295/1991 Coll.
The COMMUNICATION FROM the
the Federal Ministry of Foreign Affairs
The Federal Ministry of Foreign Affairs communicates the 12 October. April 1991
It was in Prague, agreed in exchange of personal notes, the arrangement between the Government of the Czech and
Slovak Federal Republic and the Government of Ireland on the abolition of visas. The arrangement
entered into force on 12 March 2005. April 1991.
The Czech text of the Czechoslovak notes and a translation of the Irish notes will be published
at the same time.
Marián ČALFA
the Prime Minister
The Czech and Slovak
Federal Republic
Your Excellency,
I have the honour to inform your Excellency that, with the intent to facilitate travel
between the two countries, the Government of the Czech and Slovak Federal Republic is
ready to conclude negotiations with the Government of Ireland, worded as follows:
1. under the conditions referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of the notes from the Irish State
Members who are holders of valid Irish passports, will be able to
free to travel to the Czech and Slovak Federal Republic, without
first having to obtain visas in their passports. The Irish State
Members who wish to reside in the Czech and Slovak
The Federal Republic for more than 90 (ninety) days, it shall, with the request
the competent authorities of the Czech and Slovak Federal Republic.
2. under the conditions referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of this "Note verbale" State
members of the Czech and Slovak Federal Republic, who are
holding a valid Czechoslovak travel documents, will be able to
the freedom to travel to Ireland, without first having to obtain a visa to
their passports. Nationals of the Czech and Slovak Federal Republic,
wishing to reside in Ireland for more than 90 (ninety) days, it shall
with the relevant Irish authorities.
3. Remove the visa obligation does not relieve the Irish nationals
travelling to the Czech and Slovak Federal Republic, or State
members of the Czech and Slovak Federal Republic travelling to Ireland
the obligation to respect the laws and regulations governing the entry and residence of
(temporary or permanent) of aliens and their participation in economic activity,
whether based on your own business or for pay. Passengers who
will not be able to demonstrate to the competent authorities that they meet the requirements of these
laws and regulations, may be refused entry to or stay on
relevant territory.
4. the posting of diplomatic personnel and their family members to
the Embassy of one of the Contracting Parties for a period of more than 90
(90) days will require that at least one month prior to the scheduled
arrival in order to consent to the entry of the notified
the diplomatic mission of the other party. From other Government
nationals of one Contracting Party who intend to enter the territory
of the other party, there were employed to its Government, or
The United Nations or another international organization of which it is
the other Contracting Party is a member, or to different jobs for which
does not require a work permit, as well as from their family
Members will be required to make at least one month prior to the scheduled
arrival submitted to the diplomatic mission of the other party a request for
permission to enter.
5. The competent authorities of Ireland, and the Czech and Slovak Federal Republic
reserve the right to refuse to consent to enter its territory in all
cases where the person concerned is considered to be undesirable or otherwise
does not meet the conditions laid down in the relevant rules in force in General Government
governing the entry or residence of aliens.
6. the Government of Ireland, or the Government of the Czech and Slovak Federal Republic may
for reasons of public order to discontinue on a temporary basis, in whole or
partly the implementation of the above provisions. In any such case
interrupt and termination shall be notified to the other Government through the diplomatic channel and
will take effect immediately after the announcement.
7. This arrangement may be by either party within a period of 30 (thirty) days
terminated by written notification addressed to the other party.
If these proposals are acceptable to the Government of Ireland, I have the honour
to propose that this note and your Excellency's reply, subject to the consent of the
the Contracting Parties in accordance with their regulations, constitute the arrangement on cancelling
visas between the two Governments, which shall enter into force on the date of the response.
Please accept, your Excellency, the assurance of my highest consideration.
Prague, may 12. April 1991
Marián Čalfa v.r.
the Prime Minister of CZECHOSLOVAKIA
His Excellency
Charles J. HAUGHEY
the Prime Minister
Ireland
The Office of the Prime Minister
Prague, 12. April 1991
Excellency,
I have the honour to acknowledge receipt of your Excellency's note verbale of 12. April 1991 this
text:
"Your Excellency,
I have the honour to inform your Excellency that, with the intent to facilitate travel
between the two countries, the Government of the Czech and Slovak Federal Republic is
ready to enter into arrangements with the Government of Ireland, worded as follows:
1. under the conditions referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of the notes from the Irish State
Members who are holders of valid Irish passports, will be able to
free to travel to the Czech and Slovak Federal Republic, without
first having to obtain visas in their passports. The Irish State
Members who wish to reside in the Czech and Slovak
The Federal Republic for more than 90 (ninety) days, it shall, with the request
the competent authorities of the Czech and Slovak Federal Republic.
2. under the conditions referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of this "Note verbale" State
members of the Czech and Slovak Federal Republic, who are holders of
force the Czechoslovak passport. Nationals of the Czech and Slovak
Federal Republic, wishing to stay in Ireland for more than 90
(90) days, it shall, with the request to the competent Irish authorities.
3. Remove the visa obligation does not relieve the Irish nationals
travelling to the Czech and Slovak Federal Republic, or State
members of the Czech and Slovak Federal Republic travelling to Ireland
the obligation to respect the laws and regulations governing the entry and residence of
(temporary or permanent) of aliens and their participation in economic activity,
whether based on your own business or for pay. Passengers who
will not be able to demonstrate to the competent authorities that they meet the requirements of these
laws and regulations, may be refused entry to or stay on
relevant territory.
4. the posting of diplomatic personnel and their family members to
the Embassy of one of the Contracting Parties for a period of more than 90
(90) days will require that at least one month prior to the scheduled
arrival in order to consent to the entry of the notified
the diplomatic mission of the other party. From other Government
nationals of one Contracting Party who intend to enter the territory
of the other party, there were employed to its Government, or
The United Nations or another international organization of which it is
the other Contracting Party is a member, or to different jobs for which
does not require a work permit, as well as from their family
Members will be required to make at least one month prior to the scheduled
arrival submitted to the diplomatic mission of the other party a request for
permission to enter.
5. The competent authorities of Ireland, and the Czech and Slovak Federal Republic
reserve the right to refuse to consent to enter its territory in all
cases where the person concerned is considered to be undesirable or otherwise
does not meet the conditions laid down in the relevant rules in force in General Government
governing the entry or residence of aliens.
6. the Government of Ireland, or the Government of the Czech and Slovak Federal Republic may
for reasons of public order to discontinue on a temporary basis, in whole or
partly the implementation of the above provisions. In any such case
interrupt and termination shall be notified to the other Government through the diplomatic channel and
will take effect immediately after the announcement.
7. This arrangement may be by either party within a period of 30 (thirty) days
terminated by written notification addressed to the other party
If these proposals are acceptable to the Government of Ireland, I have the honour
to propose that this note and your Excellency's reply, subject to the consent of the
the Contracting Parties in accordance with their regulations, constitute the arrangement on cancelling
visas between the two Governments, which shall enter into force on the date of the response.
Please accept, your Excellency, the assurance of my highest consideration. ".
Furthermore, I have the honour to inform your Excellency that the above provisions
are acceptable to the Government of Ireland, and to confirm that your Excellency's note and
This responsibility of the certified this constitute an agreement between the two Governments in the
the matter, which shall enter into force on the date of this reply.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest again.
Charles j. Haughey in r.
the Prime Minister
His Excellency
Mr. Marián Čalfa
the Prime Minister
The Czech and Slovak Federal Republic