Advanced Search

Agreement On Common State Borders With Slovakia

Original Language Title: Smlouva o společných státních hranicích se Slovenskem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
246/1997.



The COMMUNICATION FROM the



Ministry of Foreign Affairs



Change: 316/1999 Coll.



Change: 33/2007 Coll.



Ministry of Foreign Affairs communicates the day 4. January 1996

Židlochovicích signed an agreement between the Czech Republic and the Slovak

Republic on the common State borders.



With the Treaty, its assent, Parliament of the Czech Republic and the President of the

the Republic has ratified it. The instruments of ratification were exchanged in the

Bratislava on 25 April. June 1997.



The contract on the basis of article 38, entered into force on 25 September 2004.

July 1997. That date expired agreement between the Czech

Republic and the Slovak Republic on the layers defining common

national borders of 29 April. October 1992, under the famous No. 229/1993.



The Czech version of the Treaty shall be designated at the same time.



Treaty between the Czech Republic and the Slovak Republic on joint

State borders



Czech Republic and the Slovak Republic (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"),



realizujíce the principles and objectives of the Treaty between the Czech Republic and the Slovak

Republic on good neighborhood, friendly relations and cooperation,

signed on 23 June. November 1992 in Bratislava,



Desiring to determine the common State border and anxious about keeping

their apparent progress,



have agreed as follows:



PART THE FIRST



PROGRESS AND INDICATE A COMMON STATE BORDERS



Article 1



The State border between the Czech Republic and the Slovak Republic (hereinafter referred to as

"the State border") are flat, which passes through the border vertically

the line after the Earth's surface, and separates the territories of both States, their airy

space, space below the Earth's surface, above-ground and underground construction and

equipment of all kinds.



Article 2



(1) the State border are rigid and take place from the point of contact State

borders of the Contracting Parties and the Republic of Poland to a point of contact for State

borders of the Contracting Parties and the Republic of Austria as they were meant to be 25.

July 1997 and are represented in the border documentary work that

are annexed to this Treaty and is an integral part of it. The exception is the

the stretch of border at the confluence of the Morava frontier water course with water

Dyje flow from a fixed point of the centre line of the border water trough

the flow of Moravia, lying at the junction of frontier characters 41 c and m 41S, to the point

designated the centreline of the troughs of the border water course Moravia, lying on the

the border line of characters m 41S and 41Ö, in which the State border

moving and adjusting to gradual natural shifts in the position of the trough

the border of the water flow.



(2) the border documentary work consists of:



and a copy of the report on frontier) of documentary works,



b) Perimeter maps,



(c) a description of the State border)



(d)) the list of border water courses,



(e) the list of border routes)



(f)) list of coordinates and heights.



Article 3



(1) Changes the course of national borders to 25. July 1997 in comparison with the

status to 1. January 1993 are described and graphically displayed in the documentation

Changes in the course of the Czech-Slovak border, which forms annex II

This agreement, and is an integral part of it.



(2) Documentation of changes during the Czech-Slovak border consists of:



list of changes to the course) national borders,



(b)) technical data (site plan, a list of areas the list of coordinates)



(c)) the final sheet.



Article 4



(1) the area of the national territory of the Czech Republic with an area of 452.0177 ha, separated

from its national territory during the changes of State borders in accordance with article 3

paragraph. 1 of this agreement include the date of entry into force of this Treaty

The Slovak Republic.



(2) areas of the national territory of the Slovak Republic with an area of 452.0177 ha

separate from its national territory changes during the State borders in accordance with

Article 3, paragraph 3. 1 this agreement belongs from the entry thereof in the

the validity of the Czech Republic.



(3) the Contracting Parties confirm that changes the course of frontiers and

the exchange of parts of State territory is the area separated by areas of State territory

mutually settled.



Article 5



(1) the State border are divided on the border sections I to IX.



(2) the designation of border sections and their length specifies the border

documentary work.



(3) For the purposes of this Treaty, the border water means water flows

or their sections, which are the State border, including those that

the State border repeatedly intersect, and are listed in the border

documentary work.



Article 6



(1) the progress of the State border is marked in the terrain, however, characters that

they are fitted with individually, in pairs or in the Trinity as follows:



and individually-directly in) border line, or alternately on both sides

common border roads, ravines and frontier watercourses,



(b)) in a pair of-at the beginning and at the end of the common border roads, ravines

and border water courses, and in places where the terrain is not

can be fitted with the frontier character directly into the break line,



(c)) in the Trinity-as in a pair of border characters in cases where

use a pair of border characters is not sufficient for a clear indication

the course of the boundary line.



(2) the progress of the State border is marked in the terrain by these kinds of border

characters:



and the essential border post signs) at the beginning of the border sections,



(b)) the main border post inside the border sections of characters to

the designation of major changes in the direction of the border, in places of prominent

out of State borders, the intersections of State borders with important

roads and water flows,



(c)) intermediate border characters fitted inside the border sections in the

other sites of fracture points to cross the border, at the intersection of State

the border with roads, water, borders of the cadastral areas,

the borders of the municipalities, dramatically different kinds of land and the rough terrain of the hot spot,



(d) the granite monoliths shaped) trojbokých wide sleeves at the beginning of

border section and point of contact with neighbours marked by national borders, the United

Republic, the Slovak Republic and the Republic of Poland fitted individually

on the territory of each of those States,



e) boards or other characters on the rocks and road elements.



(3) the shape, dimensions, material, marking and the position of the border characters are

specified in the border documentary piece.



(4) if it is necessary, you can mark the progress of the national borders also

other marginal characters according to article 25, paragraph 2. 1 of this agreement.



(5) if necessary, can be configured with additional border characters, move the

the affected border characters to a safe location or change the designation of the direct

national borders in indirect or vice versa according to article 25, paragraph 2. 1 this

of the Treaty.



(6) the progress of the national borders can be used to temporarily mark the signalling

devices that have the shape, dimensions, material and labelling directive

for marking, tracking and maintenance of State borders in accordance with article 25 of the

paragraph. 2 of this agreement. If in this contract shows the concept of the border

character, it is understood that the term and the signaling device.



Article 7



The State border are underway



and a connector), consecutive border characters fitted

directly in the boundary line or nevyznačených or temporarily designated

fracture points break line,



(b)) in a straight line of successive nevyznačených fracture points

the border lines on the border roads and ravines,



(c)) in a straight line of successive nevyznačených or temporarily

the designated border points of fracture lines, respectively. frontier characters

planted directly in the perimeter line on the border rivers.



Article 8



cancelled



Article 9



cancelled



Article 10



Border water flows, paths and Gorges are illustrated in the border

documentary work. At the beginning and end are fitted with a pair or

Trinity frontier characters and individual characters along the perimeter equipped with

alternately on the territories of each party.



Article 11



The Contracting Parties shall ensure the maintenance of the objects located on the grounds of the troughs

frontier watercourses so as to not to compromise the clarity of the course

national borders.



Article 12



Changes to the course of national borders may be carried out only on the basis of

the international treaty.



PART TWO



BORDER MANAGEMENT



Article 13



The Contracting Parties shall ensure that the progress of national borders was always

a unique, distinct, marked and geodeticky focused. Undertake to

It is under this agreement will be maintained as necessary to regenerate the perimeter

characters and update the border documentary work.



Article 14



(1) the Contracting Parties shall ensure the State examination every five years

borders and deficiencies. The five-year period is calculated from the

their work in the field during a previous examination. The first examination of the

will start in the second year after the entry into force of this Treaty.



(2) the focus position of the trough of frontier watercourses and objects on them

executes each time the second examination of State borders.



(3) the Contracting Parties shall, if necessary, carry out a comprehensive examination of the

national borders or their parts.



(4) on the basis of the results of the examination referred to in paragraphs 1 to 3 shall be drawn up

documents that are documented and indicated, in particular, changes

compared to the current borders of documentary work (hereinafter referred to as

"the border papers").



(5) the Border documents referred to in paragraph 4 shall be approved in accordance with

national procedures. Approved border documents are becoming


part of a frontier documentary works based on international treaties.



Article 15



(1) if required by the clarity over national borders, the Contracting

the parties the necessary measures outside of the examination referred to in article 14, paragraph 1. 1 to

3 of this agreement.



(2) if one of the parties, that the border has been moved, use the character

the Contracting Parties shall verify its position outside of the examination and, if necessary,

moves the border character to the right place.



Article 16



The Contracting Parties shall ensure at his own expense-tracking and marking

national borders and work related to the drafting of the border documents

including material equipment, transport means and equipment. In doing so,

will seek to secure the greatest possible effectiveness, efficiency and

serenity double-sided output.



Article 17



(1) the owners, holders and administrators of land, buildings and equipment that are

located on State borders, or in their vicinity, are required to

to tolerate the work and indication of the measures needed to, aiming and maintaining

national borders, as well as the input of the persons responsible for these jobs. The work is

should be done with regard to the legitimate interests of the owners, holders and

Administrators. The start of work must be informed in advance.



(2) on the execution of the works referred to in paragraph 1, as well as at the entrance to the

land, buildings and equipment are subject to national legislation

of the Contracting Parties.



Article 18



If a dispute arises under this agreement, the work of the damage, the injured party has a claim on the

compensation against the Contracting Party in whose territory the land, buildings and

establishments are located. The claim for damages shall be treated

According to the national law of the Contracting Party in whose territory the

land, buildings and equipment are located.



Article 19



Work related to the maintenance and restoration of the designation of the trojstátních border

points can be done only by mutual agreement of all participating States.



Article 20



The Contracting Parties shall protect the border characters measuring marks and other devices

for the protection of State borders and targeting boundary characters and

information devices of State borders from damage, destruction,

unauthorized movement and use contrary to their purpose.



Article 21



The Contracting Parties shall ensure that the national borders directly indicated

border characters was after both sides maintained a free bar of the territory

with a width of 1 m and around border characters indirectly characterised by progress

border free circular area with a radius of 1 m without crops and

obstacles to visibility. This does not apply to crops used

to strengthen the banks and to protected trees, shrubs and plants.



Article 22



(1) on the areas referred to in article 21 of this agreement can be constructed

only devices that use public transport, the protection of the State borders,

as well as the leadership of all kinds, which State borders intersect.



(2) if it is identical with the borders of the land border or

it intersects, you can permanently affixed at a distance of more than 2 m from the

national borders.



(3) Contracting Parties may in special cases by mutual agreement

grant exemptions from paragraph 1.



Article 23



Before starting work with search-related or exploitation

of mineral resources or to the execution of the construction measures of any

the species inside the bar with a width of 50 m on both sides of national borders

the Contracting Parties shall agree on the necessary measures with regard to the designation of the course

national borders.



PART THREE



CZECH-SLOVAK BORDER, THE PERMANENT COMMISSION



Article 24



(1) for the implementation of the tasks referred to in the first and second parts of this contract

the Contracting Parties shall set up a permanent Czecho-Slovak border Commission (hereinafter referred to as

"The Boundary Commission").



(2) the border Commission consists of delegations of the Czech Republic and the Slovak delegation

of the Republic. The Governments of the Contracting Parties shall appoint the Chairperson and his delegation

the other six members, most of which the delegation Chairman shall determine their

representative. The appointment and dismissal of the Chairman of the delegation of the Contracting Parties

They shall be notified through diplomatic channels. Changes in the composition of delegations to each other

be notified to the Presidents of the delegations.



(3) the Delegation may invite experts, as needed, and auxiliary forces to

execution of the tasks under the contract. The Chairmen of delegations and their representatives

they have the right to maintain direct contact together.



(4) the Contracting Parties shall bear the costs of its delegation. Other costs

related to the activities of the Boundary Commission, as well as maintenance costs

national borders shall be borne by the parties, unless otherwise agreed,

equally.



Article 25



(1) the Boundary Commission, in particular:



and organizes and secures the indication), aiming, and maintenance of State

borders, directs and controls the implementation of such activities,



b) organise and conduct during the examination of State borders and the

frontier characters referred to in articles 14 and 15 thereof,



(c)) shall decide how, and changes to the designation of the species during the State

borders, especially at border waterways and facilities serving

public transport, border roads and ravines,



(d)) shall adopt the measures in connection with the creation and dissolution of the border

water flows, border roads and steep ravines,



e) is expressed to the construction work and other technical measures

the immediate vicinity of the State border. It is entitled to grant an exception

referred to in article 22(2). 3 of this agreement,



(f)) přezkušuje, reviews and approves the minutes and documents emanating from the

mixed technical and expert groups,



g) processes and submits to the consent documents in the border

the meaning of article 14, paragraph 1. 4 thereof,



h) processes and submits to the competent authorities of the Contracting Parties proposals

the amendments and additions of a frontier documentary works,



even the ensures method of marking and) maintenance of frontier points and trojstátních

their examination.



(2) the Boundary Commission issued its rules of procedure, guidelines for the indication,

tracking and maintenance of national frontiers, and instructions for the update of the border

the documentary works.



Article 26



(1) the Boundary Commission is not authorized to change the course of national borders.



(2) the border Commission may submit proposals for amendments to the course of the State

borders.



Article 27



The Boundary Commission shall meet whenever necessary, at least once a year, or

If requested by one of the parties through the diplomatic channel.



Article 28



(1) meetings of the Boundary Commission shall be held alternately on the territories of both Contracting

party.



(2) meetings of the Boundary Commission, and the President controls the border tours

the delegation of the Contracting Party on whose territory are held. The hearing shall be conducted

in Czech and Slovak language.



(3) decisions of the Boundary Commission is needed the consent of Presidents

the two delegations. If the Presidents of the delegations do not agree, it shall submit

proposal for a decision of the Interior Ministers.



(4) for each session and border inspection shall draw up Border

Commission Protocol in two copies, each in the Czech language and

the Slovak. The protocols signed by the Presidents of the delegations or their

the representatives. Protocols will enter into force on the date of receipt of the written notification of the

the Presidents of the delegations about their national approval.



Article 29



(1) the Commission shall establish the border post to fulfil its tasks mixed technical

the Group of. Their number and composition determined by the scope and type of work that

you need to do.



(2) the head of the joint technical groups carry out tasks in accordance with

logs Border Commission.



(3) any supplement, amendment and renewal of a designation of the State borders, as well as

even on the findings resulting from the inspections results focus draws up a

registration in two copies, each in the Czech and Slovak. In

If necessary, draw up the technical documentation.



(4) the Boundary Commission at the end of each examination to national borders, summarizing the

the results of the work in the final Protocol, which shall be subject to the approval of the

the Ministers of the Interior.



Article 30



Members of the Border Commission, joint technical groups, invited experts

and auxiliary forces in the performance of duties under this agreement to demonstrate the

State borders or close to proof, which may

to prove his identity, along with the written mandate Border Commission.



Article 31



cancelled



PART FOUR



SPECIFIC AND TRANSITIONAL PROVISIONS



Article 32



(1) property relations related to the separation of the areas of parts of State

territory referred to in article 4, paragraph 2. 1 and 2 of this agreement, the Contracting Parties shall adjust

special contract.



(2) the Contracting Parties undertake, to the date of entry into force of the Treaty on

the settlement of their immovable property located on separate

the surfaces of the parts of the national territory in accordance with article 4, paragraph 2. 1 and 2 of this agreement

not to transfer of ownership of the asset to another entity.



(3) ownership of natural and legal persons to the property which is

on separate parts of the national territory of the areas referred to in article 4, paragraph 2. 1 and 2

This agreement remains unaffected.



Article 33



On the Administration, operation, exploitation, use and maintenance, especially water

streams, stagnant water, steep ravines, roads and utility networks, which

State borders intersect or undergoing, including buildings and

devices on them, the Contracting Parties shall conclude a separate agreement.



Article 34



(1) the acts of individuals and legal persons related with organize


legal relations in the areas of separate parts of a State territory in accordance with

Article 4, paragraph 2. 1 and 2 of this Agreement shall be exempt from administrative

fees. The scope, method and period of validity of this exemption shall adjust the

the Contracting Parties of the special agreement.



(2) the Contracting Parties shall ensure the mutual grant of all data, free

documents, documentation and other supporting documents on the desktop

separate parts of the national territory in accordance with article 4, paragraph 2. 1 and 2 of this agreement

no later than one year after the entry into force of this agreement.



PART FIVE



FINAL PROVISIONS



Article 35



(1) any dispute concerning the interpretation or implementation of this agreement

the ministry of the Interior will be addressed, and if they fail to agree, they will be dealt with

the Governments of the Contracting Parties.



(2) if it is not possible to resolve the dispute in a manner referred to in paragraph 1, the

at the request of either Contracting Party submitted to the decision of the umpire

the Court.



(3) the Arbitration Tribunal shall be constituted ad hoc, so that the Contracting Parties no later than

within three months of notification of the intention of one of them to turn to the judge

the Court shall determine from its own citizens after one arbitrator. The Chairman of the

the Arbitration Court is a citizen of a third State, where the arbitrator

agree upon.



(4) If no agreement is reached by the President of the Court of arbitration the Arbitration Board within six

months of the notification of the intention of one party to apply to a judge

Court and unless agreed otherwise, he shall contact the contracting party to

the Secretary-General of the Permanent Court of arbitration in the Hague to appoint

the President of the Arbitration Court. In the case that is the General Secretary of the

Permanent Court of arbitration a State citizen of one of the Contracting Parties,

proceed in accordance with the rules of the Permanent Court of arbitration options.



(5) the proceedings before the arbitral tribunal is governed by the principles of international law.



(6) the Arbitration Tribunal shall be decided by majority vote. Its decisions are

binding on the two Contracting Parties. The Contracting Parties shall bear the costs of their

the arbitrator. Other costs to the activity of the Court of arbitration shall be borne by the Contracting

the parties equally.



Article 36



Date of entry into force of this Treaty, shall terminate the contract between

The Czech Republic and the Slovak Republic on the definition of the layers

common borders signed at Prague on 29. October 1992.



Article 37



This agreement is concluded for an indefinite period. Each of the provisions of this

the contract may be amended or supplemented only by mutual agreement of the Contracting

party. The validity of this Agreement shall expire on the entry into force of the new Treaty

on common State borders.



Article 38



This agreement is subject to ratification and shall enter into force on the thirtieth day after the date

the date of exchange of instruments of ratification. The exchange of instruments of ratification,

will take place in Bratislava.



Done at Židlochovicích on 4 July 2003. January 1996 in two original copies,

each in the Czech and Slovak languages, both texts being equally

force.



For the Czech Republic:



Jan Ruml in r.



Minister of the Interior



For the Slovak Republic:



doc.JUDr. Ľudovít Hudek CSc. v. r.



Minister of the Interior



Annex I To The



Annex I ^ *)-border documentary work consists of:



and a copy of the Message) a frontier documentary works,



b) Perimeter maps,



(c) a description of the State border)



(d)) the list of border water courses,



(e) the list of border routes)



(f)) list of coordinates and heights,

_________________

*) Note. ASPI: the attachment is available on the pages of a copy of the ASPI.



Annex II To The



Annex II ^ *)-Documentation of changes over the Czecho-Slovak State

the boundaries consist of:



list of changes to the course) national borders,



(b)) technical data (site plan, a list of areas the list of coordinates)



(c)) the final sheet.



*) In the text of annexes I and II may be consulted at the Ministry of foreign

Affairs and the Ministry of the Interior.