The Performance Options. Rights To The Villages And Settlements Of Certain Employees Of The State

Original Language Title: o výkonu voleb.práva do obcí a osad některých zaměstnanců státních

Read the untranslated law here:

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
261/1919 Sb..


of 15 November 2004. in May 1919

on the exercise of the electoral rights in villages and settlements, some employees of the State

and the people of the military.

According to the resolution of the National Assembly, decrees:

§ 1.

In the first election, which will be performed by elected to municipalities of 31 July.

January 1919. 75 Coll. and n., State employees or State

companies who by vocation are for work assigned to Slovakia,

Furthermore, persons of the military that are running outside the village of přikázány, in which they are

the voter lists to be written, either personally or voliti plnomocníky.

§ 2.

Plnomocníkem can be just the person to the voter lists lawfully controlling

registered. One agent may be voliti of not more than two of the principal.

§ 3.

Evidence of plnomocníkovým is outside the licence in section 31. the order elected to municipalities

referred-written power of Attorney, which shall zníti on elections to municipal

(osadního) the Municipal Council in the village (the village).

The signature of the employee of the State or State-owned enterprises must be authenticated by the authority,

which is, in the Slovak Republic directly subordinate to the selector. The signature of a military person

must be validated by the Commander of easy company, or another separate formation.

At the time of signature verification does not have to be in the name of the zmocněncovo


§ 4.

Plnomocník has the right vyzvednouti for the ticket, voters became member or its

duplicate and ballots (§ 31 of the order elected to municipalities).

§ 5.

If you come to the election for the same constituency at the same time several agents,

Brooks is an agent, whose attorney is a later date. They are full

the power of the same date, none of these agents will not be accepted.

§ 6.

If a particular derived the electorate Chargé d'affaires, a proper power of attorney on a reported basis,

voliti or selector can no longer personally later with dostavivší, or any other

plnomocník of the voters.

§ 7.

The power of attorney shall be attached to the constituency statements.

§ 8.

Tort, criminal pursuant to section 68, art. I. order elected from 31 December 2006. January

1919, no. 75 Coll. and n., commits to:

and) who forges a power of Attorney,

b) knowingly uses a forged power of Attorney,

(c) intentionally prevents early voters) authorizing.

§ 9.

This Act shall take effect on the date of the Decree.

§ 10.

By making his Government mandates.

T. g. Masaryk in r.

Raja, r.

on behalf of the Chairman and min as Minister of the Interior.

Dr. Soukup in r.

Dr. Rašín in r.

Dr. Stransky v. r.

Dr. Gardener in r.

Staněk v. r.

K v r.

Dr. Suresh Vaishnav r.,

as Minister for supply to people and on behalf of the Minister of public

the health sector.

Habrman in r.

Dr. Hruban in r.

Dr. Winter in r.

Silver in r.

The powder in the r.