannot, for some reason

to perform his functions or if the function of the head of consular post

temporarily vacant, the sending State may authorize consular officer

This or another consular post in the receiving State or of a Member

of the diplomatic staff of its diplomatic mission in the receiving State,

to temporarily lead the consular post. The full name of this person will be in advance

notified to the Ministry of Foreign Affairs of the receiving State.



2. the person in charge of the temporary leadership of the issuing consular office shall be entitled to

to perform the functions of the head of the consular office in whose place was

appointed. Shall be subject to the same obligations and shall enjoy the same rights, privileges and

immunities which should, if they had been appointed in accordance with article 3 of this Convention.



3. Appointment of a member of the diplomatic staff of diplomatic missions

of the sending State in the consular office in accordance with paragraph 1 of this

the article is without prejudice to the privileges and immunities, which are provided at a

the basis of his diplomatic status.



Article 9



1. The members of the diplomatic staff of the diplomatic mission of the sending

State in the receiving State, who were entrusted with the exercise of consular

features on this mission, subject to the rights and obligations of consular

the officials referred to in this Convention.



2. the exercise of consular functions by the persons referred to in paragraph 1 of this

the article is without prejudice to the privileges and immunities to which they are provided to the

the basis of their diplomatic status.



Article 10



The sending State may, in accordance with the legislation of the receiving State

take ownership or lease land, buildings or parts of buildings, for

consular post and for flats of consular officials and employees

consular post of the sending State, if they are citizens and do not have

permanently resident in the receiving State.



The receiving State shall, if necessary, sending State when

the acquisition of the ownership or rental of land, buildings or parts of

buildings for this purpose all the help and support.



Article 11



1. On the building in which the consular post may be placed

designation of the consular office in the language of the sending and the receiving State

and the coat of arms of the sending State.



2. on the building of the consular post and the residence of the head of the consular

the Office may be the vyvěšována flag of the sending State.



3. The head of the consular post of the sending State may use the flag

on their vehicles.



Article 12



1. the buildings or parts of buildings used exclusively for the purposes of the consular

the Office, just as the land that these buildings or parts of buildings

they belong, shall be inviolable. The authorities of the receiving State shall not in them

to enter without the consent of the head of the consular post of the head of

the diplomatic mission of the sending State or the persons empowered to one of them.



2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to dwellings of consular officials


and consular staff, if they are not citizens of the beneficiary

the State or they do not reside in it.



Article 13



The consular archives shall be inviolable at all times and wherever they are located. In

the consular archives shall not retain unofficial documents.



Article 14



1. Consular Office has the right to join his Government, with diplomatic

missions and consular authorities of the sending State, regardless of where

are found. For this purpose, can use all the usual connection

resources, ciphers, the Messenger link and sealed bags. Radio station

You can set up and use only with the consent of the receiving State.



When using the usual fasteners apply to consular

the Office the same rates as for the diplomatic mission.



2. The official correspondence of the consular office, regardless of the

fasteners, as well as the sealed bags with clear

external marking their official character are inviolable and

the authorities of the receiving State, shall not be detained or monitored.



3. persons, luggage, provide dopravujícím consular beneficiary State

the same rights, privileges and immunities as diplomatic couriers of the sending

State.



4. the Consular bag may be entrusted to the captain of the ship or aircraft.

The captain will be equipped with authentic instrument specifying the number of consignments,

constituting the consular bag, however, will not be treated as a consular

couriers. Consular officer may negotiate such baggage from the captain of the ship or

the aircraft freely take and may freely pass.



Article 15



The person of the consular officer or consular employee, that

is not a citizen of the State addressed, or that it does not have a permanent

residence is inviolable. These persons shall not be arrested or

detained in any way. The beneficiary State is obliged to deal with them

with due respect and take all necessary measures to protect their

of the person, freedom and dignity.



Article 16



1. Consular officer or a consular employee, if it is not

a resident of the receiving State or does not have a permanent place of residence, it is excluded from the

the criminal jurisdiction of the receiving State. Also enjoys exemption from

the civil and administrative jurisdiction of the receiving State, except:



and the action in rem), regarding private immovable property on the territory of

of the receiving State, unless it's own on behalf of the sending State

for the purposes of the consular post;



(b)), relating to the heritage of the action, in which the executor of a will,

Administrator of heritage, the heir or odkazovníkem as a private person and

not as a representative of the sending State;



c) action relating to any professional or business

the activities of which in the receiving State shall exercise, in addition to its official

features.



2. a consular officer or consular employee against

the authority, if it is not a citizen of the receiving State or does not have a permanent

may be conducted only in cases of the enforcement procedure set out in

paragraph 1, point (a), (b), (c), and provided that it is done without

infringing the inviolability of his person or of his dwelling.



3. the members of the family of the consular officer or employee

consular office, who live with him in a common household, and are not

citizens of the receiving State or do not have permanent residence in that State,

also enjoy immunity from jurisdiction and personal inviolability

as a consular officer or consular employee, that is not

a resident of the receiving State or does not have a permanent residence in that State.



4. The sending State may give up the immunity of consular officials and

the staff of the consular office as well as their family members.

Waiver must in any case be notified in written form. Waiver of

immunity from jurisdiction in civil and administrative matters does not mean

waiver of immunity in respect of enforcement, which is needed to give up

separately.



5. If an action person pursuant to this article shall enjoy exemption from

jurisdiction, it cannot invoke immunity from jurisdiction in respect of

protižalobu, which is in direct connection with the principal claim.



Article 17



1. Consular Officer and employee of the consular post, if it is not

a resident of the receiving State or does not have a permanent place of residence is not

shall be obliged to give evidence as a witness.



2. with the agreement of the sending State, the consular officer and

employee of the consular post, if not a citizen of the receiving State

and it does not have a permanent place of residence, to give testimony on request. Against the

These persons cannot apply coercive measures with the aim to introduce

testimony, or to attend to that end of the Court and may not be

called to responsibility, if they refuse to testify as a witness, or

fails to appear in court.



3. consular Employee, who is a citizen of the receiving

State, or who has a permanent place of residence, may refuse to witness

statement on official matters.



4. In application of paragraph 2 of this article, the necessary measures shall be taken

to do so, in order to avoid disruption of the consular office. If

It is possible, oral or written testimony can be done on the

the consular office or in the apartment of the consular officer or

staff of the consular office.



5. the provisions of this article shall apply to the judicial proceedings and proceedings

carried out by the public authorities or other bodies that perform

the function of government administration.



6. the provisions of this article shall be applied, mutatis mutandis, to members of the family

members of the consular officer or consular employee,

living with them in the same household who are not citizens

of the receiving State, and even they do not reside in it.



Article 18



Consular officer or consular employee and their family

Members, if they live in a common household, and not citizens of

of the receiving State, or they do not reside in it, are in

the receiving State, be exempt from military duties and other

obligations imposed by the State.



Article 19



Consular officer or a consular employee, as well as their

family members living with them in the same household who are

citizens of the sending State and do not have permanent residence in the host

State, shall be exempt from all obligations imposed by legislation

of the receiving State, relating to the registration, obtaining permission to

stay, and other similar requirements to foreigners.



Article 20



1. The sending State in the receiving State is exempted from any

tax or other similar charges, in any form, in respect of:



and) land, buildings or parts of buildings that are used solely for the consular

purposes, including the dwelling of consular officials and staff of the consular

Office, provided that they are in the ownership or the sending State or najaty

are najaty any natural or legal person acting on their

on behalf of;



(b)) of the Treaty, or of the Charter, relating to the acquisition of the listed real estate

If the sending State shall take these assets solely for the consular

purposes.



2. The provisions of paragraph 1 of this article do not apply to payments for the provision of

services actually proven.



Article 21



The receiving State does not tax and does not levy any taxes or other fees from

immovable property, which is owned by the sending State, or

that is in the auction or use and is used for consular purposes, or

in relation to the acquisition of such property, for which in another case

the sending State was obliged, on the basis of the legislation of such taxes and

fees to pay.



Article 22



Consular officer or a consular employee, that is not

a resident of the receiving State or does not have a permanent place of residence, it is

be exempt from all taxes and other similar charges of all kinds

levied by the receiving State from wages, which it receives for the performance of their

official duties.



Article 23



1. Consular officer or a consular employee, as well as

members of their families, they live in a common household with them, if

as for the citizens of the sending State who do not have permanent residence in the

the receiving State, it is exempt from any State,

regional and local taxes and fees, including taxes, fees and charges of their

movable property.



2. the relief referred to in paragraph 1 of this article shall not apply to:



and indirect taxes), which are usually included in the price of goods or services;



(b)) taxes and charges from private real estate on the territory of the receiving

the State, if not already exempt pursuant to article 20 of this Convention;



c) taxes and fees on heritage and of the acquisition of property in the receiving State;



d) taxes and charges from private income, which have their source in the

the receiving State;



e) taxes and fees from legal acts and documents relating to these

legal acts, including charges (stamps of any kind), payable in

connection with these legal acts, the exemption is no longer

granted pursuant to article 20 of this Convention;



(f)) to pay for services actually rendered.




Article 24



1. all articles, including motor vehicles, imported for the official

the need for consular post are in accordance with the legislation of

the receiving State shall be exempt from customs taxes and charges of any kind

in the same way as the items imported for official use

the diplomatic mission.



2. The personal baggage of the consular official and his family members

shall be exempt from customs control.



3. the consular officer and an employee of the consular office as well as their

members of the family, living in a common household with them, if they are not

citizens of the receiving State, or they do not reside in it, are

exempt from customs duties and other charges of all kinds, as well as

the appropriate category of personnel of diplomatic missions.



Article 25



All persons who, on the basis of this Convention, shall enjoy the privileges and immunities

shall without prejudice to such privileges and immunities to heed the legal

the laws of the receiving State, including traffic laws and regulations on

insurance of motor vehicles.



Article 26



If this does not conflict with the legislation of the receiving State to

areas in which the input is disabled or restricted for reasons of State

security, consular officer will be allowed in the consular circuit

freedom of movement for the performance of his official duties.



TITLE IV



Consular functions



Article 27



1. Consular officer contributes to the consolidation perimeter in the consular

friendly relations between the sending State and the receiving State,

an all-in-one development and deepening of the fraternal cooperation in the political,

economic, scientific, cultural, tourism and other areas.



2. Consular Officer in the consular circuit protects the rights and interests of the

the sending State and of its citizens.



Article 28



1. the consular officer has the right to exercise consular functions in the circuit

referred to in this title. In addition, the consular official may perform

other consular functions, if they are not in conflict with the law

of the receiving State.



2. the consular officer shall exercise their functions may be in writing or

orally to the appropriate local contact authorities of the consular district, as well as

the central authorities of the receiving State, if it is allowed by law,

regulations of the receiving State.



3. the consular officer may, with the consent of the receiving State to exercise its

its functions and outside the consular district.



4. a consular officer is entitled to in accordance with the legislation of

of the sending State to collect consular fees.



Article 29



1. the consular officer is in the circuit to the consular shall be entitled to:



and to keep a record of citizens) of the sending State;



(b)) to take all the declarations in connection with citizenship

required under the legislation of the sending State and to issue the relevant

papers;



(c) register and receive communication) and proof of birth or death

citizens of the sending State;



(d)) that was in front of him in accordance with the legislation of the sending State

concluded the marriage on condition that both persons are nationals of the sending

State;



(e)), relating to the Declaration to receive family relations of citizens

of the sending State.



2. the consular officer shall inform the competent authorities of the receiving State to

the registration of civil status documents referred to in subparagraph (c)), and (d)), paragraph 1 of this

Article, if required by the legislation of the receiving State.



3. the provisions of subparagraphs (c) and (d))) of paragraph 1 of this article shall not relieve the

interested parties the obligation to respect the conditions laid down by law,

regulations of the receiving State.



Article 30



Consular officer shall be entitled to:



1. to issue, renew, extend, and make invalid travel documents

citizens of the sending State;



2. to issue visas and the necessary documents to persons who wish to travel to

the sending State and to extend the validity of these documents.



Article 31



1. the consular officer has the right to perform in the consular notarial circuit

acts in accordance with the law of the sending State, if they are not in

contrary to the laws of the receiving State:



and, at the request of the person) regardless of her nationality to apply

in the posting State;



(b)) at the request of the citizen of the sending State to apply outside of this State.



2. the consular officer has the right to submit documents and verify the

the accuracy of the translation.



Article 32



Consular officer is entitled to in accordance with article 31 of this Convention

perform the following tasks:



1. Receive, to draft and to verify the statements of the citizens of the sending State.



2. Draw up, authenticate and secure the will of the citizens of the sending State.



3. To prepare or verify the legal acts concluded between citizens

the sending State and confirm unilateral legal acts, if they are not

contrary to the laws of the receiving State. Consular officer

cannot draw up and certify such legal acts which constitute or

It abolishes the rights to immovable property situated in the receiving

State.



4. To prepare or verify the instrument of legal acts between citizens

the sending State and the receiving State, the citizens if these legal

the acts concern exclusively the interests on the territory of the sending State or

matters whose execution is to take place on the territory of that State,

provided that such acts are not in conflict with the law

of the receiving State.



5. Verify the document issued by the authorities or officials of the sending

State or the receiving State as well as to verify the copies, translations and

extracts from these documents.



6. Validate the signatures of citizens of the sending State to the pleadings of all

kind, if the content of these documents is not contrary to the laws of the

of the receiving State.



7. Take into custody of the assets and documents of the citizens of the sending State or

for these citizens, if it is not in conflict with the law of the receiving

State.



8. Perform other tasks pertaining to the functions of the consular officer,

If they are not in conflict with the laws of the receiving State.



Article 33



The consular officer in accordance with article 32 of this Convention drawn up, certified or

the translated documents are in the receiving State, the same legal validity and

probative power, as the Charter drawn up, translated or certified by the competent

the authorities of the receiving State.



Article 34



1. the scope of consular officials in probate matters are governed by the

agreement on legal assistance in civil and criminal matters between the

The Czechoslovak Socialist Republic and the Bulgarian folk

Republic.



2. the competent authorities of the receiving State shall inform the consular official of

the death citizens of the sending State and shall communicate to him information on heritage, dědice,

zůstavitelích and of the existence of the will.



3. the competent authorities of the receiving State shall inform the consular official of

the existence of the heritage in the receiving State, in the case that the heir or

the deceased are nationals of the sending State.



This also applies to cases where the competent authorities of the receiving State

become aware of the existence of the heritage for the benefit of the citizen of the sending State to

territory of a third State.



Article 35



Consular officer is entitled to represent citizens in consular circuit

the sending State before the authorities of the receiving State, provided that such persons

as a result of the absence of or on other serious grounds cannot in time

to defend their rights and interests. Representation takes as long as represented by the

people have their agent, or neujmou themselves defending their rights and

interests.



Article 36



1. the consular officer has the right to bind the circumference in consular contact with the

every citizen of the sending State, he can advise and provide all the

assistance, including legal assistance. The receiving State will not in any way

restrict the access of citizens to the consular post of the sending State and their

access to the consular post.



2. the competent authorities of the receiving State shall notify without delay the consular

an official of the sending State for the arrest, detention or custody

a citizen of the sending State.



3. the consular officer has the right to visit as soon as possible and to establish contact with the

a resident of the sending State who is arrested, detained, it is located in the

It is in the custody or imprisonment.



The rights referred to in this paragraph shall be exercised in accordance with the laws

regulations of the receiving State, which, however, cannot be ruled out.



Article 37



1. the consular officer has the right to provide consular circuit all

assistance and support to the ships of the sending State, located in ports,

on the coast or in the internal waters of the receiving State.



2. the consular officer can apply for assistance to the competent

the authorities of the receiving State in all matters relating to the performance of its

functions in respect of the sending State, the captain of the ship, crew members and

passengers of these ships.



Article 38



Consular officer is in the circuit to the consular shall be entitled to:



1. Without prejudice to the powers of the authority of the receiving State to investigate all

the accident, which occurred in the course of the voyage or at the time when the ship

of the sending State in the receiving State, ports

interrogating the captain and each Member of the crew of the sending State,


check shipping documents, receive the message regarding the cruises ship

and the place of its destination, as well as to assist it in the entrance, exit and

position of the ship in the port.



2. Without prejudice to the powers of the authority of the receiving State and to resolve disputes of all

kind between captain and crew members, including disputes concerning remuneration

and the employment contract, if it is allowed by the legislation of the sending

State.



3. Make arrangements for hospital treatment and to return to the receiving

State of the captain or any crew member or a passenger ship.



4. Receive, issue or verify any statements or other

documents relating to the ship, provided by the laws of the sending

State.



5. To issue interim documents for newly purchased or

built ships.



Article 39



1. If the courts or other competent authorities of the receiving State shall have in

intend to take any enforcement action or initiate any

official control on Board of the sending State, shall inform the

the consular officer that he could be or his representative in the implementation of

These measures present. If the consular officer or

the representative was not present, the competent authorities of the receiving State to

request, provide the full information about what has been done.



2. The provisions of paragraph 1 of this article shall also apply in the case where the

the captain or crew members are to be heard by the local authorities on

the coast.



3. the provisions of this article shall not apply in cases

Customs, immigration or health checks, as well as in the cases of any

measures taken at the request or with the consent of the captain of the ship.



Article 40



1. In the case of the posting State when the boat is shipwrecked, runs aground,

is the elder's absolution to the shore or in the receiving State will affect other accident

or if any object that is part of the cargo of the ship

the sending, receiving, or of a third State affected by accidents and

that is the property of a citizen of the sending State, it will be found on the

the coast or near the coast of the receiving State or has entered

the port of that State, the competent authorities of the receiving State on what

soon as possible inform the consular official. These authorities shall also make

consular official, what measures have been taken to the rescue

people, ship, cargo, and other property on board and articles pertaining to

to the ship or its cargo, forming part of that is separate from the

the ship.



2. the consular officer can provide all the assistance the ship that

suffered a disaster, its passengers and crew members; for this

the purpose may call for assistance to the competent authorities of the

of the receiving State.



Consular officials may take the measures referred to in paragraph 1 of this

the article, as well as measures to repair the ship, or you may contact

the competent authorities, with a request that such measures have made or to

them continued.



3. In the case when the boat of the sending State, which suffered a crash, or

any object that is part of such a ship, have been found on

the coast or near the coast of the State addressed, or

transported to the port of that State, and even the captain of the ship and its owner

or its agent, or the responsible insurer cannot make

measures for their findings, or instruct the management of such ships

or subject, the consular officer is considered to be authorised to

to make such measures on behalf of the owner of the ship, what could this

to make itself the owner.



The provisions of this paragraph shall also apply in respect of any

the subject, which is part of the cargo of the ship, and that is the property of the citizen

of the sending State.



4. If any object that is part of the cargo of the ship of the third

the State, which was hit by accident, is the property of the citizen

the sending State and has been found on the coast or near the coast

of the receiving State, or was brought to the port of that State and not

the captain of the ship, nor the owner of the subject, nor its agents, nor the

the insurer cannot take measures to ensure this course or

instruct to dealing with this subject, the consular officer is

considered to be authorized to make such measures on behalf of the owner, what

He could make himself the owner for this purpose.



Article 41



Articles 37 to 40 shall apply mutatis mutandis in the case of aircraft.



TITLE V OF THE



Final provisions



Article 42



1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force on the 30th day after the

the exchange of instruments of ratification, which will be done in Sofia.



2. the Convention shall remain in force until the expiry of six months from the date on which the

one of the High Contracting Parties shall communicate to the other High Contracting Party of its

intention to withdraw from the Convention.



3. The date on which this Convention enters into force shall cease to be valid

Consular Convention between the Czechoslovak Republic and the Bulgarian folk

Republic, signed on 27 June. May 1959.



On the evidence of the agent of both high contracting parties to this Convention

and it signed its seals.



Done at Prague on 16. March 1972 in two copies, each in the language

the Czech and Bulgarian languages, both texts being equally authentic.



On behalf of the President of the Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.



On behalf of the State Council of the people's Republic of Bulgaria:



Peter Mladenov v.r.



XIII.



PROTOCOL



the Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

People's Republic of Bulgaria



Today's the day when the signature of the Consular Convention between the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam and the people's Republic of Bulgaria (hereinafter referred to

called the Convention) agents of High Contracting Parties have agreed on the

to the following:



1. Notification of the consular official, predicted in the paragraph 2 of article 36

the Convention will be made within 7 days of arrest, detention or taking into

the binding of a citizen of the sending State, under the conditions of the connection.



2. the rights of the consular officer to visit and establish contact with the citizen

of the sending State, referred to in paragraph 3 of article 36 of the Convention will be

granted within 7 days after the arrest, detention or custody such

citizen, according to the place where it is located.



3. the rights of the consular officer, referred to in paragraph 3 of article 36 of the Convention

attend and establish contact with a resident of the sending State at the time when the

detained in custody or is in prison,

to provide periodic.



4. This Protocol shall be an integral part of the Convention.



On the evidence of the agent of both high contracting parties to this Protocol

and it signed its seals.



Done at Prague on 16. March 1972 in two copies, each in the language

the Czech and Bulgarian languages, both texts being equally authentic.



On behalf of the President of the Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.



On behalf of the State Council of the people's Republic of Bulgaria:



Peter Mladenov v.r.