Advanced Search

The Civil Court Proceedings In The United Kingdom With.

Original Language Title: o civilním řízení soudním s V. Británií

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
178/1935 Sb.



The Supplementary Convention



the civil court proceedings between the Republic of Czechoslovakia and the United

Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.



On behalf of the Czechoslovak Republic.



On behalf of the Czechoslovak Republic



and



United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland



This Convention was agreed:



The President of the Czechoslovak Republic and



His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions

overseas, the Emperor of India, desiring to doplniti Convention, which was signed by

in London on 11 July. November 1924 to facilitate legal trade, decided to

that the objectives of the Convention will agree to it and just to his agents:



The President of the Republic:



Dra Kamila Kroftu,



the extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister, and



Dra Antonín Watch



the high Trade Union Council in the Ministry of Justice,



His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions

overseas, Emperor of India:



For the Great Britain and Northern Ireland:



Sir Joseph Addison,



K. c. m. g., extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of His

Majesty in Prague;



who, předloživše to each other their full powers and shledavše is in good and

due form, they agreed as follows:



(I).



Introduction.



Article 1.



In this Convention



(1) the term "territory of one (or another) the High Contracting Parties" means:



and taking into account the Czechoslovak) Republic: Czechoslovakia and



(b)) with a view to His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the

the British Dominions, and Emperor of India's overseas: England, Wales, and all

the territory covered by the this Convention either by reason of the extension in accordance with article 8

or accession referred to in article 9:



(2) the expression "subjects (or citizens) of one (or other) High

the Contracting Parties "shall mean:



and the Czechoslovak) taking into account all Czechoslovak Republic:

citizens,



(b)) with a view to His Majesty the King of Great Britain, Ireland and the

British overseas dominions, Emperor of the Indian: all subjects His

Majesty, whether he lives anywhere, and any person under his protection, and



(c)) with a view to both the High Contracting Parties: whether or not partnerships

the company's stock and the company's capital and other corporations that

they have been established or are managed in accordance with the rule of law in force in the territory of

the High Contracting Parties.



II.



Special provisions.



Article 2.



The legal protection and access to justice.



Subjects (or citizens) one High Contracting Party will be on the territory of the

the second involved the same rights to legal protection of their persons and property and

they will have free access to the courts to be able to uplatniti their rights or

is chrániti under the same conditions (including fees and charges) as subjects

(or citizens) of the other high contracting parties.



Article 3.



About the statement of assurance.



Subjects (or citizens) one high contracting party who lives

on the territory of the other, will not be required to lodge a security to court to put confidence and spending

expenses in cases where the subjects (or citizens) of the second High

the Contracting Parties are not obliged to do so under the same circumstances.



Article 4.



On the right of the poor.



(1) Subjects (or citizens) one High Contracting Party shall be

partakers of the territory of the other rights of the poor in the same way as the subjects (or

citizens) the other High Contracting Parties, that the předpokládajíc meet

the requirements of the local legislation on the territory, where it has been applied for the grant of

the rights of the poor.



(2) this article applies to both the management of the criminal, as well as for the management of

Civil and commercial.



Article 5.



The binding for the debts.



Subjects (or citizens) one High Contracting Party shall not be

on the territory of the other High Contracting Parties taken into custody for the recovery of debt

or to ensure, if in same cases are not subject to

subjects (or citizens) of the other party.



III.



General provisions.



Article 6.



Any problems that might vzejíti them to the implementation of this Convention,

they will be settled in a diplomatic way.



Article 7.



This Convention, of which the Czechoslovak and English texts are equally

verified, shall be ratified. The ratification shall be exchanged at London.

Will take effect one month after the date on which will be exchanged for the ratification and

It will remain effective for three years after the date set out in the force.

If he/she does not give any of the High Contracting Parties to the other party in

the diplomatic path for at least six months before the expiry of the said period,

three years of their intention to vypověděti the Convention, the Convention will remain in effect until

a period of six months from the date on which one of the High Contracting Parties

shall notify its intention to vypověděti it.



8.



(1) this Convention shall in itself does not cover Scotland, Northern Ireland,

The Channel Islands and the Isle of Man, nor to the colonies, territories and

the coalition and his Majesty the King of Great Britain, Ireland, uk

the overseas dominions, Emperor of India, nor in the territory under his

suzerainty, or on the territory of the British mandate, where the mandate is exercised by his

the Government of the United Kingdom; However, his Majesty may, at any time,

If this Convention is effective in accordance with article 7, rozšířiti the effectiveness of this

the Convention on any of the above mentioned territory through a notification

its representative in Prague.



(2) such extension takes effect a month after the announcement.



(3) after the expiry of three years from the date on which it becomes effective extensions of this

of the Convention to any of the territories referred to in paragraph (1) of this article,

each of the High Contracting Parties at any time vypověděti in the path

diplomatic six months in advance the effectiveness of such an extension of the Convention.



(4) unless expressly otherwise agreed by both the High Contracting

Parties, the notice given in accordance with article 7 itself also for

any territory to which the Convention has been extended in accordance with paragraph (1)

This article.



Article 9.



(1) the High Contracting Parties have agreed that his Majesty the King of great

Britain, Ireland and the British Dominions, and Emperor of India, overseas is

at any time, if this Convention shall be effective, oznámiti in the way

diplomatic, according to either article 7 or in the form of access in accordance with this

article that accesses this Convention for any member of the British Empire,

the Government would like to have such access was restored. Such

notification of access cannot be done at a time when the president of the Czechoslovak

the Republic have denounced the Convention with regard to all of the territories of his Majesty,

to which the Convention applies. Any such access will become effective a month after

the date was announced.



(2) after the expiration of three years from the date when he became an effective access by

paragraph (1) of this article, each of the High Contracting Parties

vypověděti in the diplomatic way to six months in advance the effectiveness of the Convention

for any of the territories for which it has been notified to access. Denunciation of the Convention as

Article 7 shall not affect the effectiveness of such territory.



(3) every notice of access referred to in paragraph (1) of this article may

vztahovati all depends on or mandate territory administered by the Government of

the country, for which it has been notified of access; notice for any such

territory referred to in paragraph (2) applies to the territory of the workroom, or mandate,

that was included in the notice of access of the territory concerned.



The conscience of the agents have signed this Convention in duplicate in

Czech and English version and join her seal.



Given in duplicate in Prague on 15. the month of February 1935.



Dr. K. Krofta L. S.



Dr. K. L. With The Saw.



Prozkoumavše endorsement of this Convention, and we confirm it.



The conscience we have signed this sheet and the seal of the Republic

The Czechoslovak přitisknouti dali.



In lány on 14. on May 30th the 5th devítistého one thousand years.



The President of the Republic:



T. g. Masaryk in r.



L. S.



Minister of Foreign Affairs:



Dr. Edvard Beneš in r.



Is that the instruments of ratification were exchanged in London on

30 July 1935, so the Convention shall become article 23(2). 7 international

the scope of the day 30. August 1935.



Dr. Edvard Beneš in r.