Advanced Search

Discussion About The Convention On The International Transport Costs Of The Customs

Original Language Title: o Úmluvě o celním projednávání mezinárodních přeprav nákladů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
70/1966 Coll.



DECREE



Minister of Foreign Affairs



of 10 June 1999. June 1966



discussion about the Convention on the international transport costs of the customs,

performed by the cars



On 18 July 2005. November 1965 in Prague signed Convention on Customs

discussing the international transport costs carried by the vehicular

transportation (AGT Convention).



According to article 17. paragraph 1, the Convention entered into force on 17.

February 1966. That date also entered into force for the Czechoslovak

Socialist Republic of Vietnam.



Czech translation of the Convention shall be published at the same time.



First Deputy Minister of:



JUDr. Gregor v.r.



CONVENTION



the discussion of international transport costs, carried out by the

automobile transportation (AGT Convention)



The Contracting Parties, in an effort to speed up and simplify customs consultation

the costs, which are transported by road vehicles, have agreed as follows:



Article 1



(1) the provisions of this Convention shall enjoy, during international transport costs

road vehicles registered in one Contracting Party, if the

shipment is in transit between the territories of the Contracting Parties and inside their borders.



(2) the provisions of paragraph 1 shall also apply to freight transport in

containers loaded on road vehicles.



(3) the definitions of road vehicles and containers are listed in annex

No 1.



Article 2



(1) a hearing under the provisions of the basis of the customs of this Convention is

the customs of the accompanying document, entitled manifest AGT, a specimen of which is given in the

Annex No. 2.



(2) to manifest binding must be attached AGT specifications, intended for

the Customs authorities of the country of destination of the cargo, containing the name and quantity of the

the transported cargo.



Article 3



(1) AGT Manifests issued by the carrier or another organization authorized to

the competent authorities of the Contracting Parties.



(2) the customs administrations of the Contracting Parties shall notify each other the names of the carriers and

organizations and also their changes.



Article 4



(1) AGT Manifest may be used only for a single transport operation, with cargo

may be partially unloaded during the trip or may be

přikládka.



(2) the use of a manifest AGT ends when the customs or other authorities

authorised to do so by national regulations confirm the proper termination

the transport of cargo.



(3) how to use the manifest AGT is given in annex 3.



Article 5



(1) in the carriage of cargo must be located:



and in the case of a sealed space) of a road vehicle, or



(b)) in the sealed containers that can be loaded on the road

vehicle without application of additional customs seals.



(2) road vehicles must comply with the requirements set out in annex 4.

In the carriage of cargo must be confirmed proof of eligibility

issued by the national legislation of the Contracting Parties, in which they are

This road vehicles registered.



(3) the Containers must satisfy the conditions set out in annex 4.



Article 6



(1) Heavy and/or voluminous cargo may also be carried by the

the conditions referred to in this Convention. Definitions of such cargo is

specified in annex No. 1.



(2) Heavy and/or voluminous cargo shall be affixed in the sending country

identification marks, and also by the possibilities and necessity must be

accompanied by the Customs seals.



Article 7



(1) Customs seals shall be on the territory of the Contracting Party where it begins

transport of cargo using the manifest AGT.



(2) the Customs authorities of each of the Contracting Parties shall accept the Customs seals and

identification of other Contracting Parties.



(3) If, in the cases referred to in this Convention shall be the Customs seals

during transport, it's a competent customs authority shall be obliged to apply the customs

the conclusions of the new.



Article 8



(1) If during transport the Customs seals or identification marks

broken, or if there is damage to or loss of the cargo, the driver is

must be present to the nearest customs or State authority or

notify you about it.



(2) in the case referred to in paragraph 1, the customs or any other Government Department

perform a scan and the results indicate the Protocol which must

contains the number of the manifest, the name of the carrier and AGT also signature and the causes

violation of and the measures taken. The Protocol signed by the authority which it wrote

and a driver who, if it so wishes, can write in it

the appropriate explanation. After checking the submitted new conclusions and, in the case

the necessity of the load must affix the identification marks.



(3) the provisions of paragraph 2 shall be applied also in those cases where

the facts referred to in paragraph 1 are detected by the customs or other

by State authorities.



Article 9



If they complied with all the conditions laid down in this Convention, customs authorities

of the parties:



and do not check the cargo being carried) as a rule, if you export or

When you import does not perform the final clearance of the entire cargo, or its

section;



(b)) to be levied for the load guarantees to cover any cash to customs duties and

other customs fees.



Article 10



The carrier is obliged during transport by using the manifest AGT to provide

the integrity of the Customs seals and identification marks and present throughout the

route of travel to the Customs authorities together with the load adequately completed

manifest of AGT and the accompanying specifications within the meaning of paragraph 1(b). 2,

Article 2.



Article 11



(1) the carrier is liable to the Customs authorities of the Contracting Party for the payment of customs duties, fines

and other customs fees, předpisovaných, in violation of the provisions of this

Convention or the laws of the Contracting Party in whose territory the

violation of, for cargo transported under Customs seal.



(2) the payment of customs duties, fines, and other customs fees may be required to

one year from the date of payment.



(3) expenditure associated with the application of the provisions of this article shall be paid in accordance with

conventions on salaries in force between the Contracting Parties.



Article 12



The provisions of this Convention shall not affect in any way the laws and

the national rules of the Contracting Parties concerning authorization,

public safety, health, veterinary, phytopathological and

the other similar legislation.



Article 13



The Convention foresees only minimal customs simplification and does not preclude

the parties have provided for more convenient way.



Article 14



Annexes to this Convention shall form an integral part thereof.



Article 15



This Convention shall be issued to the signature until 31 December 2006. in January 1966, after this date

remains open for access.



Article 16



Every State may become a Contracting Party to this Convention:



and signature)



(b)) the approval after signature subject to approval,



(c)) access.



Article 17



(1) this Convention shall enter into force ninety days after the three States

signed without reservation as to approval or document of surrender the depositary

approval or accession.



(2) For the other States, this Convention shall enter into force ninety days after the

they have signed it without reservation as to approval or surrender the depositary

the document of approval or accession.



Article 18



(1) each Contracting Party may propose appropriate amendments to this

Convention, it shall forward its proposal to the depositary, who shall inform the other

the Contracting Parties.



(2) to adopt amendments to this Convention requires the consent of all the Contracting

party. If the depositary does not receive a response from the party for six months

from the date of the receipt of the notification within the meaning of paragraph 1. 1, it is considered that this

Contracting Party shall take effect with the proposed change. The amendment shall enter

into force 90 days after the depositary has received the consent of the last

the Contracting Parties.



(3) the annexes to this Convention may be amended with the consent of the customs administrations

all of the parties. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall be used for similar

way.



Article 19



(1) each Contracting Party may denounce this Convention by

shall notify the depositary. Denunciation shall take effect six months after the

the depositary has received the notification of denunciation.



(2) Then, when the Convention will lose its validity for meaningful

hand, its provisions shall remain in force for carriage

started before that date.



Article 20



Is the depositary of this Convention, the Government of the Czechoslovak Socialist

Republic, which all the Contracting Parties shall transmit certified copies of this Convention,

are signature, approval, access, entry into force of this Convention,

and the entry into force of the Convention for each Contracting Party, as well as notification

relating to amendments to this Convention and its termination.



Done at Prague on 18. November 1965 in one original copy in the

language Russian.



The evidence that agents of the Contracting Parties have signed this Convention.



For the Government of the people's Republic of Bulgaria: subject to the approval of the



Lazar Bonev v.r.



For the Government of the Hungarian people's Republic:



Ern Szemelka v.r.



For the Government of the German Democratic Republic:



Gerhard Stauch v.r.



The Government of the Polish people's Republic: subject to the approval



Józef Konarzewski v.r.



For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:



St. Saur v.r.



For the Government of Union of Soviet Socialist Republics:



A. Efimov v.r.



Č. 1



Explanation of terms



1. Road vehicles are all motor vehicles, trailers and semi-trailers intended

for the carriage of cargo.



2. The container shall mean equipment intended for the carriage of goods (shipping

Cabinet, movable tank or other similar device) with the content

at least 1 m3, strong enough to serve when

use; modified so that one could easily fill and empty; separately


adapted to transport both on the road-bound vehicle, so in another

means of transport, and also the translation of a road vehicle on the

another means of transport. Means of transport and packaging are not normal

containers.



3. Heavy and/or bulky items weighing the costs are higher than 7000

kg, of which one dimension is greater than 5 m or two dimensions are larger

than 2 m, which is higher than 2 m, and that of the carriage cannot be either

at all possible or possible only with great difficulty.



Č. 2



Manifest AGT

... .... 00001



Page 1

------------------------------------------------------------------

1. Name of the Organization issuing the manifesto of AGT



------------------------------------------------------------------

2. the name of the carrier



------------------------------------------------------------------

3. Registration:

motor vehicle................

trailer (semitrailer)..................



------------------------------------------------------------------

4. The number and the numbers of the specifications



------------------------------------------------------------------



Posted in 1-4 to be completed by a representative of the carrier or other empowered

Organization



Page 2

------------------------------------------------------------------

5. confirmation of the customs authority of the cargo at the beginning

transport by using the Manifest AGT



------------------------------------------------------------------

6. The nature and quantity of the seals used and identification

characters



------------------------------------------------------------------

7. Certification by the Customs authorities (State) during transport



------------------------------------------------------------------



Page 3

------------------------------------------------------------------

8. further confirmation of the Customs authorities



------------------------------------------------------------------

entrance exit

------------------------------------------------------------------



------------------------------------------------------------------



------------------------------------------------------------------



------------------------------------------------------------------



------------------------------------------------------------------



Page 4

------------------------------------------------------------------

9. Additional records of Customs (national) authorities during transport

------------------------------------------------------------------



-----------------------------------------------------------------



Č. 3



How to use the Manifest AGT



1. AGT manifest Forms are printed in the language of the Russian or German,

and, if necessary, translated into the language of the country, whose organization manifesto

AGT is issued.



2. the carrier or by the authorised organisation fills in the appropriate sections

AGT manifest in their own language.



3. the carrier or organization shall affix the manifest AGT serial numbers. Before

the sequence number must be abbreviated as shown the letters indicate the country

adopted in international relations for road vehicles.



4. the Manifest shall be issued at the expense of AGT loaded on one road

the vehicle. If the trailer used to transport cargo,

the manifest of the cargo on the AGT separately.



5. If the cargo, which is issued to a single manifest AGT intended

multiple recipients must be on each of these specifications completed

separately. In the carriage of cargo in containers can be the contents of the container

only one recipient.



6. the customs authority of the country in which the cargo transport begins, it should examine whether

AGT is a manifest issued by a competent carrier or organization, whether it is

correctly completed, and Furthermore, that the minutes of the road vehicle and the

specifications correctly listed.



7. after the consideration of the item at the beginning of the transport when you use manifest AGT

the customs authority shall make in the section 5 of the manifest the appropriate record and in section 6

stating the nature and quantity of the seals used and for the transport of heavy

and (or) bulky cargo also the number of identifying marks.



8. A border, carry out consultation of customs authorities in transit

road vehicle in column 8 of the manifest AGT entry and exit.



9. In column 9 AGT customs authorities manifest Note:



and partial unloading of the cargo);



(b)), and the přikládku of the cargo manifest shall be subsequently credited

the number and the numbers of the specifications;



(c)), new seals, provided in the cases referred to in points (a) and (b)));



(d) the Protocol in cases) of the Assembly referred to in article 8 of the Convention.



10. If the individual sections will be manifest in the AGT deficiency

the place of entries, you may perform additional notations with reference to the

the numbers of the sections on page 4 of the manifest.



11. the Protocol referred to in article 8 of the Convention, in the language of the country in

that was the facts ascertained, taking a copy of the Protocol

attached to the manifest of the AGT.



12. the Customs authorities of the country (State), in which the carriage of goods ends,

the hearing shall be carried out on the basis of AGT and manifest to him the attached

specifications and if it was in terms of customs legislation, transport

correctly, confirm the manifest within the meaning of article 4 of the Convention.



13. Upon completion of the shipment when you use manifest AGT shall remain

the manifest to the customs authority.



14. in case of necessity, the Customs authorities may require that the data

contained in section 4 of the manifest AGT were confirmed by the signature of the driver.



Č. 4



Technical conditions for road vehicles and containers



And.



Road vehicles



(I).



General provisions



Road vehicles shall be so designed and arranged in such a way as to



1. from the section of the road vehicle that is under Customs seal, it could not be

remove or insert the load, without visible traces remain of the quarry

or damage to seals;



2. the premises are not a secret to hide the cargo;



3. is it possible to conclude the Customs seals in a simple and regular

manner;



4. all empty areas (boxes, tanks, other places), in the

which can be stored in the load, were easily accessible for customs

tour;



5. empty spaces between rungs, forming the walls, floor and

the roof, whose inner lining has been perfectly mounted and solid and

It could not be removed without visible traces remain.



II.



The loading space



The loading space shall be constructed as follows:



1. Walls, floor and roof must be constructed of metal plates,

boards or slabs of hard enough and appropriate strength, firmly United

(welded, riveted or related plugins, etc.), so that between them have not been

gaps allowing access to the content; these parts must be fitted

and fastened so that neither one of them could not be repositioned or

cut, without visible traces remain after removal or damage to the customs

conclusions;



2. If mounting the rivets may be placed from the inside or from the outside

a road vehicle; rivets, connecting the main part of the walls, floor and

the roof must be wagered across the United section. If the installation does not

riveting, then the screws or other devices to be fitted, which holds the main

part of the loading space shall be adequately pass, zanýtovány

or welded; the other screws or other devices for the installation can be

located inside under the condition that the mother will be properly welded from the outside

and will not be covered by a neprůzračnou matter. Assembly of metal plates, and the plates are

It can also carry out bending or by establishing their borders within the

the road vehicle and the consolidation of those margins either rivets, screws or

other devices for mounting, recessed into the bent or based

the edges or in the case of the necessity of connecting the device, or metal

bars, bent under pressure into the shape of Staples at the same time with the edge of the components,

belonging to the Assembly and ensure a lasting connection, as shown in

sketch No 1.



3. ventilation openings are allowed under the condition that their biggest

dimensions does not exceed 400 mm. to Allow immediate access to the loading

the area, covering the metal network, or perforated metal plate

(hole diameter must not exceed ± 3 mm) and secure with welded

metal mesh (hole diameter must not exceed 10 mm). Do not allow the

immediate access to the loading space (e.g. in those cases where the

ventilation is assured by the s-type vzdušních ventilation system or

vzdušních ventilation system with the partitions), the same equipment shall

but the diameter of the holes of these devices can reach 10 mm and 20 mm (instead of

3 mm and 10 mm). These devices must be adjusted so that they cannot be

removed from the outside, without visible traces remain. Metal mesh must be from

wire not weaker than 1 mm, and must be prepared to

It was not possible to move the wire and thus extend the holes without remain

visible traces.



4. the tiles are permitted on condition that they are fitted with glass and

metal mesh, which are perfectly fastened and cannot be from the outside

deleted. The largest dimension of the diameter of the hole of the mesh shall not exceed 10

mm.



5. holes in the floor for technical needs (e.g. lubrication,

populate the sand tanks, maintenance) must be provided with guards


fixed so that it was not possible to enter from the outside to the loading space.



III.



The conclusion of the loading space



Ways of closing the loading space shall comply with the following conditions:



1. any closing loading devices (e.g. door) must be

fitted with a device allowing easily and commonly include a Customs seal.

The závěrovému device must be welded or fixed at least two

screws, whose mothers from rozklepou or welds.



2. The posts are made and fastened so that the closing device, if they are

closed, could not be removed with the hinges; bolts, valves, rods and

the other connecting parts must be welded to the outer parts.

It is required only if the door and the other closing device

not accessible from the outside are equipped with a shut-off mechanism that, when

is closed, makes it impossible to remove the door hinges;



3. the door must close so as to leave no spaces, and that the

to ensure full and effective conclusion;



4. the road vehicle must be fitted with devices for protecting the Customs seal

or shall be so designed that the Customs seal was sufficiently

protected.



IV.



Road vehicles for special purposes



The above conditions shall also apply to road vehicles for the

special purposes (e.g. insulated vehicles, refrigerated vehicles and moving ledárenská,

road vehicles and tanks), which conforms to the technical specificities of

arising from the determination of the road vehicles. Covers holes, cocks

pipes and tiles to clean the tanks must be modified so as to

application of seals can be done easily and effectively.



In the.



Road vehicles covered sails



Sheeted road vehicle must comply with the following conditions:



1. the conditions referred to in sections II. and (IV). part A of this annex are used

to the maximum extent possible;



2. the system of containment and protection of ventilation apertures, section II, paragraph 3 of part A

This annex may consist of the outer perforated metal plate and

internal metal or other solid mesh (wire cannot be shifted without

visible traces remain), the plate and the reticle is to sail

fastened so that it cannot be violated without their connection will remain

visible traces;



3. it shall be made of canvas or hard of the gross from the cloth

plastic-coated or impregnated fabrics from neroztažitelné

under the condition that it will be dark-coloured. The sail must be made of

one piece or several strips, each strip must be from one

piece;



4. it shall be in good condition and made up so that after the conclusion of the

závěrového device is not possible without access to the load will remain

visible traces;



5. If the sheet is made up of several strips, edges of these belts must be

built into each other and prošity two seams that can be separated

at least 15 mm. These seams shall be made as shown in sketch

# 2; If, however, it is difficult to sail on some parts (e.g. on

rear odklopných belts and reinforced corners for strength enjoy belts

in the manner indicated, it should be enough to turn the edge of the outer part of the

sails as shown in sketch No 3. The strings used for the

each of the two seams must be visible only from the inside, but the color of the strings

used for this seam must vary significantly from that of the sails.

All seams shall be machine stitched.;



6. If the sail Is made up of several strips of fabric covered with plastic

mass belts can be connected by welding together the sketch also no. 4.

The edge of each strip must overlap the edge of the second strip at least 15 mm.

The connection of the harness must be carried out throughout this range. The outer edge of the connection

must be covered with tape plastic at least 7 mm wide,

the connected welding the same way. On this tape, and also after each

her side, in a width of at least 3 mm must be stencilled standard clear

relief. Welding is carried out so that the belts could not be disjointed and again

connected, without visible traces remain;



7. adjustment shall be made as shown in sketch No 5, stitched

the edge must be based to each other and connected by two clearly visible seams

Apart of at least 15 mm. color yarn from the outside must be distinguished

from the color of the thread visible from the inside and from the color of the canvas. All seams

must be stitched by machine. Fix sails from fabric-covered plastic

material may also be carried out in the manner described in section 6;



8. the clamping rings must be fitted so that it is not be possible from the outside

the tear-off. The eye in the sail must be reinforced with metal or leather. Distance

between the STS must not exceed 200 mm;



9. the sheet shall be fixed to the side panels so that access to the load was

completely disabled. Must be supported by at least three lengthwise bars or

trims fixed on both ends of the loading space to arcs or

the last time the sides of the loading space; If the length exceeds this space 4

m, compulsory must be at least one complementary arc. These curves must

be affixed in such a way that their position could not be changed from the outside;



10. to attach the sails are used:



and wire-rope diameter) of at least 3 mm; or



(b)) the ropes of cannabis or sisálové at least 8 mm in diameter, coated with

clear plastic cover neroztažitelným; or



c) iron bars-bars in at least 8 mm diameter.



The coating of steel wire rope is not allowed with the exception of the clear

neroztažitelného plastic packaging. Iron bars-bars must not

be covered with neprůzračnou material;



11. each rope and each rope shall be in one piece and on both ends

must be provided with metal ferrules, each of them must have a hollow rivet,

passing through the rope or rope, which is meant to stretch the Twine

the Customs seal or the seal. Rope must be visible from both

side of the hollow rivet as shown in sketch No. 6, in order to

check that they are actually in one piece;



12. each Iron Rod-latch must be on one end of the adjusted

for the conclusion, and on the other end with a header, which makes it impossible

rotate it, and after centerline shall be of one piece;



13. steel ropes or rope can be used only if it is not height

the sidewalls of the road vehicle is less than 350 mm, the sail must

cover the side of at least 300 mm;



14. the two edges of the parts of the sheet covering the openings designed for loading or

unloading of a road vehicle must be sufficiently overlap. In addition, the

You must associate the parts outside a special swing-within the meaning of the provisions of the

paragraph 5 of this section. The means of attachment must be either resources

referred to in paragraph 10 of this section, or leather belts or belting out

impregnated fabrics, that their will be at least 20 mm wide and 3 mm thickness.



(B).



Containers



(I).



General provisions



Containers shall be identified, designed and furnished to:



1. permanently stamped on the name and address of the owner,

packaging, license plates and numbers, and the designation of which is shown in the

sketch # 7;



2. from the area of the container under Customs seal could not be cut or

Insert the load, without obvious traces remain deleted or corrupted

the Customs seal;



3. in them were no secret compartments to hide the cargo;



4. seals may be provided to them in a simple and regular

manner;



5. all the blank spaces in which cargo can be stored, were

easily accessible to perform Customs control;



6. empty spaces between the bars forming the walls, floor and

the roof, whose inner lining has been perfectly mounted and solid and

could not be lifted without visible traces remain.



II.



Construction containers



Containers shall be constructed as follows:



1. walls, floor and roof must be constructed of metal sheets,

boards or slabs of hard enough and the corresponding forces, firmly

United (welded, riveted or začepovaných, etc.), so that between

them were not gaps allowing access to the content; these parts must be

exactly fitted and fastened so that neither one of them could not be

move or remove without visible traces remain to delete or

breaking the Customs seal;



2. basic components (such as screws, bolts) must be placed

from the outside and from the inside by a screw nut; must be

reliably pass, fixed or welded. Under the condition that

the screws connecting the main part of the walls, floor and roof of the foster

from the outside, they may pursue other screws from the inside and the nuts must be

reliably welded from the outside and must not be obscured by neprůzračnou;



3. ventilation openings are permissible under the condition that their highest

dimension does not exceed 400 mm. If allow immediate access to the inside

the container shall have a metal mesh or perforated metal plate

(hole diameter must not exceed 10 mm). If you do not allow immediate

access to the inside of the container, the country with the same devices, but the average

the openings of these nets may likewise be equal to 10 mm and 20 mm (instead of 3 mm

and 10 mm). These devices must be so constructed that it cannot be


move the wire and thus extend the holes without visible traces remain.

Metal mesh wire must be at least 1 mm in diameter, and must be

constructed so that it was not possible to move the wire and thus widen the holes,

without visible traces remain;



4. water drainage holes are allowed under the condition that their

the largest dimensions do not exceed 35 mm. Must be fitted with a metal mesh

or the perforated metal plate, the diameter of the holes must not

exceed 3 mm in both cases and the overlap with the welded metal

NET, the diameter of the holes must not exceed 10 mm. this device is

need to be made so that it cannot be removed from the outside, without them will remain

visible traces.



III.



The conclusion of the containers



Ways of closing the containers must satisfy the following conditions:



1. all installations to the closure of containers (e.g. door) must be

equipped with devices that allow you to easily and effectively apply the customs

conclusion. Must be welded on or attached to the closure device

at least two screws, the matrix from the inside rozklepou or welds;



2. The posts are made and fastened to the device to close the

could not be removed with the hinges; screws, bolts, rods and other

the fastening parts must be přivařovat to the outer parts. Does not require

with this, if the doors and other closing systems fitted on the outside

not accessible uzávěrovým mechanism that, when closed, it prevents

removing the doors from their hinges;



3. the door must be closed so that no gaps remain and make it

to ensure full and effective conclusion;



4. containers must be provided with a device for the protection of the Customs seals or

must be designed so that the Customs seal was sufficiently protected.



IV.



Containers for special purposes



Conditions set out above also apply to containers for special

purposes (e.g.. Isothermal, ledárenské, refrigerated and tanker

containers and special containers for air transport) if they correspond to

technical specificities, resulting from the determination of these containers. Covers

holes, pipes and taps on the window cleaning tanks must be

constructed to the Customs sealing can be done slightly

and effectively.



In the.



Containers folding or rozebírací



Folding or rozebírací containers must comply with the same requirements

as neskladatelné and nerozevíratelné containers, provided that the

a device that allows you to compose or disassemble it is possible to attach the customs

conclusions and that neither of these containers cannot be moved,

without damaging the seals.



Vi.



Containers closed sails



Containers instead of the conclusion of contracts under sail, as with other

containers permitted to international transport costs under the tariff

seal under the condition that they comply with section V, part A, and

also, the terms of this section, (B), if applicable.



The indication referred to in section I, point (I), of this section, (B) must remain

also visible is the container closed and placed on the

road vehicle.



Drawing # 1



Sketch No 2



Sketch # 3



Sketch # 4



Sketch No 5



Sketch # 6



Sketch # 7