Advanced Search

About The Basic Agreement On Scientific And Technical Cooperation Between Cssr And Columbia

Original Language Title: o Základní dohodě o vědecko-tech. spolupráci mezi ČSSR a Kolumbií

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
120/1973 Sb.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



from day 1. August 1973



about the basic agreement on scientific and technological cooperation between the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam and the Republic of Colombia



On 13 November. July 1971 was in Bogota signed the basic agreement on the

Scientific and technological cooperation between the Czechoslovak Socialist

Republic and the Republic of Colombia.



According to article VII of the Agreement entered into force on 20 March 2004. July

1973.



English translation of the agreement shall be published at the same time.



First Deputy Minister of:



Krajčír in r.



Basic Agreement



on scientific and technological cooperation between the Czechoslovak Socialist

Republic and the Republic of Colombia



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Colombian

Republic, desiring to promote scientific and technological cooperation between the

the two countries have agreed to sign the basic agreement on scientific and technological

cooperation



and to this end have designated as their agents



Ing. Ivana Peter, Deputy Minister of foreign trade

Czechoslovakia and



Dr. Alfrédo Vazquez Carrizosu, Minister of Foreign Affairs of Colombia,

who's full of power, which were found to be appropriate, and

have agreed as follows:



Article. (I)



The Contracting Parties undertake to promote and enable the development of

Scientific and technological cooperation in accordance with the objectives of economic and

social development of both countries.



To determine the specific programmes that will take place, with the

shall conclude an additional agreement between the companies or organizations

the designated Contracting Parties.



Article II



Scientific and technical cooperation under the basic agreement, which finds its

filling in the additional agreements, consists of:



1. in the exchange of experts and scientists in order to establish

consultations and exchanges of views about studies and realizations of upcoming programs

and projects;



2. in offering scholarships to candidates who will be selected on the basis of the

reciprocal agreements, on the territory of the other party to the courses in order to deepen

knowledge and specialization in technical fields having preferential

importance for technological and scientific progress;



3. in a joint study of the experimental projects of scientific and technological

nature, selected on the basis of mutual agreements, for the purpose of realization of

national or international institutions;



4. the establishment of the technical-pedagogical documentation centres and

specialised centres for learning and improvement;



5. in any other activities of the scientific and technological cooperation which will be

agreed upon between the two Governments.



Article. (III)



In order to ensure the systematic and regular activities while driving

Scientific and technological cooperation on the basis of this base

the agreement, the two sides, starting from government organizations,

undertake to:



1. prepare together, directly or through companies or

organizations responsible for Contracting Parties, always in the course of the last 4

months of the current year general program scientific and technological cooperation,

identify the technical and financial conditions attached to the implementation of the relevant

specific projects over the next year in accordance with the subsidiary

the agreements provided for in the basic agreement;



2. in drawing up the programmes and technical projects as well as program

Scientific and technological cooperation, directly or through

companies or organizations responsible for the Contracting Parties to take

preferably, the importance of which is attributable to the national objectives,

geographical areas, spheres of activity, methods of cooperation and other

interests so that concrete projects were part of the State

the regional plan.



Article IV



The Contracting Parties shall in the framework of the programme of cooperation under this agreement

undertake to:



and provide professionals, instructors) and the technicians who will be deployed

in the framework of the implementation of this agreement, the special relief and privileges provided by the

international experts for technical assistance to the extent to which

are provided by the experts of the United Nations;



(b)) to relieve tax burdens, including port charges, items

instruments and apparatus intended by both parties or companies

or organizations authorized by them for various projects.



Article. In



Both Contracting Parties undertake not to allow third parties access to the

special expertise gained on the basis of and in relation to the execution of this

the base of the agreement without the prior consent of the other party.



Čl.VI



With regard to the implementation of the agreement, the two parties decided to establish

A Mixed Commission consisting of representatives of both Contracting Parties or of

representatives of the companies or organisations accredited by them. The Joint Commission is

will deal with the drawing up of programmes of cooperation under this agreement.

The Joint Commission will be submitted for approval by the two Contracting Parties

all the substantive issues concerning scientific and technological cooperation between the

the two countries.



Article. (VII)



This agreement shall enter into force one month after the date of the exchange of notes,

through which the Contracting Parties shall notify each other that

meet the conditions laid down by the laws of their countries for the entry

the agreement enters into force.



Article. (VIII)



This agreement will be valid for five (5) years and will be automatically

extended by one year, if one of the parties in writing

notifies the six (6) months in advance wishes to change or terminate

the agreement.



Change or expiration of will not be affected by the additional

the agreements reached in the course of the agreement, if between the two

the Contracting Parties agree otherwise.



On the evidence of the above mentioned agents have signed this agreement in Bogota of the day

on July 13, 1971 in two original copies in Spanish, both of which

texts being equally authentic.



For the Government of



The Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Ivan Peter v. r.



the Deputy Minister of foreign trade



For the Government of



The Republic of Colombia:



Alfrédo Vazquez Carrizosa in r.



Minister of Foreign Affairs