The Treaty On The Prohibition Of The Placement Of Nuclear Weapons And Other Weapons Of

Original Language Title: o Smlouvě o zákazu umísťování jaderných zbraní a jiných zbraní

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=32714&nr=62~2F1974~20Sb.&ft=txt

62/1974 Coll.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 29 April 2004. March 1974



the Treaty on the prohibition of the placement of nuclear weapons and other weapons of

of mass destruction at the bottom of the seas and oceans, and in the underground



Resolutions of the General Assembly of the United Nations dated 7.

December 1970 was adopted the Treaty on the prohibition of the placement of nuclear weapons

and other weapons of mass destruction at the bottom of the seas and oceans, and in the

underground.



On behalf of the Czechoslovak Socialist Republic contract was signed in

Moscow, Washington and London on 11 October. February 1971.



With the Treaty, expressed its consent on 8. October 1971 the Federal Assembly

The Czechoslovak Socialist Republic and the president of the Republic it

has ratified. The instruments of ratification were deposited with the depositary of the Treaty,

Government of the United States of America and the Government of the United Kingdom, 11 March 2005. January

1972.



Treaty has entered into force pursuant to article X, paragraph 3, on the date of

May 18, 1972, and on this day also entered into force for

The Czechoslovak Socialist Republic.



English translation of the Treaty shall be designated at the same time.



Minister:



Ing. Chňoupek v.r.



CONTRACT



on the prohibition of the placement of nuclear weapons and other weapons of mass destruction

at the bottom of the seas and oceans, and in the underground



States parties to this Treaty,



Recognizing the common interest of mankind to progress in the exploration and use of dna

the seas and oceans for peaceful purposes,



considering that the prevention of nuclear arms races at the bottom of seas and

the ocean serves the interests of maintaining world peace, reducing international

tension and strengthens the friendly relations among States,



convinced that this agreement is a step on the way to the Elimination of dna

the seas and oceans and his underground from plants in the arms race,



convinced that this agreement is a step toward a Treaty on General and

complete disarmament under strict and effective international control, and

determined to continue negotiations to this end,



convinced that this agreement will contribute to the realization of the objectives and principles

The Charter of the United Nations in a way slučujícím is with the principles of

international law and the freedom of the high seas, neporušujícím



they agree on this:



Article. (I)



1. The States parties to this agreement undertake to install and nerozmisťovat

at the bottom of seas and oceans, as well as in his underground, outside the outer boundary of the band

the seabed as defined in article II, any nuclear weapons or

any other kinds of weapons of mass destruction, as well as construction,

the launch of the device and any other objects specifically intended for

storing, testing or using such weapons.



(2) the obligations contained in paragraph 1 of this article shall also apply to zone

the seabed, which is mentioned in the same paragraph, except that the

the limits of such sea-bed zone, these commitments do not apply, nor to

the coastal State, or on the ocean floor under its coastal waters.



(3) the States parties to this agreement undertake to help, support and

nevybízet any other State for carrying out the activities referred to in

paragraph 1 of this article and not to participate in any other way

such activities.



Article II



For the purposes of this agreement, the outer limit of the sea-bed zone referred to in

Article I of the outer border of the dvanáctimílovou matches the zone referred to in

Part II of the Convention on the territorial waters and contiguous zone that was

signed by 29. April 1958 in Geneva, and will be measured in accordance with

the provisions of section II, part I of this Convention and in accordance with the international

the law.



Article. (III)



1. Each State party to this Treaty is in the interests of achieving the objectives and

compliance with the provisions of this agreement the right to monitor the observation of

the activities of other States parties to this Treaty at the bottom of seas and oceans, as well as

even in his underground outside of the boundary of the band referred to in article I provided

that this observation does not interfere with such activities.



2. If, following such a well-founded doubts about the implementation of observation

obligations under this Treaty, the Contracting State of the

The contract, which has such doubts, it shall consult with the Contracting State

responsible for the activities giving rise to these doubts to their

the deletion. If doubts remain, then the Contracting State

to these doubts, it shall inform the other Contracting States and

interested parties shall cooperate on such other enforcement

the measures on which agreement can be reached, including the relevant inspection

objects, buildings, installations and other devices, which can be justified

assume that they are of a kind which is listed in article I.

Such consultations, and such cooperation will have the right to participate in the Contracting

States located in areas of such activities, including any

the coastal State and any other party to the Contract of

so requests. After the completion of the other Contracting State shall circulate the surveillance measures,

that gave impetus to these measures, the appropriate message to the other Contracting

States.



3. If it is not possible by observing an object, building, installation or other

identify the device State responsible for activity-inducing

reasonable doubt, a Contracting State that has these doubts,

inform and consult with the appropriate questions to the Contracting States in the area of

such activities, as well as to any other Contracting State. If

These inquiries found that the responsibility for such activity has a specific

Contracting State, the Contracting State shall consult and cooperate with

in other Contracting States, as provided for in paragraph 2 of this article.

If you cannot use these queries identified by the State responsible for such

activity, then the requesting State party may proceed to the next

control measures, including inspections, the State invites you to

the participation of States parties in the area of such activities, including any

the coastal State, as well as of another Contracting State wishing

work together.



4. consultation and cooperation laid down in paragraphs 2 and 3 of this

article concerns relating to these activities and continue to

remain serious doubts as regards the fulfilment of the obligations assumed by the

under this agreement, the Contracting State may, in accordance with the provisions of

The Charter of the United Nations refer the matter to the Council

security, which may take steps, in accordance with the Charter.



5. Check on the basis of this article may be implemented by any

Contracting State of its own means or for the full or partial

support of any other Contracting State, or through the

appropriate international measures in the framework of the United Nations

and in accordance with its Charter.



6. control activities on the basis of this Treaty shall not interfere with the activities of the

other Contracting States and shall be carried out with due regard to the

the rights recognised under international law, including the freedom of the high seas and

rights of coastal States in respect of the exploration and utilization of their mainland

the shoal.



Article IV



Nothing in this Agreement shall not be interpreted so as to support or

prejudikovalo opinion of any Contracting State to an existing

international conventions, including the Convention on the territorial waters and the band

adjacent to the 1958 or the rights or pretenzím that such a

Contracting State to apply, or to recognition or non-recognition of the rights or claims

applied by any other State in relation to its coastal

waters, involving, inter alia, the territorial waters and the contiguous zone, or in the

relation to the bottom of the seas and oceans, including the Mainland.



Article. In



The parties hereto undertake to be in the spirit will continue

negotiations on further measures in the field of disarmament with a view to

to prevent arms races at the bottom of the seas and oceans, and in the underground.



Čl.VI



Any State party may propose amendments to this Treaty. For each of the

the Contracting State which accepts the changes enter into force as soon as

adopted by a majority of the States parties to this Treaty, and then, for each

the remaining State party on the date of these changes.



Article. (VII)



After five years from the entry into force of this Treaty in Geneva

(Switzerland) organized the Conference of the States parties to the Treaty, in order to

assess the effectiveness of this agreement in order to ensure that the principles of the preamble

and the provisions of this agreement have been fulfilled. This review will take into account the

any relevant technological developments. The Conference decides, in

accordance with the opinions of the majority of those Contracting Parties which will attend, whether

and when the next Conference will be convened.



Article. (VIII)



Each State party to this Treaty has in the exercise of its national sovereignty,

the right to withdraw from the Treaty if it decides that extraordinary events

related to the content of this agreement endanger the sovereign interests of his country.

About his resignation three months in advance will inform all the other Contracting

States of this Treaty and of the United Nations Security Council.

Such notification shall include a statement of the extraordinary circumstances of the

which the State considers that began to threaten its sovereign interests.



Article. (IX)



The provisions of this Treaty shall in any way affect the obligations

taken over by the Contracting States to this agreement on the basis of international agreements

on the establishment of zones free of nuclear weapons.



Article. X




1. this Treaty shall be open for signature by all States. Any State

which does not sign this Treaty before its entry into force in accordance with

paragraph 3 of this article may accede to it at any time.



2. this Treaty is subject to ratification by States which have signed it.

Instruments of ratification and instruments of accession shall be deposited with the Governments of the Union

of Soviet Socialist Republics, United Kingdom of great

Britain and Northern Ireland and United States of America,

specify for the depository Government.



3. this Agreement shall enter into force on the date of deposit of ratification of

Twenty-two Governments, including the Governments designated as depository of the Government of the

Of the Treaty.



4. For States whose instruments of ratification or instrument of accession will be

deposited after the entry into force of this Treaty, the Treaty will come into force

on the date of deposit of their instrument of ratification or instrument of accession.



5. the Depository Governments shall inform the Governments of all signatárních and

acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each

instrument of ratification or instrument of accession, on the date of this agreement in

force, as well as other communications that it receives.



6. This Treaty shall be registered by the Governments in accordance with article depozitárními

102 of the Charter of the United Nations.



Article. XI



This Treaty, of which the Russian, English, French, Spanish and Chinese

text are equally authentic, shall be deposited in the archives of the depository

Governments. Duly certified copies of this Treaty will be depozitárními by the Governments

passed to the Governments of all States which have signed or

have acceded.



In witness whereof, the undersigned, who were in a proper way

empowered, the contract was signed.



Done in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington DC day

the eleventh day of February in the year one thousand devítistého sedmdesátého first.