About The Changes In The Decree 308/1953 On The Conversion Of Ú.l. Spol. Kovo

Original Language Title: o změnách ve vyhlášce 307/1953 Ú.l. o přeměně spol. Kovo

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
153/1965 Coll.


Minister of foreign trade

of 28 June. December 1965

about some of the changes in the Ordinance of the Minister of foreign trade no.

307/1953 Ú. l., on the conversion of the company Kovo, joint-stock company for

import and export of products of precision engineering, to the enterprise for foreign


Minister of foreign trade shall determine in agreement with the Minister of finance pursuant to

§ 2, 18 and 20 of the law No. 119/1948 Coll., on the State of the foreign organization

trade and international forwarding:

Article. (I)

Decree of the Minister of foreign trade no. 307/1953 Ú. l., on the conversion of

the company Kovo, the joint stock company for the import and export of products

precision engineering, to the company for foreign trade, is amended as follows:

1. In section 1 is amended so that the name of the company:

KOVO, the enterprise of foreign trade.

2. section 2 (2). 1 reads as follows:

"(1) the subject of business of an enterprise is foreign trade, especially exports and

imports of electronics and weak-current equipment, radio and

television broadcasting centres, measurement techniques and products

Automation, medical technology products, equipment for hospitals,

Office and computing machines as well as equipment for the production of

radios, TVs, decks, turntables and their components.

The company belongs to also supply parts of equipment, spare parts,

components, projects, installation and technical assistance, where necessary, the construction

part of the supplies, mostly if it is related to the goods of an undertaking dedicated. "

3. section 4 reads as follows:

"§ 4

(1) the company is a separate legal entity.

(2) an undertaking is an economic organization, which is running separately and

is responsible for its obligations to its worth.

(3) the State or other organizations liable for the acts or obligations of the enterprise.

(4) the company is not liable for the obligations of the State or other organizations.

(5) as the owner of immovable property is written undertaking. "

4. in paragraph 5 shall be replaced by the words "the Director", the words "Central General

the Director ".

5. section 7 reads as follows:

"section 7 of the

(1) an undertaking belongs to the competence of the Ministry of foreign trade.

(2) the Detailed rules on the mission and main tasks of the enterprise, its

Organization, management, implementation and supervision of business activities

Ministry of foreign trade issued by the Minister of foreign trade.

Financing, lending, payment, invoicing and cash operations

the company by special regulations. "

6. in paragraph 8, the following paragraph 8a is inserted:

"§ 8a

An undertaking may enter into contracts of association with supplier and

trading economic organizations with a view to improving the

supplier-customer relations and to increase economic efficiency

foreign trade and production. "

Article II

This Decree shall enter into force on 1 January 2000. in January 1966, with the exception of the provisions

article. I paragraph 2, which shall take effect on 1 January 2000. July 1966. ^ *)


Harry h v r.

*) Applies to 30. 6. the 1966 line of business pursuant to § 2 (2). 1

Decree No 307/1953 OJ l.

Related Laws