The Amendment Of The Law On Extrajudicial Rehabilitation

Original Language Title: Novela zákona o mimosoudních rehabilitacích

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=41989&nr=116~2F1994~20Sb.&ft=txt

116/1994 Coll.



LAW



of 29 April 2004. April 1994,



amending and supplementing Act No. 87/1991 Coll. on extra-judicial

rehabilitation, as amended



Parliament has passed the following Act of the United States:



Article. (I)



Law No. 87/1991 Coll. on out-of-court rehabilitation, as amended by Act No.

264/1992 Coll., Act No. 265/1992 Coll. and Act No. 133/1993 Coll., is amended

and supplemented as follows:



1. In article 3, after paragraph 1 the following new paragraphs 2 and 3 shall be added:



"(2) an authorised person is also a natural person who satisfies the conditions

laid down in paragraph 1 and which, at the date of transition to the State Affairs in accordance with § 6

should be in accordance with Presidential Decree No. 5/1945 Coll., on

invalidity of certain property-legal proceedings from the time of oppression and about

the national administration, assets of Germans, Hungarians, traitors and collaborators

and some organisations and institutions, or by Act No. 128/1946 Coll.

invalidity of certain property-legal proceedings from the time of oppression and about

the Trustees of the nullity and other interventions in asset vzcházejících,

If the transfer or ownership through

invalid according to these special regulations because of the racial

persecution and the claim was not 25. in February 1948, satisfied, for the reasons

referred to in § 2 (2). 1 (b). (c)) of the Act.



(3) if at the date of transition to the State parties to the case referred to in

paragraph 2 more, is an authorised person to the whole thing any of them. ".



Paragraphs 2 and 3 shall become paragraphs 4 and 5.



2. in section 3, paragraph 2, the words ' before the expiry of the period referred to in

§ 5 para. 2, or if it was before this deadline, declared

dead, "shall be replaced by the words" or a person who, in the case referred to in paragraph

2 should a claim referred to in paragraph 2, before the expiry of the period in which she could

entitlement to the assets or, if it was declared dead, where

the day preceding the expiry of this period, ".



3. In § 13 para. 6, after the words "paragraph. 1 "the words" or 2 "and the words

"paragraph. 2 "shall be replaced by" paragraph. 4. "



4. in section 19 para. 1, after the words "paragraph. 1. "the words" or 2 "and

the words "paragraph. 2 "are replacing words of paragraph 1. 4. "



Article II



1. Claims based on article 4(1) of this Act. I can apply the beneficiaries

within six months from the effectiveness of this law, whereby the time limit of 30 days

referred to in § 5 para. 3 shall run from the date of application of the proposal.



2. the Thing cannot be issued if the 1. October 1991, acquired the property of other

persons other than the State, or if it was approved on such things, the privatization

project or decision on its privatisation.



3. the time limit of one year to exercise the rights in the courts referred to in § 5 para. 4

and 5 of the Act for the cases referred to in point 1 shall start to run from the effective date

of this Act.



4. the time limit of one year pursuant to § 13 para. 3 of the Act to claim the

compensation to the person authorized pursuant to article. And this Act shall

to run from the effective date of this Act. This does not affect the time limit of one

of the year to claim the refund by a person authorised under art.

(I) this Act, from the date of the judgment, which was refused a proposal from the

on the issue of the matter.



Article. (III)



This Act shall take effect on 1 January 2000. July 1994.



Uhde in r.



Havel, v. r.



Klaus r.