A Basic Agreement On The Sciences. Cooperation Between Czechoslovakia And Mexico

Original Language Title: o Základní dohodě o věd.tech. spolupráci mezi ČSSR a Mexikem

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=34613&nr=96~2F1980~20Sb.&ft=txt

96/1980 Coll.



The DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 25 June 2002. April 1980



about the basic agreement on scientific and technological cooperation between the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam, and the United Mexican States



20 December. April 1979 was in Mexico signed the basic agreement on the

Scientific and technological cooperation between the Czechoslovak Socialist

and the Republic of the United Mexican States. Agreement entered into force on

the basis of its article VII on 12 March 2005. February 1980.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



BASIC AGREEMENT



on scientific and technological cooperation between the Czechoslovak Socialist

the United Mexican States and the Republic of



The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the United States

Mexican desiring to develop scientific and technological cooperation between the

the two countries have concluded an agreement on this basic scientific and technological

cooperation:



Article. (I)



The Contracting Parties undertake to strengthen and promote cooperation on the sections of the

Science and technology, and to this end they will, in accordance with the intentions of the

the scientific and technical development of the two countries, to negotiate a two-year programs

cooperation in areas of common interest.



Article II



Scientific and technological cooperation under this basic agreement will be

in particular:



1. in the exchange of experts, researchers, experts and research

workers for the purpose of their participation in joint research programmes

and challenges, research programmes and other tasks, the parties, for the purpose of

cooperation in education and research staff and for the purpose of

provision of professional advice on research programmes and tasks;



2. in the exchange of scholarships selected by the competent authorities and organisations

the sending party to passing the courses in order to deepen the knowledge about the

progress in science and technology;



3. in organizing joint research in areas of common interest;



4. in the exchange of research missions to study selected topics

of common interest;



5. in the exchange of scientific and technical information and documentation from the areas and

issues of common interest;



6. in the exchange of scientific and technical documents and samples;



7. in the Organization of scientific and technical meetings, conferences and seminars

on issues of common interest;



8. in any further activities of the scientific and technological cooperation, other than those mentioned in

the previous points, which might be agreed between the institutions or the

organisations responsible for the Contracting Parties.



Article. (III)



In order to ensure the systematic and regular activities in the development of

Scientific and technological cooperation, carried out on the basis of this basic

the agreement, the two parties shall undertake to:



1. process directly or through the organizations in charge

Contracting Parties or jointly with them, cooperation programmes in accordance

with article 1;



2. ensure that in drawing up the programmes and tasks of scientific and technological

cooperation should take account of the objectives set out in the interest of the development of both countries.



Article IV



1. the Contracting Parties shall facilitate the professionals, broadcast by the other party for

the purpose of any activity referred to in the basic agreement, access to its

the territory and the output from him.



2. the Contracting Parties shall also provide the necessary advantage to imports

the equipment and materials necessary to the fulfilment of the programmes and tasks.



3. Concession pursuant to this article shall be provided in accordance with

the applicable legislation of the recipient country.



Article. In



In order to fulfil this basic agreement, the Contracting Parties agree to establish a

the Joint Commission for scientific and technological cooperation, which will be composed of

representatives of the two countries, which will meet once every two years, alternately

in Mexico and in Czechoslovakia for the purpose of drawing up the programme

the relevant activities and recommendations for improving development cooperation.



Article VI



For the purpose of carrying out the tasks included in the programmes arising from this

the basic agreement, the parties will negotiate the necessary conditions for the meeting

the Mixed Commission.



Article. (VII)



This agreement shall enter into force on the day of the exchange of notes, which

the Contracting Parties shall notify each other that the legal provisions have been met both

countries, in which this agreement enters into force.



Article. (VIII)



This agreement will be valid for five (5) years and will be considered in silence

extended by one year, if one of the parties does not notify the other

side of the diplomatic nótou six months before the end of the relevant

the period of validity of its intention to terminate it.



Termination of this basic agreement does not affect the performance of the tasks agreed upon during

its validity, unless otherwise agreed by both Contracting Parties.



Made in Mexico 20 November. April 1979 in two original

copies in English and Spanish languages, both texts being

the same force.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



Ing. Jaroslav J v.r.



the Deputy Minister of foreign trade



For the Government of the United Mexican States:



Lic. Santiago Roel v.r.



Minister of Foreign Affairs