On The Agreement Between The Government Of The United Kingdom And The Government Of The Slovak Republic

Original Language Title: o Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=41822&nr=60~2F1994~20Sb.&ft=txt

60/1994 Coll.



The COMMUNICATION FROM the



Ministry of Foreign Affairs



Ministry of Foreign Affairs says that the 14 December. January 1994 was in

Piestany, Slovakia signed the agreement between the Government of the Czech Republic and the Government

The Slovak Republic on the passing of rights and obligations from the end of the business

ratios of police officers included in the Federal Police Corps and Corps

the castle of the police and soldiers of the occupation troops of the Interior Ministry.



Agreement entered into force, pursuant to article 5 on the day 14. January

1994.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



The AGREEMENT



between the Government of the United Kingdom and the Government of the Slovak Republic on the transition

the rights and obligations of the end of business ratios of police officers included in the

The Federal Police Corps and the Corps of the police and the soldiers of the castle of the profession

troops of the Ministry of the Interior



The Government of the United Kingdom and the Government of the Slovak Republic to secure

transfer of rights and obligations from concluded business ratios of police officers

included in the Federal Police Corps and the Corps of the police and of the Castle

the soldiers of the occupation troops of the Interior Ministry have agreed as follows:



Article 1



The rights and obligations from concluded business ratios of police officers included

the Federal Police Corps and the Corps of the police and the soldiers of the Castle

occupation troops of the Interior Ministry are transferred to the Czech Republic and the

The Slovak Republic according to the place of residence of a police officer or

a soldier by profession, which had 31. Whereas, in addition to the claims,

which, pursuant to the Constitutional Act No. 624/1992 Coll. on the dissolution of the functions of the judges and

on completion of the work and business relationships in the context of the dissolution of the

The Czech and Slovak Federal Republic, must be met no later than

until 31 December 2006. December 1992.



Article 2



On the Czech Republic and the Slovak Republic, pursuant to article 1 shall pass

also, the rights and obligations of business relationships and concluded before 31 December 2006.

December 1992 were transferred to the Federal Police Corps, the Corps Castle police

and or the Ministry of the Interior troops.



Article 3



The Contracting Parties shall designate an authority required to satisfy the claims, or

claim of concluded business ratios referred to in articles

1 and 2.



Article 4



This agreement is concluded for an indefinite period.



Article 5



This agreement shall come into force on the date of signature.



Given in Piestany on 14 June 2005. January 1994 in two copies, each of them

in Czech and Slovak, both texts being equally authentic.



For the Government of the United States:



Jan Ruml v.r.



Minister of the Interior



For the Government of the Slovak Republic:



Jozef Tuchyňa v.r.



Minister of the Interior