Advanced Search

The Consular Convention Between Czechoslovakia And Hungary

Original Language Title: o Konzulární úmluvě mezi ČSSR a Maďarskem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
50/1974 Coll.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 22 March. February 1974



a Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

Hungarian people's Republic



17 May. May 14, 1973 in Budapest, was signed by the Consular Convention between the

The Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's

Republic and the Protocol that is part of it.



With the Convention and the Protocol have expressed their approval of the Federal Assembly of the

The Czechoslovak Socialist Republic and the president of the Republic it

has ratified. The instruments of ratification were exchanged in Prague on 22. January

1974.



According to article 44 paragraph 1 have entered into force, the Convention and Protocol

on 20 June 2001. February 1974.



The Czech text of the Convention and the Protocol shall be published at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



CONSULAR CONVENTION



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's

Republic of



The President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Council of presidiální

Hungarian people's Republic



guided by the desire to be in the spirit of the Treaty of friendship, cooperation and

mutual assistance, closed the day 1č. June 1968 in Budapest between

The Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's

Republic, deepening friendly relations between the two countries and their

the Nations,



and in an effort to further the development of consular relations between the two countries



have decided to conclude a consular Convention and to this end have designated their

agents



the President of the Czechoslovak Socialist Republic



František Krajčíra,



I. the Deputy Minister of Foreign Affairs,



presidiální Council of the Hungarian people's Republic



Puju Frigyese,



I. the Deputy Minister of Foreign Affairs,



who exchange their full power, which they found in good and due form,

and agreed on the following provisions:



TITLE I OF THE



The definition of the



Article 1



For the purposes of this Convention the following expressions have the following meanings:



1. the term "consular post" means the Consulate General, Consulate,

vicekonzulát or consular agency;



2. the term "head of consular post" means a Consul General,

Consul, Consul and consular agent, which is responsible for the leadership of the

the consular office;



3. the term "consular officer" means any person, including the head of

the consular office which is entrusted with the exercise of consular functions,

the term "consular officer" means the person who was sent to work on the

consular post for the purpose of acquisition of the consular tasks (a trainee);



4. the term "consular employee" means a person who is not

the consular officer and the consular post which serves to fulfil the administrative

or technical tasks; the term "consular employee" must be understood to

and a member of the auxiliary staff of the consular office;



5. the term "consular circuit" means the territory of the specified consular post

to the exercise of consular functions;



6. the term "consular archives" means all documents, documents,

correspondence, books, movies, recording tapes and registers of the consular

the Office, together with the encryption equipment, filing cabinets and cooking appliance

their protection and saving;



7. the term "vessel" means a vessel that is authorized to use the flag

of the sending State.



TITLE II



The establishment of consular posts, appointment of consular officials and

consular personnel



Article 2



1. Consular Office can be established in the receiving State only with the consent

of that State.



2. the registered office, classification and consular consular office shall designate the circuit after

the joint agreement, the sending and receiving country.



Article 3



1. The sending State before appointment the head of consular post

will require the consent of the receiving State through the diplomatic channel with its

the appointment.



2. The sending State shall be sent through diplomatic channels to the Ministry of foreign

Affairs of the receiving State konzulský patent or any other deed, which is

the head of the consular office. In this patentě or konzulském

the Charter must be given name, surname, nationality, class,

the head of the consular post, consular district, which will perform the

its function, and the seat of the consular office.



3. the receiving State after the submission of the konzulského patent or other documents

on the appointment of the head of the consular post shall issue in the shortest time

for him the exequatur, or other authorization for the performance of its functions.



Article 4



1. the head of consular post may take the performance of their duties,

as soon as the receiving State grants exequatur or other authorisation to conduct

its features.



2. the receiving State prior to the granting of exequatur or otherwise permitted to

the performance of the agreement may give to the head of consular post

It carries out its function on a provisional basis.



3. the authorities of the receiving State when you divide the exequatur or other authorisation

for the performance of functions or when granting provisional approval shall take the necessary

measures to ensure that the head of the consular office to exercise its

function.



Article 5



1. where the head of the consular office cannot, for any reason

carry out its functions, or if the post of head of consular post

is temporarily uprázdněno, the sending State may entrust the temporary leadership

Consular Office of another consular official of that Office, or

the issuing State in the receiving State, or member of the diplomatic

staff of the diplomatic mission of the sending State in the receiving State.

Name and surname of the person must be communicate to the Ministry of

Foreign Affairs of the receiving State.



2. a person who is in charge of the temporary leadership of the consular post

shall perform the functions of the head of the consular office. Performs the same duties and

shall enjoy the same rights, privileges and immunities as if she was appointed by

Article 3.



3. If, in accordance with paragraph 1 of this article is a temporary leadership

consular office in charge of the diplomatic staff of diplomatic

the Mission of the sending State, this does not affect his diplomatic credentials

privileges and immunities.



Article 6



1. The consular officer can only be a national of the sending State.



2. Consular employee can be a citizen of the sending or

of the receiving State. If the consular employee is a citizen of the

of the receiving State or a citizen of the sending State residing in a

the receiving State, it must be complied with when its adoption laws

of the receiving State.



Article 7



The sending State shall notify the Ministry of Foreign Affairs of the receiving

State names, surname, nationality, grade and function of those

consular officials, who have not been appointed by the head of the consular

the Office.



Article 8



The receiving State may, through diplomatic channels, at any time without giving any

grounds, notify the sending State that the exequatur or other authorisation

the head of the consular office revokes, or that the consular officer or

consular staff member is not acceptable. In the case of such notification

the sending State shall withdraw the head of consular post of the consular

officer or consular employee. If the sending State in the

a reasonable time does not fulfil this obligation, the receiving State

to deny recognition of such persons for the consular officer or

the consular staff.



TITLE III



The privileges, immunities and benefits



Article 9



The beneficiary State shall ensure the protection of the consular officer and shall take the necessary

measures to ensure that the consular officer could exercise its functions and

enjoy the rights, privileges and immunities to which the Convention and the legislation

of the receiving State.



The beneficiary State shall take the necessary measures to protect the consular office and

the apartment of the consular official.



Article 10



1. The provisions of this Convention on the rights and obligations of the consular

officials also apply to members of the diplomatic staff of diplomatic

the Mission of the sending State in the receiving State, unless they perform

consular functions.



2. The performance of the consular activities of the persons referred to in paragraph 1, shall

without prejudice to their diplomatic privileges and immunities.



Article 11



1. The sending State may get on the territory of the receiving State within the meaning of

the legislation of the receiving State ownership or lease the right to

land, buildings and parts of buildings, for the purposes of the location of the consular post, and

flats for consular officers or consular employees.



2. the receiving State may, where necessary, the sending State aid

When you obtain ownership or tenancy rights to land, buildings,

parts of buildings for the purpose.



3. The provisions of paragraph 1 shall not relieve the sending State the obligation to respect

legislation in the field of urban planning and construction law, which applies to

the area where are located the said buildings, parts of buildings or lands to them

belonging.



Article 12



1. on the building, which houses the consular office, you can place the character of the sending

the State and the name of the consular office in the language of the sending and the receiving

State.



2. The flag of the sending State or the consular flag can be posted on the

consular post and the residence of the head of the consular office.



3. The head of the consular post of the sending State may use the flag

or consular flag on their means of transport (i.e. the car and

the ship).



Article 13




1. The building or part of a building that is being used solely for the purposes

consular office, and belonging to the land shall be inviolable.



The authorities of the receiving State may not, without the consent of the head of the consular

the Office of the head of a diplomatic mission or any authorized person set foot in

buildings or parts of buildings used exclusively to the consular purposes, nor to

the land that belongs to her.



2. the provisions contained in paragraph 1 shall also apply to apartments

consular officers and consular employees.



Article 14



The consular archives are always, no matter where it is located,

untouchable.



Article 15



1. Consular Office has the right to maintain contact with its Government, as well as with the

diplomatic missions and consular posts of the sending State in the territory of

of the receiving State. For this purpose may use the consular post of all

common fasteners, cipher, couriers and sealed package.

Radio radio station can post to set up and use only the

the consent of the receiving State.



When using the usual fasteners apply to consular

the Office the same rates as for the diplomatic mission.



2. The official correspondence of the consular office, regardless of what the

as a media outlet, as well as the seal of the issuing consular office shipments

and with a clear external indication of their official nature, are

be inviolable. Such shipments cannot be the authorities of the receiving State

checked or intercepted.



3. the receiving State shall provide persons flying consular consignments

the same rights, privileges and immunities as diplomatic couriers of the sending

State.



4. Consular shipment may be entrusted to captain of a ship or aircraft.

The captain must be equipped with a Charter, which will indicate the number of consignments,

but the captain cannot be considered as consular couriers. Consular

the official may directly and unhindered to take consular shipment from

the captain of the ship or aircraft.



Article 16



The person of the consular officer and the consular staff is

inviolable. Cannot be covered or otherwise limited to personal

freedom.



The receiving State shall treat consular officers and

consular employees with due respect and take all the necessary

measures to secure and protect their freedom, and dignity of the person.



Article 17



1. Consular Officer and consular employee is excluded from the jurisdiction of

of the receiving State, except when it is.



and substantive action on) on private property in the territory of

of the receiving State, unless her consular officer or a consular

an employee own on behalf of the sending State for the purposes of

the consular office;



b) in an action relating to succession in which the consular officer or

consular employee bailiff will, administrator of heritage,

the heir or odkazovníkem as a private person and not on behalf of the

of the sending State;



(c)) in an action relating to a profession or business activity, which

consular officer or consular employee performs in the receiving

State in addition to its functions.

To consular officials or consular staff cannot be performed

any enforcement except in the cases referred to above, if the

enforcement can be done without impairing the integrity of the

their persons and homes.



2. the members of the family, living with the consular officer or consular

employees in a common household, also are not subject to jurisdiction

of the receiving State and shall enjoy the same rights, privileges and immunities, including

personal integrity, such as consular officers and consular

employees.



3. The sending State may waive the immunity from jurisdiction of the consular

officials, consular employees and their family members.

Such a waiver must be explicit and must be made in writing.



Give up the immunity from jurisdiction in all civil or administrative

It does not mean to give up the immunity, and also as regards the enforcement power

the decision, which is necessary to give up separately.



4. If a person who pursuant to the provisions of this article shall enjoy exemption from

the jurisdiction of the receiving State, filed a lawsuit, cannot rely on the

immunity from jurisdiction in respect of actions that are related to each other

the principal claim.



Article 18



1. Consular Officer and consular staff member who is not a citizen

of the receiving State or in the receiving State does not have a permanent place of residence is not

shall be obliged to give evidence as a witness.



2. in the case of the agreement of the sending State to the consular officer or

consular employee, who is not a citizen of the receiving State

nor does it have a permanent resident in the receiving State, testified as a witness,

the person can, on request, as a witness to testify.



3. the coercive measures, the aim of which is to have the consular officer

or employee of a consular post who is not a citizen of the receiving

State, to testify before a court or before any other authority, or for the

the purpose of the present, as well as its recourse in the event of refusing to

to testify or fails to appear in court or to any other authority, are

inadmissible.



4. Consular staff who are nationals of the receiving State or has

a permanent resident in the receiving State, may refuse to testify as

the witness of the facts relating to the business activities.



5. In applying the provisions of paragraph 1. 2 will be taken all the necessary and

the necessary measures to ensure that the testimony is not impaired

the activities of the consular office. In cases where it is possible, can be

oral or written testimony made to the consular post, or

in the apartment of the competent consular officer or consular employee

the Office.



6. the provisions of this article shall apply to the judicial proceedings, and

the proceedings carried out by the administrative authorities.



7. The provisions of this article shall also apply to members of the families of consular

consular officials and employees, if they live with them in the

common household and are not citizens of the beneficiary State.



Article 19



Consular officer and a consular employee, as well as living with it

family members are not subject to the performance of military service in the armed

power of the receiving State and are exempt from all public services

of any kind.



Article 20



Consular officer, consular employee, as well as living with them

family members are exempt from all obligations, which according to the

the legislation of the receiving State to apply to foreigners, such as the

reports of stay, residence permit, and other similar obligations.



Article 21



1. The sending State in the receiving State is exempted from the store and

the collection of all taxes and fees



-land, buildings and parts of buildings that are used solely for the consular

purposes, housing officials and the consular consular personnel that

are the property of the sending State or of natural or legal persons

acting on his behalf, or najímané;



-from agreements and other documents relating to the obtaining of such real estate in the

If the sending State shall take these properties exclusively for

consular purposes.



2. the provisions referred to in paragraph 1 shall not apply to charges for

services rendered.



3. The beneficiary State is not saved and does not levy any taxes, fees and charges of the movable

the assets of the sending State, which is in his possession or in his

use and to the consular purposes, or in connection with the

the acquisition of such property, which the sending State in other cases

had to pay under the legislation of the receiving State.



Article 22



Consular officers and consular employees are exempt in

the receiving State from all taxes and fees on business income.



Article 23



1. Consular officers and consular employees and their family

members living in the same household with them are exempt from

all taxes and charges of personal or material, national,

regional and local.



2. the immunities referred to in paragraph 1 of this article shall not apply



and the indirect taxes) is usually included in the price of goods and services;



(b)) on the taxes and fees on real estate located in personal ownership

on the territory of the receiving State, subject to the provisions of the first paragraph

Article 21 of the Convention;



(c)) on taxes and charges of the succession and the transfer of assets provided for

the receiving State;



d) taxes and fees from private income on the territory of the receiving

State;



e) taxes and fees for legal acts and instruments containing legal acts

or related and all state charges including kolkových,

collected in connection with such legal acts, subject to the provisions

paragraph 1 of article 21 of the Convention;



f) fees for services rendered.



Article 24



1. all items including motor vehicles, which the consular post

exclusively for professional purposes, imports shall be exempt from customs and

any other charge on imports, or imports into the

of the receiving State, as well as imported items to service purposes

the diplomatic mission of the sending State in the receiving State.




2. Consular officers and consular employees, as well as living with them

family members are exempt from customs inspections and from customs and

any other fees related to importation; as well as jim

the corresponding members of the diplomatic mission of the sending State.



3. the term "corresponding members of a diplomatic mission" in paragraph 2 of this

Article shall apply to members of the diplomatic staff, if this is

a consular official, and members of the administrative and technical

staff, if this is a consular employee.



Article 25



All persons to whom this Convention provides privileges and immunities are

shall, without prejudice to their privileges and immunities to respect the laws,

regulations of the receiving State, including traffic laws and regulations

relating to motor insurance.



Article 26



Consular officer will be to fulfil its functions allow free movement in the

consular district, if it is not in conflict with the law

of the receiving State on areas to which access is disabled, or

restricted for reasons of national security.



Article 27



The provisions of article 11 (1) 1, article 13, paragraph 1. 2, article 16, article 17

paragraph. 1 and 2, article 19, article 20, article 22, article 23, paragraph 1. 1 article

24 paragraph 2. 2 this Convention shall not apply to nationals of the receiving

State, or to persons residing permanently in the receiving State.



TITLE IV



Consular functions



Article 28



Consular officer



-supports friendly relations between the sending State and the receiving State;



-contributes to the development of economic, trade, cultural and scientific

relations between the two countries and will also help the development of tourism;



-protects the rights and interests of the sending State and of its nationals, citizens

including legal persons.



Article 29



1. Consular officials may carry out its functions in the consular district.



2. the consular officer shall exercise their functions may call word of mouth and

in writing to any authority in the consular district. Additionally, you may contact

on the central competent authorities of the State addressed, if permitted

the laws and practices of the receiving State.



Article 30



1. a consular officer is entitled to in the consular district:



and to keep a record of citizens) of the sending State;



(b) receive the declarations concerned in) matters of citizenship

under the legislation of the sending State;



(c)) to draft a declaration concerning the family circumstances of State citizens

of the sending State;



(d) register the birth or death) or receive notification of birth

or death of the citizen of the State of the sending State;



(e) enter into marriage are) if both the persons entering into the marriage of citizens

of the sending State, provided that it is authorised by the posting

by the State.



(2) a consular officer shall inform the competent authorities of the receiving State to

the implementation of the consular post at the Civil Registry Act referred to in point (d)), and (e))

paragraph 1 of this article, if required by legislation

of the receiving State.



(3) the provisions of point (d)) and e) of paragraph 1 of this article do not relieve the

persons the obligation to respect the laws of the receiving State.



Article 31



Consular officer is authorized within the meaning of the legislation of the sending

State:



1. expose, resume, make invalid and withdraw the passport or other

the travel document of a citizen of the sending State;



2. issue a travel document to travel to the sending State and make

the necessary changes;



3. to give valid exit, entry and transit visas.



Article 32



Consular officer is authorized to perform on the consular office in your

the apartment, in the apartment of the citizens of the sending State, either on board or on the plane

bearing the flag or emblem of the sending State the following:



1. receive, draft or authenticate the requests of the citizens of the sending State;



2. draw up, authenticate and secure the will of the citizens of the sending State;



3. to prepare and validate the instrument of legal acts between citizens

the sending State and their unilateral acts if

These documents are not inconsistent with the laws of the receiving State and

does not concern the establishment or transfer of rights in rem in immovable property

located in this State;



4. to prepare or verify the instrument of legal acts between citizens

the sending State and the receiving State, the citizens if these legal

the acts concern exclusively the interests on the territory of the sending State or of their

the execution is to take place on the territory of the sending State and if these legal

the acts are not contrary to the law of the receiving State;



5. to authenticate official documents issued by the authorities of the sending or

of the receiving State, as well as copies, extracts and translations of these documents;



6. validate the signatures of citizens of the sending State to any schedules,

If the content is not in conflict with the law of the receiving

State;



7. take into custody in ownership and Charter citizens

of the sending State, if this is not contrary to the legislation of the receiving

State.



8. perform other tasks belonging to his staff powers, if it

is not contrary to the legislation of the receiving State.



Article 33



Documents drawn up by, certified by or submitted to the consular officer in accordance with

Article 32 of this Convention are equally authentic and the probative power of the State

beneficiary, as if it is issued, or translate the relevant check

the authorities and institutions of the State.



Article 34



If the consular officer is empowered, the sending State

in accordance with the Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and the

Hungarian people's Republic on the adjustment of legal relations in matters of

civil, family and criminal matters dealt with adoption,

establish a trustee or guardian.



Article 35



1. the functions of the consular officer in matters of succession are governed

The Treaty between the Czechoslovak Republic and the Hungarian people's Republic

on the adjustment of legal relations in civil, family and criminal matters.



2. the competent authorities of the receiving State shall inform the consular

an official of the death of the sending State and inform him about the inheritance

dědice, odkazovnících and wills.



3. the competent authorities of the receiving State shall inform the consular officer's

the idea of heritage in this State, if the heir or odkazovník is

a resident of the sending State.



This also applies to cases where the competent authorities become aware of the heritage

for the benefit of the citizen of the sending State in the territory of a third State.



Article 36



Consular officer in the consular district has the right to represent before the authorities

of the receiving State, the citizens of the sending State who are not present,

or from some serious causes impossible to defend their rights and interests.

This representation takes as long as the person represented by the nepověří

representation of his principal or myself will to protect their rights

and interests.



Article 37



1. Consular Officer in the consular district has the right to come into contact with

any national of the sending State, advise and provide

any help and, if necessary, to provide legal aid.



The receiving State will not in any way prevent a citizen of the sending

the State has established and maintained contact with the consular office.



2. the competent authorities of the receiving State shall inform the competent

the consular official of the sending State of the detention of a citizen of the sending

State or of any restriction of his personal freedom.



3. the consular officer shall be entitled to visit and establish contact with the State

a resident of the sending State who is in custody, or in any other way

limited to their personal freedom, or that is in the execution of a sentence

the deprivation of liberty. The rights referred to in this paragraph shall be exercised in

accordance with the legislation of the receiving State. This legislation

cannot invalidate those rights.



Article 38



1. the consular officer is authorized to provide any support and assistance

the ships of the sending State in the ports and on inland waters

of the receiving State.



2. the consular officer has the right to be a party on board the ship and Board with

the captain and crew members and the captain and crew of the ship can establish contact with the

the consular officer, as soon as the ship received permission to free contact with

the coast.



3. the consular officer may request the assistance of the competent authorities of the

of the receiving State in any matter in respect of a ship sending

State or in the Affairs of the captain and crew.



Article 39



Consular officer in the consular district is entitled to



1. investigate any event postihnuvší ship of the sending State,

listen to the captain and crew of the ship of the sending State,

check shipping documents, receive a statement about the path and destination

the ship, to facilitate the exit of the ship, its position and departure from the port without

violated the rights of the authorities of the receiving State;



2. solve the dispute arising between the captain of the ship and any member of the crew

including any disputes concerning wages and working contract if it

permitted by law of the sending State and without violating the law

the authorities of the receiving State;




3. If necessary, take measures to provide medical help

captains of ships or crew members or allow them to return to their homeland;



4. take the issue or verify any statement or other

document intended for the ship, in accordance with the legislation of the posting

State.



Article 40



1. If the Court or other competent authority of the receiving State wishes to

take any coercive measures on board the ship of the sending State

or to carry out the investigation, the authorities of the receiving State about it

the competent consular official. The notice must be filed before

implementation of the measure, so as to give him consular officer or his representative

could be present. If the consular officer or his representative was not

present, shall request the competent authorities of the receiving State

for complete information about carried out measures.



2. paragraph 1 of this article shall also apply to the case of questioning captain

the crew of a ship or port authorities on the Mainland.



3. the provisions of this article shall not apply to good customs, passport and

health control or on any other similar act, which would be

done at the request of Captain of the ship or with his consent.



Article 41



1. the competent authorities of the receiving State shall, where possible, in what

as soon as possible by the competent consular official, if a boat

of the sending State in the receiving State, ran aground,

was thrown ashore or suffered other casualty, or if the

the coast of the recipient State or in its vicinity, it finds any

the subject that is the property of a citizen of the sending State, or if the

This course gets to the port of that State, including when

He was part of the cargo shipwreck of a third State. The competent authorities of

shall inform the consular officer and on the measures which they have done in the interest of

the rescue people, ship, cargo and property situated in the

Board the ship, as well as the subjects forming part of a ship or part of a ship's

the cargo, but located outside the ship.



2. the consular officer may provide the boat, the passengers and crew members

any help and for this purpose, request the assistance of the competent authority

of the receiving State.



Consular officials may take the measures referred to in paragraph 1 of this article,

It may also take the measures necessary to repair the ship, or to contact

the competent authorities with a request to take and implement such measures.



3. If it is found on the coast or near the coast of the receiving

the tall ship of the State of the sending State or any subject that

the ship belongs to, or if the ship gets into port and the captain of the ship

or its owner, his agent or the Insurance Authority is not with it

take care of such ship or subject or deal with them, you need to

consider the consular officer for the authorised to on behalf of the owner of the

the ship has made such measures to this end, has made itself

the owner.



These provisions shall also apply to each such item which is part of the

the ship's cargo and is the property of a natural person of the sending State.



4. If on the coast, near the coast or in port

the receiving State will find any article that is part of the

cargo shipwreck of a third State, however, is the property of physical

or legal person who is a national of the sending State, if

the captain of the ship and its owner, his agent or the Insurance Authority

It cannot take care of himself or dispose of them, the consular officer is

considered to be authorized to make on behalf of the owner of such

measures to this end, he has made himself the owner.



Article 42



The provisions of articles 38-41 shall apply mutatis mutandis to aircraft, if

the international air transport agreement provides otherwise.



Article 43



1. Consular Officer in addition to the functions referred to in this title may

perform other consular functions, if they are not in conflict with legal

regulations of the receiving State.



2. a consular officer is entitled to collect fees and benefits

consular acts according to the legislation of the posting State.



TITLE V OF THE



Final provisions



Article 44



1. this Convention is subject to ratification and shall enter into force thirty days after the

the date of exchange of instruments of ratification. The instruments of ratification shall be exchanged in

Prague.



2. this Convention shall remain in force for six months from the date on which one

a High Contracting Party shall notify the other High Contracting Party of its intention to

To denounce the Convention.



3. The entry into force of this Convention shall cease to have force the validity of Consular

the Convention between the Czechoslovak Republic and the Hungarian people's Republic

agreed in Prague on 27. March 1959.



The evidence that agents of High Contracting Parties to this Convention signed

and it seals.



This Convention was drawn up in two copies, each in the Czech language and

Hungarian, both texts being equally authentic.



Due in Budapest on 17. May 14, 1973.



From the power of the President of the Czechoslovak Socialist Republic:



F. Krajčír v.r.



The power of Attorney of the presidiální Council of the Hungarian people's Republic:



Puja Frigyes v.r.



XIII.



PROTOCOL



the Consular Convention between the Czechoslovak Socialist Republic and the

Hungarian people's Republic



Upon signature of the Consular Convention (the Convention) signed this day between

The Czechoslovak Socialist Republic and the Hungarian people's

Republic is the agent of High Contracting Parties have agreed on the following

referred to:



1. Within the meaning of paragraph 2 of the article. 37 the Convention consular officer will be notified

within five days of the detention or any other restrictions on the freedom of the citizen

of the sending State.



2. Within the meaning of paragraph 3 of the article. 37 the Convention consular officer can visit

a citizen of the sending State within seven days after his detention, or in

any other restriction of his personal freedom of a citizen of the sending State.



3. Within the meaning of paragraph 3 of the article. 37 the Convention consular officer may

attend and be in contact with a resident of the sending State, which was

detained or in any other way restricted to personal freedom, or

is in prison.



Such a visit is necessary to allow without delay.



4. This Protocol shall be an integral part of the Convention.



The evidence that agents of High Contracting Parties to this Protocol

signed and it seals.



Due in Budapest on 17. in May 1973, in two copies, each in the

Czech and Hungarian, both texts being equally authentic.



From the power of the President of the Czechoslovak Socialist Republic:



F. Krajčír v.r.



The power of Attorney of the presidiální Council of the Hungarian people's Republic:



Puja Frigyes v.r.