The COMMUNICATION FROM the
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs declares that on 31 December 2006. in March 1998 she was in
The Amsterdam agreement signed between the Government of the United Kingdom and the Government of
Kingdom of the Netherlands concerning international road transport.
Agreement entered into force, pursuant to article 11 (1) 1 on 1 January 2000.
on 1 January 1999. That date shall cease to apply in relations between the Czech
Republic of Iceland and the Kingdom of the agreement between the Government of the Czechoslovak
Socialist Republic and the Government of the Kingdom of the Netherlands on the international
road transport of 15 July. November 1967, proclaimed under no. 75/1968
The Czech version of the agreement shall be published at the same time. In the English text of the agreement,
for its interpretation of the applicable, can be consulted at the Ministry of
Foreign Affairs and the Ministry of transport and communications.
between the Government of the United States and the Government of the Kingdom of the Netherlands
of international road transport
The Government of the United States and the Government of the Kingdom of the Netherlands (hereinafter referred to as
"the Contracting Parties"),
Desiring to promote their economic relations development
road transport of goods and passengers to and from their countries and in transit
through their States,
have agreed as follows:
The scope of the
1. the provisions of this Agreement shall apply to the international carriage of
costs and passengers on foreign or own account between the territories of the United
Republic and the Kingdom of the Netherlands, which transit through these States, or
of third States and on cabotage, by carriers who use
vehicles as defined in article 2 of this agreement.
2. This agreement shall not affect the rights and obligations of the parties
arising from other international treaties.
3. Application of this agreement will not be to the Kingdom, as a Member
State of the European Union, to the detriment of the use rights of the European Union.
The definition of the
For the purposes of this agreement:
1. the term "carrier" means a person (including a legal person) that has
based in one of the two States and is entitled in the Member State where it has its
registered office, to operate the road transport of goods or passengers for hire or custom
account under the relevant national legislation;
2. the term "vehicle" means any motorized road vehicle or rig
vehicles, of which at least the motor vehicle is registered in the territory of the United
Republic or the Kingdom of the Netherlands, that are used and fitted with
exclusively for the carriage of goods or passengers by bus;
3. the term "cabotage" means transport within the territory of the Czech Republic or
The Kingdom of the carrier, which has its registered office on the territory of the other
4. the concept of "transport" or "transportation" means a ride loaded or
empty vehicles on the road, even while the vehicle, trailer or semi-trailer performs
part of the journey by rail or waterway;
5. the term "host State" means the territory of the State in which it is located
the vehicle has been registered without being there without being there and had the carrier its
6. the term "intermodal transport" means the freight, in which
lorry, trailer, semi-trailer, removable hardtop or container
apply the road for the start and/or end stretch of the road and are
transported, with or without a towing vehicle, in the remaining section of the
the journey by rail, waterway or by sea;
7. the term "competent authority" means:
-for the Kingdom of the Netherlands Ministry of transport, public works and
-for the Czech Republic, the Ministry of transport and communications,
or in either case, any person, or to the institution responsible for
to carry out activities that currently carry out this Ministry.
Access to the market
1. each Contracting Party may allow the carrier, which has its seat in the territory of
the other State, to perform cargo or passenger transport:
and) between any point in their State and any point outside of this
(b)) in transit through the territory of its State
subject to, unless otherwise agreed by the Commission, enabling, Mixed
which shall be issued by the competent authorities.
2. A permit is not required for the following types of transport or for empty
drive associated with such transportation:
and) transport of postal items as a public service;
(b)) the transport of vehicles which are damaged or broke down;
(c) the cost of transport) motor vehicles whose permissible total
weight, including trailers, does not exceed six tonnes or the permissible payload of
weight, including trailers, does not exceed 3.5 tonnes;
(d) the transport of material and medical) devices or other costs
needed in an emergency situation, particularly when natural
e) transport for own account;
f) carriage of live animals;
g) carriage of perishable goods;
h) transport of cut flowers.
3. the carrier may not perform cabotage if it did not receive a special
authorisation from the competent authorities.
Weights and dimensions
1. Weight, including the weight per axle, and dimensions
vehicles must conform to the official registration of the vehicle and shall not exceed
the limits in force in the host Member State.
2. If the weight of the load on the axle, and/or dimensions
the vehicle, loaded or empty performing the services referred to in
the provisions of this agreement exceed the permissible maximum in the host
State, requires the special permission of the host State.
Compliance with the national legislation of the
1. the Carriers of both States and the crew of their vehicles must, if they are
on the territory of the other Contracting Party, to comply with laws and other national
the legislation in force in that State.
2. in the case of cabotage specifying the Joint Commission laws and other
the national legislation in force in the host State.
3. the laws and other national legal provisions referred to in paragraphs 1
and 2 of this article shall be used under the same conditions as for the carrier,
who have a permanent Office in the host Member State, in order to avoid
discrimination based on the nationality or the place of business.
Breach Of The Agreement
In the case of infringements of the provisions of this agreement, the carrier, which has its registered office at
territory of the Czech Republic or the Kingdom of the Netherlands, the State on whose
territory in violation of the Agreement, advise the without prejudice to their legal
procedures of the second State shall take the measures provided for in its
the national laws. The Contracting Parties shall inform each other of
of all the sanctions that have persisted.
1. vehicles, including their spare parts, which are engaged in transport by
of this agreement, are exempt from all taxes and fees
collected from the operation and ownership of vehicles, as well as from all special
taxes and charges levied from transport on the territory of the other State.
2. on the taxes and fees on motor fuel, value added tax on
transportation, tolls and user charges are not covered by this exemption.
3. the Fuel contained in the ordinary fixed tanks of vehicles incorporated
by the manufacturer, as well as the lubricants contained in vehicles, only for the purpose of their
operation are exempt from import duties and any other
taxes and fees.
The Joint Commission
1. the competent authorities of the Contracting Parties resolves all questions relating to the
the implementation and application of this agreement.
2. to this end, the Contracting Parties shall set up a Mixed Commission.
3. The Joint Commission shall meet regularly at the request of one of the Contracting
Parties and includes representatives of the parties who may invite you to participate
also representative of road transport. The Joint Commission shall draw up its own
the rules and procedures. The Joint Commission shall meet alternately in each State.
The host State leads the meeting. The agenda for the meeting
party organizing meeting for at least two weeks before the start of the
meeting. The meeting will end the drawing up of the Protocol, which shall be signed by
Head of delegation of each party.
4. In accordance with article 3, paragraph 3. 1 and 3 of the Joint Commission shall decide on the type and number of
authorisations shall be issued, and on the conditions applicable to access to the
market, including aspects of the labour market. Notwithstanding article 3 (1). 2 may
The Joint Commission to extend or modify the list of modes of transport, for which the
do not require a permit.
5. The Joint Commission will pay particular attention to the following issues:
and the harmonious development of transport) between the two countries, taking into account, inter
other relevant aspects of the environment;
(b)) the coordination of transport policy, transport legislation, and its
the use of the Contracting Parties on the national and international level;
(c)) the formulation of possible solutions for the competent national authorities, if
problems arise, in particular in the area of financial, social and customs
Affairs and environmental issues, including matters of public
d) exchange of relevant information;
e) procedure determination of masses and dimensions;
f) encouraging cooperation between transport undertakings and institutions;
(g)) the promotion of intermodal transport, including all questions relating to the
access to the market.
Use Agreement for the Kingdom of the Netherlands
As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the
the territory of the Kingdom of the Netherlands in Europe.
Any amendment to this Agreement agreed by the Contracting Parties shall enter
into force on the first day of the second month following the date on which
the Contracting Parties have notified each other in writing that it has satisfied the constitutional
requirements in their States.
Entry into force and termination
1. this Agreement shall enter into force on the first day of the second month
following the date on which the Contracting Parties in writing
indicate that the necessary constitutional requirements have been fulfilled in their States for the
entry into force of the agreement.
2. The Contracting Parties may at any time terminate this agreement by written
the statements made by the six months ' notice, which will be sent to the other party
3. The date of entry into force of this Agreement shall cease to be for the Czech Republic and
Kingdom of the Netherlands of the validity of the agreement between the Government of the Czechoslovak
Socialist Republic and the Government of the Kingdom of the Netherlands on the international
road transport, signed on 15 December. November 1967 in Prague.
In witness whereof, the duly authorized for that purpose, have signed this
Given in Amsterdam on 31 December 2004. March 1998 in two original copies,
every in Czech, Italian and English texts being
being equally authentic. In the case of differences in interpretation is crucial
the texts in the English language.
For the Government of the United States:
Petr Moos in r.
Minister of transport and communications
For the Government of the Netherlands:
Annemarie Jorritsma-Lebbink in r.
the Minister of transport, public works and water management